| 1 |
Neskame ibilia |
Lezo |
|
| 2 |
Euskara eta gaztelania Altsasu inguruan |
Altsasu |
|
| 3 |
Eskolan gauza gutxi eta erdaraz |
Amorebieta-Etxano |
|
| 4 |
Hezkuntzako hizkuntza-ereduen sorrera |
Ormaiztegi |
|
| 5 |
Baserri ugari orain Elgoibarko kalea den lekuan |
Elgoibar |
|
| 6 |
Bulego lanetarako prestaketa; euskaraz alfabetatzen |
Donostia |
|
| 7 |
Euskara vs. erdara; debekuak |
Antzuola |
|
| 8 |
Euskara ez da zaindu behar, erabili baizik |
Donostia |
|
| 9 |
Elgoibarkoa institutu "pilotua"; hizkuntza-ereduak |
Getaria |
|
| 10 |
Euskaraz ikasteko ilusioa zabaldu nahi zuten |
Berriatua |
|
| 11 |
Soldadutza Madrilen |
Soraluze |
|
| 12 |
Mojekin frantsesez ikasten hasi zenekoa |
Usurbil |
|
| 13 |
Euskararen balioaz alabari esker ohartu zen |
Hendaia |
|
| 14 |
Guraso erdaldunen onespena D ereduari |
Elgoibar |
|
| 15 |
Erdara gutxi zekiten umetan; San Nikolas eguneko kanta |
Antzuola |
|
| 16 |
Aitak unibertsitatearen sorreran parte hartu zuen |
Donostia |
|
| 17 |
Arratiako oraingo hizkera nahasia |
Areatza |
|
| 18 |
Auzoko eta etxeko giroak, udan eta neguan |
Hendaia |
|
| 19 |
Zuka, hika, berorika; norekin bakoitza |
Zarautz |
|
| 20 |
Usetxin beste batek ere badaki euskaraz |
Esteribar |
|
| 21 |
Erron sortua, Usetxin bizi da 11 urte zituenetik |
Esteribar |
|
| 22 |
Euskararen inguruko gogoetak |
Beasain |
|
| 23 |
Sagardoa egiteko prozesua |
Donostia |
|
| 24 |
Beratar gehienek dakite euskaraz |
Bera |
|
| 25 |
Euskaraz etxean bakarrik |
Zigoitia |
|
| 26 |
Euskara kalean ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 27 |
Etxean amak haserre, erdaraz eginez gero |
Ermua |
|
| 28 |
Dotrina derrigorrezko ikasketa |
Zestoa |
|
| 29 |
Zornotzan euskarak izandako atzerakada |
Amorebieta-Etxano |
|
| 30 |
Inspekzioa zetorrenean, erdaraz |
Donostia |
|
| 31 |
Hika |
Ermua |
|
| 32 |
Gari-ebakitzearen inguruko azalpenak; lexikoa |
Antzuola |
|
| 33 |
Xemeikoak eta lamaikoak |
Ermua |
|
| 34 |
"Tuntudxe", "koidxidu", "txintxiñe", "kañe" |
Bermeo |
|
| 35 |
Erdaraz nola ikasi zuen |
Oñati |
|
| 36 |
Gerra garaiko aldaketak, eskolan |
Donostia |
|
| 37 |
Inguruko iturriak |
Abaltzisketa |
|
| 38 |
Frantsesa ikasi zuen liburu batetik |
Arrigorriaga |
|
| 39 |
Aurrekoek euskara hobea; Toribio Etxebarriaren ama |
Eibar |
|
| 40 |
Errazionamendua eta errotak zarratuta. Dotrina euskaraz eta erdaraz |
Aulesti |
|
| 41 |
Hondarra, azpitarako eta obratarako |
Hondarribia |
|
| 42 |
"Aldeanos burros, hablan como los indios" |
Arrigorriaga |
|
| 43 |
Gurasoek erdararik jakin ez, seme-alabek euskararik jakin ez |
Arrigorriaga |
|
| 44 |
Gaztetan sarritan erdaraz hitz egiteko joera |
Arrasate |
|
| 45 |
Saskiak (banastak) (1) |
Berastegi |
|
| 46 |
Abade eta medikuei berorika berba egin beharra |
Oñati |
|
| 47 |
Garia nola jotzen zen makinarik ez zegoenean |
Antzuola |
|
| 48 |
Erdara ikastearen garrantzia |
Arrasate |
|
| 49 |
Ikazkintza; gaztaina-batzea |
Antzuola |
|
| 50 |
Eskolak erdaraz eta zigor asko |
Arrasate |
|
| 51 |
Eskolako maisu ona gerrara joan izanaren pena |
Gabiria |
|
| 52 |
Politena Tolosako euskara |
Gabiria |
|
| 53 |
Erdaldun artean bizi arren, erdararik ikasi ez |
Urnieta |
|
| 54 |
Belauniko euskaraz egiteagatik |
Elorrio |
|
| 55 |
Baserriaren egiturari buruzko lexikoa |
Berastegi |
|
| 56 |
Mutilak eta neskak aparte eskolan |
Donostia |
|
| 57 |
"¡Yo y madre idixko kale!" |
Arrasate |
|
| 58 |
Miserikordiako eskolak |
Azkoitia |
|
| 59 |
Herriko eskola |
Antzuola |
|
| 60 |
Euskara semeei ez erakusteko erabakia |
Berastegi |
|
| 61 |
Herri-izenen etimologiak |
Urnieta |
|
| 62 |
Beheko sua |
Donostia |
|
| 63 |
Eskolan mojekin eta Biterin |
Hondarribia |
|
| 64 |
Euskara kalean galarazia |
Donostia |
|
| 65 |
Eskolan gustura ibilitakoa |
Getaria |
|
| 66 |
Gerra aurrean ere erdaraz |
Donostia |
|
| 67 |
Dolarea eta sagardoa garraiatzeko gurdiak |
Donostia |
|
| 68 |
Mojetan debekatua euskaraz hitz egitea |
Ordizia |
|
| 69 |
Arrunt maite du euskara. Behiek ere nahiago euskaraz |
Lantz |
|
| 70 |
Hilabeteen izen zaharrak |
Usurbil |
|
| 71 |
Ikastolako sortzaile eta diru arduradun izan zen |
Ordizia |
|
| 72 |
Errota eta alperra |
Donostia |
|
| 73 |
Kalean jaio, baserrian hazi |
Arrasate |
|
| 74 |
1928an Bustuntza baserrian jaioa |
Ordizia |
|
| 75 |
Meza latinez, sermoia euskaraz eta gazteleraz |
Arrasate |
|
| 76 |
'Garo-usaina' antzezlana buruan oraindik |
Gabiria |
|
| 77 |
"Bar Ongi Etorri" "Bar" soila bihurtu zenekoa |
Urnieta |
|
| 78 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 79 |
Kalean eta eskolan erdaraz |
Donostia |
|
| 80 |
Arrigorriagako idazkaria eta bi aguazilak euskaldunak |
Arrigorriaga |
|
| 81 |
Ia dena euskaraz ikasten zuten |
Azkoitia |
|
| 82 |
Morroi erdalduna familiak erdaraz ikasteko |
Elgoibar |
|
| 83 |
Araiako langileen etorreraren ondorioak |
Legazpi |
|
| 84 |
Saskiak (banastak) (2) |
Berastegi |
|
| 85 |
Arreoa gurdian nola eramaten zen |
Antzuola |
|
| 86 |
Txakur handi bat entregatu behar eskolan. |
Aramaio |
|
| 87 |
"Ama de kasia" maistra |
Aretxabaleta |
|
| 88 |
Zahiarekin zer egiten zen |
Berastegi |
|
| 89 |
Berorika noiz eta norekin |
Usurbil |
|
| 90 |
Euskaraz eginez gero, zigorra |
Ordizia |
|
| 91 |
"Txori he visto..." |
Arrasate |
|
| 92 |
Aitaren eskutik ezagutu zuen giro euskaltzalea |
Donostia |
|
| 93 |
Pitxerra buru gainean |
Donostia |
|
| 94 |
Mutil koskorretan hasi ziren txapela janzten |
Donostia |
|
| 95 |
Katona eta abakoa |
Antzuola |
|
| 96 |
Pentsua banatzeko gurdia |
Donostia |
|
| 97 |
Harrobiko gurdia |
Donostia |
|
| 98 |
'Neskamearen marmarrak' antzezlana |
Donostia |
|
| 99 |
Haserrean beti euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 100 |
Dena erdaraz, eskola eta dotrina |
Donostia |
|
| 101 |
Bertako euskara eta ingurukoak |
Donostia |
|
| 102 |
H-aren kontura, istiluak |
Donostia |
|
| 103 |
Euskaraz egitea debekatuta |
Legutio |
|
| 104 |
Eskola garaiaz |
Donostia |
|
| 105 |
Eskolara Olasora |
Azkoitia |
|
| 106 |
Burgosko komentuan erdara ikasten |
Azkoitia |
|
| 107 |
Euskaraz hitz egiten zuenari zigorra |
Azkoitia |
|
| 108 |
Gari-metak eta mutxurrak |
Antzuola |
|
| 109 |
Jaunartzea egiteko, dotrina derrigorrezkoa |
Ordizia |
|
| 110 |
Egurrezko dolarea |
Donostia |
|
| 111 |
Antzezlanetako euskara |
Gabiria |
|
| 112 |
Tranbian istilua euskaraz egiteagatik |
Arrigorriaga |
|
| 113 |
Agur egitea ere debekatua |
Elgeta |
|
| 114 |
Beti euskara erabili izan du |
Segura |
|
| 115 |
Gurasoek Burgosera bidali zuten gaztelaniaz ikastera |
Azkoitia |
|
| 116 |
Beldurraren erlijioa bizi izan dute |
Ondarroa |
|
| 117 |
Arriatxuko eskola fama handikoa |
Urnieta |
|
| 118 |
Eskolan dena erdaraz |
Elorrio |
|
| 119 |
Eskolan erdaraz...bestela zigorra |
Eskoriatza |
|
| 120 |
Eskolan gaztelaniaz; errespetua nagusiei |
Bidania-Goiatz |
|
| 121 |
Eskiulaz eta Biarnoko hizkuntzez |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 122 |
Errentaren ordainketa zerekin egiten zen |
Antzuola |
|
| 123 |
Etxea batzokia zegoen lekuan zutelako jarri zioten izen euskalduna |
Elgeta |
|
| 124 |
Berastegiko eta inguruko euskara |
Berastegi |
|
| 125 |
Osaba batek haria egiten zuen artilearekin |
Eskoriatza |
|
| 126 |
Ataundik hurbileneko hizkerak Lazkaokoa eta Zaldibiakoa |
Ataun |
|
| 127 |
Irinaren inguruko lexikoa |
Berastegi |
|
| 128 |
Eraztuna euskaraz egiteagatik |
Ermua |
|
| 129 |
Etxera etortzen laga ez erdaraz ez baldartzeagatik |
Elorrio |
|
| 130 |
Gari klaseak; lexikoa |
Antzuola |
|
| 131 |
Garia errotara; ogi klaseak |
Antzuola |
|
| 132 |
Elorrion diferentzia txikiak euskarak |
Elorrio |
|
| 133 |
Haize-klaseak |
Elorrio |
|
| 134 |
Donostiako eta Eibarko euskara |
Eibar |
|
| 135 |
Abade aspergarria |
Arrigorriaga |
|
| 136 |
"Euskara den gauzarik ederrena da" |
Errenteria |
|
| 137 |
Euskarak orain indar handiagoa lehenago baino |
Urnieta |
|
| 138 |
Dotrina eta gero, Azken Portura dantzara |
Donostia |
|
| 139 |
Gurasoei berorika eta elkartasuna auzoan |
Errenteria |
|
| 140 |
Eibarren euskara zen nagusi |
Eibar |
|
| 141 |
Animaliak arreske |
Urnieta |
|
| 142 |
Umetan ikazkin ibilitakoa anaiekin batera |
Antzuola |
|
| 143 |
Inpernusierra eta urkamendia |
Markina-Xemein |
|
| 144 |
Gerra zibila Aretxabaletan |
Aretxabaleta |
|
| 145 |
Berorika nori egiten zitzaion |
Aretxabaleta |
|
| 146 |
Gerra aurreko euskara-eskolak |
Lekeitio |
|
| 147 |
Pagoa onena urazpirako |
Berastegi |
|
| 148 |
Eskolan erdaraz egin beharragatik, asko sufritutakoa |
Urnieta |
|
| 149 |
Maisu euskaldunak egurra euskaraz egiteagatik |
Odieta |
|
| 150 |
"Arraidxuetarikan!", galdutako espresioa |
Lekeitio |
|
| 151 |
Euskararen galera Bardozen |
Bardoze |
|
| 152 |
Antzina bearnesa ikastera Bearnora |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 153 |
Euskara gaur egun |
Legorreta |
|
| 154 |
Mahaia bedeinkatzeko, euskara |
Errenteria |
|
| 155 |
Ikastolara joateko arrazoiak eta hizkuntzekiko filosofia |
Tolosa |
|
| 156 |
Euskara batuaren garrantzia eta beharra |
Biriatu |
|
| 157 |
Etxean eta kalean euskaraz |
Errenteria |
|
| 158 |
Zornotzan auzorik auzo aldatzen da euskara |
Amorebieta-Etxano |
|
| 159 |
1950-1970ean Elgoibar hain erdalduna izateko arrazoiak |
Elgoibar |
|
| 160 |
Bizi osoa euskaraz |
Leaburu |
|
| 161 |
Eskolan erdaraz |
Azkoitia |
|
| 162 |
Erdara nesken bitartez ikasi zuten |
Astigarraga |
|
| 163 |
Beasaingo euskara eta inguruko herrietakoa: Olaberri, Lazkao, Ordizia
|
Beasain |
|
| 164 |
Osaba Mateorekin otoitzean |
Donostia |
|
| 165 |
Apaiz bati gertatutako anekdota |
Zestoa |
|
| 166 |
Errepublikan, eskola euskaraz |
Oiartzun |
|
| 167 |
Euskarazko lehen agiri eta batzordeak udaletxean |
Elgoibar |
|
| 168 |
Erdara ulertzen ez zueneko komeriak |
Errenteria |
|
| 169 |
Andoaingo euskara eta inguruko herrietakoa |
Andoain |
|
| 170 |
Euskarazko idazketa lehiaketa antzina |
Garralda |
|
| 171 |
Euskara, etxeko hizkuntza |
Donostia |
|
| 172 |
Eskolara joan arte euskaraz mintzatzen ziren |
Abaurregaina |
|
| 173 |
Bere buruari hika |
Azkoitia |
|
| 174 |
Ogia nola egin |
Mallabia |
|
| 175 |
Legutio, Legutiano, Billerle... |
Legutio |
|
| 176 |
Zigorra euskaraz egiteagatik |
Urepele |
|
| 177 |
"Hiru aeroplano" kanta herrikoa |
Ondarroa |
|
| 178 |
Gurutzeko tabernak |
Oiartzun |
|
| 179 |
Neskame; erdara ikasten |
Oñati |
|
| 180 |
Eskolan lehen zigor gogorragoak |
Azpeitia |
|
| 181 |
Euskararen inguruko debekuak |
Zarautz |
|
| 182 |
Arrantzaren inguruko lexikoa |
Zarautz |
|
| 183 |
Joxe Mari eskolan, Aizarnan eta Zestoako maristetan |
Zestoa |
|
| 184 |
Bertako euskara |
Amasa-Villabona |
|
| 185 |
Gasteizera erdara ikastera, Eibarrera etortzeko |
Eibar |
|
| 186 |
Durangoko euskara |
Durango |
|
| 187 |
Baserriko gauza zaharrak |
Oñati |
|
| 188 |
Euskara gertutasun zeinu |
Aiherra |
|
| 189 |
Euskara galarazita |
Gernika-Lumo |
|
| 190 |
Alabek euskara konprenitu bai baina elekatu ez |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 191 |
Mirua |
Oiartzun |
|
| 192 |
"Terrela", "ubilladie", "suesgorie", "tximistieten", "berrela" |
Bermeo |
|
| 193 |
San Andres elizan euskarazko mezak |
Makea |
|
| 194 |
Jaunei eta abadeei txapela kendu paretik pasatzean |
Markina-Xemein |
|
| 195 |
Hitanoaren genero-marka, errespetuz erabili beharrekoa |
Azkoitia |
|
| 196 |
Euskalduntze prozesua Mariaren Lagundia ikastetxean; B eredua |
Bergara |
|
| 197 |
Galdutako denbora berreskuratzen |
Aramaio |
|
| 198 |
Euskararekiko zaletasuna |
Berrobi |
|
| 199 |
Maistrak gogor eskolan, erdara sartu nahirik |
Etxebarria |
|
| 200 |
Gaztelania non ikasi |
Altsasu |
|
| 201 |
Erdara nola sartu zen Ubiden |
Ubide |
|
| 202 |
Guardia zibilekin izandako anekdota |
Usurbil |
|
| 203 |
Beste probintzietako euskaldunak eta euskara |
Alkiza |
|
| 204 |
Amama eta amandrea |
Eskoriatza |
|
| 205 |
"Habla en cristiano" |
Andoain |
|
| 206 |
Eskolan entzun zuen gaztelania lehen aldiz |
Bilbo |
|
| 207 |
H-zalea izateagatik, Egiako ikastolan lana ukatu |
Donostia |
|
| 208 |
Euskara inguruko herrietan |
Alkiza |
|
| 209 |
Euskaraz hitz egitearren zigorrak |
Beasain |
|
| 210 |
Apaizarekin gerezi bila, Akular baserrira |
Donostia |
|
| 211 |
Euskara debekatuta kalean, baina babestuta bihotzean |
Andoain |
|
| 212 |
Urasandiko eskola A eredutik B eredura aldatzeko prozesua |
Elgoibar |
|
| 213 |
Eguneroko otorduak: babarruna, txerrikiak |
Markina-Xemein |
|
| 214 |
Ezkondu arteko bizitzaren laburpena |
Berastegi |
|
| 215 |
Gerra ondoren, inmigrazioa |
Donostia |
|
| 216 |
Etxean beti euskaraz |
Basauri |
|
| 217 |
Berorika, zuka edo hika |
Leaburu |
|
| 218 |
Euskara momentu eta leku bakoitzean |
Andoain |
|
| 219 |
Euskara hitz egiteko lotsa |
Andoain |
|
| 220 |
Dotrina ikastea eskola baino garrantzitsuagoa |
Markina-Xemein |
|
| 221 |
Zestafen euskaldunik ez |
Zigoitia |
|
| 222 |
Euskarazko klaseak eskolan |
Donibane Lohizune |
|
| 223 |
Ez zekiten erdararik txikitan |
Aramaio |
|
| 224 |
Errotariarekin tratua; ogia egiteko modua |
Markina-Xemein |
|
| 225 |
Gerra aurretik erdara gutxi egiten zen |
Mañaria |
|
| 226 |
Emakumezkoak gerra-ostean erdaraz |
Zarautz |
|
| 227 |
Erdaraz ikasi izanagatik eragindako harridura |
Urnieta |
|
| 228 |
Murtziako maisuak euskaraz ikasi |
Morga |
|
| 229 |
Ardien belarriko marka |
Bermeo |
|
| 230 |
Azkoitia eta Elgoibar aldeko hizkera |
Azkoitia |
|
| 231 |
San frantziskuak, urdinak, bost kantoiak, urtebeteak... sagar gozoak |
Lekeitio |
|
| 232 |
Neskekin "zu", mutilekin "hi" |
Durango |
|
| 233 |
Baserriko sukaldea |
Aretxabaleta |
|
| 234 |
Herritarren arteko giroa: jendea elkartuago zegoen |
Zarautz |
|
| 235 |
Aita euskararen egoerarekin eta etorkizunarekin kezkatuta |
Elgoibar |
|
| 236 |
Irrati-nobelak eta 'Euskal Telebista' |
Andoain |
|
| 237 |
Euskara batuaren sorrera eta h-a |
Donostia |
|
| 238 |
Umetako jolasak; sokasaltoan erdaraz |
Zarautz |
|
| 239 |
"Pelenkak", "partillie", "hondokarridxe", "masisale" |
Bermeo |
|
| 240 |
Zuketa, Xuketa eta hiketa |
Abaurregaina |
|
| 241 |
Eskolan, erdaraz |
Alegia |
|
| 242 |
Tolosako Enseñanzan ikasten ibilia |
Tolosa |
|
| 243 |
Eskolan Zestoako fraideetan |
Zestoa |
|
| 244 |
Euskararen galera; sukaldeko euskara |
Beasain |
|
| 245 |
'Xabiertxo', euskarazko liburu mitikoa |
Zumarraga |
|
| 246 |
Boluetako bizimodua erdaraz |
Amorebieta-Etxano |
|
| 247 |
Elgeako azken euskaduna |
Aretxabaleta |
|
| 248 |
Euskaldunak izatearren, isuna |
Zarautz |
|
| 249 |
Txondorra egiteko urratsak |
Soraluze |
|
| 250 |
Baserritarrak gutxiago ziren ustea |
Beasain |
|
| 251 |
Ama neskame egondakoa Bilbon; etxean apopiloak hartzen zituzten |
Mallabia |
|
| 252 |
Abadeari berorika |
Eskoriatza |
|
| 253 |
Etxean ere erdaraz, maisuak zigorrik ez jartzeko |
Beasain |
|
| 254 |
Gari-jotzeak izaten zuen lana |
Antzuola |
|
| 255 |
Itzultzaile soldadutzan |
Beasain |
|
| 256 |
Durangon ez zen euskaraz berbarik egiten |
Durango |
|
| 257 |
Aita, euskalzale eta abertzalea |
Aretxabaleta |
|
| 258 |
Alpargatak eskuan hartuta; monagilo lanetan |
Donostia |
|
| 259 |
Euskara lehiaketak Odeon antzokian |
Elgoibar |
|
| 260 |
Granjako oiloak Beasaingo feriara |
Ormaiztegi |
|
| 261 |
Hika, zuka ala berorika |
Gabiria |
|
| 262 |
Umetako jolasak |
Arrasate |
|
| 263 |
Euskararen erabilera |
Eibar |
|
| 264 |
Dantza-taldea ikastolan bertan |
Soraluze |
|
| 265 |
Euskaraz ez zekiten bilbotarrak |
Anue |
|
| 266 |
Apaizari zuka hurbiltasunagatik |
Oñati |
|
| 267 |
Zumaiarrek eta oikiarrek doinu desberdina hizkeran |
Zumaia |
|
| 268 |
Meteoritoa Zañartun? |
Oñati |
|
| 269 |
Euskaraz hitz egitea debekatua |
Ordizia |
|
| 270 |
Karobi-erretzearen inguruko azalpenak; lexikoa |
Eskoriatza |
|
| 271 |
Aitak "euskara-klaseak" ematen zizkion etxean |
Elgoibar |
|
| 272 |
Eskolan, elebiduntasunaren aldeko batzuk |
Ataun |
|
| 273 |
Eskola erretratua |
Elgoibar |
|
| 274 |
Jadarre eta Estazio ingurukoek euskara desberdina |
Zumaia |
|
| 275 |
Euskara, debekatuta |
Oiartzun |
|
| 276 |
Eskola Profesionaleko lehenengo euskarazko klaseak; programazio-lengoaiak euskaratzen |
Elgoibar |
|
| 277 |
Nagusien arropak |
Mallabia |
|
| 278 |
"Luzien", "koroskera", "kapan egon", "kapaue", "kankamuek", "kaidie" |
Bermeo |
|
| 279 |
Haria, galtzerdiak eta abarka-sokak |
Aretxabaleta |
|
| 280 |
Erdararik ez; eskola gutxi |
Lekeitio |
|
| 281 |
Euskaraz ez egiteko, eraztunaren zigorra |
Azpeitia |
|
| 282 |
Anaiekin hika, baina gurasoei berorika |
Urnieta |
|
| 283 |
Lihoaren inguruko lanak; ehulea |
Aretxabaleta |
|
| 284 |
Ume-berbeta |
Arrasate |
|
| 285 |
Berorika medikuari eta abadeari |
Lekeitio |
|
| 286 |
Dotrinaren garrantzia XX. mende hasierako gizartean |
Mallabia |
|
| 287 |
Eskualdeko euskara, antzekoa |
Odieta |
|
| 288 |
Zuka, hika eta berorika: noiz eta norekin |
Legorreta |
|
| 289 |
"Kordie", "errunbue", "dribie", "karrie" |
Bermeo |
|
| 290 |
Etxean euskaraz, kalean erdaraz |
Erandio |
|
| 291 |
Domeketan ezin lanik egin; abadeen indarra |
Durango |
|
| 292 |
"Kikunbera", "dxoidxue", "uridxolak", "usubillue", "entxaduek", "suesta" |
Bermeo |
|
| 293 |
Eibarko euskararekin arazoak |
Bermeo |
|
| 294 |
Gerra garaian ikasi zuen erdaraz |
Amoroto |
|
| 295 |
Maisu erdaldunak |
Ondarroa |
|
| 296 |
Euskararen inguruko kontuak |
Zarautz |
|
| 297 |
Euskararen egoera gerra ostean |
Beasain |
|
| 298 |
Mahats-biltzea |
Zarautz |
|
| 299 |
Eibarko euskara Eibartik kanpo |
Eibar |
|
| 300 |
Euskararen erabilera eskolan eta dotrinan |
Aretxabaleta |
|
| 301 |
Lagunarteko hizkuntza I |
Zirauki |
|
| 302 |
Itsasoko berbak |
Lekeitio |
|
| 303 |
Iregi oso herri euskalduna |
Esteribar |
|
| 304 |
Etxean euskaraz egitera derrigortuta |
Donostia |
|
| 305 |
Fonologia irakasle, urte askoan |
Donostia |
|
| 306 |
"Hablar en cristiano" |
Zumarraga |
|
| 307 |
Urteko hilabeteen izenak |
Andoain |
|
| 308 |
Ikastetxe eta irakasleen jarrera hitanoarekiko |
Azkoitia |
|
| 309 |
Baratzezainak euskaraz eta gaskoiz ari |
Makea |
|
| 310 |
Kinkirrikoia, Lekeitioko ardo gozoa |
Lekeitio |
|
| 311 |
Gurasoek euskaraz, seme-alabek ez ulertzeko |
Lantz |
|
| 312 |
Marrazkilari ona izan zen aita |
Galdakao |
|
| 313 |
Euskaraz "j" soinua berria |
Arrasate |
|
| 314 |
Etxaide kaleko eskola |
Donostia |
|
| 315 |
Donostian euskara asko ez zen entzuten gerra aurrean ere |
Donostia |
|
| 316 |
Kalean eta ikasgelan euskararik ez |
Donostia |
|
| 317 |
`Erlauntza´ filmean noka |
Azkoitia |
|
| 318 |
Lehengusuekin toka; nokarik ez du erabiltzen |
Azkoitia |
|
| 319 |
Hika bizitzen ohituta |
Azkoitia |
|
| 320 |
Eskolan eta abadearekin errespetu handia |
Eskoriatza |
|
| 321 |
Etxean gazteleraz hitzik ez |
Errenteria |
|
| 322 |
Beraien baserri inguruko lekuen izenak |
Urnieta |
|
| 323 |
Andoaingoa, euskara garbia |
Andoain |
|
| 324 |
Eskola kontuak |
Bergara |
|
| 325 |
Donostian dena erdaraz |
Astigarraga |
|
| 326 |
Errenteriako kalean gaztelera nagusi |
Errenteria |
|
| 327 |
Gaskoin hizkuntza Bardozen nagusi |
Bardoze |
|
| 328 |
Inguruetako dolareak |
Zarautz |
|
| 329 |
Erdaraz ikas zezan, neskame erdalduna |
Elgoibar |
|
| 330 |
Euskara haurrei transmititu |
Makea |
|
| 331 |
Zuberotarrez zein manexez, bietara hitz egiten du Xexilek |
Etxarri |
|
| 332 |
Jatorria; tokian tokiko euskara |
Bergara |
|
| 333 |
Gari-jotzearen inguruko azalpenak; lexikoa |
Antzuola |
|
| 334 |
"Kastillano burro" |
Oiartzun |
|
| 335 |
Gurasoekin eta anai-arrebekin euskaraz |
Garralda |
|
| 336 |
Eskolan, eraztuna |
Azkoitia |
|
| 337 |
Seme-alabak erdaraz ikastea gurasoen afana |
Urnieta |
|
| 338 |
Hika edo zuka nori egiten zioten |
Eskoriatza |
|
| 339 |
Erdaraz etxean ikasi zuten |
Azkoitia |
|
| 340 |
Euskalduna izateagatik, burlak jaso |
Legutio |
|
| 341 |
Francok euskaraz egitea debekatu zuenekoa |
Mendaro |
|
| 342 |
Frantsesa, gaskoina eta euskara |
Bardoze |
|
| 343 |
Euskara irakasle eta itzultzaile udaletxean |
Elgoibar |
|
| 344 |
Soraluzeko euskara aldatu al da? |
Soraluze |
|
| 345 |
Pilar ikastetxean, lau urteko umeekin |
Soraluze |
|
| 346 |
Ama Bergarara joaten zen tratura |
Antzuola |
|
| 347 |
Francoren garaian, euskara debekatuta |
Andoain |
|
| 348 |
Aezkoan gutxi euskaraz, Zaraitzun batere ez |
Abaurregaina |
|
| 349 |
Euskara sustatzeko kanpainak |
Getxo |
|
| 350 |
Ibilitzen zen herrietan euskara gehiago |
Bardoze |
|
| 351 |
Zuberotarra eta behenafarrera nahasian |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 352 |
Umetan euskaraz, orain erdaraz |
Garralda |
|
| 353 |
Azkoitia, herri euskalduna |
Azkoitia |
|
| 354 |
Beasaingo garai bateko hizkera galtzen ari da |
Beasain |
|
| 355 |
Eskolan erdaraz egin behar |
Azkoitia |
|
| 356 |
Etxe euskalduna erdaldundu eta berriz euskaldundu |
Elgoibar |
|
| 357 |
Erdararen indarra Beasainen; baserrietan euskaraz |
Beasain |
|
| 358 |
Inguruko herrietako euskararen ezaugarriak |
Beasain |
|
| 359 |
Euskararen eta euskal nortasunaren kontrako giroa |
Irun |
|
| 360 |
Basoak nolakoak ziren; gaztainadiak |
Antzuola |
|
| 361 |
Bearnesa euskara baino galduago |
Etxarri |
|
| 362 |
Eskola |
Zarautz |
|
| 363 |
Ama Idiazabalgoa zuen |
Beasain |
|
| 364 |
Neska batzuekin hika eta beste batzuekin zuka |
Azkoitia |
|
| 365 |
Izebaren etxean gaztelaniarik ez |
Donostia |
|
| 366 |
Aguraingoa zen maistrak euskara ikasi ez, Leongoak ikasi |
Etxebarria |
|
| 367 |
Ilea ebaki eta euskal izena aldatu zigor gisa |
Markina-Xemein |
|
| 368 |
Batzokian antzezle |
Errenteria |
|
| 369 |
Berriatuko eta inguruetako euskara |
Berriatua |
|
| 370 |
Mahats-klaseak |
Zarautz |
|
| 371 |
Euskara aldatu egiten da kaletik baserrietara |
Getaria |
|
| 372 |
Aizarnazabalgo euskara eta ingurukoa |
Aizarnazabal |
|
| 373 |
Eskolatik atera eta instrukzioak ikastera |
Alegia |
|
| 374 |
Urnietako eta Andoaingo euskararen arteko aldeak |
Andoain |
|
| 375 |
Inguruko herrietako euskarak doinu desberdina |
Getaria |
|
| 376 |
Lazkaon euskara gehiago Beasainen baino |
Beasain |
|
| 377 |
Familiak euskararekin zeukan harremana |
Gasteiz |
|
| 378 |
Abelino Barriola, aitona kulturazalea |
Donostia |
|
| 379 |
Familian ikasten den euskara betiko da |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 380 |
Alabak euskaraz, semeak ez |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 381 |
Amak ez zekien frantsesik |
Lohitzüne-Oihergi |
|
| 382 |
Toribio Etxebarriaren 'Lexicón' lanaren inguruko kontuak |
Eibar |
|
| 383 |
Erdararik jakin ez, ezta ulertu ere |
Bermeo |
|
| 384 |
Kaleko hizkuntza, erdara |
Donostia |
|
| 385 |
Oihergin zuberotarrez, Lohitzunen manesez |
Lohitzüne-Oihergi |
|
| 386 |
Miren euskara irakasle |
Elgoibar |
|
| 387 |
Zerrikiarekin prestatutako puska guziak |
Bardoze |
|
| 388 |
Lehengo irainak euskaraz |
Hendaia |
|
| 389 |
Estebanen garaian eskolan dena euskaraz |
Beasain |
|
| 390 |
Maisuen zigorrak |
Soraluze |
|
| 391 |
Baserriko bizimodua |
Antzuola |
|
| 392 |
Koldo Mitxelenaren eta Josebaren aitaren arteko harremana |
Errenteria |
|
| 393 |
Etxe ondoko fraideei esker erdara ikasi |
Azkoitia |
|
| 394 |
Katexima euskaraz ikasi zuten |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 395 |
Ur-korrontea baserrian |
Mallabia |
|
| 396 |
Irakasle frantsesak |
Bardoze |
|
| 397 |
Gaskoia ikasteko errazago euskara baino |
Bardoze |
|
| 398 |
Hamar anai-arrebetarik zaharrena |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 399 |
Euskaraz ikastetik erdara hutsera |
Zestoa |
|
| 400 |
Erdara ikastera Arabara |
Bergara |
|
| 401 |
Ikasketak Iparraldean |
Tolosa |
|
| 402 |
Udalana edo "barbecho" eta "lieco"ak |
Legutio |
|
| 403 |
Euskaldunekin beti euskaraz |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 404 |
Gero eta erdara gehiago inguruan |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 405 |
Karabineroengatik galdu omen da euskara |
Lantz |
|
| 406 |
Donapaleuko ikastola Iparraldeko lehenetarikoa |
Etxarri |
|
| 407 |
Elizaren jarrera euskararekin |
Donostia |
|
| 408 |
Eskolak erdaraz eta diziplina zorrotza |
Oñati |
|
| 409 |
Majua hitzaren definizioa; beste zenbait esaera |
Getaria |
|
| 410 |
Eskolako liburua; euskaraz egiteagatik zigorra |
Markina-Xemein |
|
| 411 |
Gaskoi guti Bardozen |
Bardoze |
|
| 412 |
Zuberotarra eta manexa |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 413 |
Inguruko herrietako hizkeren arteko aldea |
Beasain |
|
| 414 |
Lagunartean, hika |
Lizartza |
|
| 415 |
Jaunartzea frantsesez eta meza latinez |
Bardoze |
|
| 416 |
Astigarragako maistra |
Astigarraga |
|
| 417 |
Hitanoa kantetan |
Azkoitia |
|
| 418 |
17 urterekin Burgosko jesuitetara |
Azkoitia |
|
| 419 |
Artilezko koltxoiak |
Mallabia |
|
| 420 |
Maisu-maistrak elkarrekin ezkondu |
Etxebarria |
|
| 421 |
Izebak euren artean noka |
Bardoze |
|
| 422 |
Neskei gehienetan "zuka" egiten zieten |
Beasain |
|
| 423 |
Nondik dator nokaren beherakada? |
Azkoitia |
|
| 424 |
Lintzoainen euskara galdu da |
Erroibar |
|
| 425 |
Euskararen erabilera dendan |
Donostia |
|
| 426 |
Olagueko euskaldun zahar bakarra |
Anue |
|
| 427 |
Beasain gehiago erdaldundu zen Lazkao baino |
Beasain |
|
| 428 |
Garai bateko basoak nolakoak ziren; belar-klaseak eta hauen inguruko azalpenak |
Aretxabaleta |
|
| 429 |
Eskola gutxi, baina dotrinak garrantzi handia |
Andoain |
|
| 430 |
Biblia euskarara itzultzen |
Oñati |
|
| 431 |
Lehengo Lekeitio |
Lekeitio |
|
| 432 |
Irakasleari eskolan egindakoak |
Azkoitia |
|
| 433 |
Euskararen aurkako euskaldunak |
Etxarri |
|
| 434 |
'Eskuara ahantzi eta frantsesa ikasi' |
Bardoze |
|
| 435 |
Gerra aurreko antzezlanak |
Donostia |
|
| 436 |
Euskara politena Tolosaldeakoa da |
Altzaga |
|
| 437 |
Etxean giro euskalduna; euskarazko "kina" |
Elgoibar |
|
| 438 |
Etxeko lanak; arropak garbitzea |
Mallabia |
|
| 439 |
Eskolan, euskaldun izateagatik baztertuak |
Hendaia |
|
| 440 |
Urrategiko eskolan erdaraz |
Azkoitia |
|
| 441 |
Eskolan gerra aurretik euskaraz |
Mañaria |
|
| 442 |
Frantsesa eskolan ikasi |
Bardoze |
|
| 443 |
Eskolan klaseak gaztelaniaz |
Beasain |
|
| 444 |
Erdara eskolan eta gaur egun |
Berastegi |
|
| 445 |
Erdaraz ez zekitelako burlak jasan behar |
Beasain |
|
| 446 |
Eskolan euskaraz egiten zuenari zigorra |
Azkoitia |
|
| 447 |
Mojekin ikasi zuen Mixerikordian |
Azkoitia |
|
| 448 |
Urkulu ingurua: errekak; toponimia |
Aretxabaleta |
|
| 449 |
Aitak irakurtzen eta idazten ondo, amak batere ez |
Etxebarria |
|
| 450 |
Zigorra euskaraz egitearren |
Bergara |
|
| 451 |
Laudiora "erdiera" ikastera |
Orozko |
|
| 452 |
Gaskoia eta euskara nahasturik |
Bardoze |
|
| 453 |
Etxeko errezoak euskaraz |
Markina-Xemein |
|
| 454 |
Ander Arzelus, 'Luzear' |
Donostia |
|
| 455 |
Euskaratik frantsesera |
Bardoze |
|
| 456 |
Eskolatik bueltan, baratzeko lanetan |
Donostia |
|
| 457 |
Baserriaren egitura; sukaldea, ukuilua, logelak |
Beasain |
|
| 458 |
Bearnesa eta euskara, biak dakizki |
Lohitzüne-Oihergi |
|
| 459 |
Artilea lantzeko modua |
Beasain |
|
| 460 |
Euskararen erabilera ikastetxean |
Eskoriatza |
|
| 461 |
Eskolan eta kanpokoekin gaztelaniaz |
Altsasu |
|
| 462 |
Kubako gerraren inguruko kontuak |
Antzuola |
|
| 463 |
Hilabeteen eta asteko egunen izenak |
Garralda |
|
| 464 |
Jaunartzea egin bitarte, eskolara |
Donostia |
|
| 465 |
Umetan dena euskaraz |
Azkoitia |
|
| 466 |
Eskolak erdaraz; aita euskaltzalea |
Amorebieta-Etxano |
|
| 467 |
San Pelayoko eskola eta irakasleak |
Zarautz |
|
| 468 |
Artale gainean belauniko |
Antzuola |
|
| 469 |
Eskolako kontuak |
Azkoitia |
|
| 470 |
Eskolan, medailaren zigorra |
Segura |
|
| 471 |
Eskolan mojekin 12 urtera arte |
Azkoitia |
|
| 472 |
Maisu erdalduna eta beraiek hitzik ez erdaraz |
Beasain |
|
| 473 |
Eskolan erdararekin arazoak |
Elgoibar |
|
| 474 |
Ama neskame joandakoa gazterik |
Aretxabaleta |
|
| 475 |
Herriko pertsonaia ezagunak |
Aretxabaleta |
|
| 476 |
Pedro Muguruza eskola publikoa euskaldundu zenekoa |
Elgoibar |
|
| 477 |
"Bost errealdik behera, ez!" |
Gabiria |
|
| 478 |
Eskolan derrigorrean gaztelania ikasi behar |
Ondarroa |
|
| 479 |
Lekeition euskara hutsean bizi ziren |
Lekeitio |
|
| 480 |
Eskola erdaraz; euskararen erabilera zigortua |
Arrasate |
|
| 481 |
Euskal Herriaren amodioa atxiki dute haurrek |
Makea |
|
| 482 |
"Abarrak" liburuak euskara batura egokitzen |
Berriatua |
|
| 483 |
Euskalkia vs. euskara batua |
Eibar |
|
| 484 |
"Pellas" eta "mantxurrianoak" |
Lezo |
|
| 485 |
Euskaraz egiteagatik isuna |
Donostia |
|
| 486 |
Ume-berbeta: "erakutsi" eta "tati" |
Arrasate |
|
| 487 |
Euskararen egoera |
Durango |
|
| 488 |
Eskolan bidegabe zigortua |
Aretxabaleta |
|
| 489 |
Gaztelaniaz |
Oiartzun |
|
| 490 |
Eskolako kontuak; Maxi irakaslea |
Zarautz |
|
| 491 |
Eskolara Leranotzera |
Esteribar |
|
| 492 |
Euskararen egoera Etxalarren |
Etxalar |
|
| 493 |
Txikitan euskaraz etxean, baina eskolak erdara inposatu zien |
Abaurregaina |
|
| 494 |
Maitena, Jone, Joseba Ander... izen euskaldunak |
Durango |
|
| 495 |
"Botabarak", "masamorrie", "maridxie", "mare bat", "mandazkada", "mandaz" |
Bermeo |
|
| 496 |
Eskolaren eragina adinekoenengan |
Ahatsa-Altzieta-Bazkazane |
|
| 497 |
Hizkuntza praktikatu egin behar da |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 498 |
Bista ederrak daude Usetxitik |
Esteribar |
|
| 499 |
Miren Arantza edo María Aránzazu |
Oñati |
|
| 500 |
Belarrondokoa erdaraz gaizki egiteagatik |
Etxebarria |
|
| 501 |
Mariaren Lagundiko mojak eta "hermanita"k |
Bergara |
|
| 502 |
Euskara galarazita eta gaztelaniaz jakin ez |
Oiartzun |
|
| 503 |
Trikiti-giroan hikarako joera |
Azkoitia |
|
| 504 |
Euskarari buruzko iritzia |
Andoain |
|
| 505 |
Basoak; perretxikoak |
Mallabia |
|
| 506 |
Euskaraz hitz egiteko lotsa |
Andoain |
|
| 507 |
Toponimia; hidronimia |
Mallabia |
|
| 508 |
Baserriaren egitura |
Antzuola |
|
| 509 |
Antzinako sukaldeak; tresnak |
Mallabia |
|
| 510 |
Legution, gerrak euskarari egindako erasoa |
Legutio |
|
| 511 |
Gerraostean, euskara oso zigortuta Legution |
Legutio |
|
| 512 |
Hazparnek badu bere Bidasoa |
Hazparne |
|
| 513 |
Euskararen egoera; hika, zuka, berorika |
Beasain |
|
| 514 |
Aitaren euskarakadak |
Amasa-Villabona |
|
| 515 |
Euskara eta gaztelaniaren elkarbizitza Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 516 |
Doña Francisca erdalduna, maistra ona |
Urnieta |
|
| 517 |
Konturatzerako, erdaraz |
Elgoibar |
|
| 518 |
Euskara batuari buruzko iritzia |
Leioa |
|
| 519 |
Maisuaren aurrean, euskaraz egin aurretik, ondo pentsatu behar |
Legutio |
|
| 520 |
Eskolan erdaraz eta etxean euskaraz |
Erandio |
|
| 521 |
Abarkak nola egiten ziren |
Mallabia |
|
| 522 |
Katexima euskaraz |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 523 |
Hitanoaren erabilera senideekin |
Eskoriatza |
|
| 524 |
Soldadutzan kapitainaren laguntzaile |
Zumarraga |
|
| 525 |
Euskaraz ikastetik gaztelaniaz ikastera |
Andoain |
|
| 526 |
Eskola kontuak; euskara eta erdararen erabilera |
Eibar |
|
| 527 |
Altzoko euskara eta inguruko euskarak |
Altzo |
|
| 528 |
Donostiako toponimia asko aldatu da |
Donostia |
|
| 529 |
Euskaraz egiten saiatzen gara |
Donapaleu |
|
| 530 |
Gazteen hizkeran herriko hitzak gutxituz eta erdarakadak gehituz |
Azkoitia |
|
| 531 |
Eskolan hikako adizkiak irakasten al dira? |
Azkoitia |
|
| 532 |
"Arrantxe", "ardorien", "apaidxue", "apaidxe", "anpurrek", "izkurridxe" |
Bermeo |
|
| 533 |
Zerriki puska desberdinak Bardozeko euskaraz |
Bardoze |
|
| 534 |
"Guía del artesano", idazkera-estiloen liburua |
Beasain |
|
| 535 |
Lagunekin beti hika hitz egin izan du |
Altzaga |
|
| 536 |
Galdutako euskara berreskuratzen seme-alabak |
Etxarri |
|
| 537 |
Apaizari eta Guardia Zibilari tratu desberdina baita zakurrek ere |
Urnieta |
|
| 538 |
Aitaita-amamak erdaraz gaizki; eskolan piper |
Mañaria |
|
| 539 |
Amandrearen arropak |
Aretxabaleta |
|
| 540 |
Abereen ermandadea |
Mallabia |
|
| 541 |
Berorika, hika eta zuka |
Durango |
|
| 542 |
Oinarrizkoena |
Oiartzun |
|
| 543 |
Eskolara elebakar joan zen |
Bardoze |
|
| 544 |
"Hik baheki euskeraz nik erderaz dakitten moduan..." |
Ermua |
|
| 545 |
Hezkuntza-ereduak Pilar ikastetxean |
Soraluze |
|
| 546 |
Errekan arropa-garbitzen |
Oiartzun |
|
| 547 |
Hitanoa: mutilen artean batez ere |
Soraluze |
|
| 548 |
Eskolan euskaraz egitea debekatuta |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 549 |
Euskararen egoera Eibarren trantsizio garaian |
Eibar |
|
| 550 |
Euskararen gorabeherak; esne-saltzaileen inguruko lexikoa |
Zarautz |
|
| 551 |
Pikoketako estrata |
Oiartzun |
|
| 552 |
Etorkinak eta euskaldunak |
Oiartzun |
|
| 553 |
Ameriketako lehengusuarekin euskaraz |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 554 |
"Izábale" vs "Izabale": azentuaz bereizitako auzo-izenak |
Muxika |
|
| 555 |
Abadeari, medikuari eta albaitariari "jauna" |
Muxika |
|
| 556 |
Eskolako zigorrak, "anilloa" eta gela iluna |
Lizartza |
|
| 557 |
Bardozeko euskarazko hiztegia |
Bardoze |
|
| 558 |
Hendaiako euskara aldatuz doa |
Hendaia |
|
| 559 |
Elizan eta eskolan erdaraz |
Markina-Xemein |
|
| 560 |
Euskara eskolan |
Bergara |
|
| 561 |
Astearen egun-izenak |
Abaurregaina |
|
| 562 |
Aiako hizkera eta ingurukoak oso desberdinak |
Aia |
|
| 563 |
Hilabeteen izenak Aian |
Aia |
|
| 564 |
Aizarnazabalgo eskolak |
Aizarnazabal |
|
| 565 |
Eskolan dena euskaraz ikasi zuten eta erdararen falta sentitu du askotan |
Albiztur |
|
| 566 |
Euskaldunak eta erdaldunak soldadu garaian |
Albiztur |
|
| 567 |
Eskolan zigorra, euskaraz egiteagatik |
Amezketa |
|
| 568 |
Inguruko herrietako euskara I |
Amezketa |
|
| 569 |
Beraien baserriak ura zuenez ingurukoak ur bila etortzen ziren |
Amezketa |
|
| 570 |
Berorika, zuka edo hika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 571 |
Gerra aurretik eskolak euskaraz; euskal kanta |
Andoain |
|
| 572 |
Senideek hika egiten zioten elkarri |
Andoain |
|
| 573 |
Euskararekiko kontzientzia adinaren eta sexuaren arabera |
Andoain |
|
| 574 |
Jolasean euskaraz eta gaztelaniaz |
Andoain |
|
| 575 |
La Salle gerra aurretik eta gerra ostean |
Andoain |
|
| 576 |
Gerrako gertaerak nola jakiten zituzten |
Andoain |
|
| 577 |
Umetako jolasak, ikasgaiak eta ohiturak |
Andoain |
|
| 578 |
Aita Larrabetzukoa eta ama azkoitiarra |
Azkoitia |
|
| 579 |
"zatan" aditz laguntzailea ez da oiartzuera |
Oiartzun |
|
| 580 |
Eskola kontuak |
Antzuola |
|
| 581 |
Ardi-guraizak |
Antzuola |
|
| 582 |
Zintzarriak |
Antzuola |
|
| 583 |
Azaoaren korapiloa |
Antzuola |
|
| 584 |
Azaoketa |
Antzuola |
|
| 585 |
Gari metak |
Antzuola |
|
| 586 |
Jotzeko orduan, gurdira |
Antzuola |
|
| 587 |
Lihoaren inguruko lanak |
Antzuola |
|
| 588 |
Eskola kontuak |
Antzuola |
|
| 589 |
Lagun-taldeak; umetako kontuak |
Antzuola |
|
| 590 |
"Esneketaria eta esne hartzailea" |
Oiartzun |
|
| 591 |
Basoak nolakoak; gaztainadiak. Gaztaina klaseak; nola batzen zituzten |
Antzuola |
|
| 592 |
Baserrian ogia nola egiten zen; lexikoa |
Antzuola |
|
| 593 |
Gariaren inguruko azalpenak: errota; irin klaseak; lexikoa |
Antzuola |
|
| 594 |
Garotara gurdiarekin: zertarako erabiltzen zen; garoaren inguruko lanak |
Antzuola |
|
| 595 |
Antzuola inguruko euskalkiak |
Antzuola |
|
| 596 |
Ezteiak baserrietan ospatzen ziren |
Antzuola |
|
| 597 |
Bola-jokoaren inguruko azalpenak |
Antzuola |
|
| 598 |
Bola-jokoaren inguruko azalpenak; apustuak |
Antzuola |
|
| 599 |
Gari-jotzearen inguruko azalpenak |
Antzuola |
|
| 600 |
Gariaren inguruko lanak |
Antzuola |
|
| 601 |
Gariaren inguruko lanak; lexikoa |
Antzuola |
|
| 602 |
Gariaren inguruko lanak eta honen inguruko lexikoa |
Antzuola |
|
| 603 |
Labeko sua |
Antzuola |
|
| 604 |
Eskolan euskaraz ezin mintzatu |
Antzuola |
|
| 605 |
Dotrina euskaraz, eskola erdaraz |
Aramaio |
|
| 606 |
Ardiak denbora gutxi baserrian |
Aramaio |
|
| 607 |
Berorika, zuka edo hika |
Aramaio |
|
| 608 |
Haurtzaroa gerraostean |
Arrasate |
|
| 609 |
Animaliak ume-eske |
Arrasate |
|
| 610 |
Euskal Eguna; euskararekin lotutako kontuak |
Arrasate |
|
| 611 |
Eskolako txangoak; eskolan erdaraz |
Arrasate |
|
| 612 |
Eskolara oinez; bideen egoera |
Arrasate |
|
| 613 |
Izotz-garrangekin jolasean |
Arrasate |
|
| 614 |
Eskolan dena gaztelaniaz |
Arrasate |
|
| 615 |
Umetako kantak gaztelaniaz |
Arrasate |
|
| 616 |
Abere bakoitzaren "umeske" garaiko izena |
Arrasate |
|
| 617 |
Eskolan hiru auzotako neska-mutilak elkarrekin |
Arrasate |
|
| 618 |
Araozko biztanleen inguruko kontuak |
Arrasate |
|
| 619 |
Ume-berbeta |
Arrasate |
|
| 620 |
Ume-berbeta |
Arrasate |
|
| 621 |
Euskararen egoera Frankismo garaian |
Arrasate |
|
| 622 |
Bizkarrean eramatea: "arreburritxiko" |
Arrasate |
|
| 623 |
Ume-berbeta animaliekin; ardiei abesteko kanta |
Arrasate |
|
| 624 |
Euskaraz egiteko beldurrez |
Arrasate |
|
| 625 |
Arrasate edo Mondrague |
Arrasate |
|
| 626 |
Ogia egiten zuten etxean, integrala ere bai |
Arrasate |
|
| 627 |
Erdarak ematen zizkion arazoak |
Arrasate |
|
| 628 |
Ogia egiten; beheko sua eta taloak |
Asteasu |
|
| 629 |
Ergobiara eskolara; gutxi joaten zen |
Astigarraga |
|
| 630 |
Eskolan dotrina erdaraz, elizan euskaraz |
Astigarraga |
|
| 631 |
Santio eguna eta San Rokeak |
Astigarraga |
|
| 632 |
Hika, zuka, berorika |
Astigarraga |
|
| 633 |
Dena erdaraz ikasten zuten |
Azkoitia |
|
| 634 |
Gurasoen ikasketak |
Azkoitia |
|
| 635 |
Erdarazko ateraldiak |
Azkoitia |
|
| 636 |
Antzerkia egiten zuten astero |
Azkoitia |
|
| 637 |
Erdaraz ikastera Burgosko jesuitetara |
Azkoitia |
|
| 638 |
Hilean 10 duroko soldata neskame lanean |
Azkoitia |
|
| 639 |
63 antzerki obra |
Azkoitia |
|
| 640 |
Gaurko euskara; 'Basarri'ren aipamena |
Azkoitia |
|
| 641 |
Soldadutzara 20 urterekin Burgosera |
Azkoitia |
|
| 642 |
Eskolan Mixerikordian, Kontsejupean eta fraideetan |
Azkoitia |
|
| 643 |
Gaztelaniaz bazekien umetatik |
Azkoitia |
|
| 644 |
Mediku eta apaizei berorika |
Azkoitia |
|
| 645 |
"Narraka"ren funtzionamendua eta ezaugarriak |
Azkoitia |
|
| 646 |
Abeltzain lanak |
Garralda |
|
| 647 |
Erosle asko plazan |
Azkoitia |
|
| 648 |
Eskolan dena erdaraz |
Azkoitia |
|
| 649 |
Txikitako jolasak |
Azkoitia |
|
| 650 |
Funtzionamendua Eskola Profesionalean |
Azkoitia |
|
| 651 |
Hika hitz egitea errespetu falta |
Azkoitia |
|
| 652 |
Oinatzeko eskolako gorabeherak |
Azpeitia |
|
| 653 |
Hika, zuka eta berorikaren erabilera |
Azpeitia |
|
| 654 |
Eskolan, Olatzen eta maristetan |
Azpeitia |
|
| 655 |
Apaizei ematen zitzaien tratua |
Azpeitia |
|
| 656 |
Testuinguruaren araberako tratamenduak |
Azpeitia |
|
| 657 |
Jolasean erdaraz kantuan |
Azpeitia |
|
| 658 |
Tratamendu desberdina pertsonaren arabera |
Azpeitia |
|
| 659 |
Euskaraz bizitakoa, hika eta zuka nori egin izan dien |
Azpeitia |
|
| 660 |
Aitak fruta-arbolak txertatzen zituen |
Urretxu |
|
| 661 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar, baina gaztelania gutxi ikasi |
Azpeitia |
|
| 662 |
Azpeitiko zineko gorabeherak |
Azpeitia |
|
| 663 |
Donostiako giroa |
Azpeitia |
|
| 664 |
Seminarioko ikasgaiak eta kaligrafiaren garrantzia |
Azpeitia |
|
| 665 |
Euskara nola erabili duen bere bizitzan |
Azpeitia |
|
| 666 |
Amaren erdara traketsa... baina baita ulertu ere! |
Azpeitia |
|
| 667 |
Soldadutzako bizimodua |
Azpeitia |
|
| 668 |
"Viva Franco" eta erreketeen tiroak |
Azpeitia |
|
| 669 |
Osabaren erdarakada Santanderren |
Bermeo |
|
| 670 |
Bihotzez abertzaleak ziren |
Baliarrain |
|
| 671 |
Frontetik gutunak erdaraz |
Baliarrain |
|
| 672 |
Zintzotasuna eta euskaltzaletasuna piztu zitzaizkion seminarioan |
Beasain |
|
| 673 |
"Eskopolota", armairua eta abade baten ezizena |
Bermeo |
|
| 674 |
Eskola berria |
Beasain |
|
| 675 |
Aitaren lanbidea; euskara-erdara |
Beasain |
|
| 676 |
Euskara zigortu egiten zen |
Beasain |
|
| 677 |
Dotrina euskaraz; pazkoakoa egiteko txartela |
Beasain |
|
| 678 |
La Salle ikastetxean erdaraz ikasi zuten |
Beasain |
|
| 679 |
Antzuolar asko Olaran larru-ontze fabrikara lanera |
Beasain |
|
| 680 |
Baserriko umeek jolaserako denbora gutxi |
Beasain |
|
| 681 |
Eskolan euskaraz |
Beasain |
|
| 682 |
Uxategi baserriko lur-sailak |
Beasain |
|
| 683 |
Jolas eta abestiak erdaraz |
Beasain |
|
| 684 |
Karmelitetako eskola-urteak |
Beasain |
|
| 685 |
Apaizari errespetu handia; berorika |
Beasain |
|
| 686 |
Gaztainak eta neurtzeko moduak: anega, lakaria, imina... |
Beasain |
|
| 687 |
Laia, goldea, ereintza eta belar-ondoa |
Beasain |
|
| 688 |
Ume "matxardak" eta ume "melengeak" |
Beasain |
|
| 689 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar |
Beasain |
|
| 690 |
Soldadutzan Ceutan |
Beasain |
|
| 691 |
Eskolak erdaraz; euskara debekaturik |
Beasain |
|
| 692 |
Aitona-amonak eskola gabekoak; dotrina ondo ikasitakoak |
Beasain |
|
| 693 |
Abarka handiekin gari-hazi bila |
Oiartzun |
|
| 694 |
Erdara ikastearen garrantzia |
Bergara |
|
| 695 |
Euskara |
Bergara |
|
| 696 |
Euskara; erdara |
Bergara |
|
| 697 |
Euskararen egoera gerra garaian |
Bergara |
|
| 698 |
Etxeak eutsi dio euskarari |
Bergara |
|
| 699 |
Euskara eta erdararen ezagutza, erabilera |
Bergara |
|
| 700 |
Euskararen erabilera |
Bergara |
|
| 701 |
Euskararen erabileraren inguruko azalpenak: hika, zuka, berori |
Bergara |
|
| 702 |
Baserriaren historia |
Bergara |
|
| 703 |
Ardizain ibilitakoa umetan; txahalgintza |
Bergara |
|
| 704 |
Gaztaina klaseak; gaztainondoa mentatzearen inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 705 |
Ortuariak ereiteko, ilbehera izatea hobe |
Bergara |
|
| 706 |
Euskara batua |
Bergara |
|
| 707 |
Euskalkiak |
Bergara |
|
| 708 |
Hika; zuka; berorika |
Bergara |
|
| 709 |
Hika; zuka; berorika II |
Bergara |
|
| 710 |
Ubera erreka eta inguruko errekatxoak; errota izenak |
Bergara |
|
| 711 |
Neurriak: anega, imilauna... |
Bergara |
|
| 712 |
Artoa zatiz zati |
Bergara |
|
| 713 |
Artoa lantzeko prozesua |
Bergara |
|
| 714 |
Artoaren erabilerak |
Bergara |
|
| 715 |
Artoa aletzen |
Bergara |
|
| 716 |
Artoari lotutako lexikoa |
Bergara |
|
| 717 |
Gariaren inguruko lanak; azalpenak. Auzolana |
Bergara |
|
| 718 |
Gari-jotzeari buruzko azalpenak: makina egon aurretik, harlosan jotzen zen |
Bergara |
|
| 719 |
Gari-ebatearen inguruko azalpen zehatzak. Lan-banaketa eta eguraldiaren garrantzia |
Bergara |
|
| 720 |
Garia nola metatzen zen |
Bergara |
|
| 721 |
Baserritarraren eta etxejabearen arteko harremana |
Bergara |
|
| 722 |
Uberako ume gehienek erdara ulertzen zuten |
Bergara |
|
| 723 |
Elur-klaseak; bide-zuloak |
Bergara |
|
| 724 |
Garia noiz ereiten zen; hurrengo hilabeteotako lanak |
Bergara |
|
| 725 |
Gari-ebatea nola egiten zen; lanaren inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 726 |
Antzina garia "txanketian" jotzen zen |
Bergara |
|
| 727 |
Erdaraz ez jakiteagatik, trenez erratu eta kartzelara |
Bermeo |
|
| 728 |
Soldadutzan ere euskaraz |
Bergara |
|
| 729 |
Bergararrak jaiotzez; Eibarren bizi dira aspaldi |
Bergara |
|
| 730 |
Esnea saltzera astoarekin jaisten ziren |
Bergara |
|
| 731 |
Abade eta medikuei ematen zitzaien garia |
Bergara |
|
| 732 |
Errotari batzuk etxez etxe ibiltzen ziren garia batzen |
Bergara |
|
| 733 |
Ganadu-tratulariak; bederatziurrena |
Bergara |
|
| 734 |
Txirikila-leku izendatua Angiozarren |
Bergara |
|
| 735 |
Baserriko tresnak |
Bergara |
|
| 736 |
Baserriko abereak |
Bergara |
|
| 737 |
Abarkagilea lanean ikusten zuten |
Bergara |
|
| 738 |
Teilerian lan egiteko langileak Arabatik ekartzen zituzten |
Bergara |
|
| 739 |
Abadeen sermoiak eta Arantzazuko frailia |
Bergara |
|
| 740 |
Abadeei berorika egiten zitzaien |
Bergara |
|
| 741 |
Sorgin kontuak. Ezkioko Ama Birjina |
Bergara |
|
| 742 |
Errekaren inguruko azalpenak; hidronimia, toponimia |
Bergara |
|
| 743 |
Kontrabandistei buruzko istorioa |
Bergara |
|
| 744 |
Rafael Arizaga eta auzoko bizilagunak |
Bergara |
|
| 745 |
Hizkuntzaren erabilera eskolan |
Bergara |
|
| 746 |
Euskara Bergaran |
Bergara |
|
| 747 |
Angiozarko eskola; eskola utzi eta neskame Arrasatera |
Bergara |
|
| 748 |
Eskolan oinarrizkoa ikasi; jolasak |
Elgoibar |
|
| 749 |
Sagardoa eta amonaren lursailak |
Mutriku |
|
| 750 |
Euskararekiko jarrera |
Berastegi |
|
| 751 |
Euskaldunekin ulertzeko arazoak |
Berastegi |
|
| 752 |
Beste herrietako euskararekiko aldeak |
Berastegi |
|
| 753 |
Nola ferratzen zituzten abereak |
Berastegi |
|
| 754 |
Ferratokiko tresnak |
Berastegi |
|
| 755 |
Gurpilak egiteko prozesua eta beste lan batzuk |
Berastegi |
|
| 756 |
Egunero lanean |
Berastegi |
|
| 757 |
Mandazainak eta astoak |
Berastegi |
|
| 758 |
Oporretan senideak ezagutu |
Berastegi |
|
| 759 |
Eskola txikitan |
Berastegi |
|
| 760 |
Eskola txikitan |
Berastegi |
|
| 761 |
Dotrina euskaraz izan arren, zenbait hitz ulergaitzak |
Berastegi |
|
| 762 |
Gurasoei berorika |
Berastegi |
|
| 763 |
Eskolako ibilerak |
Berastegi |
|
| 764 |
Apaizari ematen zitzaion tratamendua |
Berastegi |
|
| 765 |
Eskolatik piper egiten umetatik |
Berastegi |
|
| 766 |
Madrilera pilotan jokatzera (III): gaztelania ulertu ezinik galduta |
Berastegi |
|
| 767 |
Madrilera pilotan jokatzera (IV): eguneroko bizimodua |
Berastegi |
|
| 768 |
Abadeari eta medikuari berori |
Berriatua |
|
| 769 |
Eraztuna zigor bezala |
Berriatua |
|
| 770 |
Zumaiako gau-eskolan ibilia |
Deba |
|
| 771 |
Iparraldeko giroa |
Donostia |
|
| 772 |
Eskolan, erdaraz |
Donostia |
|
| 773 |
Eraikuntzako lanak |
Donostia |
|
| 774 |
Arotzaren tresnak |
Donostia |
|
| 775 |
Euskaraz jakin ez, eta baserritarra ezin ulertu |
Donostia |
|
| 776 |
'Peru Leartzako', bigarren nobela |
Donostia |
|
| 777 |
Euskaltzain "urgazle iraunkorra" |
Donostia |
|
| 778 |
Lehen gehiago abesten zen |
Donostia |
|
| 779 |
Eskola garaia |
Donostia |
|
| 780 |
Etxean, beti zuka |
Donostia |
|
| 781 |
Lehengo janzteko modua |
Donostia |
|
| 782 |
Sagardotegia zuten Antiguan: sagardoa egiteko modua |
Donostia |
|
| 783 |
Euskerazaintzako kide helduena |
Donostia |
|
| 784 |
Abesteko zaletasuna zuen gaztetan |
Donostia |
|
| 785 |
Aitarekin antzezlanak prestatzen, isilpean |
Donostia |
|
| 786 |
Eskolara mojetara, jaunartzea Arantzazun |
Donostia |
|
| 787 |
Antiguako tabernak eta sagardotegiak |
Donostia |
|
| 788 |
Funikularreraino zihoan tranbia; Igeldo |
Donostia |
|
| 789 |
Muñoaren eskola |
Donostia |
|
| 790 |
Umetan, Azpeitian |
Donostia |
|
| 791 |
Euskaltzaletasuna, familiatik |
Donostia |
|
| 792 |
"Biajante", batetik bestera |
Donostia |
|
| 793 |
Antzerkia, euskara lantzeko bidea |
Donostia |
|
| 794 |
Etxetik kanpora, dena erdaraz |
Donostia |
|
| 795 |
Eskola, erdaraz |
Donostia |
|
| 796 |
Esnea, oilaskoak eta arrautzak |
Donostia |
|
| 797 |
Telefono bakarra herrian |
Donostia |
|
| 798 |
Sagar motak eta kupelak |
Donostia |
|
| 799 |
Errebotea |
Donostia |
|
| 800 |
Etxean, beti euskaraz |
Donostia |
|
| 801 |
"Pixonera" lanetan |
Donostia |
|
| 802 |
Aita euskara erakusten, kartzelan |
Donostia |
|
| 803 |
Umetako jolasak |
Donostia |
|
| 804 |
Hernanira eta Tolosara feriara |
Donostia |
|
| 805 |
Loiolako euskara eta inguruetakoa, berdinak |
Donostia |
|
| 806 |
Besabea edo lauhortza |
Donostia |
|
| 807 |
Lera, besabea eta belarretarako gurdia |
Donostia |
|
| 808 |
Area eta itzaina |
Donostia |
|
| 809 |
Xaboia partitzeko zaldi-karroa |
Donostia |
|
| 810 |
Marka, lurrean errenkak egiteko |
Donostia |
|
| 811 |
Simaurketako gurdia |
Donostia |
|
| 812 |
Bakarka erabiltzeko besabea |
Donostia |
|
| 813 |
Harrobiko gurdia eta lera |
Donostia |
|
| 814 |
Karretilak eta karroak |
Donostia |
|
| 815 |
Igeltseroen karroa |
Donostia |
|
| 816 |
Berdurarentzat gurdia eta belarketakoa |
Donostia |
|
| 817 |
Militarren eta okinen karroak; enborrak garraiatzeko gurdiak |
Donostia |
|
| 818 |
Zaldi-karroa, plazarako |
Donostia |
|
| 819 |
Asto karroa eta zaborra biltzekoa |
Donostia |
|
| 820 |
Zaborra biltzeko galera |
Donostia |
|
| 821 |
Paseorako karroa eta maleteroena |
Donostia |
|
| 822 |
Gobara egiteko tresnak |
Donostia |
|
| 823 |
Biko dolarea |
Donostia |
|
| 824 |
Zutikako kupela |
Donostia |
|
| 825 |
Kaia eta euskara |
Donostia |
|
| 826 |
Senideen artean zuka |
Donostia |
|
| 827 |
Udako Euskal Unibertsitatearen hastapenak |
Baigorri |
|
| 828 |
Denerako zuten astia |
Donostia |
|
| 829 |
Amari zuka |
Donostia |
|
| 830 |
Altzako euskara |
Donostia |
|
| 831 |
Añorgan, gehiena euskaldunak |
Donostia |
|
| 832 |
Rezolako nagusiari berorika |
Donostia |
|
| 833 |
Egarriak eta iturriak bat, 60ko hamarkadan |
Donostia |
|
| 834 |
Euskal Deklamazioa eta antzerki giroa |
Donostia |
|
| 835 |
'Jarrai' taldea; abangoardiako antzerkia eta zinema |
Donostia |
|
| 836 |
Familiako tradizioa jarraituz, medikua |
Donostia |
|
| 837 |
Aitatxi, Fermin Irigarai eta aita |
Donostia |
|
| 838 |
Aurreko belaunaldikoek eskola gutxi; erdara soldadutzan ikasitakoa |
Bergara |
|
| 839 |
Euskaraz denetik egin zitekeela erakutsi nahi zuten |
Donostia |
|
| 840 |
Umetan jolas, beti erdaraz; sokasaltoko abestia |
Donostia |
|
| 841 |
Euskaraz ezta dotrina ere |
Durango |
|
| 842 |
Hika, zuka eta berorika |
Durango |
|
| 843 |
Hika berbetan |
Durango |
|
| 844 |
Kanpoko jende asko Durangon |
Durango |
|
| 845 |
Euskarazko dotrina amak irakatsitakoa |
Durango |
|
| 846 |
Euskaldunak izan, baina erdaraz berbetan |
Durango |
|
| 847 |
Erdaraz ikasi eta egin behar |
Durango |
|
| 848 |
Aitaren irakaspenak |
Elgoibar |
|
| 849 |
Irakurtzen etxean ikasi zuen, euskaraz |
Elgoibar |
|
| 850 |
Euskara eskolan, onartua izatetik debeku izatera |
Elgoibar |
|
| 851 |
Toribiori Frantzian egon ostean areagotu zitzaion euskararekiko grina |
Eibar |
|
| 852 |
Venezuelan atzerriratuta eta Eibar gogoan |
Eibar |
|
| 853 |
Bilbora, erdara ikastera |
Eibar |
|
| 854 |
Etxean eta lagunartean hika |
Eibar |
|
| 855 |
1968. urtea, aldaketa sasoia |
Eibar |
|
| 856 |
Mari Karmenen aita, pelukeroa |
Eibar |
|
| 857 |
Eibartarrekin mendira: San Martin, Basauri eta Ojanguren |
Eibar |
|
| 858 |
Euskaldunek dotrina euskaraz |
Eibar |
|
| 859 |
1951ean Goi Argi elkartea sortu zen |
Eibar |
|
| 860 |
Pipar kalearen izena; eskola laikoa |
Eibar |
|
| 861 |
Aita, Luis Aranberri; 18. semea izatearen gorabeherak |
Eibar |
|
| 862 |
Aitona-amona erdaldunei ere euskaraz |
Donostia |
|
| 863 |
Garoari ira esaten zaio Eibarren |
Eibar |
|
| 864 |
Elgetako artzainak eta larreak: Egoetxeaga, Beizu eta Arraotz |
Elgeta |
|
| 865 |
Elgetako euskara eta inguruko herrietakoa |
Elgeta |
|
| 866 |
Elgeta eta Uberako euskara antzekoak |
Elgeta |
|
| 867 |
Abade eta jauntxoei berorika |
Elgeta |
|
| 868 |
Elgetako euskara eta ingurukoak |
Elgeta |
|
| 869 |
Elgetan ez zen erdararik entzuten |
Elgeta |
|
| 870 |
Nagusiei eta emakumeei, beti "zuka" |
Elgeta |
|
| 871 |
Eskolan dena gaztelaniaz |
Elgeta |
|
| 872 |
Josten ikastera joan eta erdaraz ere ikasi |
Elgeta |
|
| 873 |
Josten ikasten Elgetan |
Elgeta |
|
| 874 |
Apaizekin erdara hutsean |
Elgeta |
|
| 875 |
Ez zuten euskaraz irakurtzen ikasi |
Elgeta |
|
| 876 |
Apaizari eta medikuari berorika |
Elgeta |
|
| 877 |
Auzoko eskola; eraztuna euskaraz hitz egitearren |
Elgeta |
|
| 878 |
Gaztelania ikastea beharrezko |
Elgeta |
|
| 879 |
Lexikoa: erpilla, hesixa, aria |
Elgeta |
|
| 880 |
Elorrioko hizkera ingurukoen artean |
Elorrio |
|
| 881 |
Kaleko neskak txarto euskaraz |
Elorrio |
|
| 882 |
Gazetan euskararik onena |
Elorrio |
|
| 883 |
Erdara indartu gerraostean |
Elorrio |
|
| 884 |
Gerra ostean, erdaraz eskolan |
Elorrio |
|
| 885 |
Beraneanteek jolas berriak ekartzen zituzten |
Elorrio |
|
| 886 |
'Xabiertxo' liburua desagertu gerra ostean |
Elorrio |
|
| 887 |
Berorika abade eta abogaduei |
Elorrio |
|
| 888 |
Elorrion denek antzera euskaraz |
Elorrio |
|
| 889 |
Elorrio herri euskalduna |
Elorrio |
|
| 890 |
Eskola erdararen bultzatzaile |
Elorrio |
|
| 891 |
Hika elkarrekin |
Elorrio |
|
| 892 |
"Axe gorrixa" eta "axe-frantsesa" |
Elorrio |
|
| 893 |
Elorrioko euskara galtzera ei doa |
Elorrio |
|
| 894 |
Hika |
Elorrio |
|
| 895 |
Euskaraz egitearren zigorra |
Elorrio |
|
| 896 |
Beraneanteak gusturen baserritarrekin |
Elorrio |
|
| 897 |
Hika |
Elorrio |
|
| 898 |
Getxon euskara gutxi |
Elorrio |
|
| 899 |
Aurizberrin haurtzaindegia eta ikastola |
Erroibar |
|
| 900 |
Eraztuna euskaraz egiteagatik |
Ermua |
|
| 901 |
Euskaraz, katalanek ez ulertzeko |
Ermua |
|
| 902 |
Zaldarraren istorioa |
Ermua |
|
| 903 |
Medikuari "merito" |
Ermua |
|
| 904 |
Eibarko euskaran zarraparra gehiago |
Ermua |
|
| 905 |
Frantsesa ikastera Frantziara |
Errenteria |
|
| 906 |
Bazkaria, Panierren; apaizei berorika |
Errenteria |
|
| 907 |
Gerra aurretik, euskara nagusi; orain, berriz... |
Errenteria |
|
| 908 |
Euskaraz ikasten, gerra aurretik |
Errenteria |
|
| 909 |
Fraideen metodologia vs Rosa maistraren metodologia |
Errenteria |
|
| 910 |
Errenteriara etorritakoan nabaritutako aldea |
Errenteria |
|
| 911 |
Senarrarekin izandako bizimodua |
Errenteria |
|
| 912 |
Inguruko herrietako euskara |
Eskoriatza |
|
| 913 |
Lagunei hika, apaizei berorika |
Eskoriatza |
|
| 914 |
Eskola kontuak; hezkuntza errepublika garaian |
Eskoriatza |
|
| 915 |
Erlijioaren indarra gizartean |
Eskoriatza |
|
| 916 |
Arrasatetik ogi-saltzailea Gatzagara |
Eskoriatza |
|
| 917 |
Gasteizko seminario nagusiaren irekiera ekitaldia |
Eskoriatza |
|
| 918 |
Paristik Madrilera espainieraz trebatzera |
Baigorri |
|
| 919 |
Eskolan erdaraz ikastea kostatu egiten zitzaien; zigorrak |
Eskoriatza |
|
| 920 |
Mutilak eta neskak banatuta ibiltzen ziren |
Eskoriatza |
|
| 921 |
Dotrina euskaraz ere ikasten zuten |
Eskoriatza |
|
| 922 |
Gerraosteko eskola urteak |
Eskoriatza |
|
| 923 |
Gaztaina batzea |
Eskoriatza |
|
| 924 |
Aita trenbidearen inguruko lanetan jardundakoa |
Eskoriatza |
|
| 925 |
Euskararen erabilera; erdara eskolan |
Eskoriatza |
|
| 926 |
Eskolan erdaraz, kalean euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 927 |
Eskolan zigorra euskaraz egiteagatik |
Eskoriatza |
|
| 928 |
"Argia" egunkaria; irakurtzen, amak irakatsita |
Ezkio-Itsaso |
|
| 929 |
Eskolan Zumarragan; gimnasian kantari |
Ezkio-Itsaso |
|
| 930 |
Eskolan erdaraz; dotrina euskaraz |
Ezkio-Itsaso |
|
| 931 |
"Berori" eta "don"; euskara |
Gernika-Lumo |
|
| 932 |
Euskarak ematen digu nortasuna |
Gernika-Lumo |
|
| 933 |
Bonbardaketako biktimak |
Gernika-Lumo |
|
| 934 |
Udaletxe ondoan eskolak don Fernando irakaslearekin |
Getaria |
|
| 935 |
Mazoparri eta Balearri izenen jatorria |
Getaria |
|
| 936 |
Arrantzale eta baserritarren euskara desberdina |
Getaria |
|
| 937 |
Askizuko irakaslea: doña Maxima |
Getaria |
|
| 938 |
Aizarnazabaldik Getariara aldea hizkeran |
Getaria |
|
| 939 |
Eskolan mutilak eta neskak banatuta |
Getaria |
|
| 940 |
Getariako hizkera Zumaia, Zarautz eta Oriokotik desberdina |
Getaria |
|
| 941 |
Eskolara gutxi joan ahal izandakoa |
Getaria |
|
| 942 |
Gaztelania behar eskolan ikasi ahal izateko |
Getaria |
|
| 943 |
Ardia: hankamina eta zesarea |
Garralda |
|
| 944 |
Txikitatik hiru hizkuntza menderatu, baina norbere herrian arrotz |
Hendaia |
|
| 945 |
Gurasoen jarrera ikasketekiko eta euskararekiko |
Hendaia |
|
| 946 |
Euskal Etxean nola sartu zen |
Hendaia |
|
| 947 |
Hondarribiko bizimodu errazetik Hendaiako estutasunetara |
Hendaia |
|
| 948 |
Errefuxiatua izanda, Hendaian harrera ona |
Hendaia |
|
| 949 |
Azpeitiko euskara ongi ulertzen du |
Hiriberri |
|
| 950 |
Zuketa, Xuketa eta hiketa |
Hiriberri |
|
| 951 |
Euskararen inguruko eztabaidak gerra garaian |
Hernialde |
|
| 952 |
Apaizei errespetua eta opariak |
Hernialde |
|
| 953 |
Euskaraz hitz egiteagatik zigorra |
Itsasondo |
|
| 954 |
Tuterako jesuiten eskola pribatuan lau anaiekin batera |
Itsasondo |
|
| 955 |
Caf lantegiaren eraginez erdaldunak herrira |
Itsasondo |
|
| 956 |
Xuka gurasoak, toka eta noka Mixel eta emaztea |
Landibarre |
|
| 957 |
Soldadutzan euskaraz egiteagatik zigorra |
Lasarte-Oria |
|
| 958 |
Umetan jolas batzuk mutilentzat eta besteak neskentzat |
Lasarte-Oria |
|
| 959 |
Etorkinen eragina herrian eta euskaran |
Lasarte-Oria |
|
| 960 |
Lazkaomendiko eskolatik Beasaingo karmelitetara |
Lazkao |
|
| 961 |
Erderaz tutik ere ez |
Legutio |
|
| 962 |
Gatzagako auzuneak; ermandadea |
Leintz Gatzaga |
|
| 963 |
Abadeari errespetu handia |
Leintz Gatzaga |
|
| 964 |
Erdaraz ikastera Arabara |
Leintz Gatzaga |
|
| 965 |
Beleen eraginez gari-artoa ereiteari utzi behar |
Legazpi |
|
| 966 |
Artilearen inguruko lanak |
Mallabia |
|
| 967 |
Artilearen inguruko lanak |
Mallabia |
|
| 968 |
Linuaren lanak |
Mallabia |
|
| 969 |
Fruta-arbola asko izaten zuten; sagar klaseak |
Mallabia |
|
| 970 |
Mallabiko euskararen berezitasunak |
Mallabia |
|
| 971 |
Haragia gatzetan ipintzen zen |
Mallabia |
|
| 972 |
Sukaldeko tresnak |
Mallabia |
|
| 973 |
Emakumearen bizimodua baserrian |
Mallabia |
|
| 974 |
Letaniak |
Mallabia |
|
| 975 |
Erlijioak zuen garrantzia lehenagoko gizartean |
Mallabia |
|
| 976 |
Sukaldeko tresnak; beheko suaren inguruko azalpenak |
Mallabia |
|
| 977 |
Baserri-giroarekin lotutako lexikoa |
Mallabia |
|
| 978 |
Galtzak eta jertseak egiteko orratzak |
Mallabia |
|
| 979 |
Euskararen egoera hezkuntzan: debekuak |
Mallabia |
|
| 980 |
Gurasoek erdara gutxi |
Mallabia |
|
| 981 |
Erdara ikastearen garrantzia baserritarrentzat |
Mallabia |
|
| 982 |
Baserriaren egitura; lexikoa |
Mallabia |
|
| 983 |
Ur-korrontea baserrian; garbitasuna |
Mallabia |
|
| 984 |
Mallabia aldean ezagutu dituen abadeak |
Mallabia |
|
| 985 |
Abadeari berorika egiten zitzaion |
Mallabia |
|
| 986 |
Medikuari berorika egiten zitzaion |
Mallabia |
|
| 987 |
Garbitasuna eta aurrerapenak baserrietan |
Mallabia |
|
| 988 |
Labea nola garbitzen zuten |
Mallabia |
|
| 989 |
Gaztainak nola batzen zituzten |
Mallabia |
|
| 990 |
Gaztaina-batzea |
Mallabia |
|
| 991 |
Gaztaina-erre jana |
Mallabia |
|
| 992 |
Basoko animaliak |
Mallabia |
|
| 993 |
Basoko animaliak |
Mallabia |
|
| 994 |
Garotara Oiz mendira |
Mallabia |
|
| 995 |
Baserriaren egitura |
Mallabia |
|
| 996 |
Baserriaren egitura: sukaldea |
Mallabia |
|
| 997 |
Baserriaren egitura: logelak |
Mallabia |
|
| 998 |
Baserriko bizimodua |
Mallabia |
|
| 999 |
Haragia nola kontserbatzen zuten |
Mallabia |
|
| 1.000 |
Ur-korrontea nola eraman zuten baserrira |
Mallabia |
|
| 1.001 |
Ur-korrontea baserrietara |
Mallabia |
|
| 1.002 |
Eskola garaian euskaraz egiterik ez |
Mutriku |
|
| 1.003 |
Euskaraz abesteagatik hila |
Muxika |
|
| 1.004 |
Abadeari berori eta erreberentzia |
Muxika |
|
| 1.005 |
Arrebagaz hika |
Muxika |
|
| 1.006 |
Animalia-hotsak |
Muxika |
|
| 1.007 |
Berorika eta hika |
Muxika |
|
| 1.008 |
Euskara, libre |
Oiartzun |
|
| 1.009 |
Gaztelaniaz jakin ez |
Oiartzun |
|
| 1.010 |
Nafarroara, irin bila |
Oiartzun |
|
| 1.011 |
Eskolan, erdaraz |
Oiartzun |
|
| 1.012 |
Errege Bidea |
Oiartzun |
|
| 1.013 |
Ohitura, hika |
Oiartzun |
|
| 1.014 |
Norekin hika eta norekin zuka |
Oiartzun |
|
| 1.015 |
Zaharragoei, zuka |
Oiartzun |
|
| 1.016 |
Txikierdiko dantzaldia |
Oiartzun |
|
| 1.017 |
Erdaraz eta euskaraz |
Oiartzun |
|
| 1.018 |
Auzoan beti hika |
Oiartzun |
|
| 1.019 |
Iturriotz: hikaren tenploa |
Oiartzun |
|
| 1.020 |
Hikarako ohiturak aldatzen |
Oiartzun |
|
| 1.021 |
Baserri askotan egiten zen sagardoa |
Oiartzun |
|
| 1.022 |
Proba asko egin behar |
Oiartzun |
|
| 1.023 |
Sagardoa etorri |
Oiartzun |
|
| 1.024 |
Lan handia du sagardoa egiteak |
Oiartzun |
|
| 1.025 |
Aldaketak banaketan |
Oiartzun |
|
| 1.026 |
Sagardoa, pitarra, xixarra, muztioa... |
Oiartzun |
|
| 1.027 |
Zaldi-karroetan sagardotegira |
Oiartzun |
|
| 1.028 |
Lehen, sagardoaz gain, hazienda lana ere bai |
Oiartzun |
|
| 1.029 |
Bertsozaleak eta euskaltzaleak |
Oiartzun |
|
| 1.030 |
Baserriko lanabesak, bazka eta iratzea |
Oiartzun |
|
| 1.031 |
Eliza, euskaraz; eskola, erdaraz |
Oiartzun |
|
| 1.032 |
Erdara, hika... |
Oiartzun |
|
| 1.033 |
Berorika |
Oiartzun |
|
| 1.034 |
Oiartzuera |
Oiartzun |
|
| 1.035 |
Egurketan |
Oiartzun |
|
| 1.036 |
Altzibarko etorkinak |
Oiartzun |
|
| 1.037 |
Maristetan lehiaketak, nork galdera gehiago asmatu |
Oñati |
|
| 1.038 |
Arabako euskaldunak, gipuzkoarrak |
Oñati |
|
| 1.039 |
Gasteizen tripa-truke |
Oñati |
|
| 1.040 |
Eskola auzolanean egin zuten |
Oñati |
|
| 1.041 |
Gasteizko ikastetxea |
Oñati |
|
| 1.042 |
Gerra izan zenean, ez zuten asko igarri |
Oñati |
|
| 1.043 |
Eskola gaztelaniaz |
Oñati |
|
| 1.044 |
Tripatruke Gasteizen, erdara ikasteko |
Oñati |
|
| 1.045 |
Mutiloako eskolan gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 1.046 |
Euskara irakasten; "Amesbide" dantza-taldea |
Ordizia |
|
| 1.047 |
Emakumerik ez tabernara |
Ordizia |
|
| 1.048 |
Medikuei eta albaitariei berorika |
Ordizia |
|
| 1.049 |
Aisialdia |
Ordizia |
|
| 1.050 |
Apaiz eta medikuei berorika |
Ordizia |
|
| 1.051 |
Mandubitik Azpeitira hizkera ezberdina |
Ordizia |
|
| 1.052 |
Ordiziako euskara eta euskara Ordizian |
Ordizia |
|
| 1.053 |
Kalean euskara gutxi erabiltzen zen |
Ordizia |
|
| 1.054 |
Ordizian euskara gutxi |
Ordizia |
|
| 1.055 |
Elizaren indarra eta ohiturak Orion |
Orio |
|
| 1.056 |
Euskara eskolan |
Ormaiztegi |
|
| 1.057 |
Inudearen amaginarreba erdaraz ikasten, Esther irakasle hartuta |
Gernika-Lumo |
|
| 1.058 |
Baserriko gazte asko kanpora gaztelania ikastera |
Soraluze |
|
| 1.059 |
Ate-saria zer den azaltzen du |
Soraluze |
|
| 1.060 |
Gerra aurretik euskaraz; gero, debeku bihurtu zen |
Soraluze |
|
| 1.061 |
Erlijioa euskaraz edo gaztelaniaz ikasteko aukera |
Soraluze |
|
| 1.062 |
Sukaldearen deskripzioa; beheko sua, gelatza eta trebera |
Soraluze |
|
| 1.063 |
Lixiba: arropak albergan xaboitu eta tinan egosi |
Soraluze |
|
| 1.064 |
Arenaketa: etxeko zoruak hare eta espartzuarekin igurtzi |
Soraluze |
|
| 1.065 |
Laneko arropak adabakiz josita; lexikoa |
Soraluze |
|
| 1.066 |
"Arpilera" eta "zaku-kiskua": esanahia eta erabilera |
Soraluze |
|
| 1.067 |
Etxearen inguruko lexikoa: "medellin"-a eta "kapirixuak" |
Soraluze |
|
| 1.068 |
Leraren deskripzioa; hari jartzen zitzaizkion "ezarkixak" |
Soraluze |
|
| 1.069 |
Eskolan politikoki bideratu nahi izaten zituzten |
Soraluze |
|
| 1.070 |
Aulestin ikasi zuen euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.071 |
Amak frantsesez ongi zekien |
Tolosa |
|
| 1.072 |
Eskolara joateko ohiturak |
Urruña |
|
| 1.073 |
Ume-zaintzaile Donostian, euskaraz egin ezinik |
Urnieta |
|
| 1.074 |
Lehengo mezak eta misioek sartutako beldurra |
Urnieta |
|
| 1.075 |
Dotrinan diploma lortu zuenekoa |
Urnieta |
|
| 1.076 |
"Ese chapurriau" (euskara) galarazteko ahalegina soldadutzan |
Urnieta |
|
| 1.077 |
"Otsaila" eta "katuila", biak |
Urnieta |
|
| 1.078 |
Oiartzungo euskara oso polita |
Urnieta |
|
| 1.079 |
Hizkuntzak bere kabuz ikasitakoa eta laneko baldintzak |
Usurbil |
|
| 1.080 |
Eskolako ikasgaiak eta dotrina zaharra |
Usurbil |
|
| 1.081 |
Lehen orain baino euskara garbiagoa |
Usurbil |
|
| 1.082 |
Izen euskalduna jartzeko trikimailuak |
Usurbil |
|
| 1.083 |
Sagardoa nola gozatu; patsa; zipotza |
Usurbil |
|
| 1.084 |
Irratia: isilpeko irrati-kateak |
Usurbil |
|
| 1.085 |
Berorika egitea justifikatua? |
Usurbil |
|
| 1.086 |
Emakumeek beraien artean beti erdaraz |
Zarautz |
|
| 1.087 |
Zarauzko euskara eta inguruko herrietakoa, ezberdintasunak |
Zarautz |
|
| 1.088 |
Hika eta zuka tratamendua. Non, noiz eta norekin. |
Zarautz |
|
| 1.089 |
Eskolako kontuak; lehenengo hitza erdaraz |
Zarautz |
|
| 1.090 |
Eskolan dena erdaraz |
Zarautz |
|
| 1.091 |
Euskaraz/erdaraz nork hitz egiten zuen |
Zarautz |
|
| 1.092 |
Eskolako kontuak; irakasle erdaldunak |
Zarautz |
|
| 1.093 |
Eskolako kontuak; erdararekin izaten zituen arazoak |
Zarautz |
|
| 1.094 |
Dotrina garrantzitsuena eskolan |
Zarautz |
|
| 1.095 |
Esne-partitzera kalera |
Zarautz |
|
| 1.096 |
Umetako jolasak |
Zarautz |
|
| 1.097 |
Euskarazko kantak: bertsopaperak |
Zarautz |
|
| 1.098 |
Bide-egitea auzolanean; auzokoen arteko harremana |
Zarautz |
|
| 1.099 |
Mahatsaren prozesua |
Zarautz |
|
| 1.100 |
Txertatzeak |
Zarautz |
|
| 1.101 |
Hermanotan euskal ohiturak zaintzen zituzten |
Zarautz |
|
| 1.102 |
Irakasleak eta euskara hainbat ikastetxetan |
Zarautz |
|
| 1.103 |
Herriko eskolako kontuak |
Zarautz |
|
| 1.104 |
'Sabin euskalduna' irakurketarako liburua |
Zarautz |
|
| 1.105 |
Euskara/erdara eskolan |
Zarautz |
|
| 1.106 |
Zarauzko lexikoa |
Zarautz |
|
| 1.107 |
Euskara/erdara |
Zarautz |
|
| 1.108 |
Euskara ahaztu zitzaion gaztetan |
Zarautz |
|
| 1.109 |
Ikasketak erdaraz eta euskaraz |
Zarautz |
|
| 1.110 |
Urtetako irakaslea |
Zarautz |
|
| 1.111 |
Eskolan gehiena euskaraz |
Zarautz |
|
| 1.112 |
Kafearekin hazitako mutikoak |
Zarautz |
|
| 1.113 |
Erdaraz ikastea |
Zarautz |
|
| 1.114 |
Euskaratik erdarara aldaketa |
Zarautz |
|
| 1.115 |
Lehengo euskara eta oraingoa; Zarauzkoa eta Getariakoa |
Zarautz |
|
| 1.116 |
Zaldibiako eskolan erdaraz hitz egin behar |
Zaldibia |
|
| 1.117 |
Ordiziako gazteek ez zekiten euskaraz |
Zaldibia |
|
| 1.118 |
Apaizari eta gurasoei berorika |
Zaldibia |
|
| 1.119 |
Benitaren hiru anaia Arabako Añua herrian morroi |
Zeanuri |
|
| 1.120 |
Eskolan sartzean 'Cara al Sol' kantatu behar |
Zestoa |
|
| 1.121 |
Eskolara sartzean 'Cara al Sol' |
Zestoa |
|
| 1.122 |
"Mikaela" makilarekin jotzen zituzten |
Zestoa |
|
| 1.123 |
Zestoako Gexala baserrian jaioa 1931an |
Zestoa |
|
| 1.124 |
Euskaraz abesteagatik espetxera |
Zestoa |
|
| 1.125 |
Lasalletarrekin euskaraz |
Zestoa |
|
| 1.126 |
Eskolako zigorrak |
Zestoa |
|
| 1.127 |
Lehenengo irratia |
Zestoa |
|
| 1.128 |
Eskola publikoan erdaraz ikasten zuten |
Zestoa |
|
| 1.129 |
Xabierrera erdaraz ikastera |
Zestoa |
|
| 1.130 |
Soldadutza (V): bihurrikeriak eta instruktore lana |
Zestoa |
|
| 1.131 |
Hika, zuka eta berorika |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.132 |
Oikiako eta inguruko herrietako euskararen arteko konparaketa |
Zumaia |
|
| 1.133 |
Batzokiko kultur-ekintzak |
Zumaia |
|
| 1.134 |
Apaizari berorika |
Zumaia |
|
| 1.135 |
Marearekin ibiltzen zen errota |
Zumaia |
|
| 1.136 |
"Sakatza": arrainaren lepoko hezurra |
Zumaia |
|
| 1.137 |
"Maulixotara" haitzetara |
Zumaia |
|
| 1.138 |
Maristen eskolatik fraide mertzedarioetara |
Zumaia |
|
| 1.139 |
Eskola ematearen truke baserriko jakiak maristei |
Zumaia |
|
| 1.140 |
Frankismo garaian euskara debekatua |
Zumaia |
|
| 1.141 |
Euskaraz dotrinan bakarrik |
Zumaia |
|
| 1.142 |
Eskolan heziketa gogorra |
Zumaia |
|
| 1.143 |
"Hika" eta "berorri" |
Zumaia |
|
| 1.144 |
Mutrikukoa euskara desberdina |
Deba |
|
| 1.145 |
Harremana apaizarekin; berorika, hika, zuka |
Donostia |
|
| 1.146 |
Umetatik tabernan lanean; Igeldoko eskola |
Donostia |
|
| 1.147 |
Euskararen kontzientzia; alfabetatzen |
Donostia |
|
| 1.148 |
Miranderen eta 'Txillardegi'ren nobelak |
Donostia |
|
| 1.149 |
Apaizei berorika, bestela zuka |
Donostia |
|
| 1.150 |
Gurutzeko Alaben oroitzapenak |
Errenteria |
|
| 1.151 |
Mojekin ikasitakoak |
Errenteria |
|
| 1.152 |
Euskaraz egiteko lotsa |
Errenteria |
|
| 1.153 |
Behien jatena eta belar lanak |
Hernani |
|
| 1.154 |
Hika, zuka eta berorika |
Hernani |
|
| 1.155 |
Tratu mingarria eskolan; jaunartzea eta dotrina |
Irun |
|
| 1.156 |
Eskolan ere euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 1.157 |
Lasarteko euskara |
Lasarte-Oria |
|
| 1.158 |
Senideei zuka, gurasoei berorika |
Lasarte-Oria |
|
| 1.159 |
Berorika gurasoei eta osaba-izebei |
Urnieta |
|
| 1.160 |
Soldadutzan ere erdara gutxi |
Urnieta |
|
| 1.161 |
Hika seme-alabei, zuka ilobei |
Urnieta |
|
| 1.162 |
Euskara, nere hizkuntza |
Urnieta |
|
| 1.163 |
Berorika sekula ere ez: “behorrak mendian ibiltzen dira” |
Urnieta |
|
| 1.164 |
Astigarragako euskara eta Urnietakoa oso ezberdinak |
Urnieta |
|
| 1.165 |
Hika, zuka eta berorika, bakoitza bere lekuan |
Urnieta |
|
| 1.166 |
Soldaduekin erdaraz hizketan |
Tolosa |
|
| 1.167 |
Erdara ikasten hasi zenekoa |
Tolosa |
|
| 1.168 |
Mezako ohiturak eta arauak |
Gernika-Lumo |
|
| 1.169 |
Abadeari, medikuari eta alkateari errespetua |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.170 |
Euskara zapalduta |
Amasa-Villabona |
|
| 1.171 |
Auzo-eskolan euskaraz egin zituen ikasketak |
Lezo |
|
| 1.172 |
Erdaraz ez jakiteagatik lotsatuta |
Amasa-Villabona |
|
| 1.173 |
Euskaraz egiteko lotsa |
Amasa-Villabona |
|
| 1.174 |
Euskaratik erdarara itzulpenak egiteko arazoak |
Tolosa |
|
| 1.175 |
Euskal kulturaren inguruko liburuak lortu zituen |
Tolosa |
|
| 1.176 |
Manuel Lekuonaren hitzaldia Oargi elkartean |
Tolosa |
|
| 1.177 |
Tolosako euskararen garapena |
Tolosa |
|
| 1.178 |
Hika beti anai-arreben artean |
Lezo |
|
| 1.179 |
Katekesia euskaraz ematen hasi ziren; Kili-kili |
Derio |
|
| 1.180 |
'Kili-kili'ren hedapena |
Derio |
|
| 1.181 |
Laguntza ekonomikoak Kili-kilin |
Derio |
|
| 1.182 |
'Mendigoizaliak aurrera', don Josek erakutsitako kanta |
Lezo |
|
| 1.183 |
Eskolara eguraldi txarra egiten zuenetan |
Belauntza |
|
| 1.184 |
Euskaraz hitz egitea debekatu zioten soldadu zebilenean |
Belauntza |
|
| 1.185 |
Gerraosteko giro erdalduna eskoletan |
Zarautz |
|
| 1.186 |
Golf-eko lexikoa |
Zarautz |
|
| 1.187 |
Arrantzarekin lotutako lexikoa I |
Zarautz |
|
| 1.188 |
Donostian "boronos" deitzen zieten |
Zarautz |
|
| 1.189 |
Eskolan erdaraz |
Pasaia |
|
| 1.190 |
Etorkinak eta erdara Pasaian |
Pasaia |
|
| 1.191 |
Tolosako "enseñanzetan" ikasi zuen |
Hernialde |
|
| 1.192 |
Meza, latinez |
Lizartza |
|
| 1.193 |
Gazteluko eskolako kontuak |
Gaztelu |
|
| 1.194 |
Eskolan maistra erdaldunak |
Gaztelu |
|
| 1.195 |
Durangoko Jesuiten ikastetxean ikasi eta lana egiten |
Gaintza |
|
| 1.196 |
Txominen gurasoentzat eskola izatea oso garrantzitsua zen |
Berrobi |
|
| 1.197 |
Soldadutza Irunen eta euskara ahoan |
Zarautz |
|
| 1.198 |
Auzoko baserri izenak |
Muxika |
|
| 1.199 |
Ezin denek hika egin |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.200 |
Apaiz euskalzale baten eragina |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 1.201 |
Eskiula, Bearnoko herri euskalduna |
Eskiula |
|
| 1.202 |
"Arrailobak" |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 1.203 |
Soldadutzan erdaraz ikasi behar |
Alkiza |
|
| 1.204 |
Animaliak ume-eske |
Muxika |
|
| 1.205 |
Berorika, hika, toka eta zuka |
Hondarribia |
|
| 1.206 |
Hizkuntza traterak: berorika, hika |
Markina-Xemein |
|
| 1.207 |
Euskarari buruzko iritziak denboran zehar |
Legazpi |
|
| 1.208 |
Hainbat hizkuntza ikasitakoa |
Legazpi |
|
| 1.209 |
Hika eta berorika egiteko ohitura gutxi |
Legazpi |
|
| 1.210 |
Apaizari errespetua; Elizako aldaketak |
Hondarribia |
|
| 1.211 |
Anai-arrebak neskame eta fraide |
Aramaio |
|
| 1.212 |
Aramaio eta Ibarra |
Aramaio |
|
| 1.213 |
Francoren eta euskararen alde |
Ordizia |
|
| 1.214 |
Batzokira, gerra aurretik; euskara |
Pasaia |
|
| 1.215 |
Erdaraz umetatik ikasi beharra |
Ordizia |
|
| 1.216 |
Gabiriara, euskara mantentzera |
Ordizia |
|
| 1.217 |
Gasteizen gazteak "Gora Euskadi"ka |
Aramaio |
|
| 1.218 |
Gerraosteko eskola |
Aramaio |
|
| 1.219 |
Euskaldun gutxi Gasteizen. Oletako taberna |
Aramaio |
|
| 1.220 |
Hiketaren alde |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 1.221 |
Ikastoletan gizonezkoak ere irakasle izatea ona da |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 1.222 |
Baserriko tresnak egiten III |
Irun |
|
| 1.223 |
Euskara gutxietsita |
Zumarraga |
|
| 1.224 |
Lafitteren denborako apaizen euskalzaletasuna |
Baigorri |
|
| 1.225 |
Militantziarik gabe ez ginen honaino helduko |
Baigorri |
|
| 1.226 |
Erdaraz ez jakiteagatik, errieta |
Zumarraga |
|
| 1.227 |
Pertsona bat, tratamendu bat |
Zumarraga |
|
| 1.228 |
Euskararen beherakada Urretxun eta Zumarragan |
Zumarraga |
|
| 1.229 |
Ataungo auzoen arteko pikeak |
Ataun |
|
| 1.230 |
Hika, zuka edo berorika |
Otxandio |
|
| 1.231 |
"Pues" esaten baino ez zekien erdaraz |
Ataun |
|
| 1.232 |
Kalean beti erdaraz |
Durango |
|
| 1.233 |
Atunaren arrantza: kazan eta kanaberekin |
Hondarribia |
|
| 1.234 |
San Pio Berria; ontziari buruzko azalpenak |
Hondarribia |
|
| 1.235 |
"Berorika egin behorrari" |
Ataun |
|
| 1.236 |
Euskal izenak eskolan. Kantak |
Otxandio |
|
| 1.237 |
Gerra denboran, Somorrostro eta Bilbora |
Otxandio |
|
| 1.238 |
Abadeari berorika eta eskuan musu |
Durango |
|
| 1.239 |
Hika eta berorika |
Zaldibia |
|
| 1.240 |
Hikaren erabilera |
Irun |
|
| 1.241 |
Inguruko herrietako euskarak |
Durango |
|
| 1.242 |
Trena "tximistburdixe" |
Durango |
|
| 1.243 |
Erdaraz ez jakitearen anekdota |
Gernika-Lumo |
|
| 1.244 |
Gerran egindako lagun bizkaitarrak |
Hernialde |
|
| 1.245 |
Euskara ezberdina Bermeoko baserrietan eta kalean |
Bermeo |
|
| 1.246 |
Pozik aro itxaropentsu hau sortzen lagundu duelako |
Baigorri |
|
| 1.247 |
Fedez eta esperantzaz beteta euskarari dagokionean |
Baigorri |
|
| 1.248 |
Euskararen beherakada Pasaian |
Pasaia |
|
| 1.249 |
Piñu baserri ingurua eta auzoak |
Gernika-Lumo |
|
| 1.250 |
Hizkuntza tratamenduak: zuka, hika, berorika... |
Mañaria |
|
| 1.251 |
Unda auzoko baserri-izenak I |
Muxika |
|
| 1.252 |
Unda auzoko baserri-izenak II |
Muxika |
|
| 1.253 |
Mutilzahar kuadrilla batekin hika ikasi |
Zumarraga |
|
| 1.254 |
Gurasoekin zuka, lagunekin hika |
Azpeitia |
|
| 1.255 |
Lursailen izenak. Arroitako erromeria |
Azpeitia |
|
| 1.256 |
Hika eta zuka |
Azpeitia |
|
| 1.257 |
Errezilen, gurasoei eta aitona-amonei "berori" |
Azpeitia |
|
| 1.258 |
Arreba eta auzoko neskei hika |
Azpeitia |
|
| 1.259 |
Apaizari eta medikuari "berori" |
Azpeitia |
|
| 1.260 |
Donostiara, ume-zaintzaile |
Urretxu |
|
| 1.261 |
Hainbat ezkontzatan soinua jotzen ibilia |
Zumarraga |
|
| 1.262 |
Semeari hika, alabari zuka, apaizari berorika |
Zumarraga |
|
| 1.263 |
'Xabiertxo' liburua zuten eskolan |
Zumarraga |
|
| 1.264 |
Kalean ez zuen inork euskaraz egiten |
Zumarraga |
|
| 1.265 |
Hika ia mundu guztiarekin |
Zumarraga |
|
| 1.266 |
Abadeari eta medikuari berori |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.267 |
Hikaren erabilera |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.268 |
Gerra aurretik mojekin euskaraz |
Zumarraga |
|
| 1.269 |
Elizari errespetua eta beldurra |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.270 |
Dotrina eta abadea sakratuak |
Arrieta |
|
| 1.271 |
Errespetuaz |
Tolosa |
|
| 1.272 |
Apaiz eta medikuari berorika, lagunen bati hika eta irakasleari "de usted" |
Legazpi |
|
| 1.273 |
Eskolan, denbora gutxi |
Tolosa |
|
| 1.274 |
Hika eta berorika |
Tolosa |
|
| 1.275 |
Eskolako oroitzapenak |
Lizartza |
|
| 1.276 |
Senarra eta haren aita |
Lizartza |
|
| 1.277 |
Eskolan, 11 urtera arte |
Lizartza |
|
| 1.278 |
Anaia, errepublika garaiko eskolan ibilia |
Lizartza |
|
| 1.279 |
Eskola, gaztelaniaz; dotrina, euskaraz |
Lizartza |
|
| 1.280 |
Trama erreka |
Gernika-Lumo |
|
| 1.281 |
Hika, zuka eta berorika |
Legazpi |
|
| 1.282 |
Berrizen hika, Gerrikaitzen zuka |
Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz |
|
| 1.283 |
Diru-zigorra euskaraz egiteagatik |
Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz |
|
| 1.284 |
Eskolan euskaraz, tarteka |
Legazpi |
|
| 1.285 |
Hitanoa eta erreberentziak |
Legazpi |
|
| 1.286 |
Emakumezkoei zuka, gizonezkoei hika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.287 |
Berorika abade eta medikuei |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.288 |
Zuka eta noka |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.289 |
Amak abadeei eta medikuei berorika |
Bergara |
|
| 1.290 |
Euskaraz hitz egitea "bajeza" |
Anoeta |
|
| 1.291 |
Hika eta berorika |
Anoeta |
|
| 1.292 |
Euskara (hika eta zuka) |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.293 |
Erdararik jakin ez |
Sondika |
|
| 1.294 |
Euskararen erabilpena |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.295 |
Hiketan eta zuketan |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.296 |
Hika, zuka eta berorika |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.297 |
Itsasoa izendatzeko hainbat modu |
Mutriku |
|
| 1.298 |
Kolejiotik bankura lanera |
Donostia |
|
| 1.299 |
Eskolara elkarrekin neska-mutilak |
Donostia |
|
| 1.300 |
Berorika eta hiketa |
Markina-Xemein |
|
| 1.301 |
Abadeari berorika, gurasoei zuka eta neba-arreben artean hiketa |
Zaldibar |
|
| 1.302 |
Inauteri sasoian "baso-koipetsu" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.303 |
Hiketan egitea bekatu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.304 |
"Errabi" eta "aratoste" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.305 |
Herriko baserriak |
Ordizia |
|
| 1.306 |
Lagunekin hiketan eta abadeari berori |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.307 |
Hika, zuka eta berorika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.308 |
Eskolan gazteleraz egin behar |
Lezo |
|
| 1.309 |
"Hika", "zuka" eta "berorika" |
Lezo |
|
| 1.310 |
Egurra uzteko jakineko tokiak |
Urretxu |
|
| 1.311 |
Apaizari "Hi!" esan zionekoa |
Legazpi |
|
| 1.312 |
Beldurrez |
Donostia |
|
| 1.313 |
Sagardotegian gurasoei laguntzen |
Donostia |
|
| 1.314 |
Apaizarekiko tratamendua |
Alegia |
|
| 1.315 |
Hika, zuka eta berorika |
Alegia |
|
| 1.316 |
Aita ez zen senargaiarekin fio |
Hernani |
|
| 1.317 |
Nafarroako Atlas Linguistikorako inkestak |
Donostia |
|
| 1.318 |
Euskaraz egiteagatik errieta eman |
Hernani |
|
| 1.319 |
Hika eta berorika |
Hernani |
|
| 1.320 |
Familia eta lagun artean hika |
Urretxu |
|
| 1.321 |
Hika eta zuka, apaizari ihes |
Donostia |
|
| 1.322 |
Arreoa erakusgai |
Hernani |
|
| 1.323 |
Zirko ikusgarria Amaran |
Donostia |
|
| 1.324 |
Euskaraz egiteagatik arazoak |
Legutio |
|
| 1.325 |
Senideei eta lagunei hika |
Andoain |
|
| 1.326 |
Gerra garaiko Zarauzko etxea |
Andoain |
|
| 1.327 |
Bideak |
Legutio |
|
| 1.328 |
Maiorazkoaren eragina senideengan |
Andoain |
|
| 1.329 |
Txapela erantsi beharra; eskolan euskararik ez |
Antzuola |
|
| 1.330 |
Euskarari buruz |
Zumarraga |
|
| 1.331 |
Zerura baino infernura nahiago |
Andoain |
|
| 1.332 |
Tranga, trangarabara, zakuari eustekoa |
Antzuola |
|
| 1.333 |
Anai-arreben artean hika |
Andoain |
|
| 1.334 |
Lagunekin eta anai-arrebekin hika; abadeari eta medikuari berori |
Eibar |
|
| 1.335 |
Euskara vs. quechua |
Eibar |
|
| 1.336 |
Eskolara joan ordez, gaztainatara |
Eibar |
|
| 1.337 |
Quechuera eskolan |
Eibar |
|
| 1.338 |
Hizkuntzaren erabilera; Juan Ibargutxi abade euskaltzalea |
Eibar |
|
| 1.339 |
Eibarko lehengo euskaraz |
Eibar |
|
| 1.340 |
Eibarko euskararen kalitateaz |
Eibar |
|
| 1.341 |
Lagunartean erdaraz egitearren zigorra |
Eibar |
|
| 1.342 |
Eibarren beti euskaraz |
Eibar |
|
| 1.343 |
Alhondigako eskolak; irakasleak |
Eibar |
|
| 1.344 |
Euskararen erabilera etxean |
Eibar |
|
| 1.345 |
Euskara eta erdara; erdaraz hitzegiten norekin ikasi zuen |
Eibar |
|
| 1.346 |
Eskolan erdaraz |
Eibar |
|
| 1.347 |
Aginagako euskara |
Eibar |
|
| 1.348 |
Abadeei berorika; elizakoak |
Eibar |
|
| 1.349 |
Erderaz hitz egitea jende aberatsen kontua |
Eibar |
|
| 1.350 |
Aitak alabei zuka eta semeei hika |
Abadiño |
|
| 1.351 |
Etimologia interesgarriak: 'ugazaba',' aran', 'gar' |
Bergara |
|
| 1.352 |
Frankismo gorrian lur harritsuari aitzurra sartzera ausartu zen gizona |
Bilbo |
|
| 1.353 |
'Garatu' berba, Kapanagak sartutakoa |
Dima |
|
| 1.354 |
Uranos: greziar hizkuntzaren oinarrian euskara |
Otxandio |
|
| 1.355 |
Euskara batuarekin kritiko |
Otxandio |
|
| 1.356 |
Neskametzatik komentura |
Lizartza |
|
| 1.357 |
Gurasoei berorika |
Donostia |
|
| 1.358 |
Altzagako eskolan erdaraz hitz egin behar zuten |
Altzaga |
|
| 1.359 |
Hitanoaren erabilera desegokia |
Donostia |
|
| 1.360 |
Ume erdaldunak euskarazko hitzak jolasean |
Donostia |
|
| 1.361 |
Urgull mendiko gaztelua ume euskaldunen ghettoa |
Donostia |
|
| 1.362 |
Euskara diferenteei buruzko iritzia |
Pasaia |
|
| 1.363 |
Eskolara joan, eta euskara baztertu |
Pasaia |
|
| 1.364 |
Anai-arrebekin ere erdaraz; frankismoa |
Pasaia |
|
| 1.365 |
Trintxerpeko baserriak |
Pasaia |
|
| 1.366 |
Euskara gutxi Trintxerpen |
Pasaia |
|
| 1.367 |
Apaizari berorika |
Errenteria |
|
| 1.368 |
Semeek euskaraz ikastea nahi zuten gurasoek |
Bera |
|
| 1.369 |
No le digas "papi", dile "aita" |
Bera |
|
| 1.370 |
Euskalkia eskolan, irakaslearen arabera |
Bera |
|
| 1.371 |
Kuadrillan, gehienek, gazteleraz |
Bera |
|
| 1.372 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea zaila da |
Bera |
|
| 1.373 |
Fruta-arbolen inguruko azalpenak |
Mutriku |
|
| 1.374 |
Primo de Rivera eta Errepublika |
Donostia |
|
| 1.375 |
Etxean euskaraz, kalean gaztelaniaz eta ingelesa ezer gutxi |
Eibar |
|
| 1.376 |
Amaiterminekoek Otxandiogaz zuten hartu-emona |
Abadiño |
|
| 1.377 |
Hitanorako joera gutxi Berako gazteen artean |
Bera |
|
| 1.378 |
Hitanoa baliagarria da gaur egun |
Bera |
|
| 1.379 |
"Hikalagunaz" eta hika trebatzeko beharraz |
Bera |
|
| 1.380 |
Hitanoa eskolan, teorikoki bai, baina praktikarik ez |
Bera |
|
| 1.381 |
Hizkuntza bat ikasten ari denaren larruan jarrita |
Bera |
|
| 1.382 |
Hika, zuka eta berorika |
Lezo |
|
| 1.383 |
Nagusiei errespetu handia, gehiegizkoa |
Donostia |
|
| 1.384 |
Senideekin beti euskaraz |
Donostia |
|
| 1.385 |
Indarpean erdaraz hitz egiten |
Errenteria |
|
| 1.386 |
Kalean nahi genuen bezala, baina etxean euskaraz |
Lezo |
|
| 1.387 |
Karlistadetako kontuak |
Donostia |
|
| 1.388 |
Apaizei lehen berorika; orain, hika |
Andoain |
|
| 1.389 |
Hitanoaren presentzia |
Amasa-Villabona |
|
| 1.390 |
Hitanoak badu tokirik gaur egungo euskal hiztunen artean |
Amasa-Villabona |
|
| 1.391 |
Euskaraz ez dakienik kuadrillan sartzerakoan |
Oiartzun |
|
| 1.392 |
Iturriotz auzoan emakumeak noka |
Oiartzun |
|
| 1.393 |
Kuadrillako hizkuntza joerak |
Oiartzun |
|
| 1.394 |
Gazteleraren menpe bizi gara |
Oiartzun |
|
| 1.395 |
Hitanoa beherantz, Oiartzunen ere |
Oiartzun |
|
| 1.396 |
Lehengusuarekin hika |
Oiartzun |
|
| 1.397 |
Hitanoa familia barruan |
Oiartzun |
|
| 1.398 |
Kuadrillan egun batetik bestera erabaki zuten hika egiten hastea |
Oiartzun |
|
| 1.399 |
Hitanoak zer eskaintzen dion hiztunari |
Oiartzun |
|
| 1.400 |
Hika aritzean egun ohikoa den akatsa |
Oiartzun |
|
| 1.401 |
Joxan Tolosa zuka mintzatzen? |
Oiartzun |
|
| 1.402 |
Tratamendu informaleko zenbait joera |
Oiartzun |
|
| 1.403 |
Aitak eta osabak elkarri hika |
Oiartzun |
|
| 1.404 |
Euskalkiak eta hitanoak eskolan presentzia beharko lukete I |
Oiartzun |
|
| 1.405 |
Euskalkiak eta hitanoak eskolan presentzia beharko lukete II |
Oiartzun |
|
| 1.406 |
Kuadrillan, gehien-gehienetan, euskaraz |
Aramaio |
|
| 1.407 |
Buatxabal! |
Aramaio |
|
| 1.408 |
Aitak alabei hika egin ez izanaren pena |
Aramaio |
|
| 1.409 |
Manexek bere kabuz ikasi du mutilekin "hika" mintzatzen |
Aramaio |
|
| 1.410 |
"Hika" mintzatzen ikasteko baldintzei eta eginahalari buruz |
Aramaio |
|
| 1.411 |
"Hika" jarduteari buruzko zenbait kontu eta adibide |
Aramaio |
|
| 1.412 |
"Hikaren" balioaz |
Aramaio |
|
| 1.413 |
Hitanoa eskolan |
Aramaio |
|
| 1.414 |
Herriko parkeko giroa euskalduntzen saiatzen |
Aramaio |
|
| 1.415 |
Euskara ikastearen inguruko mitoak |
Getxo |
|
| 1.416 |
Juergan atera eta denak euskaraz, baina... |
Getxo |
|
| 1.417 |
Telebista eta zine gutxi euskaraz |
Getxo |
|
| 1.418 |
Bizarra Lepoan Algortako Euskara Elkartea |
Getxo |
|
| 1.419 |
Euskaraz jakiteak merezi du. |
Getxo |
|
| 1.420 |
Euskaraz jakiteak merezi du. |
Getxo |
|
| 1.421 |
Hika jardun nahi, baina ezin |
Itsasu |
|
| 1.422 |
Aitak noka |
Itsasu |
|
| 1.423 |
Gurdia eta bere lexikoa |
Abadiño |
|
| 1.424 |
Lagunei hika; anaiari zuka |
Doneztebe |
|
| 1.425 |
Lehen gehiago egiten genuen euskaraz |
Doneztebe |
|
| 1.426 |
Hizkuntza joerak kuadrillan |
Hondarribia |
|
| 1.427 |
Irain gutxi kuadrillan |
Hondarribia |
|
| 1.428 |
Kuadrillan, neskek, gazteleraz aritzeko joera |
Hondarribia |
|
| 1.429 |
Eako kostaldeko txoko desberdinen izenak |
Ea |
|
| 1.430 |
Francoren debekuekin, Pasaia erdaldundu |
Pasaia |
|
| 1.431 |
Zenbait hizkuntza-ohitura aldatzea ez da erraza |
Bilbo |
|
| 1.432 |
Berorika, hika eta zuka familian |
Hernani |
|
| 1.433 |
Hika edo zuka aritzeko ohituraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.434 |
Xiberuan haurrek hika, txikitatik |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.435 |
Hika eta zuka eskutik beti |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.436 |
Hika eta zuka, etxean zein ikastolan |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.437 |
Hika eta zuka ikastolan ikas daitezke |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.438 |
Hika, lagun artean eta anai-arrebekin |
Andoain |
|
| 1.439 |
Erretoreari hika egiten zion laguna |
Andoain |
|
| 1.440 |
Erretoreari, medikuari eta gurasoei berorika |
Andoain |
|
| 1.441 |
Milorria eta intsusa |
Andoain |
|
| 1.442 |
Arturo Campion euskaltegian |
Iruñea |
|
| 1.443 |
Bikotearen kuadrillarekin euskaraz |
Iruñea |
|
| 1.444 |
Euskarari berriz heldu |
Iruñea |
|
| 1.445 |
Dotrina bakarrik euskaraz |
Andoain |
|
| 1.446 |
Euskara herrian |
Andoain |
|
| 1.447 |
Berorika, zuka eta hika |
Andoain |
|
| 1.448 |
Toka eta noka |
Aiherra |
|
| 1.449 |
"Eztok/n eta baidok/n" |
Etxebarria |
|
| 1.450 |
Aita Ameriketan artzain ibilia |
Etxebarria |
|
| 1.451 |
Hendaiatik Kanbora, "rr"a garraio |
Hendaia |
|
| 1.452 |
Lagunekin hika, beraien artean zuka |
Abadiño |
|
| 1.453 |
Fraideek zigorrik ez euskaraz hitz egitearren |
Eibar |
|
| 1.454 |
Ulertzen dute telebistako euskara |
Elorrio |
|
| 1.455 |
Telebista erdaraz gusturago euskaraz baino |
Elorrio |
|
| 1.456 |
Telebistako euskara ezin ulertu |
Bermeo |
|
| 1.457 |
Esamoldeak erdal telebista kateetatik |
Bera |
|
| 1.458 |
Erregistro informala telebistan |
Amasa-Villabona |
|
| 1.459 |
Reyes Prados |
Oiartzun |
|
| 1.460 |
Irrati eta telebista saioetako hizkera |
Aramaio |
|
| 1.461 |
Hizkerak eta joerak komunikabideetan |
Aramaio |
|
| 1.462 |
Euskalkiari eutsi ala moldatu |
Itsasu |
|
| 1.463 |
Irungo euskara eta inguruetakoa |
Irun |
|
| 1.464 |
"Mila pitz" telebista jokoa |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.465 |
Baserriko ekonomia nolakoa zen |
Hondarribia |
|
| 1.466 |
Astoa eta otsoa (baseliza zaharreko gertaerak) ipuina |
Oiartzun |
|
| 1.467 |
Hika, zuka eta berorika |
Oiartzun |
|
| 1.468 |
"Pazko eguneko bazkaria" |
Oiartzun |
|
| 1.469 |
Kaleko lagunekin zuka; baserrikoekin hika |
Eibar |
|
| 1.470 |
"Ufalak" |
Oñati |
|
| 1.471 |
Berorika apaizari, Gernikan lagunekin eta tabernan hika |
Gernika-Lumo |
|
| 1.472 |
Aiastia (San Migel) auzoan hika |
Elgoibar |
|
| 1.473 |
Zaharragoei eta neskei ez die hika egin izan |
Elgoibar |
|
| 1.474 |
Hikaren gorabeherak |
Elgoibar |
|
| 1.475 |
Aita, lagunekin, hika |
Lezo |
|
| 1.476 |
Lezoko hizkeraren berezitasunak |
Lezo |
|
| 1.477 |
Berorika, zuka eta to zeini egiten zion |
Atxondo |
|
| 1.478 |
Jangoiko "egoskorra" eta "meza nagusia" |
Lezo |
|
| 1.479 |
Auzoko lehen irratia |
Beasain |
|
| 1.480 |
Eskola gutxi eta baserrian lan asko |
Berango |
|
| 1.481 |
Dotrina euskaraz, liburuak erdaraz |
Hernani |
|
| 1.482 |
Hika mutilek bakarrik |
Igorre |
|
| 1.483 |
Hika eta berorika zeinekin |
Lemoa |
|
| 1.484 |
Orokorrean, herri erdalduna |
Pasaia |
|
| 1.485 |
Euskara ikasiz |
Pasaia |
|
| 1.486 |
Gurasoek ez zekiten ia erdaraz |
Pasaia |
|
| 1.487 |
Izebaren baserrira euskara ikastera |
Pasaia |
|
| 1.488 |
Familian erdaraz umetan, euskaraz heldutan |
Pasaia |
|
| 1.489 |
Nagusiagoekiko tratamendua |
Amasa-Villabona |
|
| 1.490 |
Zuka, hika baino |
Lezo |
|
| 1.491 |
Gaztetan, sarritan gazteleraz |
Lezo |
|
| 1.492 |
Euskaraz egitean zigorra |
Gamiz-Fika |
|
| 1.493 |
Eskola kontuak: erdara; dotrinaren garrantzia... |
Bergara |
|
| 1.494 |
Eskolako zigorrak |
Zaldibia |
|
| 1.495 |
Dotrina, katekistak eta gipuzkera |
Oñati |
|
| 1.496 |
Euskara seminario eta komentuetan |
Oñati |
|
| 1.497 |
Lehen urratsak euskalgintzan |
Oñati |
|
| 1.498 |
Euskaltzainak, aldizkariak, Arantzazu |
Oñati |
|
| 1.499 |
Liturgia euskaldun bateratua |
Oñati |
|
| 1.500 |
Lagun erdaldunak |
Eibar |
|
| 1.501 |
Euskalkiak; euskararen erabilera: berorika, hitanoa |
Eibar |
|
| 1.502 |
Hitanoa eta iseka egiteko hitzak |
Etxalar |
|
| 1.503 |
Lagunekin euskaraz? Eta hiketan? |
Tolosa |
|
| 1.504 |
Villabonan arrosarioa erdaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 1.505 |
Hitanoaren egoera Markinako gazteen artean |
Markina-Xemein |
|
| 1.506 |
Birramona Fidela |
Uztarroze |
|
| 1.507 |
Kale-inkestak egiten ibilia |
Soraluze |
|
| 1.508 |
Euskal Herrian Euskaraz taldeko kide |
Soraluze |
|
| 1.509 |
Adin nahasketa eman al da Soraluzen? |
Soraluze |
|
| 1.510 |
Gaztetxearen presentzia herrian |
Soraluze |
|
| 1.511 |
Euskararen egoera Erronkariko bailaran |
Uztarroze |
|
| 1.512 |
Sorkuntza eta diziplinaren konbinazioa |
Zarautz |
|
| 1.513 |
Etxean euskara batuan |
Hondarribia |
|
| 1.514 |
Amak berarekin soilik egiten zuen euskaraz |
Arakil |
|
| 1.515 |
Uharte Arakilgo lantegiak |
Arakil |
|
| 1.516 |
Inguruan denak gaztelaniaz |
Arakil |
|
| 1.517 |
Euskaraz bizi al daiteke Irunen? |
Irun |
|
| 1.518 |
Umorea euskaraz II |
Irun |
|
| 1.519 |
Hitanoa |
Irun |
|
| 1.520 |
Ahozkotasunaren inguruan lanean |
Irun |
|
| 1.521 |
Aurreiritziz beteriko artikulua II |
Hendaia |
|
| 1.522 |
Eibartik kanpo, zein euskara? |
Eibar |
|
| 1.523 |
Ekhiri egindako elkarrizketa |
Eibar |
|
| 1.524 |
Hitanoarekin zein harreman duzue? |
Eibar |
|
| 1.525 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? I |
Eibar |
|
| 1.526 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? II |
Eibar |
|
| 1.527 |
"Erregistro baten falta dugu" |
Eibar |
|
| 1.528 |
Eibarko hitanoa berreskuratuko al da? |
Eibar |
|
| 1.529 |
"Euskara gehiago erabiltzen da Eibarren" |
Eibar |
|
| 1.530 |
Dantza taldeko ikasleen hizkuntza: gaztelania |
Eibar |
|
| 1.531 |
Ikasleak irakasleari gaztelaniaz |
Eibar |
|
| 1.532 |
Erregistro informala irakatsi beharko litzateke? |
Iruñea |
|
| 1.533 |
Erdal esamoldeak euskaraz |
Iruñea |
|
| 1.534 |
Lagun oriotarrarekin hikaz |
Iruñea |
|
| 1.535 |
Erregistro informalean ezin gaztelania ezabatu |
Iruñea |
|
| 1.536 |
Nola sumatzen da hitanoa ahoan? |
Iruñea |
|
| 1.537 |
Eskola plartikularrak Ordizian |
Albiztur |
|
| 1.538 |
"Mutilek gehiago egiten zuten euskaraz" |
Lezo |
|
| 1.539 |
Anaien artean hitanoa |
Lezo |
|
| 1.540 |
Euskarazko liburuak ganbaran |
Lezo |
|
| 1.541 |
Bere umetako eskola publikoa |
Lezo |
|
| 1.542 |
Aitona Leandro medikua |
Lezo |
|
| 1.543 |
Euskararen egoera garai batean |
Lezo |
|
| 1.544 |
Euskalkiekin elkar ulertzeko arazoak |
Bergara |
|
| 1.545 |
Zer da euskara zuretzat? |
Astigarraga |
|
| 1.546 |
Mutilei hika, neskei zuka |
Astigarraga |
|
| 1.547 |
Gurasoei zuka |
Astigarraga |
|
| 1.548 |
Aiton-amonei berorika |
Astigarraga |
|
| 1.549 |
Andrea eta jauna |
Astigarraga |
|
| 1.550 |
Astigarragako hizkera |
Astigarraga |
|
| 1.551 |
Orioko kaleetan euskaraz |
Orio |
|
| 1.552 |
Oriotik Donostiara giroa erdaldundu |
Orio |
|
| 1.553 |
Kolegioan gaztelania eta janari eskasa |
Amezketa |
|
| 1.554 |
Leintz eta Goierri bailarak euskararen alde |
Azpeitia |
|
| 1.555 |
60ko hamarkadako loraldia I |
Azpeitia |
|
| 1.556 |
60ko hamarkadako loraldia II |
Azpeitia |
|
| 1.557 |
Kataluniako "Nova Canço" mugimenduaren eragina |
Azpeitia |
|
| 1.558 |
Euskal Iztundearen bigarren zatia |
Tolosa |
|
| 1.559 |
Pello Kirten eta Eusko Gaztedi |
Azpeitia |
|
| 1.560 |
Eliza giroko irratiak |
Azpeitia |
|
| 1.561 |
Lehengusua errekete sartu zenekoa |
Eibar |
|
| 1.562 |
Lehengusuari "maketo" |
Eibar |
|
| 1.563 |
Hizkuntzak, herrialde desberdinetako beharginak elkartzeko oztopo; esperantoa |
Eibar |
|
| 1.564 |
Internazionalismoa, hizkuntza bakarra ala asko jakitea? |
Eibar |
|
| 1.565 |
Kalera bizitzera jaitsi zirenean haur jokoak ere aldatu ziren |
Lezo |
|
| 1.566 |
Euskararen erabilera kuadrillan |
Eibar |
|
| 1.567 |
Lanean gazteleraz |
Eibar |
|
| 1.568 |
Donostiako seminarioan euskal kulturarekin topo |
Alegia |
|
| 1.569 |
Lezon "deus" asko erabiltzen den hitza |
Lezo |
|
| 1.570 |
Damaskinatze lana: pikatzea |
Eibar |
|
| 1.571 |
Gizonek emakumeei toka |
Elgoibar |
|
| 1.572 |
Errespetu handia abadeari |
Bergara |
|
| 1.573 |
Euskararekin lehen kontaktuak umetan |
Gasteiz |
|
| 1.574 |
Lehen Gasteizen entzuten zen euskara, Debagoienekoa |
Gasteiz |
|
| 1.575 |
Euskaldunekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 1.576 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.577 |
Euskara nola ikasi zuen |
Gasteiz |
|
| 1.578 |
Gasteizen euskara bultzatzeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 1.579 |
Araban XVII. mendean euskara hitz egiten zela frogatzen duen dokumentu baten aurkikuntza |
Gasteiz |
|
| 1.580 |
Hezkuntza sisteman euskara sozializatzeko pausoak eman behar dira |
Gasteiz |
|
| 1.581 |
Gasteizko Udalean izandako esperientzia |
Gasteiz |
|
| 1.582 |
Euskara ikastea garestia da |
Gasteiz |
|
| 1.583 |
Bilbora euskara ikastera |
Gasteiz |
|
| 1.584 |
Euskalkiaren "inbidiaz" |
Gasteiz |
|
| 1.585 |
Euskararen egoera, etorkizunera begira |
Gasteiz |
|
| 1.586 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.587 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.588 |
Abestien hizkuntzari buruz |
Gasteiz |
|
| 1.589 |
Beskoitzen toka nagusi |
Beskoitze |
|
| 1.590 |
Gasteiztarrekiko aurreiritzia |
Gasteiz |
|
| 1.591 |
'Emakunde'-n euskararen erabilera gero eta handiagoa |
Gasteiz |
|
| 1.592 |
Egunkarietan egiten dituen kolaborazioak |
Gasteiz |
|
| 1.593 |
Euskara ikasteko erabakia |
Gasteiz |
|
| 1.594 |
Anaiei hika, arrebei zuka |
Lezo |
|
| 1.595 |
Eskola guztiak gaztelaniaz jaso zituen |
Bergara |
|
| 1.596 |
Antzuolako Batzokia; kalean euskaraz, eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 1.597 |
Hitanoa: batzuekin bai, besteekin ez |
Oñati |
|
| 1.598 |
Auzotik kalera, alde handia I |
Oñati |
|
| 1.599 |
"Edozeinei ezin hika egin" |
Oñati |
|
| 1.600 |
Etxeberria jatetxeko lankideekin hika |
Oñati |
|
| 1.601 |
Auzotik kalera, alde handia II |
Oñati |
|
| 1.602 |
Senarrarekin zuka, semeekin hika |
Oñati |
|
| 1.603 |
Kalean hika egitea gaizki ikusirik |
Oñati |
|
| 1.604 |
Norekin egiten duzu zuka eta hika? |
Oñati |
|
| 1.605 |
Hitanoa, ohitura eta konplexua |
Oñati |
|
| 1.606 |
"Araoztarkeriak" |
Oñati |
|
| 1.607 |
"Ya vienen las caseras" |
Oñati |
|
| 1.608 |
"Euskarak ez zuen ezer balio" |
Oñati |
|
| 1.609 |
Eskola oso gaztetan utzi beharra |
Oñati |
|
| 1.610 |
Zuka, hika eta berorika |
Oñati |
|
| 1.611 |
Hitanoa, gizonen artekoa |
Oñati |
|
| 1.612 |
Hasieran zuka, konfiantzarekin hika |
Oñati |
|
| 1.613 |
Hitanoa gaur egun hobeto ikusita al dago? |
Oñati |
|
| 1.614 |
Osasuntsu ikusten al duzue hitanoa Oñatin? |
Oñati |
|
| 1.615 |
Emakumeen artean gaztelania nagusi |
Oñati |
|
| 1.616 |
Zergatik galdu da noka? |
Oñati |
|
| 1.617 |
Txakurrari hika |
Oñati |
|
| 1.618 |
Zure buruari hika egiten al diozu? |
Oñati |
|
| 1.619 |
Zer ematen dizue hikak zukak ematen ez dizuenik? |
Oñati |
|
| 1.620 |
Hika galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 1.621 |
Emakumeak galtzak jartzen |
Oñati |
|
| 1.622 |
Umetako jolasak: sakaponak, torre-torreka... |
Oñati |
|
| 1.623 |
Txirikiletan jolasean |
Oñati |
|
| 1.624 |
Elurretako jolasa: goikoak behekoen kontra |
Oñati |
|
| 1.625 |
Txorizotxo eguna ospatzen |
Oñati |
|
| 1.626 |
Garbitokiak, tertulian aritzeko aitzakia |
Oñati |
|
| 1.627 |
Arropa garbigailua, asmakuntza ederra |
Oñati |
|
| 1.628 |
Mutilak tabernara, neskak ez |
Oñati |
|
| 1.629 |
Gizonak eta emakumeak, baserriko lanetan |
Oñati |
|
| 1.630 |
Gari-jotzea eta arto-zuriketa |
Oñati |
|
| 1.631 |
Abadeari beldurra |
Oñati |
|
| 1.632 |
Mutilekin dantza egiteagatik eskolatik bota |
Oñati |
|
| 1.633 |
"Pentsamendu txarrak izan al dituzu?" |
Oñati |
|
| 1.634 |
Sexuaz ezin hitz egin |
Oñati |
|
| 1.635 |
Mutilek neskak etxera lagundu |
Oñati |
|
| 1.636 |
Pedro Joxeren disko-jogailua hautsi zutenekoa |
Oñati |
|
| 1.637 |
Gizakumeek baino libertate gutxiago |
Oñati |
|
| 1.638 |
Nork erabiltzen zuen hika? |
Oñati |
|
| 1.639 |
Maria Jesus eta hika |
Oñati |
|
| 1.640 |
Hika: orain gaztetan baino gehiago |
Oñati |
|
| 1.641 |
Hika modu naturalean |
Oñati |
|
| 1.642 |
Elkarteak hika egiten laguntzen du |
Oñati |
|
| 1.643 |
Olabarrietan hika gutxi |
Oñati |
|
| 1.644 |
Kalean hizkuntza ohitura desberdinak |
Oñati |
|
| 1.645 |
Hika modan? |
Oñati |
|
| 1.646 |
Seme-alabei hika egiten al diezue? |
Oñati |
|
| 1.647 |
Zergatik galdu da hika? |
Oñati |
|
| 1.648 |
Emakumeek gehiago egiten zuten erdaraz |
Oñati |
|
| 1.649 |
Noiz erabiltzen da hika? |
Oñati |
|
| 1.650 |
Animaliekin hika, landareekin zuka |
Oñati |
|
| 1.651 |
Zer da hika zuentzat? |
Oñati |
|
| 1.652 |
Hika, hizkuntzaren beste arlo bat |
Oñati |
|
| 1.653 |
Galtzak lehen aldiz |
Oñati |
|
| 1.654 |
Lehenengo labadorak |
Oñati |
|
| 1.655 |
Gizonezkoen lanak, gogorragoak? |
Oñati |
|
| 1.656 |
Emakumeen sozializazioa: meza eta erosketak |
Oñati |
|
| 1.657 |
Eskolan denak batera |
Oñati |
|
| 1.658 |
Umetako jolasak |
Oñati |
|
| 1.659 |
Erromeriak: zeinek kalabaza gehiago eman |
Oñati |
|
| 1.660 |
Ezkondu aurreko sexua bekatu |
Oñati |
|
| 1.661 |
Gizonak tabernan, emakumeak kafetegian |
Oñati |
|
| 1.662 |
Gizakumeek askatasun handiagoa |
Oñati |
|
| 1.663 |
Haurdunaldiak ezkutatu egiten ziren |
Oñati |
|
| 1.664 |
Garai bateko familiak, handiak |
Oñati |
|
| 1.665 |
Gizonaren baimenik gabe, ezer egiterik ez |
Oñati |
|
| 1.666 |
Emakumeek 'Zerbitzu Soziala' |
Oñati |
|
| 1.667 |
Zer egin noka berreskuratzeko? |
Oñati |
|
| 1.668 |
San Elias egunean emakumeak lan eta lan |
Oñati |
|
| 1.669 |
Hika gurasoengandik jaso |
Oñati |
|
| 1.670 |
Hika etxetik kanpo ikasi zuen |
Oñati |
|
| 1.671 |
Hika egin, zuka jaso |
Oñati |
|
| 1.672 |
Auzoan kalean baino hika gehiago? |
Oñati |
|
| 1.673 |
Hika egunerokotasunean |
Oñati |
|
| 1.674 |
Hika ikastekotan, egoki ikasi |
Oñati |
|
| 1.675 |
Hika, nori egin eta nori ez egin |
Oñati |
|
| 1.676 |
Emakumeek erdararako joera handiagoa? |
Oñati |
|
| 1.677 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Oñati |
|
| 1.678 |
Transmisio-etena, kontzienteki |
Oñati |
|
| 1.679 |
Baserritarrek euskara gehiago |
Oñati |
|
| 1.680 |
Hikaren inguruko kontzientzia-hartzea |
Oñati |
|
| 1.681 |
Ohiturak aldatzea, oso zaila |
Oñati |
|
| 1.682 |
Katu arrari noka |
Oñati |
|
| 1.683 |
Euren buruarekin hika |
Oñati |
|
| 1.684 |
Hikak segurtasuna ematen du |
Oñati |
|
| 1.685 |
"Hika galtzea ondare bat galtzea litzateke" |
Oñati |
|
| 1.686 |
Hikarekin malguagoak izan beharko genuke? |
Oñati |
|
| 1.687 |
Zer egin hika berreskuratzeko? |
Oñati |
|
| 1.688 |
Hikak harrotasun puntu bat ematen al du? |
Oñati |
|
| 1.689 |
Errekara arropa garbitzera |
Oñati |
|
| 1.690 |
Mutilen jolasak eta neskenak, ezberdinak |
Oñati |
|
| 1.691 |
Hamaika ogibide galdu dira |
Oñati |
|
| 1.692 |
"Auzotarren harremana galdu da" |
Oñati |
|
| 1.693 |
Elizak indar handia |
Oñati |
|
| 1.694 |
Prakak lehen aldiz |
Oñati |
|
| 1.695 |
Oñatz taldeak gauza asko aldatu zituen Oñatin |
Oñati |
|
| 1.696 |
Emakumeek josten ikasi behar |
Oñati |
|
| 1.697 |
Baserriko lanen banaketa |
Oñati |
|
| 1.698 |
Sexua, bekatu |
Oñati |
|
| 1.699 |
Gizonak lehenago atera, beranduago bueltatu |
Oñati |
|
| 1.700 |
Erromeriak: mutilak dantza eske |
Oñati |
|
| 1.701 |
Umeak umeak zaintzen |
Oñati |
|
| 1.702 |
Neskame lana, ohikoa |
Oñati |
|
| 1.703 |
Ezkondutakoan lana utzi |
Oñati |
|
| 1.704 |
Kalean, lagunartean eta fabrikan erdaraz |
Oñati |
|
| 1.705 |
Etxean hika entzun du beti |
Oñati |
|
| 1.706 |
Seme-alabei hikarik ez |
Oñati |
|
| 1.707 |
Zaharragoari hikarik ez |
Oñati |
|
| 1.708 |
Norekin egiten duzu hika? |
Oñati |
|
| 1.709 |
Mariaxunek hika ez du etxean jaso |
Oñati |
|
| 1.710 |
Agustindarrek bideratutako mugimendua |
Oñati |
|
| 1.711 |
Ezkondu aurretik hika, ondoren zuka |
Oñati |
|
| 1.712 |
Zubillagan hika asko egiten al zen? |
Oñati |
|
| 1.713 |
Bizitza auzoan, eskola kalean |
Oñati |
|
| 1.714 |
Euskaraz alfabetatzen hasi |
Oñati |
|
| 1.715 |
Hika, burla egiteko arrazoi? |
Oñati |
|
| 1.716 |
Auzotik kalera, penaz |
Oñati |
|
| 1.717 |
Bederatzietan berbernatik etxera |
Oñati |
|
| 1.718 |
Zergatik galdu da hika? |
Oñati |
|
| 1.719 |
Emakumeei hika gizonen moduan egiten diete askok |
Oñati |
|
| 1.720 |
Gizonen sozializazioa, desberdina |
Oñati |
|
| 1.721 |
Zein baldintza behar dira hika egiteko? |
Oñati |
|
| 1.722 |
Animaliekin hika ala zuka? |
Oñati |
|
| 1.723 |
Zer ematen dizue hikak? |
Oñati |
|
| 1.724 |
Umetan, neska-mutilak batera? |
Oñati |
|
| 1.725 |
Berorika erabiltzeko eskatu |
Oñati |
|
| 1.726 |
Neskek laboreak, mutilek marrazkia |
Oñati |
|
| 1.727 |
Jatekoa kontserbatzeko trikimailuak |
Oñati |
|
| 1.728 |
Abadeak Zubillagara gustura joaten ziren |
Oñati |
|
| 1.729 |
Don Leandro eta Don Benigno apaizak |
Oñati |
|
| 1.730 |
Emakumeak eta galtzak |
Oñati |
|
| 1.731 |
Hotza pasatzen zuten neskek kalean |
Oñati |
|
| 1.732 |
Josten ikasi behar |
Oñati |
|
| 1.733 |
Lana uzteagatik dirua eman |
Oñati |
|
| 1.734 |
Gustuko mutila etorriko zain |
Oñati |
|
| 1.735 |
Auzoko mutilen lagun, kaleko mutilekin dantzan |
Oñati |
|
| 1.736 |
Binaka dantza egiteko eskatzera |
Oñati |
|
| 1.737 |
Edaria eta tabakoa gizonen kontua |
Oñati |
|
| 1.738 |
"Etxean neskame sentitu gara" |
Oñati |
|
| 1.739 |
Hika kalean ikasi zuen |
Oñati |
|
| 1.740 |
Semeekin hika egiten du |
Oñati |
|
| 1.741 |
Nola jaso duzue hika? |
Oñati |
|
| 1.742 |
Hika eta idatzi gabeko arauak |
Oñati |
|
| 1.743 |
Eskolek asko erdaldundu zituzten gazteak |
Oñati |
|
| 1.744 |
Kalean bizi ziren auzotarrak lagun |
Oñati |
|
| 1.745 |
Mutilarteko hika biziago |
Oñati |
|
| 1.746 |
Kale-giroan hika gaizki ikusirik |
Oñati |
|
| 1.747 |
Hika norekin erabili izatea da gakoa |
Oñati |
|
| 1.748 |
"Niri egin hika neskaren moduan!" |
Oñati |
|
| 1.749 |
Zergatik galdu da gehiago nesken arteko hika? |
Oñati |
|
| 1.750 |
Ezin hikarik egin |
Oñati |
|
| 1.751 |
Gizonen eta emakumeen sozializazioa, desberdina? |
Oñati |
|
| 1.752 |
Desberdina zen kaletarra edo baserritarra izatea |
Oñati |
|
| 1.753 |
Dena gaztelaniaz ikastearen ondorioak |
Oñati |
|
| 1.754 |
Ahoz euskaraz, idatziz gaztelaniaz |
Oñati |
|
| 1.755 |
Baserritarra izatea lotsagarria zen |
Oñati |
|
| 1.756 |
Hilerokoaz ezin hitz egin |
Oñati |
|
| 1.757 |
Amandreak linterna erabiltzen jakin ez |
Oñati |
|
| 1.758 |
Hika egitea errebelde izatea al da? |
Oñati |
|
| 1.759 |
Abadearen aitari ere berorika |
Oñati |
|
| 1.760 |
Bikotearekin normalean zuka |
Oñati |
|
| 1.761 |
Norberarekin hitz egiteko, mutilen hika |
Oñati |
|
| 1.762 |
Umeei euskaraz egitea da naturala |
Oñati |
|
| 1.763 |
Euskaraz egiteagatik errieta |
Oñati |
|
| 1.764 |
Laudion bizitza euskaraz egiteko erabakia |
Oñati |
|
| 1.765 |
Animaliei eta landareei hika |
Oñati |
|
| 1.766 |
Jaungoikoari hika? |
Oñati |
|
| 1.767 |
Etxeko jauna hildakoan, lehen abisua haren erleei |
Oñati |
|
| 1.768 |
Erleen mundua |
Oñati |
|
| 1.769 |
Hikak zer ematen dizue? |
Oñati |
|
| 1.770 |
Hikaren berpiztea emakumeen ikuspegitik |
Oñati |
|
| 1.771 |
Baserritarren euskara aberatsagoa |
Oñati |
|
| 1.772 |
"Hika ez da ondo ikusita egon" |
Oñati |
|
| 1.773 |
Semeek hika, alabek zuka |
Oñati |
|
| 1.774 |
Hika egiteagatik burla |
Oñati |
|
| 1.775 |
Arrasaten euskaraz soilik baserritarrekin |
Oñati |
|
| 1.776 |
Gertukoekin hika |
Oñati |
|
| 1.777 |
Zuka, finagoa? |
Oñati |
|
| 1.778 |
Hikaren galera: moda, konplexuak... |
Oñati |
|
| 1.779 |
Hika ezin da edonon egin |
Oñati |
|
| 1.780 |
Gasteizko dendan ere euskaraz |
Gasteiz |
|
| 1.781 |
Zer da hizkuntza ohiturak aldatzearen zailena? |
Gasteiz |
|
| 1.782 |
Zein da hizkuntza ohiturak aldatzeko giltza? |
Gasteiz |
|
| 1.783 |
Emakumeak sozializatzeko aukera gutxiago |
Oñati |
|
| 1.784 |
Gurasoei erdaraz hitz egien zieten batzuek |
Oñati |
|
| 1.785 |
Zer behar da norbaiti hika egiteko? |
Oñati |
|
| 1.786 |
Animaliei, hika? |
Oñati |
|
| 1.787 |
"Iratargi amandria" |
Oñati |
|
| 1.788 |
Norberarekin, hika ala zuka? |
Oñati |
|
| 1.789 |
"Hika pentsatu gabe irteten da" |
Oñati |
|
| 1.790 |
Hika galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 1.791 |
Hika, etxetik lagunartera |
Oñati |
|
| 1.792 |
Hika erabiltzeari utzi, eta gero berreskuratu |
Oñati |
|
| 1.793 |
Kalean, hikaren erabilera okerra |
Oñati |
|
| 1.794 |
Etxean zeharka ikasi zuen hika |
Oñati |
|
| 1.795 |
Heldutan hika egitea erabaki |
Oñati |
|
| 1.796 |
Alabekin hika gutxi |
Oñati |
|
| 1.797 |
Hika gaizki ikusirik al zegoen? |
Oñati |
|
| 1.798 |
"Barrenetik urteten dotzun hizkera" |
Oñati |
|
| 1.799 |
Hika zuka baino gogorragoa |
Oñati |
|
| 1.800 |
Hika gehiago erabiltzen dute mutilek |
Oñati |
|
| 1.801 |
"Hika aproposagoa da tabernarako" |
Oñati |
|
| 1.802 |
Animaliei hika, loreei zuka |
Oñati |
|
| 1.803 |
Hikari propaganda egin behar zaio |
Oñati |
|
| 1.804 |
Nola berreskuratu hika? |
Oñati |
|
| 1.805 |
Nesken lana, itaurrean |
Oñati |
|
| 1.806 |
Tabenetan sartzen ziren gaztetatik |
Oñati |
|
| 1.807 |
Gona motza janzteko trikimailuak |
Oñati |
|
| 1.808 |
Mutilekin dantzan |
Oñati |
|
| 1.809 |
Ume askoko familiak eta neskame joan beharra |
Oñati |
|
| 1.810 |
Hika txiki-txikitatik entzun du |
Oñati |
|
| 1.811 |
Nobiotan zuka |
Oñati |
|
| 1.812 |
17 urterekin hikatik zukara |
Oñati |
|
| 1.813 |
Seme-alabei hika, bilobari zuka |
Oñati |
|
| 1.814 |
Eskolan ere hika |
Oñati |
|
| 1.815 |
Baserrietan hika gehiago |
Oñati |
|
| 1.816 |
Euskararen galera Oñatin |
Oñati |
|
| 1.817 |
Euskaraz hi, zu eta berori |
Oñati |
|
| 1.818 |
Zeini hika eta zeini zuka? |
Oñati |
|
| 1.819 |
Hika egiteko, maiz elkar ikusi behar |
Oñati |
|
| 1.820 |
"Emakumeak aurrera egiteko erdaraz jakin behar izan du" |
Oñati |
|
| 1.821 |
Ezezagunei hika egitea, lotsagabekeria |
Oñati |
|
| 1.822 |
Hika, etxekoen modukoei |
Oñati |
|
| 1.823 |
Mutikoei errazago egiten diete hika |
Oñati |
|
| 1.824 |
Umeei zuka, gero hika |
Oñati |
|
| 1.825 |
Gerra sasoian dendako euskarazko esaldia kentzeko agindua |
Bergara |
|
| 1.826 |
Ehuna nola egiten zen; anezka |
Bergara |
|
| 1.827 |
Amandrearekin zuka, gainontzean hika |
Oñati |
|
| 1.828 |
Ilobei zuka |
Oñati |
|
| 1.829 |
Euskara alboratzen hasita |
Oñati |
|
| 1.830 |
Garay fabrikan hasi zen hika egiten |
Oñati |
|
| 1.831 |
Hika oso jende gutxirekin darabil |
Oñati |
|
| 1.832 |
Gurasoek alabei zuka, semeei hika |
Oñati |
|
| 1.833 |
Lana eta hika, aldi berean |
Oñati |
|
| 1.834 |
Edo hika, edo erdaraz |
Oñati |
|
| 1.835 |
Gaur egun hika gutxi |
Oñati |
|
| 1.836 |
Hika, edukazio txarrekoa |
Oñati |
|
| 1.837 |
Hika, baserritarren kontua |
Oñati |
|
| 1.838 |
Oso jende gutxik ezagutzen du hika |
Oñati |
|
| 1.839 |
Euskara batua eta hika |
Oñati |
|
| 1.840 |
Ikastolaren eragina hitanoan |
Oñati |
|
| 1.841 |
Norekin egin daiteke hika? |
Oñati |
|
| 1.842 |
Hika egiten duen azken belaunaldia |
Oñati |
|
| 1.843 |
Txakurrari hika, landareei zuka |
Oñati |
|
| 1.844 |
Modu naturalean, inkontzienteki |
Oñati |
|
| 1.845 |
Hika galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 1.846 |
Hika indartzeko bideak |
Oñati |
|
| 1.847 |
Hika: etxean, eskolan eta auzoan |
Oñati |
|
| 1.848 |
Araozgo eskolan ia zukarik ez |
Oñati |
|
| 1.849 |
Gurasoek eta ikaskideek hika, ahizpekin zuka |
Oñati |
|
| 1.850 |
Ezkondu ondoren zuka |
Oñati |
|
| 1.851 |
Kalean ez hika eta ez zuka |
Oñati |
|
| 1.852 |
Oñatiko hika ulertu ez |
Oñati |
|
| 1.853 |
Hika egin edo ez egin |
Oñati |
|
| 1.854 |
Etxean hika egiteko ohiturarik ez |
Oñati |
|
| 1.855 |
"Behar den moduan hitz egin" |
Oñati |
|
| 1.856 |
Kalera jaitsitakoan, koplexuak etorri |
Oñati |
|
| 1.857 |
Maiorazgoen artean, zuka |
Oñati |
|
| 1.858 |
Abadeari berori |
Oñati |
|
| 1.859 |
Ohitura aldaketak hitanoaren erabileran |
Oñati |
|
| 1.860 |
Ohiturak aldatzea, zaila |
Oñati |
|
| 1.861 |
Euskararen loraldiak zuka indartu al du? |
Oñati |
|
| 1.862 |
Hikaren erabilera, genero kontua? |
Oñati |
|
| 1.863 |
Oñatiarrak ez direnekin ere hika |
Oñati |
|
| 1.864 |
Erdaraz egitetik hika egitera |
Oñati |
|
| 1.865 |
Tabernan hi, elizan zu |
Oñati |
|
| 1.866 |
Baserriko animaliekin, hika |
Oñati |
|
| 1.867 |
Norberaren buruarekin hika |
Oñati |
|
| 1.868 |
Zuka eginez gero, seinale txarra |
Oñati |
|
| 1.869 |
"Araozgoak bezelakoak behintzat ez izan" |
Oñati |
|
| 1.870 |
Zer egin hika errekuperatzeko? |
Oñati |
|
| 1.871 |
Gipuzkoan antzerki-talde asko |
Lezo |
|
| 1.872 |
Umetan gazteleraz ikasi behar |
Gasteiz |
|
| 1.873 |
Lan ibilbidea: ikastolatik euskaltegira |
Gasteiz |
|
| 1.874 |
Ikasbidea ikastolaren hastapenak |
Gasteiz |
|
| 1.875 |
Euskaltegiko irakasleak, ikastolako andereño ere baziren |
Gasteiz |
|
| 1.876 |
'Euskerazaleak' proiektua |
Gasteiz |
|
| 1.877 |
Euskararen egoera Gasteizera iritsi zenean |
Gasteiz |
|
| 1.878 |
Michelin lantegiaren eskolan ibilia |
Lasarte-Oria |
|
| 1.879 |
Euskaraz hitz egiteko beldurrez |
Lasarte-Oria |
|
| 1.880 |
Gurasoei zuka; aitonari berorika; orain apaizarekin hika |
Lasarte-Oria |
|
| 1.881 |
Ikastetxez aldatzean, euskararekiko sentimendu desberdina topatu zuen |
Gasteiz |
|
| 1.882 |
Toki Eder ikastolan dena euskaraz; unibertsitatean, aldiz, mugatuta |
Gasteiz |
|
| 1.883 |
Ikastetxean euskaraz bizitzen ahalegintzeaz nekatu |
Gasteiz |
|
| 1.884 |
Hitz egin ez arren, euskara maite duen jende asko dago |
Gasteiz |
|
| 1.885 |
Euskal Telebistako 'El conquistador...' programan egoera bitxia |
Gasteiz |
|
| 1.886 |
Bertsolaritzara nola gerturatu zen |
Gasteiz |
|
| 1.887 |
Lizar arbolak kimatu, "zatuka"k egin eta lehortu |
Goizueta |
|
| 1.888 |
Joare bakoitzak bere izena |
Goizueta |
|
| 1.889 |
Gurasoek hika egiten zieten beti |
Oñati |
|
| 1.890 |
Lagun gutxirekin hika |
Oñati |
|
| 1.891 |
Hika egitea zakarragoa? |
Oñati |
|
| 1.892 |
Gurasoek seme-alabei hika |
Oñati |
|
| 1.893 |
Argentinako senidea hunkituta, hika entzutean |
Oñati |
|
| 1.894 |
Kategoria handiagokoei zuka |
Oñati |
|
| 1.895 |
Hika, zuka eta berorika |
Oñati |
|
| 1.896 |
Etxean zuka, lagunekin hika |
Oñati |
|
| 1.897 |
Anai-arreba gazteenekin hika, baina zaharrenekin zuka |
Oñati |
|
| 1.898 |
Gaztelaniaz nola ikasi zuten; nori zuka, hika edo berorika |
Oñati |
|
| 1.899 |
Hika naturalki ikasi zuten, aurrekoei entzunda |
Oñati |
|
| 1.900 |
Auzokoen artean hika; Arantzazutik Araotzera ezberdintasunak |
Oñati |
|
| 1.901 |
Pertsona jakin batzuei oharkabean hika |
Oñati |
|
| 1.902 |
Hikaren beherakadaren arrazoiak zeintzuk ote? |
Oñati |
|
| 1.903 |
Hitanoaren galeraren arrazoiak |
Oñati |
|
| 1.904 |
Neskek hika aritzeko esparru gutxiago |
Oñati |
|
| 1.905 |
Hikak sortzen dien sentipena; hikaren etorkizuna |
Oñati |
|
| 1.906 |
Eskolatik kanpo, lagunekin hika |
Oñati |
|
| 1.907 |
Seme-alabekin ez zuen hitanoan egiten |
Oñati |
|
| 1.908 |
Zeinekin egiten zuten hika |
Oñati |
|
| 1.909 |
Hitanoa eta euskara/gaztelerari dagokionez, auzoen arteko desberdintasunak |
Oñati |
|
| 1.910 |
Hitanoa, baserritarren kontua |
Oñati |
|
| 1.911 |
Hitanoa eta errespetua |
Oñati |
|
| 1.912 |
Gaur egun, mutilek neskek baino gehiago hitanoan |
Oñati |
|
| 1.913 |
Gaur egungo gazteen hitanoa, desberdina |
Oñati |
|
| 1.914 |
Errespetua baino gehiago, konfiantza kontua da hitanoa |
Oñati |
|
| 1.915 |
Zergatik galdu da noka? |
Oñati |
|
| 1.916 |
Esparru informaletan emakumeek hika erabiltzeko zailtasun gehiago |
Oñati |
|
| 1.917 |
Animaliei hika |
Oñati |
|
| 1.918 |
Hika hitz egiten zutela ohartu ere ez |
Oñati |
|
| 1.919 |
Alkateari hika, konturatu gabe |
Oñati |
|
| 1.920 |
Lagunekin eta lehengusuekin hika |
Oñati |
|
| 1.921 |
Hika ez zitzaien gustatzen, baina hika egiten zuten |
Oñati |
|
| 1.922 |
Norekin hika; askotan oharkabean |
Oñati |
|
| 1.923 |
Mariaxun telefonoz hika ari zela, senarraren txantxa |
Oñati |
|
| 1.924 |
Emakumeek hika egitea gaizki ikusita |
Oñati |
|
| 1.925 |
Konfiantza izanez gero, hika; berez ikasi zuten |
Oñati |
|
| 1.926 |
Euren buruari hika |
Oñati |
|
| 1.927 |
Emakumeen arteko hika "itsusia" |
Oñati |
|
| 1.928 |
Norekin hika, eta norekin ez? |
Oñati |
|
| 1.929 |
"Neri hika ondo egin, edo bestela ez egin!" |
Oñati |
|
| 1.930 |
Hika lagunekin ikasi du |
Oñati |
|
| 1.931 |
Hika kuadrilari esker ikasi |
Oñati |
|
| 1.932 |
Hika umorerako eta emakumeen artean |
Oñati |
|
| 1.933 |
Hika etxean, kuadrilan eta fabrikan |
Oñati |
|
| 1.934 |
Amak semeei hika, alabei zuka |
Oñati |
|
| 1.935 |
Gurasoek hika egiten zioten tarteka |
Oñati |
|
| 1.936 |
Animaliekin hika |
Oñati |
|
| 1.937 |
Umeei adin batetik aurrera, hika |
Oñati |
|
| 1.938 |
Hika gehien emakume araoztarrek eta baserritarrek |
Oñati |
|
| 1.939 |
Hika erabiltzean, harremana goxoagoa |
Oñati |
|
| 1.940 |
Gaztetan, erdararako joera |
Oñati |
|
| 1.941 |
Hika "gogorregia" |
Oñati |
|
| 1.942 |
Hika baserritarrekin beti |
Oñati |
|
| 1.943 |
Zein da hikaren egoera? |
Oñati |
|
| 1.944 |
Zergatik galdu da hika nesken artean? |
Oñati |
|
| 1.945 |
Gizonek sozializazio handiagoa |
Oñati |
|
| 1.946 |
Animaliei, sexuaren araberako hika? |
Oñati |
|
| 1.947 |
Zuen buruarekin, hika? |
Oñati |
|
| 1.948 |
Hikak konfiantza adierazten du |
Oñati |
|
| 1.949 |
Zer egin hika errekuperatzeko? |
Oñati |
|
| 1.950 |
Hika ez zaio edozeini egiten |
Oñati |
|
| 1.951 |
Natik senarrarekin hika |
Oñati |
|
| 1.952 |
Auzoan hika egiteko ohitura handia |
Oñati |
|
| 1.953 |
Auzokoekin hika orain ere |
Oñati |
|
| 1.954 |
Hika, "harreman goxoagoa" |
Oñati |
|
| 1.955 |
Erdararen eragina hitanoaren galeran |
Oñati |
|
| 1.956 |
Gero eta gutxiago egiten da hika |
Oñati |
|
| 1.957 |
Mutil gazteek gehiago egiten dute hika neskek baino |
Oñati |
|
| 1.958 |
Txakurrari hika, lorei zuka |
Oñati |
|
| 1.959 |
Hika: konfidantza eta gertutasuna |
Oñati |
|
| 1.960 |
Amak beti hika |
Lasarte-Oria |
|
| 1.961 |
Euskalzaletasuna lantokira eraman zuen |
Gasteiz |
|
| 1.962 |
Gasteizen euskara bultzatzeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 1.963 |
Euskarari dagokionez, "pleno" egin du bere familian |
Gasteiz |
|
| 1.964 |
Bertso-eskolak, euskalduntze prozesuan ezinbestekoak |
Gasteiz |
|
| 1.965 |
Bertsolaritza euskara ikasteko prozesuan |
Gasteiz |
|
| 1.966 |
Euskara Gasteizko aisialdian |
Gasteiz |
|
| 1.967 |
Euskararen aldeko mugimenduak Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 1.968 |
Lasarteko ikastolaren sorreran ibilia |
Lasarte-Oria |
|
| 1.969 |
Euskara ahaztu ez arren, gaztelaniarako joera gailendu |
Lasarte-Oria |
|
| 1.970 |
Gurasoei berorika |
Lasarte-Oria |
|
| 1.971 |
Eskolan euskaraz egiteagatik zigortu |
Lasarte-Oria |
|
| 1.972 |
Hitanoa senideekin eta aspaldiko lagunekin |
Iurreta |
|
| 1.973 |
Abade eta fraideen aurrean belaunikatu eta muin eman |
Mendata |
|
| 1.974 |
Arropa zuria garbitzeari "gobara" esaten zioten |
Lasarte-Oria |
|
| 1.975 |
Gerra ondorengo egoera: euskararen erabilera; gosea |
Eibar |
|
| 1.976 |
Eibarko perretxiko lekuak |
Eibar |
|
| 1.977 |
Musikaren munduan murgilduta, gaztetxotatik |
Gasteiz |
|
| 1.978 |
Quinteto Egia taldean, Patxi Villamorrekin batera |
Gasteiz |
|
| 1.979 |
80ko hamarkadan, gazte alternatibo asko Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 1.980 |
Euskararen egoera Gasteizen, 60ko hamarkadaren bukaeran |
Arbizu |
|
| 1.981 |
Arbizuko hitanoa mantendu du |
Arbizu |
|
| 1.982 |
La Salleko fraideek eraztuna, gaztelania ikastearren |
Azkoitia |
|
| 1.983 |
Hika edo zuka, txikitan ikasten denaren arabera |
Urnieta |
|
| 1.984 |
Errepublika garaiko kantak; Untzaga toponimoa |
Eibar |
|
| 1.985 |
Hitanoa, lehen gehiago |
Larrabetzu |
|
| 1.986 |
Kulturalaren eta Club Deportiboaren arteko aldea |
Eibar |
|
| 1.987 |
Astindari elkartea |
Donostia |
|
| 1.988 |
Euskaraz egitearren, isuna ordaindu behar eskolan |
Azkoitia |
|
| 1.989 |
Euskaldunen azentuaz harro |
Azkoitia |
|
| 1.990 |
Aitak seme-alabei hika egin die |
Oñati |
|
| 1.991 |
Anai-arreben artean zuka; anaiak lagunekin hika |
Oñati |
|
| 1.992 |
Hitanoari buruz entzundakoak |
Oñati |
|
| 1.993 |
Euskararen zapalkuntzak eraginik bai nokaren galeran? |
Oñati |
|
| 1.994 |
Neska eta mutil ez ziren berdin sozializatzen |
Oñati |
|
| 1.995 |
Egungo mutil gazteen erabilera, "berpizte" bat? |
Oñati |
|
| 1.996 |
Gizakumeen arteko hikak "bizirauteko eremu" bat izan du |
Oñati |
|
| 1.997 |
Euskara zaharrean hitanorik ez? |
Oñati |
|
| 1.998 |
Eskoletan batua gailentzeak herri hizkeren transmisioan eragin? |
Oñati |
|
| 1.999 |
Emakumeen formak berreskuratu beharra |
Oñati |
|
| 2.000 |
Emakumeek hika egiteko erreparoa |
Oñati |
|
| 2.001 |
Hika egiteak konplizitatea ematen du |
Oñati |
|
| 2.002 |
Hitanoa galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 2.003 |
Zergatik hasi zen hika egiten |
Oñati |
|
| 2.004 |
Hitanoa, ahalduntzerako tresna? |
Oñati |
|
| 2.005 |
Hasieran hika trakets samar: hi eta zu nahastuta |
Oñati |
|
| 2.006 |
Hikabizi eta Belarriprest |
Oñati |
|
| 2.007 |
"Gainetik jartzearen" sentsazio deserosoa |
Oñati |
|
| 2.008 |
Anaiarekin saiatu da hika egiten |
Oñati |
|
| 2.009 |
Entzundakotik ikasi du hika egiten |
Oñati |
|
| 2.010 |
Taldean hika eta zuka nahasten direnean, arrarotasuna |
Oñati |
|
| 2.011 |
Zer egin behar da Oñatiko noka berreskuratzeko? |
Oñati |
|
| 2.012 |
Euskara menderatu behar da hika egiteko |
Oñati |
|
| 2.013 |
Sozializatzeko modu diferenteak mutilek eta neskek |
Oñati |
|
| 2.014 |
Gurasoek senide eta lagunekin hika |
Oñati |
|
| 2.015 |
Aitak Alaiaren mutil-lagunari hika, baina berari ez |
Oñati |
|
| 2.016 |
Lehengusuen artean, ikasteko nahia |
Oñati |
|
| 2.017 |
Belarria eginda dauka |
Oñati |
|
| 2.018 |
Nokaren galeraren arrazoiak, genero ikuspegiarekin lotuta |
Oñati |
|
| 2.019 |
Euskalkidunen konplexuak, batuaren aurrean |
Oñati |
|
| 2.020 |
Hitanoa ez dago gaizki ikusita gaur egun |
Oñati |
|
| 2.021 |
Hitanoa jakitea, hizkuntza menperatzea |
Oñati |
|
| 2.022 |
Mutilek neskei gaizki hika sarritan |
Oñati |
|
| 2.023 |
Nahiko luke lagunekin hika egin |
Oñati |
|
| 2.024 |
Hitanoa galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 2.025 |
Eskolan oñatierako aditz-taulak ikasten |
Oñati |
|
| 2.026 |
Hitanoaren transmisioa Uribarri auzoan |
Oñati |
|
| 2.027 |
Ama-alaben transmisioan etena |
Oñati |
|
| 2.028 |
"Ingo xonau!" |
Oñati |
|
| 2.029 |
Zer egin noka berreskuratzeko? |
Oñati |
|
| 2.030 |
Hika galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 2.031 |
Hika, egoera informaletarako |
Oñati |
|
| 2.032 |
Hika egitea "plus" bat da Anerentzat |
Oñati |
|
| 2.033 |
"Xaukena xauk" modan, Oñatitik kanpo ere |
Oñati |
|
| 2.034 |
Hitanoaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
| 2.035 |
Ohitura aldatzea zaila iruditzen zaio |
Oñati |
|
| 2.036 |
Oñatiko nokaren galeraren arrazoiak |
Oñati |
|
| 2.037 |
Amak hika egiten dionean, harridura |
Oñati |
|
| 2.038 |
Ohiturak aldatu egiten dira: berorika |
Oñati |
|
| 2.039 |
Hika egitea, konfiantza seinale |
Oñati |
|
| 2.040 |
Zeinek egiten dion hika |
Oñati |
|
| 2.041 |
Ama hika egiten hasi zitzaien anaiari eta berari |
Oñati |
|
| 2.042 |
Hitanoa hurbiltasunarekin lotzen du |
Oñati |
|
| 2.043 |
Mutil gazteek ez dakite noka |
Oñati |
|
| 2.044 |
Amarekin gero eta gehiago hika |
Oñati |
|
| 2.045 |
Erdararako joera emakumeen artean |
Oñati |
|
| 2.046 |
Hitanoa ez emakume finentzat |
Oñati |
|
| 2.047 |
Pertzeptzio aldaketa hitanoaren gainean |
Oñati |
|
| 2.048 |
Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik |
Oñati |
|
| 2.049 |
Emakumeek hika egitea "atsoen" kontua |
Oñati |
|
| 2.050 |
Emakumeek Olabarrietan Murgian baino gutxiago hika? |
Oñati |
|
| 2.051 |
Amari hika egitea errespetu falta? |
Oñati |
|
| 2.052 |
Auzoan, hika egiteko ohitura |
Oñati |
|
| 2.053 |
Amak egiten dio hika |
Oñati |
|
| 2.054 |
Gurasoek ez diote Marixoli hika egin; auzoan ikasi du |
Oñati |
|
| 2.055 |
Ama-alabak elkarrekin hika, ikasteko |
Oñati |
|
| 2.056 |
Marixolen gurasoen ustez hika egitea "gogorra" |
Oñati |
|
| 2.057 |
Hika eremu intimoan bakarrik momentuz |
Oñati |
|
| 2.058 |
Iratiren adineko mutilek toka egiten dute, baina noka ez |
Oñati |
|
| 2.059 |
Noka bultzatzeko zer egin daitekeen |
Oñati |
|
| 2.060 |
Gaztelaniaz egiteko nahikoa lan |
Oñati |
|
| 2.061 |
Neska eta mutil elkarrekin joaten ziren tabernetara |
Oñati |
|
| 2.062 |
Eskolan ia dena zuka |
Oñati |
|
| 2.063 |
Hutsunea dago nokaren kasuan |
Oñati |
|
| 2.064 |
Esaldi solteak hika, Iratik lagunekin |
Oñati |
|
| 2.065 |
Hitanoak konplizitatea ematen du |
Oñati |
|
| 2.066 |
Duela urte eta erdi hasi ziren elkarrekin hika egiten |
Oñati |
|
| 2.067 |
Hika egiteko ohitura; hikaren etorkizuna |
Oñati |
|
| 2.068 |
Sozializatzeko moduak |
Oñati |
|
| 2.069 |
Hikarekin zer harreman? |
Oñati |
|
| 2.070 |
Villabonako hitanotik Oñatikora |
Oñati |
|
| 2.071 |
Laguna duen emakume batek hika egiten dio |
Oñati |
|
| 2.072 |
Ohiturak aldatzea ez da erraza |
Oñati |
|
| 2.073 |
Hika gaizki egiteko askatasuna |
Oñati |
|
| 2.074 |
Hika egiten hasteko prozesua |
Oñati |
|
| 2.075 |
Hikatertuliak |
Oñati |
|
| 2.076 |
Hitanoaren osasuna Oñatin |
Oñati |
|
| 2.077 |
Hitanoa eta oñatiera eskoletan |
Oñati |
|
| 2.078 |
Hika zebilena, baserritarra |
Oñati |
|
| 2.079 |
Zergatik joan da galtzen noka eta toka ez? |
Oñati |
|
| 2.080 |
Noka konfiantzazko eremuetan bakarrik |
Oñati |
|
| 2.081 |
Seme-alabei hika ez egitearen arrazoia |
Oñati |
|
| 2.082 |
Hikak ematen duena |
Oñati |
|
| 2.083 |
Hikak ematen duena II |
Oñati |
|
| 2.084 |
Noka nola berreskuratu |
Oñati |
|
| 2.085 |
Etxeko transmisioaren garrantzia |
Oñati |
|
| 2.086 |
Mutilak hika eta neskak erdaraz? |
Oñati |
|
| 2.087 |
Noka ahalduntze tresna? |
Oñati |
|
| 2.088 |
Ama inude-lanetan urtebetez Madrilen |
Eibar |
|
| 2.089 |
Berorika alkateari, abadeari eta medikuari |
Eibar |
|
| 2.090 |
Gurasoei izan ezik, beti hika |
Bergara |
|
| 2.091 |
1974ko Bergarako kultura hamabostaldia |
Oñati |
|
| 2.092 |
1978an Euskaltzaindiaren biltzarraren hamargarren urteurrena UNEDen |
Oñati |
|
| 2.093 |
AYA-ko eskopetak egiteko materialak |
Eibar |
|
| 2.094 |
Zilegi eskola |
Astigarraga |
|
| 2.095 |
Fidela Bernat erronkariarrak beti noka |
Donostia |
|
| 2.096 |
Noka erabiltzeko erabakia |
Hernani |
|
| 2.097 |
Zergatik animatu noka egitera? |
Hernani |
|
| 2.098 |
Nokarekin arauak hausten |
Hernani |
|
| 2.099 |
Euskaraz ikasten, Mari Karmen Garmendiarekin eta Amezketan |
Donostia |
|
| 2.100 |
Euskararekiko jarrera hobetu da Burgin |
Burgi |
|
| 2.101 |
Lankidetza beharrezkoa euskalgintzan |
Baiona |
|
| 2.102 |
Euskara ziurtagiriak eta ikastaroak |
Bergara |
|
| 2.103 |
Bergarako gau-eskoletako irakasleak |
Bergara |
|
| 2.104 |
Etxean noka zen nagusi |
Azkoitia |
|
| 2.105 |
Kuadrilla-giroan hika, bai mutilekin eta bai neskekin |
Azkoitia |
|
| 2.106 |
Gaztelaniarako joera handitu egin da Azkoitian eta Azpeitian |
Azkoitia |
|
| 2.107 |
Seme-alabei hika eta azkoitiarrez |
Azkoitia |
|
| 2.108 |
Donostiako gazte kuadrilletan euskaraz aritzearekin nahikoa |
Azkoitia |
|
| 2.109 |
Hikaren erabilera egokia, hika jakitearen barruan |
Azkoitia |
|
| 2.110 |
Emakumeek euren buruari toka ala noka? |
Azkoitia |
|
| 2.111 |
Hika, komunikazio-tresna |
Azkoitia |
|
| 2.112 |
Hika irakasteko beharra ikusi zuten IRALEn |
Azkoitia |
|
| 2.113 |
Hikaren galera ostikada handia litzateke euskararentzat |
Azkoitia |
|
| 2.114 |
Neskak nagusi hitano ikastaroetan |
Azkoitia |
|
| 2.115 |
Noka, mutilek ere jakin beharrekoa |
Azkoitia |
|
| 2.116 |
Gazteei hitanoaren inguruan azaldu beharrekoak |
Azkoitia |
|
| 2.117 |
Ahozkotasuna, herriko hizkera eta hitanoa, batera lantzeko aproposak |
Azkoitia |
|
| 2.118 |
Hitanoaren egoera; lanketaren beharra |
Azkoitia |
|
| 2.119 |
Hikaren eremua oso murriztuta |
Azkoitia |
|
| 2.120 |
Hitanoa Bizkaian; hiketa adierazteko hitz edo espresioak |
Azkoitia |
|
| 2.121 |
Hitanoa biziberritzeko zer egin beharko litzatekeen |
Azkoitia |
|
| 2.122 |
Hitanoa etxean jaso dute |
Azkoitia |
|
| 2.123 |
Hika bultzatzeko proiektuan parte hartzeko erabakia |
Azkoitia |
|
| 2.124 |
Hitanoak zer transmititzen duen |
Azkoitia |
|
| 2.125 |
Lagunek hitanoarekiko duten jarrera |
Azkoitia |
|
| 2.126 |
Toka bakarrik dakien jendea |
Azkoitia |
|
| 2.127 |
Mutil gazte gehienek hika; neska gazteek kontzienteki |
Azkoitia |
|
| 2.128 |
Neska gazteen hitanorako ohitura |
Azkoitia |
|
| 2.129 |
Hika mutilekin lotzearen arrazoiak |
Azkoitia |
|
| 2.130 |
Hitanoa bultzatzeko puntu garrantzitsuak |
Azkoitia |
|
| 2.131 |
Irakasleen jarrera hitanoarekiko |
Azkoitia |
|
| 2.132 |
Unibertsitatean euskalki ezberdinetakoak eta hitano gutxi |
Azkoitia |
|
| 2.133 |
Aita euskaltzaletu zenekoa |
Donostia |
|
| 2.134 |
Zumarragako institutuko aldaketak: euskara gutxi eta neskekin batera eskolan |
Azkoitia |
|
| 2.135 |
Emaztearekin hika |
Azkoitia |
|
| 2.136 |
Zuka edo gaztelaniaz egitea "finagoa" zelakoan |
Azkoitia |
|
| 2.137 |
Kostako herrietakoek zuka |
Azkoitia |
|
| 2.138 |
Hika edo zuka hitz egiteko ohitura aldatzea zaila |
Azkoitia |
|
| 2.139 |
Aititari hika egin ziolako, errieta |
Azkoitia |
|
| 2.140 |
Garai batean alkateei eta abadeei berorika, koska bat gorago zeudelakoan |
Azkoitia |
|
| 2.141 |
Nokaren egoera Azkoitian |
Azkoitia |
|
| 2.142 |
Jendearen harridura emaztearekin hika egiten duelako |
Azkoitia |
|
| 2.143 |
Hitanoa Azkoitian: ohikoa izatetik "mutilena" izatera |
Azkoitia |
|
| 2.144 |
Etxean jaso du hitanoa |
Azkoitia |
|
| 2.145 |
Bikotearekin hika egitea, errespetua galtzea |
Azkoitia |
|
| 2.146 |
Nokaren galera genero-ikuspegitik |
Azkoitia |
|
| 2.147 |
Hika tratamenduaren bilakaera |
Azkoitia |
|
| 2.148 |
Gradu Bukaerako Lanerako hitanoaren ikerketak eta erabilera-datuak aztertzen |
Azkoitia |
|
| 2.149 |
Hitanoa Haur Hezkuntzatik lantzen hasteko proposamena |
Azkoitia |
|
| 2.150 |
Hitanoa ipuinetan |
Azkoitia |
|
| 2.151 |
"Hi" zela forma ohikoena jakin behar luke jendeak |
Azkoitia |
|
| 2.152 |
Gaur egun tokari eta nokari ematen zaien irudia |
Azkoitia |
|
| 2.153 |
Tradizioz jasotako hitanoko erabilera-ohiturak |
Azkoitia |
|
| 2.154 |
Hika norekin? |
Azkoitia |
|
| 2.155 |
Adin batetik behera noka gutxi |
Azkoitia |
|
| 2.156 |
Hitanoa bultzatzeko zer egin behar litzatekeen |
Azkoitia |
|
| 2.157 |
Berorika zeini egiten zioten |
Eibar |
|
| 2.158 |
Hika, zuka eta erdaraz zeinekin egiten zuten |
Eibar |
|
| 2.159 |
Emakumezkoei zuka egiteko joera |
Azkoitia |
|
| 2.160 |
Edozeini hika egiteko kezkatan |
Azkoitia |
|
| 2.161 |
Hikak konfiantza eta gertutasuna ematen du |
Azkoitia |
|
| 2.162 |
Hikaren egoera gaur egun Azkoitian |
Azkoitia |
|
| 2.163 |
Hika gutxiago inguruko herrietan |
Azkoitia |
|
| 2.164 |
Hautu kontzientea egin beharra dago euskararekin |
Azkoitia |
|
| 2.165 |
Ondo ikusten du gazteagoek berari hika egitea |
Azkoitia |
|
| 2.166 |
Emakumeek hika egitea ez zen polita |
Pasaia |
|
| 2.167 |
Hikaren kontrako jarrera gutxi |
Azkoitia |
|
| 2.168 |
Ezkondu ostean ere bikotearekin hika |
Azkoitia |
|
| 2.169 |
Alabei zuka |
Azkoitia |
|
| 2.170 |
Haserretutakoan, hika |
Azkoitia |
|
| 2.171 |
Hika, hika dakienari |
Azkoitia |
|
| 2.172 |
Hikak gertutasuna eta konfiantza ematen du |
Azkoitia |
|
| 2.173 |
Ikasle gutxi batzuekin hika |
Azkoitia |
|
| 2.174 |
Hika kontzienteki nori? |
Azkoitia |
|
| 2.175 |
Inork gutxik egin izan dio hika |
Azkoitia |
|
| 2.176 |
Lagunartean hika hasteko nahia |
Azkoitia |
|
| 2.177 |
Noka bakarrik galtzeak zer pentsatua ematen du |
Azkoitia |
|
| 2.178 |
Hika gehien Azkoitian eta Azpeitian |
Azkoitia |
|
| 2.179 |
Azkoitian kalean ikasitako euskara: toka |
Azkoitia |
|
| 2.180 |
Nerabezaroan hasi zen hika, kontzienteki |
Azkoitia |
|
| 2.181 |
Lagun minari haserretzen zenean hika |
Azkoitia |
|
| 2.182 |
Anaiarekin eta kuadrillakoekin hasi zen hika |
Azkoitia |
|
| 2.183 |
Gurasoek seme-alabei hika ala zuka? |
Azkoitia |
|
| 2.184 |
Eskolan euskara batua; hika eremu informaletan soilik |
Azkoitia |
|
| 2.185 |
Egiten duena baino hitano gutxiago jasotzen du |
Azkoitia |
|
| 2.186 |
Hika egiteak gertutasuna ematen dio |
Azkoitia |
|
| 2.187 |
Bere belaunaldiko mutilek jada noka gutxi |
Azkoitia |
|
| 2.188 |
Beste herrialde batzuetatik etorritakoen semeak toka |
Azkoitia |
|
| 2.189 |
Semeei hika egin izan die txiki-txikitatik |
Azkoitia |
|
| 2.190 |
Hikak harreman-mota deskribatzen du |
Azkoitia |
|
| 2.191 |
Hitanoa Xabier Munibe ikastetxean lantzeko aukera |
Azkoitia |
|
| 2.192 |
Magisteritza ikasten ari zela, euskal kontzientzia piztu |
Azkoitia |
|
| 2.193 |
Ikasleei gela barruan euskara batuan eta zuka |
Azkoitia |
|
| 2.194 |
Atzerritik etorritako ikasle mutilak hika |
Azkoitia |
|
| 2.195 |
Amaginarrebari gustatu ez arren, senarrarekin hika |
Azkoitia |
|
| 2.196 |
Seme-alabei hika egin arren, euren artean zuka |
Azkoitia |
|
| 2.197 |
Hitanoa telebistan eta literaturan |
Azkoitia |
|
| 2.198 |
Hikaren gertutasuna; kontzientziaren beharra |
Azkoitia |
|
| 2.199 |
Emakume eta gizonezkoeen ezberdintasunak, baita hizkuntzari lotuta ere |
Azkoitia |
|
| 2.200 |
Zukatik hikara aldatzeak esfortzua eskatzen du |
Azkoitia |
|
| 2.201 |
Emakumeak komunikatzaileago |
Azkoitia |
|
| 2.202 |
Adjektibo ezkorrak: zanpana, zarbua, txolina... |
Azkoitia |
|
| 2.203 |
Ikasleen gurasoekin, normalean, zuka |
Azkoitia |
|
| 2.204 |
Etxean hika jaso arren, seme-alabei ez diete egin |
Azkoitia |
|
| 2.205 |
Auzoko lagunekin hika; kalean zuka |
Azkoitia |
|
| 2.206 |
Hika edo zuka egitea, ohitura kontua |
Azkoitia |
|
| 2.207 |
MIxerikordiako eskolan eta eskola partikularretan |
Azkoitia |
|
| 2.208 |
Ez du inoiz egin hika, ez zaiolako gustatu izan |
Azkoitia |
|
| 2.209 |
Neskekin hika gutxiago |
Azkoitia |
|
| 2.210 |
Zuka ohituta, baina hika gustuko |
Azkoitia |
|
| 2.211 |
Non eten da hikaren transmisioa? |
Azkoitia |
|
| 2.212 |
Hikaren erabilera-ohiturak |
Azkoitia |
|
| 2.213 |
Noka gainbehera |
Azkoitia |
|
| 2.214 |
Hika indartzeko aukerarik bai? |
Azkoitia |
|
| 2.215 |
Nagusiari, abadeari eta medikuari berorika |
Azkoitia |
|
| 2.216 |
Lagunartean hika |
Azkoitia |
|
| 2.217 |
Hika egitea ere errespetuzkoa |
Azkoitia |
|
| 2.218 |
Noka beherantz, ez delako erabiltzen |
Azkoitia |
|
| 2.219 |
Xabier Munibe ikastolan Floreagan baino hika gehiago |
Azkoitia |
|
| 2.220 |
Hika noiz hasi ziren |
Azkoitia |
|
| 2.221 |
Matematikako irakasleak hika |
Azkoitia |
|
| 2.222 |
Kuadrillan denek hika |
Azkoitia |
|
| 2.223 |
Hika ondo erabiltzen ote duten zalantzak |
Azkoitia |
|
| 2.224 |
Kuadrillako "zuzentzaileen" laguntza |
Azkoitia |
|
| 2.225 |
Ikaskide oñatiarrekin hika |
Azkoitia |
|
| 2.226 |
Elkarrekin ezin zuka egin |
Azkoitia |
|
| 2.227 |
Nokaren beherakada, aurreko belaunaldietatik datorren arazoa |
Azkoitia |
|
| 2.228 |
Hikaren etorkizuna; noka nola bultzatu |
Azkoitia |
|
| 2.229 |
Euskara: toka eta noka |
Azkaine |
|
| 2.230 |
Toka eta noka noiz eta norekin |
Sara |
|
| 2.231 |
Ramonen pertsonaia ezagunenak |
Donostia |
|
| 2.232 |
Euskararen jakintza vs. erabilera |
Donostia |
|
| 2.233 |
Hitanoaren gainbehera |
Donostia |
|
| 2.234 |
Zuka beti |
Azkaine |
|
| 2.235 |
Biloba mutilekin eta lagunekin hika |
Donostia |
|
| 2.236 |
Gurasoengandik jaso zuen hitanoa; ama ahizparekin noka |
Donostia |
|
| 2.237 |
Anaiekin hika eta arrebekin zuka |
Lezo |
|
| 2.238 |
Senarraren lanbideei buruz |
Azkaine |
|
| 2.239 |
Euskaraz beti zuka, behin ere ez toka-noka |
Azkaine |
|
| 2.240 |
Parisen Hazpandar bikote bat toka-noka beti |
Azkaine |
|
| 2.241 |
Euskaltzaindiaren erakundetzea |
Ormaiztegi |
|
| 2.242 |
Gurasoei zuka, anaien artean hika, izebari berorika |
Lezo |
|
| 2.243 |
Hika bai ala ez? |
Lezo |
|
| 2.244 |
Eskolara gutxi; falangekoen lokala |
Lezo |
|
| 2.245 |
Lezo asko hazi da |
Lezo |
|
| 2.246 |
Elebitasunaren eragina |
Bergara |
|
| 2.247 |
Gaztetan familiartean hika; gaur egun zuka |
Arrasate |
|
| 2.248 |
Usurbilen hika hitz egitea normala |
Usurbil |
|
| 2.249 |
Hika, mutilen artean eta modu naturalean ikasita |
Usurbil |
|
| 2.250 |
Euskaraz eta mutil artean hika beti |
Usurbil |
|
| 2.251 |
Noka esaldi solteak soilik |
Usurbil |
|
| 2.252 |
Hitanoaren iritzi ona dute |
Usurbil |
|
| 2.253 |
Errespetuaren izenean, zuka |
Usurbil |
|
| 2.254 |
Aitari hika egiteko ohiturarik ez |
Usurbil |
|
| 2.255 |
Noka ikasteari buruz |
Usurbil |
|
| 2.256 |
Hika, konfiantza girokoa |
Usurbil |
|
| 2.257 |
Ikastolako euskara eta beraiena diferenteak |
Usurbil |
|
| 2.258 |
Hika-ikastaro batean beraienak lekurik ez |
Usurbil |
|
| 2.259 |
Lasarten gaztelaniaz hitz egiteko ohitura handiagoa |
Usurbil |
|
| 2.260 |
Aisialdian ere gehiena hika egiten dute |
Usurbil |
|
| 2.261 |
Whassapa eta sare sozialak |
Usurbil |
|
| 2.262 |
Mutilek hika Usurbilen |
Usurbil |
|
| 2.263 |
Noka ikastaroa institutuan; Usurbilgo egoera |
Usurbil |
|
| 2.264 |
Zergatik noka ikasi? |
Usurbil |
|
| 2.265 |
Zergatik joan da galtzen noka? |
Usurbil |
|
| 2.266 |
Hika esaten dituzten esaldiak |
Usurbil |
|
| 2.267 |
Noka, ahalduntzeko tresna? |
Usurbil |
|
| 2.268 |
Hika egitea positiboa orain |
Usurbil |
|
| 2.269 |
Hitanoaren "garbi puntua" |
Usurbil |
|
| 2.270 |
Noka, ahalduntzeko tresna II |
Usurbil |
|
| 2.271 |
Erabilera-ohiturak malgutzearen alde |
Usurbil |
|
| 2.272 |
Usurbilen hika ikastaroa, baina ez oso erakargarria gazteentzat |
Usurbil |
|
| 2.273 |
Hitanoa ikastetxean |
Usurbil |
|
| 2.274 |
Hitanoaren egoera Usurbilen |
Usurbil |
|
| 2.275 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea |
Usurbil |
|
| 2.276 |
Gaztelaniaz hitz egiteko joera herrian |
Usurbil |
|
| 2.277 |
Toka hikaren sinonimo moduan |
Usurbil |
|
| 2.278 |
Noka, ahalduntze-tresna moduan |
Usurbil |
|
| 2.279 |
Hitanoa baserritarrena; erabilera-ohiturak |
Usurbil |
|
| 2.280 |
Konfiantzarekin lotutako hizkera |
Usurbil |
|
| 2.281 |
Eremu informalerako hika |
Usurbil |
|
| 2.282 |
Zergatik ikasi hika? |
Usurbil |
|
| 2.283 |
Seme-alabei hika, neskei egitea itsusia zela esaten zen arren |
Lasarte-Oria |
|
| 2.284 |
Eibarko Euskararen Bandoa, Udalaren izenean |
Eibar |
|
| 2.285 |
Eibarko Euskararen Bandoa |
Eibar |
|
| 2.286 |
...eta Kitto!-ren sorrera; aldizkariaren izena |
Eibar |
|
| 2.287 |
Umetatik mekanika ikasi arte pasatako eskolak |
Lasarte-Oria |
|
| 2.288 |
Ingo Xonau! proiektuari buruz |
Oñati |
|
| 2.289 |
Lagunekin beti hika; familiartean batzutan |
Usurbil |
|
| 2.290 |
Aginagan denei hika |
Usurbil |
|
| 2.291 |
Errieta egiteko beti hika |
Usurbil |
|
| 2.292 |
Hitanoarekiko aurreiritziak eta ohiturak |
Antzuola |
|
| 2.293 |
Hika konfiantzan, zuka errespetuagatik |
Antzuola |
|
| 2.294 |
Hika, bata mutikotatik, bestea gaztetxotan hasita |
Antzuola |
|
| 2.295 |
Lagun artean hika, bestela aldakor |
Antzuola |
|
| 2.296 |
Hitanorik ez adinekoei edo konfidantzarik ez dutenei |
Antzuola |
|
| 2.297 |
Seme-alabei zuka; semeek lagun artean hika |
Antzuola |
|
| 2.298 |
Emakumeei hika egitea ez zela fina |
Antzuola |
|
| 2.299 |
Hika baserritarrena eta baldarra, batzuentzat |
Antzuola |
|
| 2.300 |
Hika, batzuekin bai, beste batzuekin ezin |
Antzuola |
|
| 2.301 |
Denetariko jendea hika |
Antzuola |
|
| 2.302 |
Elkarrizketa gutxiago, hika gutxiago |
Antzuola |
|
| 2.303 |
Hitanoaren transmisioan etena |
Antzuola |
|
| 2.304 |
Animaliei beti hika, toka eta noka |
Antzuola |
|
| 2.305 |
Norbere buruari hika |
Antzuola |
|
| 2.306 |
Hika erraz, bereziki inguruak laguntzen badu |
Antzuola |
|
| 2.307 |
Hitanoa berreskuratzeko, transmisioa |
Antzuola |
|
| 2.308 |
Umeek euskaraz jarduteko "burbuilak" |
Elgoibar |
|
| 2.309 |
Pelloren emaztearen grina hitanoarekiko |
Antzuola |
|
| 2.310 |
Hika etxetik eta bizilagunengandik |
Antzuola |
|
| 2.311 |
Toka eta noka erraz |
Antzuola |
|
| 2.312 |
Hika konfidantzan |
Antzuola |
|
| 2.313 |
Gazteekin hika erraz, ezezagunekin nekez |
Antzuola |
|
| 2.314 |
Toka gehiago entzuten da noka baino |
Antzuola |
|
| 2.315 |
Seme-alabei hika oso gutxik |
Antzuola |
|
| 2.316 |
Elizak zuka hobesten zuen |
Antzuola |
|
| 2.317 |
Hika jarduteko, euskara ondo jakin behar |
Antzuola |
|
| 2.318 |
Hitanoaren, eta bereziki nokaren, galera |
Antzuola |
|
| 2.319 |
Animaliei haserre egiteko hika, erakartzeko zuka |
Antzuola |
|
| 2.320 |
Hitanoa berreskuratzeko, esaldi batzuk modan jarri |
Antzuola |
|
| 2.321 |
Euskaraz egiten diren akatsak |
Orio |
|
| 2.322 |
Anaiekin eta lagunekin hika |
Lezo |
|
| 2.323 |
Batzuek hika, beste batzuek zuka |
Lezo |
|
| 2.324 |
Lehen dena erdaraz |
Zumaia |
|
| 2.325 |
Ikasketetan eta lagunekin harremana gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.326 |
Medikuari berorika |
Iurreta |
|
| 2.327 |
9-10 urterekin euskarazko gau-eskoletara |
Elgoibar |
|
| 2.328 |
Aitak zuka egiten zien |
Elgoibar |
|
| 2.329 |
Saturrarango seminarioan euskaraz ikasi zuen I |
Getaria |
|
| 2.330 |
Aubixako aterpetxea |
Getaria |
|
| 2.331 |
Elgoibarko eta Getariako hitanoa |
Getaria |
|
| 2.332 |
Etxekoei esker euskara gorde |
Zumaia |
|
| 2.333 |
Atunetan nola aritzen ziren |
Pasaia |
|
| 2.334 |
Hitanoaren erabilera familian |
Pasaia |
|
| 2.335 |
Anai-arreben artean hika |
Lezo |
|
| 2.336 |
Etxean beti euskaraz |
Lezo |
|
| 2.337 |
Anai-arrebekin eta seme zaharrenarekin hika |
Lezo |
|
| 2.338 |
Mutilengandik urrun |
Lezo |
|
| 2.339 |
Hitanoa ia galdu da |
Elgoibar |
|
| 2.340 |
Gau-eskolak eta ikastaro trinkoa |
Elgoibar |
|
| 2.341 |
Baserritarrak erdaraz, euskaraz egitearren sufritutakoarengatik |
Elgoibar |
|
| 2.342 |
Euskara irakasleak Pedro Muguruza ikastetxean |
Elgoibar |
|
| 2.343 |
Hika zeinekin egiten duen |
Elgoibar |
|
| 2.344 |
Hika gertukoekin, berorika apaizari eta medikuari |
Elgoibar |
|
| 2.345 |
Etxepe eta euskara I |
Markina-Xemein |
|
| 2.346 |
Etxepe eta euskara II |
Markina-Xemein |
|
| 2.347 |
Etxeperen funtzio soziala euskarekiko |
Markina-Xemein |
|
| 2.348 |
Korrikak Etxepe omendu zuenean |
Markina-Xemein |
|
| 2.349 |
Euskarazko galdera lehiaketa eta eskolak umeentzat |
Elgoibar |
|
| 2.350 |
Gau-eskolak Elementalean |
Bergara |
|
| 2.351 |
Lagunekin beti hika |
Bergara |
|
| 2.352 |
Institutua euskalduntzen |
Bergara |
|
| 2.353 |
Hika egiteko joera |
Elgoibar |
|
| 2.354 |
Luma nola egin euskaraz? |
Errenteria |
|
| 2.355 |
Euskara gehiago Gaztetxean, elkarteen harremanari esker |
Elgoibar |
|
| 2.356 |
Zuka jarduteko ohitura |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.357 |
Hika mutilei bakarrik |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.358 |
Hitano gutxi, fraideen eraginez |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.359 |
Eskolan euskaraz egiteagatik zigortuak |
Mutriku |
|
| 2.360 |
Mutrikuko mendi eta zelaien toponimia |
Mutriku |
|
| 2.361 |
Hika eta zuka bai, berorika ez |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.362 |
Hitanoa, etxetik edo eskolatik jaso behar |
Antzuola |
|
| 2.363 |
Noka berreskuratzeko, lehenengo neskek ekin behar |
Antzuola |
|
| 2.364 |
Ibilbide akademikoa |
Lezo |
|
| 2.365 |
Hitanoaren transmisioa familian |
Arrasate |
|
| 2.366 |
Lagunekin zuka egiten du |
Arrasate |
|
| 2.367 |
Hika ondo dakitenen perfila |
Oñati |
|
| 2.368 |
Hika egiten duten emakumeen perfila |
Oñati |
|
| 2.369 |
Kaletartze-prozesuak eragina hitanoaren galeran? |
Oñati |
|
| 2.370 |
Hika bultzatzeko zer egin |
Azkoitia |
|
| 2.371 |
Mutil batzuek neskei ere toka |
Azkoitia |
|
| 2.372 |
Ikastaroa nolakoa izan zen |
Usurbil |
|
| 2.373 |
Hitanoa beraien familietan |
Usurbil |
|
| 2.374 |
Hika erakargarria gazteentzat |
Usurbil |
|
| 2.375 |
Iaz, noka ikastaroa institutuan |
Usurbil |
|
| 2.376 |
Familian hitanoa entzuteko aukera |
Usurbil |
|
| 2.377 |
Usurbilen liburuxka banatu zuten |
Usurbil |
|
| 2.378 |
Hizkera batzuen fama; oraindik ere konplexuak euskalkiarekin |
Eskoriatza |
|
| 2.379 |
1963an hasi zen euskara irakasten |
Eibar |
|
| 2.380 |
Udaletxeko langileak euskara batuan trebatzen |
Eibar |
|
| 2.381 |
Kulturaleko euskarazko gau eskoletako lehenengo irakasleak |
Eibar |
|
| 2.382 |
Oreretako ikastolan, irakasle izateko formatzen |
Pasaia |
|
| 2.383 |
Gau eskolak eta euskararen alfabetizazioa |
Pasaia |
|
| 2.384 |
Ikuskatzailearen aurrean, tituludun irakasleak bakarrik |
Pasaia |
|
| 2.385 |
AEK-ren sorrera Eibarren |
Eibar |
|
| 2.386 |
Bazkal aurretik berorika eta ostean hika |
Eibar |
|
| 2.387 |
Bergaran jesuitak kanporatuak izan zirenean |
Bergara |
|
| 2.388 |
Elementalean euskarazko gau-eskolak |
Bergara |
|
| 2.389 |
Don Pedro Pujana abade euskaltzalea |
Bergara |
|
| 2.390 |
Angiozarren, giro euskalduna; hika |
Bergara |
|
| 2.391 |
Euskarazko klaseak larunbatetan |
Bergara |
|
| 2.392 |
Ikastolara seme-alabak eramatea asko arriskatzea zen |
Lezo |
|
| 2.393 |
Eskolan, gaztelaniaz eta frantsesez |
Lezo |
|
| 2.394 |
Euskaraz zekielako eskatu zioten ikastolan lan egitea |
Pasaia |
|
| 2.395 |
Zotz egiteko kantak |
Oñati |
|
| 2.396 |
Aitonak baserri inguruko lurrak erosi zituen |
Mutriku |
|
| 2.397 |
Jaurrieta erdaraz, Iaurta euskaraz |
Abaurregaina |
|
| 2.398 |
Bizkaiko euskara oso ezberdina, Nafarroa Beherekoa berbera |
Abaurregaina |
|
| 2.399 |
Euskararen galera prozesua eskualdean |
Abaurregaina |
|
| 2.400 |
Eskolako gozokia eta erdara |
Pasaia |
|
| 2.401 |
Tolosakoa euskara politena eta garbiena da |
Aduna |
|
| 2.402 |
Sorabillako eskolan euskaraz; Andoaienen erdaraz |
Aduna |
|
| 2.403 |
Andoaingo La Salleko eskolan |
Aduna |
|
| 2.404 |
La Salleko eskolan ez zegoen berriketarik |
Aduna |
|
| 2.405 |
Inguruko herrietan euskaraz berdintsu hitz egiten dute |
Aduna |
|
| 2.406 |
Testu idatzi gutxi xiberutarrez |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 2.407 |
Erdaraz ez jakiteak sortutako arazoak |
Albiztur |
|
| 2.408 |
Babilonia baserrian jaio eta bizi da |
Albiztur |
|
| 2.409 |
Soldaduei instrukzioa erdaraz |
Albiztur |
|
| 2.410 |
Bizkaitarrei hasieran ezin ulertu |
Albiztur |
|
| 2.411 |
Eskolan erdaraz: bertakoek arazoak eta kanpotarrak berriz ez |
Alegia |
|
| 2.412 |
Alkizako eskola eta maisuak |
Alkiza |
|
| 2.413 |
Hizkera non aldatzen den |
Alkiza |
|
| 2.414 |
Inguruko herrietako euskara II |
Amezketa |
|
| 2.415 |
Zenbaitek euskara beldurragatik galdu du |
Andoain |
|
| 2.416 |
La Sallen ikasitakoa |
Andoain |
|
| 2.417 |
Euskarari buruzko hausnarketak |
Andoain |
|
| 2.418 |
Mezan latinez, nahiz eta ulertu ez |
Andoain |
|
| 2.419 |
Jaiotza egunean umeak kalez kale abesten |
Andoain |
|
| 2.420 |
Alabei ere euskararekiko maitasuna transmititzen |
Andoain |
|
| 2.421 |
Sarako euskara politena |
Aldude |
|
| 2.422 |
"Colegio del Pilarren" ibili zeneko garaia |
Andoain |
|
| 2.423 |
Euskararen garrantzia, nola eutsi dioten |
Andoain |
|
| 2.424 |
Euskara garbiena, Tolosa ingurukoa |
Andoain |
|
| 2.425 |
Artilezko berokiak; emakumeek prakarik ez |
Andoain |
|
| 2.426 |
Moja ikastetxeko eta etxeko otoitzak |
Andoain |
|
| 2.427 |
Euskara debekatuta, gerra ondoren |
Andoain |
|
| 2.428 |
Andoaingo euskara |
Andoain |
|
| 2.429 |
Aitak hezkuntzari garrantzia ematen zion |
Andoain |
|
| 2.430 |
Euskara berreskuratzen eta eskolako martxa hartzen |
Andoain |
|
| 2.431 |
Hizkerak eta euskara batuaren onurak |
Andoain |
|
| 2.432 |
Euskaraz ohituta, gaztelaniara ohitzeko zailtasunak |
Andoain |
|
| 2.433 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Andoain |
|
| 2.434 |
Seminarioko lanak |
Aramaio |
|
| 2.435 |
Jaione erdara zalea eta aitona ehulea |
Aramaio |
|
| 2.436 |
Orbela eta hilabeteak |
Arbizu |
|
| 2.437 |
Ilobarekin euskaraz ongi ulertzen da |
Aria |
|
| 2.438 |
Garraldan egon zen irakasle tolosarra |
Aria |
|
| 2.439 |
Asteasu eta Aian desberdin hitz egiten da |
Asteasu |
|
| 2.440 |
Eskolara gutxi joan ahal izan zuten |
Ataun |
|
| 2.441 |
Elizara joatea obligazio; otoitzak eta dotrina |
Ataun |
|
| 2.442 |
"Lasto-bala"rekin argi eginez mezetara |
Astigarraga |
|
| 2.443 |
Eskolan ez zuen askorik ikasi |
Astigarraga |
|
| 2.444 |
Euskara eta frantsesa ongi, gaztelaniaz eskas |
Donostia |
|
| 2.445 |
Zigorra eskolan euskaraz egiteagatik |
Atharratze-Sorholüze |
|
| 2.446 |
Euskarazko hitzekin zentsura saihestu |
Atharratze-Sorholüze |
|
| 2.447 |
Ganbara eta sabaiaren erabilera |
Azkoitia |
|
| 2.448 |
Arka eta kutxen arteko aldea |
Azkoitia |
|
| 2.449 |
Plantxaren funtzionamendua |
Azkoitia |
|
| 2.450 |
Dena euskaraz |
Azkoitia |
|
| 2.451 |
Prezioak erdaraz |
Azkoitia |
|
| 2.452 |
Azkoitia eta Donostiako eskolen arteko aldea |
Azkoitia |
|
| 2.453 |
Sermoiak erdaraz |
Azkoitia |
|
| 2.454 |
Ama Donostian inude |
Azkoitia |
|
| 2.455 |
Lagunekin erdaraz egiten zuen |
Azkoitia |
|
| 2.456 |
Eskolako liburua, zigorrak eta ohiturak |
Azpeitia |
|
| 2.457 |
Zestoako hotelean lanean |
Azpeitia |
|
| 2.458 |
Donostian zegoeneko bizimodua |
Azpeitia |
|
| 2.459 |
Euskara irakasten baserrian |
Azpeitia |
|
| 2.460 |
Maristetan mutilak eta gaztelania bakarrik onartzen |
Azpeitia |
|
| 2.461 |
Eskolan euskaraz |
Azpeitia |
|
| 2.462 |
Nuarbeko euskara inguruko hizkeren aldean |
Azpeitia |
|
| 2.463 |
Ibiur izenaren jatorria |
Baliarrain |
|
| 2.464 |
Eskolan ikasi zuten gaztelania |
Beasain |
|
| 2.465 |
Batak euskaraz, besteak erdaraz, elkarri ulertu behar |
Beasain |
|
| 2.466 |
Errekara igeri eta arrantza egitera |
Beasain |
|
| 2.467 |
Baserriaren egitura; ganbarak |
Beasain |
|
| 2.468 |
Amak artilea egiten zuen |
Beasain |
|
| 2.469 |
Dotrina erdaraz eskolan, euskaraz etxean |
Beasain |
|
| 2.470 |
Eskolako kontuak; irakaslea, ikasgaiak… |
Beasain |
|
| 2.471 |
Pagolizarra, inausi gabeko pagoa |
Beasain |
|
| 2.472 |
Eskolako ikasgaiak; historia sakratua, Espainiako historia… |
Beasain |
|
| 2.473 |
Egungo bertsolaritza ulerkaitza |
Beasain |
|
| 2.474 |
Eskola |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 2.475 |
Aginaga auzoan, Eibarko euskara |
Eibar |
|
| 2.476 |
Eibarren elizan dirua biltzeko atabakari "argitxakua" |
Eibar |
|
| 2.477 |
Santutxuarrekin harremanetan |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 2.478 |
Leka eta zeruka |
Bergara |
|
| 2.479 |
Barazkien haziei lotutako lexikoa |
Bergara |
|
| 2.480 |
Ernetzeari buruzko lexikoa |
Bergara |
|
| 2.481 |
Haziak eta hazitokia |
Bergara |
|
| 2.482 |
Berakatza eta tipula ziltzea |
Bergara |
|
| 2.483 |
Ziltzen ez diren laboreak |
Bergara |
|
| 2.484 |
Porruak |
Bergara |
|
| 2.485 |
Letxugak eta zerbak |
Bergara |
|
| 2.486 |
Letxugaren zatien izenak |
Bergara |
|
| 2.487 |
Landareei lotutako lexikoa |
Bergara |
|
| 2.488 |
Patata |
Bergara |
|
| 2.489 |
Euskara batua, itsusia baina praktikoa |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 2.490 |
Kanpora erdara ikastera |
Bergara |
|
| 2.491 |
Indautxuko jesuitak |
Bergara |
|
| 2.492 |
Erdarakadak |
Bermeo |
|
| 2.493 |
Inguruko herrietako euskara |
Berrobi |
|
| 2.494 |
"Urkulue", "sardangue", "entxaltxie", "tiborta", "zingelekue" |
Bermeo |
|
| 2.495 |
"Plamie", "krispidu", "tertzie" |
Bermeo |
|
| 2.496 |
"kintzela", "sagan", "sardie", "saltsaidxue", "potrokilluek", "pipetoia" |
Bermeo |
|
| 2.497 |
"Itsosotie", "isillekue", "frakarroiek", "etxegune", "etxada" |
Bermeo |
|
| 2.498 |
"Errebatigue", "entzaduek", "enbaja", "eskeitze", "dindilizke", "partilletxie", "baldie" |
Bermeo |
|
| 2.499 |
"Baidekue", "maribera", "marigora", "aupe", "hatsittu" |
Bermeo |
|
| 2.500 |
"Arraina bezatu" |
Bermeo |
|
| 2.501 |
"Baidxe", "miekie", "indxadie", "atesa soka", "astilleidxe", "ankillie", "aldadie egin" |
Bermeo |
|
| 2.502 |
"Haize afrontue", "abantxien" |
Bermeo |
|
| 2.503 |
"Trisie", "indxadie", "sakatza" |
Bermeo |
|
| 2.504 |
Euskararen ñabardurak |
Berastegi |
|
| 2.505 |
Berastegiko euskara ingurukoekin alderatuta |
Berastegi |
|
| 2.506 |
Euskararen aldaketak herritik herrira |
Berastegi |
|
| 2.507 |
Euskal giroa ostatuan |
Donibane Lohizune |
|
| 2.508 |
Euskara ikasten nolatan hasi zen |
Donostia |
|
| 2.509 |
Ondarretako eskolan; dotrina |
Donostia |
|
| 2.510 |
Eskolan erdaraz, lagunekin euskaraz |
Donostia |
|
| 2.511 |
Eskolan erdaraz; etxean euskaraz |
Donostia |
|
| 2.512 |
Euskararen sena |
Donostia |
|
| 2.513 |
Eskolan, erdaraz |
Donostia |
|
| 2.514 |
Euskara eta Altzako baserriak |
Donostia |
|
| 2.515 |
Esnea eta sagardoa partitzen |
Donostia |
|
| 2.516 |
Eskolan erdaraz, etxean euskaraz |
Donostia |
|
| 2.517 |
Martuteneko euskara |
Donostia |
|
| 2.518 |
Donostiako euskara eta inguruetakoa |
Donostia |
|
| 2.519 |
Mitxegin lantegian IV: Frantziara lanera |
Donostia |
|
| 2.520 |
Dotrina ere erdaraz |
Donostia |
|
| 2.521 |
Euskara eta kanpotarrak |
Donostia |
|
| 2.522 |
Behiak eta txahalak |
Donostia |
|
| 2.523 |
Lurreko sua eta ekonomika |
Donostia |
|
| 2.524 |
Jolas gutxi umetan |
Donostia |
|
| 2.525 |
Donosti elkartearen sorrera |
Donostia |
|
| 2.526 |
Etxeko giroa: munduko kulturen elkargune |
Donostia |
|
| 2.527 |
Ez Dok Amairuren muina: garaikidea |
Donostia |
|
| 2.528 |
Mixel Labegerieren ekarpena |
Donostia |
|
| 2.529 |
Sorkuntza, debekuek baldintzatuta |
Donostia |
|
| 2.530 |
Siadeko eta Gaur taldeak |
Donostia |
|
| 2.531 |
Bilboko Kafe Antzokia |
Donostia |
|
| 2.532 |
Euskara, gizartetik ezabatua; La Salle |
Donostia |
|
| 2.533 |
Eskola garaia |
Donostia |
|
| 2.534 |
Euskararen aldeko lanetan; Lur argitaletxea |
Donostia |
|
| 2.535 |
Lur argitaletxeko lanak |
Donostia |
|
| 2.536 |
Eskolan, etxean bezala, dena erdaraz |
Durango |
|
| 2.537 |
Berbeten ezberdintasunak |
Durango |
|
| 2.538 |
Jesuitetan euskara ezberdinak ezagutu zituen |
Durango |
|
| 2.539 |
Euskara bigarren mailako hizkuntza |
Durango |
|
| 2.540 |
Mezak euskaraz eta abadeak sotanarik gabe |
Durango |
|
| 2.541 |
Liturgia euskaraz |
Durango |
|
| 2.542 |
Mezak norberaren hizkuntzan hobeto |
Durango |
|
| 2.543 |
Eskolak ere euskaraz |
Durango |
|
| 2.544 |
Elorrioko berbeta |
Durango |
|
| 2.545 |
Neskek erdara gehiago mutilek baino |
Elgoibar |
|
| 2.546 |
Dotrina euskaraz ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 2.547 |
Eskola handian dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.548 |
Altzolako eskolan ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 2.549 |
Herritarrak eta politika |
Eibar |
|
| 2.550 |
Eibarko kalean euskara biziagoa eta hobea |
Eibar |
|
| 2.551 |
Eibarren guardia zibilen semeak ere euskaraz |
Eibar |
|
| 2.552 |
Irakasle guztiei gaitzizena ipintzen zieten |
Eibar |
|
| 2.553 |
Aitaren eraginez, euskara zen nagusi etxean |
Eibar |
|
| 2.554 |
Gerra ostean oso giro erdalduna Eibarren |
Eibar |
|
| 2.555 |
Familia euskalduna izan arren, osaba-izebek erdaraz hitz egiten zuten |
Eibar |
|
| 2.556 |
Argentinako senideak euskaldunak eta Eibarkoak erdaldunak |
Eibar |
|
| 2.557 |
"Azpixak atara" hitza, zer da eta nola egiten da? |
Eibar |
|
| 2.558 |
Mutilekin dantza egiteagatik zigortu |
Elgeta |
|
| 2.559 |
Mojetan dena erdaraz |
Elorrio |
|
| 2.560 |
Elorrioko emakumeek erdararako joera |
Elorrio |
|
| 2.561 |
Kalean ere gehienek euskaraz |
Elorrio |
|
| 2.562 |
Sotatarrak nazionalista, baina euskararik ez |
Elorrio |
|
| 2.563 |
Euskara nagusi Elorrion |
Elorrio |
|
| 2.564 |
Patxiren eskola-egunak |
Elorrio |
|
| 2.565 |
Elorrio, herri euskalduna |
Elorrio |
|
| 2.566 |
Elorrioko auzoen artean euskaraz diferente |
Elorrio |
|
| 2.567 |
Bizkaian non euskararik onena? |
Elorrio |
|
| 2.568 |
Euskaraz diferente leku bakoitzean |
Elorrio |
|
| 2.569 |
Gernikako Batzarretan erdaraz |
Elorrio |
|
| 2.570 |
Zigorra euskaraz egiten bazuten |
Elorrio |
|
| 2.571 |
Euskaraz diferente Leitzen eta kalean |
Elorrio |
|
| 2.572 |
Eskolan nazionaletan |
Elorrio |
|
| 2.573 |
Euskaraz egiteagatik zigortuta |
Elorrio |
|
| 2.574 |
Erdaraz egin behar eta ezin |
Elorrio |
|
| 2.575 |
Arineketan eskola barruan |
Elorrio |
|
| 2.576 |
Elorrion denek euskaraz |
Elorrio |
|
| 2.577 |
Berrizen ezberdin euskaraz |
Elorrio |
|
| 2.578 |
Gerra ostean euskara guxiago |
Elorrio |
|
| 2.579 |
Elorrioko euskara politena |
Elorrio |
|
| 2.580 |
Euskara, munduan dagoen gauzarik politena |
Elorrio |
|
| 2.581 |
Elorrixoko euskara gogoko |
Elorrio |
|
| 2.582 |
Eskolan zigorra euskaraz egiteagatik |
Elorrio |
|
| 2.583 |
Mezkiritzen euskara galdu da |
Erroibar |
|
| 2.584 |
Semeak eta ilobak ere euskaraz |
Erroibar |
|
| 2.585 |
Lusarretan eta Saraguetan euskararik ez |
Erroibar |
|
| 2.586 |
Frantsesa ere ikastea komeni |
Erroibar |
|
| 2.587 |
Eskualdean geratzen diren euskaldunak |
Erroibar |
|
| 2.588 |
Alaba nagusiak badaki euskaraz |
Erroibar |
|
| 2.589 |
Arbaso guztiak euskaldunak |
Erroibar |
|
| 2.590 |
Mugaz handiko artzainekin ikasi du euskara |
Erroibar |
|
| 2.591 |
Iparraldekoekin espaineraz gehienbat |
Erroibar |
|
| 2.592 |
Aurkezpena. Euskara gutti Zilbetin |
Erroibar |
|
| 2.593 |
Usetxi eta Iregin euskaraz |
Erroibar |
|
| 2.594 |
Ilobak ongi egiten du euskaraz |
Erroibar |
|
| 2.595 |
Zilbetiko euskaldun bakarra |
Erroibar |
|
| 2.596 |
Gerra osteko kontuak |
Ermua |
|
| 2.597 |
Kinkilleroa beren produktuak euskaraz iragartzen |
Ermua |
|
| 2.598 |
Euskaraz egiteagatik zigorra |
Ermua |
|
| 2.599 |
Konpas = txukun |
Ermua |
|
| 2.600 |
Goiko kalean jaioa |
Errenteria |
|
| 2.601 |
Eskolan mojetan |
Errenteria |
|
| 2.602 |
Donostiara tela erostera |
Errenteria |
|
| 2.603 |
Euskara eta erdara noiz eta norekin |
Errenteria |
|
| 2.604 |
Saturraranen euskara asko landu zuten |
Errenteria |
|
| 2.605 |
Euskara eskolan, etxean eta kalean |
Errenteria |
|
| 2.606 |
Euskaraz etxean bakarrik |
Errenteria |
|
| 2.607 |
Euskararen egoera txarra Zuberoan |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 2.608 |
Euskarazko pelikulek ez zuten eskabiderik |
Gernika-Lumo |
|
| 2.609 |
"Sardina freskue" esatearren 2 pezetako isuna |
Gernika-Lumo |
|
| 2.610 |
Zornotza eta Zeanuri artean hazia |
Gernika-Lumo |
|
| 2.611 |
Nahiz eta euskaraz jakin ez, ahalegindu |
Gernika-Lumo |
|
| 2.612 |
Kostako herrien berezitasunak |
Getaria |
|
| 2.613 |
Eskolako bizimodua eta janzkera |
Getaria |
|
| 2.614 |
Euskal Etxeko ekintza politikoak |
Hendaia |
|
| 2.615 |
Iparraldeko euskara berdin-berdina |
Hiriberri |
|
| 2.616 |
Gutxi euskaraz Hiriberrin |
Hiriberri |
|
| 2.617 |
Etxean beti euskaraz |
Hiriberri |
|
| 2.618 |
Xuketa nola egiten den |
Hiriberri |
|
| 2.619 |
Seme-alabek ez zuten euskaraz ikasi |
Hiriberri |
|
| 2.620 |
Lexikoa |
Hiriberri |
|
| 2.621 |
Hernialdeko bost auzo daude |
Hernialde |
|
| 2.622 |
Eskolakoa esperientzia txarra izan zen |
Ikaztegieta |
|
| 2.623 |
Eskolan erdaraz, ezer ulertu gabe |
Ikaztegieta |
|
| 2.624 |
Euskara hitz egiteko modu desberdinak inguruko herrietan |
Ikaztegieta |
|
| 2.625 |
Goierrian euskara ongi mantendu da |
Ikaztegieta |
|
| 2.626 |
Lasarten oso giro erdalduna zegoen |
Ikaztegieta |
|
| 2.627 |
Iparraldera joaten zireneko inpresioak |
Ikaztegieta |
|
| 2.628 |
Ureder eta Jaizkibelen etimologia |
Irun |
|
| 2.629 |
Eskolan eta elizan ikasitakoak |
Irun |
|
| 2.630 |
Euskara ezberdinak |
Iurreta |
|
| 2.631 |
Durango erdalduna |
Iurreta |
|
| 2.632 |
Zuberoko euskara, biziki diferenta |
Landibarre |
|
| 2.633 |
Donibane Lohizunen denak euskaraz Hileta baten ondoren |
Landibarre |
|
| 2.634 |
Frantsesa ongi menperatzen txikitatik |
Landibarre |
|
| 2.635 |
Lasarteko eskolan ikasitakoa |
Lasarte-Oria |
|
| 2.636 |
Kanpotik etorritako langileek euskara ikasi zuten |
Lasarte-Oria |
|
| 2.637 |
Soldaduak etxean, eta senideak oilaskoak lumatzen |
Andoain |
|
| 2.638 |
Eskolan euskaraz ezin egin |
Legutio |
|
| 2.639 |
Brinkolako hizketa eta euskara batua |
Legazpi |
|
| 2.640 |
Gaztelaniaz egiteak prestigioa ematen zuen |
Legorreta |
|
| 2.641 |
Dotrinan eta etxean euskaraz |
Legorreta |
|
| 2.642 |
Gaztelania eta euskara norekin eta noiz |
Legorreta |
|
| 2.643 |
Donostiako eta Tolosako euskara |
Irun |
|
| 2.644 |
Antzinakoek ez zekiten gaztelaniaz |
Muxika |
|
| 2.645 |
Euskara, beharrezkoa eta ederra; Irun inguruko euskara |
Irun |
|
| 2.646 |
Eskolak erdaraz |
Oñati |
|
| 2.647 |
Dotrina euskaraz |
Oñati |
|
| 2.648 |
Estraperlorako, erdara |
Oñati |
|
| 2.649 |
Euskaraz egiteagatik zigorra |
Oñati |
|
| 2.650 |
Umetan euskara ezin zuen ulertu |
Oñati |
|
| 2.651 |
Etorkinak Oñatiko tabernetan |
Oñati |
|
| 2.652 |
Familia Oñatin ondo integratu zen |
Oñati |
|
| 2.653 |
Euskaraz egiteagatik zigorra, gerra aurrean |
Oñati |
|
| 2.654 |
Garia ebakitzeko makina eta gari lanak |
Oñati |
|
| 2.655 |
Gasteizen ahizpa eta biak, txandaka |
Oñati |
|
| 2.656 |
Frantziara, frantsesa ikastera |
Oñati |
|
| 2.657 |
Zinea gaztelaniaz erreal batean |
Ordizia |
|
| 2.658 |
Euskaraz asko egiten da Ordizian |
Ordizia |
|
| 2.659 |
Frantsesa eta ingelesa |
Ormaiztegi |
|
| 2.660 |
Orendainen bizi zenean ez zekien erdaraz hitz egiten |
Orendain |
|
| 2.661 |
Dotrina, euskaraz ikasten zuten gauza bakarra |
Soraluze |
|
| 2.662 |
Aita euskalzalea zen |
Soraluze |
|
| 2.663 |
Giroa erdaldundu egin zen erabat gerra ostean |
Soraluze |
|
| 2.664 |
Martin arrantzalea |
Zarautz |
|
| 2.665 |
Katamotza eta basakatua |
Zarautz |
|
| 2.666 |
Maitasun tolerantea transmititu zien aitak |
Tolosa |
|
| 2.667 |
Euskararen aldeko apaizen lana |
Tolosa |
|
| 2.668 |
Hizkuntza independentzia baino garrantzitsuagoa da |
Tolosa |
|
| 2.669 |
Euskara batuaren aldekoa da |
Tolosa |
|
| 2.670 |
Euskara batua eta eskualdeetako euskara |
Urruña |
|
| 2.671 |
Euskara batua ulertzeko zailtasunak |
Urnieta |
|
| 2.672 |
Urnieta inguruko euskarak denak antzekoak |
Urnieta |
|
| 2.673 |
Eskolan eta hizkuntzetan fina |
Usurbil |
|
| 2.674 |
Mezalagun izan zeneko oroitzapenak |
Usurbil |
|
| 2.675 |
Mojekin ikasten ibilia |
Usurbil |
|
| 2.676 |
Eibarko euskarari buruzko iritzia |
Usurbil |
|
| 2.677 |
Euskarari buruzko iritziak |
Usurbil |
|
| 2.678 |
"Ya vienen los Pellos de Zubieta" |
Usurbil |
|
| 2.679 |
Nesken artean gaztelania hitz egiteko ohitura |
Usurbil |
|
| 2.680 |
Irakasle erdaldunik nahi ez |
Lezo |
|
| 2.681 |
Euskaldun kopurua behera |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 2.682 |
Itxia, Alkizako euskara |
Bermeo |
|
| 2.683 |
Bermeoko umea Gipuzkoako Goierrira |
Bermeo |
|
| 2.684 |
Ikasle euskaldun hutsak, irakasle erdaldun hutsak |
Zeanuri |
|
| 2.685 |
"Erderaz egin bihar da" esaten zien amandreak |
Bergara |
|
| 2.686 |
Etxeen izenak |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.687 |
Zomorroak eta Intsektuak |
Zarautz |
|
| 2.688 |
Zomorroak |
Zarautz |
|
| 2.689 |
Ziraunak, sugeak eta muskerrak |
Zarautz |
|
| 2.690 |
Anfibio desberdinen izen eta ezaugarriak |
Zarautz |
|
| 2.691 |
Basoko animalien izenak 2 |
Zarautz |
|
| 2.692 |
Basoko animalien izenak 1 |
Zarautz |
|
| 2.693 |
Deba erdalduna, kanpotarren eraginez? |
Deba |
|
| 2.694 |
Dotrina, eskolan eta parrokian |
Donostia |
|
| 2.695 |
Aita poeta, klasikoen zalea; mediku maitatua |
Donostia |
|
| 2.696 |
Aitaren poemak; euskararen egoera Altzan |
Donostia |
|
| 2.697 |
Euskara irakaskuntzan sartzen |
Errenteria |
|
| 2.698 |
Euskarako titulazioa atera zuenean, euskarako irakasle aritu zen |
Errenteria |
|
| 2.699 |
Euskara fintzera Bilboko hizkuntza-eskolara |
Errenteria |
|
| 2.700 |
Koldo Mitxelena asko ezagututakoa |
Errenteria |
|
| 2.701 |
Euskararen egoera herrian |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 2.702 |
"Habla en cristiano" Errenterian |
Errenteria |
|
| 2.703 |
Gerra ostean euskarak atzerakada handia |
Errenteria |
|
| 2.704 |
Errenteriako erdara-girora ohitzen |
Errenteria |
|
| 2.705 |
Euskara eta frantsesa |
Hernani |
|
| 2.706 |
Hernani herri txiki euskalduna zen |
Hernani |
|
| 2.707 |
Euskara eta euskalkiak |
Hernani |
|
| 2.708 |
Mojekin askoz hobeto |
Irun |
|
| 2.709 |
Eibar aldeko euskara oso diferentea |
Urnieta |
|
| 2.710 |
Gogoa duenak ikasten du euskara |
Urnieta |
|
| 2.711 |
Berak euskaraz gaizki, ilobak oso ondo |
Urnieta |
|
| 2.712 |
Aitona karlista euskaltzalea eta aita abertzalea |
Tolosa |
|
| 2.713 |
Euskaltzaleak munduan zehar |
Tolosa |
|
| 2.714 |
Gramatika-liburua idazteko ideia |
Tolosa |
|
| 2.715 |
Aita euskarako irakasle Buenos Airesen |
Tolosa |
|
| 2.716 |
Buenos Airesen ikasleak oso gustura aitarekin |
Tolosa |
|
| 2.717 |
Aitaren apaltasuna |
Tolosa |
|
| 2.718 |
Erdara eguneroko bizimoduan sartuta |
Tolosa |
|
| 2.719 |
Ikastolari eskerrak eutsi zaio euskarari |
Urnieta |
|
| 2.720 |
Oiartzun eta Goizuetako euskarek antza |
Urnieta |
|
| 2.721 |
Euskara batuak euskara nahastu |
Urnieta |
|
| 2.722 |
Euskararekiko kontzientzia handia familian |
Tolosa |
|
| 2.723 |
Euskararen transmisioa eten izanaren arrazoiak |
Tolosa |
|
| 2.724 |
Mespretxuak euskaraz hitz egiteagatik |
Tolosa |
|
| 2.725 |
Ikastolatik kanpo ere euskaraz egiteko neurriak |
Tolosa |
|
| 2.726 |
Aurizberrikoekin izandako esperientzia zoragarriak |
Tolosa |
|
| 2.727 |
Aurizberrin euskara sustatzen |
Tolosa |
|
| 2.728 |
Euskararekiko kontzientzia Nafarroan |
Tolosa |
|
| 2.729 |
Euskaraz alfabetatu gabe |
Gizaburuaga |
|
| 2.730 |
Kalean erdaraz, etxean euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 2.731 |
Ertzainekin erdaraz egin behar |
Lezo |
|
| 2.732 |
"A Rusia castigada, a aprender el castellano" |
Lezo |
|
| 2.733 |
Neba eta euskara |
Derio |
|
| 2.734 |
Seme-alabek eskolan erdaraz |
Derio |
|
| 2.735 |
Zergatik katekesia euskaraz |
Derio |
|
| 2.736 |
Umetan erdara gutxi |
Derio |
|
| 2.737 |
Amona eta erdara |
Derio |
|
| 2.738 |
Bi talde kultural: asfaltoak eta morokilak |
Derio |
|
| 2.739 |
Euskaldunen egoera gaztetan |
Derio |
|
| 2.740 |
Zelan bultzatu euskararen erabilera |
Derio |
|
| 2.741 |
Euskararen ezberditasunak Txorierrin |
Derio |
|
| 2.742 |
Gaurko euskara Derion |
Derio |
|
| 2.743 |
Zelai txoria |
Zarautz |
|
| 2.744 |
Okil desberdinak eta hauen izenak |
Zarautz |
|
| 2.745 |
Eskolan erdaraz, kalean ere bai |
Hondarribia |
|
| 2.746 |
Gerra ostean euskarari eusten |
Pasaia |
|
| 2.747 |
Euskarari buruzko bertsoak |
Pasaia |
|
| 2.748 |
Zarautzen euskarak izandako galerak eta irabaziak |
Zarautz |
|
| 2.749 |
Gerra ostean gosea eta erdara |
Aia |
|
| 2.750 |
Baserriaren beherakada |
Aia |
|
| 2.751 |
Euskaraz hitz egitea makurkeria zenekoa |
Zarautz |
|
| 2.752 |
Euskararekiko jarrera herrian |
Zarautz |
|
| 2.753 |
"Tximista", "oñaztue", "hodaixe" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.754 |
"Harria", "txingorra" eta "inetasia" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.755 |
Erdaraz ez jakitea arruntagoa zen garaia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.756 |
Euskara mutilek bakarrik Zarautzen |
Zarautz |
|
| 2.757 |
Itzulpenak eta interprete lanak |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 2.758 |
Zuberoan "Euskaraz Bai" ekimena |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 2.759 |
Aragoi aldeko emigrazioa handia Maule inguruan |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 2.760 |
Euskal giroa suspertzen |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 2.761 |
Euskaraz egiteko erabakia |
Zarautz |
|
| 2.762 |
Neskek Zarautzen erdaraz |
Zarautz |
|
| 2.763 |
Euskara eta erdara denboran zehar |
Zarautz |
|
| 2.764 |
Mezak euskaraz |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 2.765 |
Montori eta Eskiula |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 2.766 |
"Zola", lurra, "le fond" |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 2.767 |
Lixozeko ia etxe guztietan badira euskaldunak |
Sarrikotapea |
|
| 2.768 |
Euskara gutxi Atetz aldean |
Atetz |
|
| 2.769 |
Diputaziora lekzioa ikasi zutela frogatzeko |
Ondarroa |
|
| 2.770 |
Latasa eta ingurua guztiz euskalduna bere gazte denboran |
Odieta |
|
| 2.771 |
Orain euskara "nondik ikasiko" |
Odieta |
|
| 2.772 |
Eibarko euskararen ospea |
Zarautz |
|
| 2.773 |
Euskararen hizkerak |
Zarautz |
|
| 2.774 |
Eliz-kantua euskaraz |
Lantz |
|
| 2.775 |
Aritzun Lantzen baino euskara gehiago |
Lantz |
|
| 2.776 |
Animalia hotsak |
Muxika |
|
| 2.777 |
Inguruko euskara |
Muxika |
|
| 2.778 |
Maistrarentzat sermoia erdaraz |
Muxika |
|
| 2.779 |
Kataluniako herri batzuen etimologia euskalduna |
Legazpi |
|
| 2.780 |
Eskola eta dotrina |
Hondarribia |
|
| 2.781 |
Hondarribiko euskara |
Hondarribia |
|
| 2.782 |
Beheko sua sukaldean |
Hondarribia |
|
| 2.783 |
Eskolan baino hobeto lanean |
Hondarribia |
|
| 2.784 |
Meza latinez; sermoiak |
Ondarroa |
|
| 2.785 |
Euskarako hitz berriak |
Urretxu |
|
| 2.786 |
Eskolan, gaztelu ondoan, erdaraz |
Hondarribia |
|
| 2.787 |
Erdaraz ez jakitea arazo nagusia Donostiara saltzera joandakoan |
Urnieta |
|
| 2.788 |
Tolosatik gora euskara aldatzen da pixka bat |
Urnieta |
|
| 2.789 |
Maisuaren eta abadearen arteko ika-mikak |
Aramaio |
|
| 2.790 |
Norbere herrian euskaraz egin ezin |
Ordizia |
|
| 2.791 |
Labarraren inguruko etxeak |
Mañaria |
|
| 2.792 |
Euskara |
Arratzu |
|
| 2.793 |
Euskarazko berbak, modu batera edo bestera |
Arratzu |
|
| 2.794 |
Neskame zegoeneko lanak |
Irun |
|
| 2.795 |
"Oso" eta "anitx" Zuberoan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.796 |
Lapurtera galtzear |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.797 |
Euskarari esker lortu zuen ikastetxe baten ikasteko beka |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.798 |
"Zohardia", gau izartsua |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.799 |
Zuberotar batua eta Zuberoako idazleak |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.800 |
Zuberoako euskara antzekoa da leku guztietan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.801 |
Baxenabarre eta Nafarroa Beherea |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.802 |
-sa, atzizki femeninoari buruz |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.803 |
Lexikoaz galdezka |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.804 |
Errejenta edo zuzendaria |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.805 |
Zuberoako eskualdeak |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.806 |
Biarnoko pastoralak |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.807 |
Euskararen egoera Zuberoan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.808 |
Euskara eskolan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.809 |
Zertarako ingelesa horrela sartu eskolan? |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.810 |
Euskaltzaindiko hiztegi batuko batzordekidea |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.811 |
Zubereraz ama eskolan eta lehen mailetan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.812 |
Zuberoako eta Lapurdiko hitzak hiztegi batuan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.813 |
Batuan aisago idazten du |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 2.814 |
Baserriko tresnak egiten |
Irun |
|
| 2.815 |
Baserriko tresnak egiten II |
Irun |
|
| 2.816 |
Eskolako kontuak; erdaraz ahozkatzeko arazoak |
Oiartzun |
|
| 2.817 |
Erdara ikasteko, eraztuna |
Oiartzun |
|
| 2.818 |
Noiz hasi da euskara plazaratzen? |
Baigorri |
|
| 2.819 |
Luzaideko euskaldunak erdaraz |
Baigorri |
|
| 2.820 |
Euskara batuaren zailtasunak Iparraldean |
Baigorri |
|
| 2.821 |
Arantzazuko Biltzarraren garrantzia |
Baigorri |
|
| 2.822 |
Euskarak ez al du merezi diru publikorik? |
Baigorri |
|
| 2.823 |
Erdaraz berandu ikasi zuten |
Urretxu |
|
| 2.824 |
Erdara eta etorkinak |
Urretxu |
|
| 2.825 |
Jornala banatzea, patroiaren etxean |
Hondarribia |
|
| 2.826 |
Txotxuak, arrantzarako deia egiten |
Hondarribia |
|
| 2.827 |
Dotrina; hemengo eta hango euskara |
Hondarribia |
|
| 2.828 |
Maisu-maistra gehienak euskaldunak |
Zerain |
|
| 2.829 |
"Servidora de usted" esateko zailtasunak |
Pasaia |
|
| 2.830 |
Koldobika edo Luis |
Otxandio |
|
| 2.831 |
Otxandion denak egiten zuten euskaraz |
Otxandio |
|
| 2.832 |
Neskak bakarrik kalean erdaraz |
Otxandio |
|
| 2.833 |
Ataundarrei barre Etxarrin erdaraz ez jakiteagatik |
Ataun |
|
| 2.834 |
Ataunen "deje" diferentea auzo batetik bestera |
Ataun |
|
| 2.835 |
Araitz-Azpirotz aldeko euskara, garbi-garbia |
Ataun |
|
| 2.836 |
Eskolan erdaraz, euren artean euskaraz |
Durango |
|
| 2.837 |
Sareak tindatzeko lanak |
Hondarribia |
|
| 2.838 |
Ttotta eta txotxoaren lanak |
Hondarribia |
|
| 2.839 |
Amarekin beti erdaraz. Neskekin hartu-emanak |
Otxandio |
|
| 2.840 |
Atunetan, txurikinarekin II |
Hondarribia |
|
| 2.841 |
Atuna begiz ikusten; txorien laguntza |
Hondarribia |
|
| 2.842 |
Ontzian, ardoa eta pattarra |
Hondarribia |
|
| 2.843 |
Ataunen euskararik onena |
Ataun |
|
| 2.844 |
Emaztegaia erdalduna |
Otxandio |
|
| 2.845 |
Don Alfredo maisu gogorra |
Otxandio |
|
| 2.846 |
Aiakoei burla hizkeragatik |
Ataun |
|
| 2.847 |
Eskolan Jaunartzea egin arte |
Hondarribia |
|
| 2.848 |
Aitak euskaraz hitz egiteko esaten zien |
Hondarribia |
|
| 2.849 |
Ergoienako etxe eta baserriak |
Ataun |
|
| 2.850 |
"Amaidina" |
Hondarribia |
|
| 2.851 |
Ursuarango baserriak |
Idiazabal |
|
| 2.852 |
Baserriko lanetan jornalean |
Otxandio |
|
| 2.853 |
Eskolan euskaraz hitz egiteagatik egurra |
Idiazabal |
|
| 2.854 |
Altsasurako joera |
Idiazabal |
|
| 2.855 |
Biteri eskolan ibili zen |
Hondarribia |
|
| 2.856 |
Almejak, txirlak eta tretxua |
Hondarribia |
|
| 2.857 |
Hondarribiko euskara eta ingurukoak |
Hondarribia |
|
| 2.858 |
Eskolak; guardia zibilekin erdaraz |
Otxandio |
|
| 2.859 |
Asko aldatu da euskara |
Zaldibia |
|
| 2.860 |
Agurainen mantentze aldera, erdara ikasten |
Arama |
|
| 2.861 |
"Habla en cristiano" |
Bermeo |
|
| 2.862 |
Erregelaz jo euskaraz egiteagatik |
Bermeo |
|
| 2.863 |
Elizan dena erdaraz, konfesioa izan ezik |
Bermeo |
|
| 2.864 |
Etorkin batzuek euskaraz ikasi, beste batzuek ez |
Bermeo |
|
| 2.865 |
Irungo euskara eta ingurukoa |
Irun |
|
| 2.866 |
Iparraldeko unibertsitate campusa |
Baigorri |
|
| 2.867 |
Euskaltzaindia Erret Akademia bihurtu |
Baigorri |
|
| 2.868 |
Euskalkiak beharrezkoak dira, batua ere bai |
Baigorri |
|
| 2.869 |
"Zer den niretzat euskara? Gauzarik ederrena" |
Pasaia |
|
| 2.870 |
Batzokiko kultura-ekitaldiak eta Pasaiako euskarak |
Pasaia |
|
| 2.871 |
Bermeoko berba bereziak |
Bermeo |
|
| 2.872 |
Euskaraz hitz egiteak arazoak ekar zitzakeen garaia |
Lezo |
|
| 2.873 |
Herrian beti euskaraz |
Lezo |
|
| 2.874 |
Lezon industriak ekarritako aldaketak |
Lezo |
|
| 2.875 |
Bonbardaketa aurretik Forura |
Gernika-Lumo |
|
| 2.876 |
Euskara noiz eta non ahal zuten egin |
Astigarraga |
|
| 2.877 |
Euskaraz egiteko kontzientzia eman zioten etxean |
Andoain |
|
| 2.878 |
Hizkuntzak jakiteari ez zitzaion baliorik ematen |
Andoain |
|
| 2.879 |
Euskararekiko maitasuna eta beldurra denboran zehar |
Andoain |
|
| 2.880 |
Ingurukoen arabera, euskaraz edo erdaraz |
Andoain |
|
| 2.881 |
Euskara etxean, batzuekin bai eta besteekin ez |
Andoain |
|
| 2.882 |
Euskararen aldaketak batetik bestera |
Andoain |
|
| 2.883 |
Mari Nieves deitu eta kasurik ez |
Zumarraga |
|
| 2.884 |
Abadiñora lanera eta ezin ulertu |
Zumarraga |
|
| 2.885 |
Erdaraz hitzik jakin gabe eskola nazionaletara |
Zumarraga |
|
| 2.886 |
Euskararekiko jarrerak lehen eta orain |
Urretxu |
|
| 2.887 |
Erdaraz egiteagatik zigorra eskolan |
Urretxu |
|
| 2.888 |
Mañuko berbeta desberdina da |
Bermeo |
|
| 2.889 |
Askatasunik ez |
Azpeitia |
|
| 2.890 |
Lanean ezin euskaraz egin |
Azpeitia |
|
| 2.891 |
Bordele, frantsesa eta aita |
Azpeitia |
|
| 2.892 |
Santa Barbaran, euskaraz; kalean, erdaraz |
Urretxu |
|
| 2.893 |
Kalean, euskara "narratsagoa" |
Azpeitia |
|
| 2.894 |
Matxinbenta eta Urrestillako euskara |
Azpeitia |
|
| 2.895 |
Erdaraz ez jakiteagatik pasatako estutasunak |
Urretxu |
|
| 2.896 |
Erdaraz ez jakiteagatik pasatako lotsak |
Urretxu |
|
| 2.897 |
Euskararen aldeko "pirulinak" |
Urretxu |
|
| 2.898 |
Erdaraz jakiteagatik, besteak baino azkarragoak? |
Urretxu |
|
| 2.899 |
Errazionamenduari, "sorramiento" |
Urretxu |
|
| 2.900 |
Erdaraz ikasi zuen lehenengo kanta, Seguran |
Urretxu |
|
| 2.901 |
Lehen, latina; orain, ingelesa |
Urretxu |
|
| 2.902 |
"En aquí, ez; aquí" |
Urretxu |
|
| 2.903 |
Lehen, irain gehiago euskaraz |
Urretxu |
|
| 2.904 |
Eroritako baserriak |
Azpeitia |
|
| 2.905 |
Baserriak eutsi dio euskarari |
Azpeitia |
|
| 2.906 |
Akolito zela, latina nahi gabe ere ikasi |
Zumarraga |
|
| 2.907 |
Euskara batua gauza ederra da |
Zumarraga |
|
| 2.908 |
Berehala ikasi zuen euskaraz |
Zumarraga |
|
| 2.909 |
Erdaraz hitzik ez zekiela, eskolan erdaraz egin behar |
Urnieta |
|
| 2.910 |
Goierriko euskara ona eta Tolosakoa "emea" |
Zumarraga |
|
| 2.911 |
Nongoa da zure hizkera? |
Pasaia |
|
| 2.912 |
Tolosako euskara gustatzen zaio |
Zumarraga |
|
| 2.913 |
Artzainarekin, erdara nahitaez ikasi behar |
Urnieta |
|
| 2.914 |
Erdara ikastearen poza |
Urnieta |
|
| 2.915 |
Batxilerra ikasteko aukera izan zuen |
Urnieta |
|
| 2.916 |
Batxilerra buruz ikasi zuen |
Urnieta |
|
| 2.917 |
Urnietako mendien izenak |
Urnieta |
|
| 2.918 |
Baso-erromerietan kalabazarik ez |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.919 |
Susara, alta, erkera... |
Arrieta |
|
| 2.920 |
Animalia-hotsak |
Arrieta |
|
| 2.921 |
Kintala eta anega |
Ajangiz |
|
| 2.922 |
Errotaren funtzionamendua |
Ajangiz |
|
| 2.923 |
Soldadutzan ikasi zuen erdaraz |
Ea |
|
| 2.924 |
Eskolan erdaraz eta elizan euskaraz |
Bermeo |
|
| 2.925 |
Señorita Aurora irakasle zuzena |
Ea |
|
| 2.926 |
Erdara neskame garaian ikasi zuen |
Barrika |
|
| 2.927 |
Gurasoek erdaraz jakin ez |
Tolosa |
|
| 2.928 |
Eskolako burlak |
Tolosa |
|
| 2.929 |
Bonbardaketa aurreko auzoa |
Gernika-Lumo |
|
| 2.930 |
Euskara ez galtzeko ardura |
Gernika-Lumo |
|
| 2.931 |
Amari salaketa euskaraz egiteagatik |
Tolosa |
|
| 2.932 |
Gerra ondorenean, euskara debekatua |
Tolosa |
|
| 2.933 |
Eskolako oroitzapenak |
Tolosa |
|
| 2.934 |
"Nire bihotzekoa da euskaraz egitea" |
Tolosa |
|
| 2.935 |
Ikasketak |
Tolosa |
|
| 2.936 |
"Hermanotan", erdaraz |
Zumarraga |
|
| 2.937 |
"Euskara parerik gabekoa da" |
Tolosa |
|
| 2.938 |
Tolosako kalean, euskara gutxi |
Tolosa |
|
| 2.939 |
Tabernan, baserritarrek euskaraz |
Tolosa |
|
| 2.940 |
Aita kontratista, gorria ez, bizkaitarra baizik |
Gernika-Lumo |
|
| 2.941 |
Makatzeko iturria |
Gernika-Lumo |
|
| 2.942 |
Txikerraneko erreka |
Gernika-Lumo |
|
| 2.943 |
Azkarretaren txaleta |
Gernika-Lumo |
|
| 2.944 |
Juanita Txikerraren etxea |
Gernika-Lumo |
|
| 2.945 |
Deabruak euskaraz ikasi ez eta... |
Arrasate |
|
| 2.946 |
Soldadutzan euskaldunak harreman ona elkarren artean |
Gernika-Lumo |
|
| 2.947 |
Amak erdararik ez; aitak, bai |
Arrasate |
|
| 2.948 |
Barnetegiko errutina |
Arrasate |
|
| 2.949 |
Madrilen neskame |
Aramaio |
|
| 2.950 |
"Aramaitteko" kanpaiak |
Aramaio |
|
| 2.951 |
Bi goierritar Donostiako alde zaharrean |
Donostia |
|
| 2.952 |
Euskara galarazita urteetan zehar |
Donostia |
|
| 2.953 |
Okendotegira eskolara |
Donostia |
|
| 2.954 |
Martuteneko erresidentziara pilotan eta futbolean aritzera |
Donostia |
|
| 2.955 |
"Motxaillak", bertako ijitoak |
Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz |
|
| 2.956 |
Neskak eskola batera, mutilak bestera |
Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz |
|
| 2.957 |
Neskek erdaraz, mutilek euskaraz |
Legazpi |
|
| 2.958 |
Isuntza, Karraspio, Ondarzabal... hondartzen izenak |
Lekeitio |
|
| 2.959 |
Traganarrua, haize-zurrunbiloa |
Lekeitio |
|
| 2.960 |
Euskaraz egitea galarazita |
Lizartza |
|
| 2.961 |
Soldadutzako gorabeherak |
Lizartza |
|
| 2.962 |
Mundakarrak erdararako joera handia |
Bermeo |
|
| 2.963 |
'Aisena', 'kontraisue', 'trakerue', 'bitsezgaltzien', 'bragerue' |
Bermeo |
|
| 2.964 |
'Saidxie', 'bragerak', 'korostokola', 'traola', 'artza', 'alasan' |
Bermeo |
|
| 2.965 |
'Txintxola', 'amuskixe', 'laskie', 'baltzue', 'mansdungie', 'driben' |
Bermeo |
|
| 2.966 |
'Pikien', 'ollague', 'gallie', 'trenpak', 'sorkidxe' |
Bermeo |
|
| 2.967 |
'Zierbanue', 'trinketa', 'antzireko bez', 'tronkala', 'kriela', 'enserie", 'sendagarridxe', 'subille', 'arille', 'sokalie' |
Bermeo |
|
| 2.968 |
'Amudie', 'loidxie', 'bisandie', 'sergerie', 'uetena' |
Bermeo |
|
| 2.969 |
Bermeo Bilbo eta Getaria baino lehenagokoa ei da |
Bermeo |
|
| 2.970 |
Atuna kontserban ipintzeko formulak Bermeon eta Getarian |
Bermeo |
|
| 2.971 |
Dotrina euskaraz |
Aramaio |
|
| 2.972 |
Udaletxeko eta bainuetxeko eskolak |
Aramaio |
|
| 2.973 |
Euskararen egoera Zornotzan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.974 |
Bermeon euskaraz beti |
Bermeo |
|
| 2.975 |
Meñakan eta Bermeon euskara diferentea |
Bermeo |
|
| 2.976 |
Itulan |
Legazpi |
|
| 2.977 |
Amak irakatsi dotrina euskaraz |
Aramaio |
|
| 2.978 |
Eskolako oroitzapenak |
Lizartza |
|
| 2.979 |
Dotrina euskaraz eta erdaraz |
Lizartza |
|
| 2.980 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.981 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.982 |
Euskaldunak eta erdaldunak |
Anoeta |
|
| 2.983 |
Euskara eta erlijioa |
Anoeta |
|
| 2.984 |
Euskara vs erdara |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.985 |
Eskola erdaraz |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.986 |
Etxarriko hizkuntza nagusia euskara zen |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.987 |
Eskolan erdaraz |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.988 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.989 |
Euskararen egoera |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.990 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.991 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.992 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.993 |
Dermioen izenak |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.994 |
Eskola garaia |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.995 |
Euskararen egoera |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.996 |
Terminoak |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.997 |
Etxeen izenak |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.998 |
Eskolan euskaraz egitea debekatua zegoen |
Etxarri Aranatz |
|
| 2.999 |
Sakanako herrietako euskara ezberdina da |
Etxarri Aranatz |
|
| 3.000 |
"No hablaré más en vasco" |
Mutriku |
|
| 3.001 |
"Truxua egin" |
Mutriku |
|
| 3.002 |
"Banutu" |
Mutriku |
|
| 3.003 |
Etxean beti euskaraz |
Donostia |
|
| 3.004 |
Etxean, euskaraz |
Mutriku |
|
| 3.005 |
Euskaraz etxean eta lagunartean |
Mutriku |
|
| 3.006 |
Maistra eta mojak |
Mutriku |
|
| 3.007 |
Portuko eginkizunak |
Mutriku |
|
| 3.008 |
Eskola publikoan, gaztelaniaz |
Donostia |
|
| 3.009 |
Donostian, etorkinak ere donostiar |
Donostia |
|
| 3.010 |
Donostiako euskara: nahaspila |
Donostia |
|
| 3.011 |
Inguruko baserriak eta paisaia |
Donostia |
|
| 3.012 |
Aitak erdara jakin ez |
Donostia |
|
| 3.013 |
"Plaza de Ibaeta" |
Donostia |
|
| 3.014 |
Eskolan izan ezik, gainerakoan euskaraz |
Donostia |
|
| 3.015 |
Eskolan debekatuta zegoen euskaraz egitea |
Abadiño |
|
| 3.016 |
Eskolan zigorrak euskaraz egitearren |
Markina-Xemein |
|
| 3.017 |
Ezkodun eta gero maistrarekin erdaraz ikasi |
Markina-Xemein |
|
| 3.018 |
Euskara familian |
Bedia |
|
| 3.019 |
Askotan santuen izenak umeei |
Zaldibar |
|
| 3.020 |
Idiaren aurrean "utzutzunen" |
Zaldibar |
|
| 3.021 |
Sermoia, dotrina eta etxeko otoitzak euskaraz |
Zaldibar |
|
| 3.022 |
Abadeak eta udaletxeko sekretarioa euskaldunak |
Zaldibar |
|
| 3.023 |
Umeei aitabitxi-amabitxiek izena jarri |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.024 |
Izena erdaraz jarri, baina euskaraz deitu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.025 |
Eskolan maistra bilbotarra |
Zaldibar |
|
| 3.026 |
Erdaraz eskolan, lagunartean eta udaletxekoekin |
Zaldibar |
|
| 3.027 |
Etxean, euskaraz |
Pasaia |
|
| 3.028 |
Zapo kale |
Arrasate |
|
| 3.029 |
Garagartzako zazpi kaleak |
Arrasate |
|
| 3.030 |
Morroiak, erdaraz |
Arrasate |
|
| 3.031 |
Gerra denboran, urtebete Eltziegon |
Arrasate |
|
| 3.032 |
Erdera inposatu zieten |
Zaldibar |
|
| 3.033 |
Bilbora txaketa jantzita joaten ziren |
Zaldibar |
|
| 3.034 |
Euskara herririk herri aldatzen da |
Zaldibar |
|
| 3.035 |
Mutilak "txori topetan" udaberrian |
Zaldibar |
|
| 3.036 |
Santa Marina auzoren sorrera |
Arrasate |
|
| 3.037 |
San Andres auzoan galdutako baserriak |
Arrasate |
|
| 3.038 |
Eskolan erdaraz, etxean euskaraz |
Zaldibar |
|
| 3.039 |
Errioxara ehizan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.040 |
Mixarrak eta "kirikiñolatzak" inguruan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.041 |
Portuko eta baserriko jendearen euskara |
Pasaia |
|
| 3.042 |
Gaztelera nagusi Errenteriako kaleetan barrena |
Errenteria |
|
| 3.043 |
Errenteriako eta inguruko herrietako hizkerak |
Errenteria |
|
| 3.044 |
Legutiotik Arrasatera |
Arrasate |
|
| 3.045 |
Euskararen kontrako maisua |
Zaldibar |
|
| 3.046 |
"Sociedad de Tejidos de Lino" ehundegiko lana |
Errenteria |
|
| 3.047 |
Errenteriako euskara eta hizkuntza kontuak |
Errenteria |
|
| 3.048 |
Euskalduna eta espainola |
Errenteria |
|
| 3.049 |
Soldaduskan euskara mesederako |
Errenteria |
|
| 3.050 |
Dotrina euskaraz ikasi nahi |
Errenteria |
|
| 3.051 |
Ahaleginak jendeak gazteleraz hitz egin zezan |
Errenteria |
|
| 3.052 |
Iturriotz kalea |
Arrasate |
|
| 3.053 |
Gabierrota auzoko jaiak |
Errenteria |
|
| 3.054 |
Oso errealitate erdalduna zen Errenterian |
Errenteria |
|
| 3.055 |
Eskolan, eraztunaren zigorra euskaraz egitearren |
Zaldibar |
|
| 3.056 |
Elgetako gerra aurreko eskolan euskaraz |
Zaldibar |
|
| 3.057 |
Tiragomak eta goitibeherak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.058 |
Errenteriakoa baina oiartzuarren kutsua hizkeran |
Errenteria |
|
| 3.059 |
Oiartzunen hizkera diferentea |
Lezo |
|
| 3.060 |
Erlea ondo jagon behar |
Ispaster |
|
| 3.061 |
Auzo-eskolatik herriko eskolara |
Urretxu |
|
| 3.062 |
"Beittie" edo ukuilua |
Arantza |
|
| 3.063 |
Korralea eta "joariak" |
Arantza |
|
| 3.064 |
Erdara entzuten zen Zornotzan eta Durangon |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.065 |
"Euskera bezalakorik ez da!" |
Lezo |
|
| 3.066 |
Euskararen alde borrokatu dut |
Lezo |
|
| 3.067 |
Oarsoaldeko hizkerak |
Lezo |
|
| 3.068 |
Zornotzan erdara ugari |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.069 |
Senarrak euskaraz ongi ikasi |
Errenteria |
|
| 3.070 |
Bizkaiera jasoa erabiltzen zuten |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.071 |
eskola |
Errenteria |
|
| 3.072 |
Eskolan eraztunarekin |
Errenteria |
|
| 3.073 |
Igandeko meza euskaraz |
Errenteria |
|
| 3.074 |
Dotrina euskaraz ematetik gazteleraz ematera pasa nahi |
Errenteria |
|
| 3.075 |
"De usted" bai; "berorrika" ez. |
Errenteria |
|
| 3.076 |
Eskolan eraztunak dantzan |
Errenteria |
|
| 3.077 |
Eskola erdaraz eta dotrina euskaraz |
Markina-Xemein |
|
| 3.078 |
Altza eta Errenteriako euskara |
Errenteria |
|
| 3.079 |
Eskolan zigorrak euskaraz egitearren |
Markina-Xemein |
|
| 3.080 |
Eskola gerra aurrean eta ostean |
Markina-Xemein |
|
| 3.081 |
Enkantea |
Donostia |
|
| 3.082 |
Erdara ikastera Deustura |
Markina-Xemein |
|
| 3.083 |
Euskararekin gora-beherak |
Errenteria |
|
| 3.084 |
Euskarazko izenak jartzeko debekua |
Ea |
|
| 3.085 |
Gure hizketa |
Errenteria |
|
| 3.086 |
"Este corro es un jardín" |
Errenteria |
|
| 3.087 |
Ikazkintza XIII: ilintxa |
Legazpi |
|
| 3.088 |
Mutikoak falangista jantzita elizara |
Azpeitia |
|
| 3.089 |
Errota II: turtujoia |
Legazpi |
|
| 3.090 |
Errota III: aldaparoa |
Legazpi |
|
| 3.091 |
Errota IV: danborra |
Legazpi |
|
| 3.092 |
Mote baserria eta eskola kontuak |
Legazpi |
|
| 3.093 |
Eskola, maistrak eta etxerako lanak |
Legazpi |
|
| 3.094 |
Dotrina eta meza |
Legazpi |
|
| 3.095 |
Bi pezetako papera |
Lezo |
|
| 3.096 |
Eskola erdaraz jasotzen zuten |
Zarautz |
|
| 3.097 |
Etxean baino ez euskaraz |
Zumarraga |
|
| 3.098 |
Zarauzko euskara mantendu du |
Zarautz |
|
| 3.099 |
Zarautzen euskaraz asko |
Zarautz |
|
| 3.100 |
Araba aldera, gaztelania ikastera |
Legazpi |
|
| 3.101 |
Elosuko eskola |
Legutio |
|
| 3.102 |
Gurasoak, euskaldun "hutsak" |
Legutio |
|
| 3.103 |
Uda batean, Zestoan neskame |
Legutio |
|
| 3.104 |
Senargaiarekin lanean |
Lezo |
|
| 3.105 |
Ogia etxean bertan egiten zuten |
Urretxu |
|
| 3.106 |
Baporeen artean, euskaraz |
Donostia |
|
| 3.107 |
Lehengo eta gaurko Hernani |
Hernani |
|
| 3.108 |
Hizkeran aldea Hernanitik Tolosara |
Hernani |
|
| 3.109 |
Eskolan |
Hernani |
|
| 3.110 |
Babarruna saltzen |
Hernani |
|
| 3.111 |
Gerra ostean goserik ez |
Donostia |
|
| 3.112 |
Seminarioan ere gaztelaniaz |
Donostia |
|
| 3.113 |
Eskolan mojetan |
Donostia |
|
| 3.114 |
Donostian eskolan hasita, euskara galdu |
Donostia |
|
| 3.115 |
Euskararekiko gorrotoa Donostiako ikastetxean |
Donostia |
|
| 3.116 |
Elbira Zipitriarekin |
Donostia |
|
| 3.117 |
Elbira Zipitriarekin euskara ikasten eta praktiketan |
Donostia |
|
| 3.118 |
Zipitria eta euskara batua |
Donostia |
|
| 3.119 |
Kantua euskara aberasteko |
Donostia |
|
| 3.120 |
Kantua euskararekiko atxikimenduarentzat garrantzitsu |
Donostia |
|
| 3.121 |
Idiazabalen euskara hobetzen |
Donostia |
|
| 3.122 |
Euskararekiko mespretxua oroitzapen gogorrena |
Donostia |
|
| 3.123 |
Ereñotzuko hizkera eta ingurukoak |
Hernani |
|
| 3.124 |
Amonaren fedea II |
Hernani |
|
| 3.125 |
Lazkaon, ahizpa batzuen etxera eskolak ikastera |
Lazkao |
|
| 3.126 |
Izainak hanketan |
Hernani |
|
| 3.127 |
Etxean euskaraz egiteko erabakia |
Donostia |
|
| 3.128 |
Aitak zaletu zuen Jon (Etxaide) idaztera |
Donostia |
|
| 3.129 |
Gramatika ikasten Jonekin |
Donostia |
|
| 3.130 |
Nafarroako Atlas Linguistikoa |
Donostia |
|
| 3.131 |
Aita Euskaltzainburu, Ana urgazle |
Donostia |
|
| 3.132 |
Azkueren lanak ikertzen |
Donostia |
|
| 3.133 |
Azkueren inkestak berrargitaratzen |
Donostia |
|
| 3.134 |
Elebitasuna aztertzen |
Donostia |
|
| 3.135 |
Baso-garbitzen "itxuskixaz" |
Antzuola |
|
| 3.136 |
"Euskera neretzako dena da" |
Hernani |
|
| 3.137 |
Euskara garbiena Tolosa eta Donostia bitartekoa |
Hernani |
|
| 3.138 |
"Euskara dena izan da neretzat" |
Hernani |
|
| 3.139 |
"Euskarari eutsi egin diogu" |
Hernani |
|
| 3.140 |
Baserritar asko gazteleraz hitz egiten |
Hernani |
|
| 3.141 |
Errepublika garaian ez zen euskara indartu |
Hernani |
|
| 3.142 |
Hotel Urolako lana |
Urretxu |
|
| 3.143 |
Aita zurgin lanetan |
Hernani |
|
| 3.144 |
Maistra euskaldunarekin gazteleraz |
Hernani |
|
| 3.145 |
Amaren Astigarragako lehengusinaren boza |
Hernani |
|
| 3.146 |
Usurbil erabat euskalduna |
Donostia |
|
| 3.147 |
Aitiak gaixoen historialak euskaraz |
Donostia |
|
| 3.148 |
Kalean gazteleraz eta etxean euskaraz |
Hernani |
|
| 3.149 |
Gaur egun, lehen hitza euskaraz |
Hernani |
|
| 3.150 |
"Euskarak ez du ezertarako balio" |
Hernani |
|
| 3.151 |
Donostia aldekoa, euskara garbia |
Hernani |
|
| 3.152 |
Erdara Urretxun ikasi zuen |
Antzuola |
|
| 3.153 |
Erdal giroa nagusi |
Donostia |
|
| 3.154 |
Eskolan ibilia baina gutxi ikasia |
Hernani |
|
| 3.155 |
Euskara, maitea |
Hernani |
|
| 3.156 |
Gure inguruko hizkera ona da |
Hernani |
|
| 3.157 |
Gau eskolak Juanita Larrazarekin euskaraz |
Donostia |
|
| 3.158 |
Euskaraz aritua eta saiatua |
Donostia |
|
| 3.159 |
Euskara etxekoa eta erdara kalekoa |
Donostia |
|
| 3.160 |
Donostiako gizartea eta euskalduntasuna |
Donostia |
|
| 3.161 |
Gazte moderno euskalduna |
Donostia |
|
| 3.162 |
Kontzientzia linguistiko falta |
Donostia |
|
| 3.163 |
Tradizioarekiko haustura |
Donostia |
|
| 3.164 |
Donostiar euskaldun kulturadunak |
Donostia |
|
| 3.165 |
Bruneten kanpotar asko |
Donostia |
|
| 3.166 |
Euskara batuan hainbat akats |
Andoain |
|
| 3.167 |
"Eduki" eta "izan" |
Andoain |
|
| 3.168 |
Amak euskarazko liburuak erre |
Andoain |
|
| 3.169 |
Euskaraz jantzi |
Andoain |
|
| 3.170 |
Andoain euskalduna zen lehen |
Andoain |
|
| 3.171 |
Euskararik politena, Donostiatik Tolosarainokoa |
Andoain |
|
| 3.172 |
Euskaraz egiten ez duenarekin borrokan |
Andoain |
|
| 3.173 |
Ez amaren eta ez aitaren hizkera |
Andoain |
|
| 3.174 |
Madrilgo lagun euskalduna |
Andoain |
|
| 3.175 |
Hori pagotxa! |
Andoain |
|
| 3.176 |
Nafarren hizkera oso diferentea da |
Andoain |
|
| 3.177 |
Errenteriako hizketa goxoa |
Andoain |
|
| 3.178 |
Euskararen erabilera eskasa gaur egun |
Andoain |
|
| 3.179 |
'Baskorras!' |
Andoain |
|
| 3.180 |
Auzo bakoitzean denda bana |
Antzuola |
|
| 3.181 |
Peskantea, ale-kaja, "usillua" |
Antzuola |
|
| 3.182 |
Euskara gure oinarria |
Andoain |
|
| 3.183 |
Unibertsitatea euskalduntzera |
Elgoibar |
|
| 3.184 |
Eztenbedar motak |
Eibar |
|
| 3.185 |
Aizkora motak |
Eibar |
|
| 3.186 |
Gurdi motak |
Eibar |
|
| 3.187 |
Eztenbedar motak |
Eibar |
|
| 3.188 |
Astoari jartzen zaizkion txalmak |
Eibar |
|
| 3.189 |
Eztenbedar edo trintxa motak |
Eibar |
|
| 3.190 |
Madariagak eta Txillardegik erdaraz elkarrekin |
Bilbo |
|
| 3.191 |
Gaztelaniaz Ameriketako doinuarekin |
Bilbo |
|
| 3.192 |
Leizaolaren alabekin erdaraz egin behar |
Bilbo |
|
| 3.193 |
Euskara etxeko hizkuntza zen |
Mundaka |
|
| 3.194 |
Gurdia |
Mundaka |
|
| 3.195 |
Dotrina eta euskara |
Markina-Xemein |
|
| 3.196 |
"Sitxe" zer den |
Legazpi |
|
| 3.197 |
"Sitx-atxurrekin" ia ijitoa jo |
Legazpi |
|
| 3.198 |
"Ittulan" makina bat ibilitakoa |
Oñati |
|
| 3.199 |
Morroi baten lanak |
Oñati |
|
| 3.200 |
Euskara gutxietsita zegoen |
Oñati |
|
| 3.201 |
Gizon kultoa eta polemikari beldurrik ez ziona |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.202 |
Kapanagaren Bergarako hitzaldia: entzuleak aho zabalik |
Bergara |
|
| 3.203 |
Bittor eztabaidan akademiko latinzaleekin |
Bergara |
|
| 3.204 |
Etimologiazale xelebreak uxatu ezinik |
Bergara |
|
| 3.205 |
Euskara batua bai, baina euskalkiak gordeta eta patxadaz |
Bilbo |
|
| 3.206 |
Euskaltzaindiko bilerak eta Eibarko Eskola |
Durango |
|
| 3.207 |
"Erioak Eresan, Butroeko alabea Plentzian" Refranes y Sentencias liburuko esaera eztabaidatua |
Durango |
|
| 3.208 |
Bittor, aztia eta zirikatzailea |
Durango |
|
| 3.209 |
Egun osoa berriketan Bittorrekin txabola batean |
Iurreta |
|
| 3.210 |
"Garatu" eta "Mendebalde" berbak |
Iurreta |
|
| 3.211 |
Bittor mindu egin zen berak idatzitako artikulu bat zela eta |
Mungia |
|
| 3.212 |
Bittorrek izan du eta badu errekonozimendua |
Mungia |
|
| 3.213 |
Erro eta Gara gerora hobeto ulertuko ei da |
Otxandio |
|
| 3.214 |
Durangarrekin eztabaidan |
Otxandio |
|
| 3.215 |
Euskara historia interpretatzeko tresna |
Otxandio |
|
| 3.216 |
Euskalduna izatearen harrotasuna transmitizen |
Otxandio |
|
| 3.217 |
Jantzia nazioarteko politikan |
Otxandio |
|
| 3.218 |
Euskal zenbakiak |
Otxandio |
|
| 3.219 |
Aho hizkuntzan eta ingurunearen ezagutzan oinarritzen zituen bere azterketak |
Otxandio |
|
| 3.220 |
Baigorri = Ibaigorri |
Otxandio |
|
| 3.221 |
Erro eta Gara berrargitaratu beharko litzateke |
Otxandio |
|
| 3.222 |
Nazio minorizatuak ezagutzen Bittorren eskutik |
Otxandio |
|
| 3.223 |
Hitzaldiak ematera eskolara |
Otxandio |
|
| 3.224 |
Kapanaga Arantzazun egin zen Euskeraren Jatorria Elkartearen I. Biltzarrean |
Ubide |
|
| 3.225 |
'Euskera' zaharragoa eta jatorragoa 'euskara' baino |
Ubide |
|
| 3.226 |
Miraill baserria |
Donostia |
|
| 3.227 |
Eskolan ezin euskaraz eta etxean ezin erdaraz |
Donostia |
|
| 3.228 |
Jolasterakoan euskaraz arituz gero, gainerakoak haserre |
Donostia |
|
| 3.229 |
Herrerako giro erdaldunean bazegoen mundu euskalduna |
Donostia |
|
| 3.230 |
Don Roman Irigoien mediku euskalduna |
Donostia |
|
| 3.231 |
Edadekoekin euskaraz, lagunekin erdaraz |
Donostia |
|
| 3.232 |
Familia euskaltzalea |
Donostia |
|
| 3.233 |
Lehertu gabe datorren olatuari "Txurroa" |
Zarautz |
|
| 3.234 |
Aitak euskaraz jakin ez eta ezin erdaraz egin |
Donostia |
|
| 3.235 |
Bederatzi urterekin ingelesa ikasten |
Donostia |
|
| 3.236 |
Donostiako euskarari buruz |
Donostia |
|
| 3.237 |
"Laja" aditza "laga" esateko |
Donostia |
|
| 3.238 |
"Eman nazu", "ebiya", "gesala", "oju"... |
Donostia |
|
| 3.239 |
"Urgull" kanpoko jendea hasi zen deitzen gazteluari, ordura arte "Gaztelua" zen |
Donostia |
|
| 3.240 |
Kale eta plazen izenak |
Zarautz |
|
| 3.241 |
Alemaniar lantegi asko Zarautzen |
Zarautz |
|
| 3.242 |
Jakintza ikastolaren hastapenak |
Donostia |
|
| 3.243 |
Antiguarra, baina Goierriko hizkera |
Donostia |
|
| 3.244 |
Euskalki desberdinei buruz |
Lizartza |
|
| 3.245 |
Maisu errepublikazalea zuten, herrian maitatua |
Sukarrieta |
|
| 3.246 |
Euskara desberdinak |
Amasa-Villabona |
|
| 3.247 |
Donibane, herri euskalduna gerra aurrean |
Pasaia |
|
| 3.248 |
Euskarazko liburuak erre egin zituzten |
Bergara |
|
| 3.249 |
Euskaraz ikasi zuen, Errepublika sasoian |
Bergara |
|
| 3.250 |
Almitza eta pagotxa |
Amasa-Villabona |
|
| 3.251 |
Berastegiko eskolan, maisu erdalduna |
Berastegi |
|
| 3.252 |
"Beraneanteekin" mendira |
Berastegi |
|
| 3.253 |
Euskara gutxietsia |
Lizartza |
|
| 3.254 |
Euskararekiko sentimendua |
Lizartza |
|
| 3.255 |
Euskara, historiaurreko altxorra |
Berastegi |
|
| 3.256 |
Hizkuntza indoeuroparren indarra eta iberoa |
Berastegi |
|
| 3.257 |
Nondik dator euskara? |
Berastegi |
|
| 3.258 |
"Ximonero" hitza |
Berastegi |
|
| 3.259 |
Berastegiko euskara; "deus ez" hitzen jatorria |
Berastegi |
|
| 3.260 |
Umetan Bilbora erdara ikastera eta lanera |
Markina-Xemein |
|
| 3.261 |
Erdaraz hitzegiteko komeriak |
Amasa-Villabona |
|
| 3.262 |
Markina-Xemein eta inguruko euskarari buruz |
Markina-Xemein |
|
| 3.263 |
Etxean euskaraz, eskolan erdaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 3.264 |
Pagoako baserriak |
Hernani |
|
| 3.265 |
Euskara batuaren sorrera |
Hernani |
|
| 3.266 |
Euskara Antiguan |
Donostia |
|
| 3.267 |
Erdaraz jakin ez; soldaduskako kontuak |
Hernani |
|
| 3.268 |
Tolaretik eskola publikoetara |
Errenteria |
|
| 3.269 |
Euskara debekatua eskolan |
Errenteria |
|
| 3.270 |
Etxean euskaraz |
Bera |
|
| 3.271 |
Euskararen aldeko hautu kontzientea |
Bera |
|
| 3.272 |
Auzoan euskara eta gaztelania elkarrekin bizi dira |
Bera |
|
| 3.273 |
Industrializazioaren eragina |
Bera |
|
| 3.274 |
"Etxe Txiki" eta inguruko baserriak |
Mutriku |
|
| 3.275 |
Gaur egungo haurrek euskalkiari eusten diote |
Bera |
|
| 3.276 |
Esamolde zaharrak naturalki berreskuratzen |
Bera |
|
| 3.277 |
Herri bakoitzak bere hizkuntz berezitasunak |
Bera |
|
| 3.278 |
Bera, bortzirietako "herri erdalduna" |
Bera |
|
| 3.279 |
Hizkuntza ohiturak eta itxurakeria |
Bera |
|
| 3.280 |
Tokian tokiko hizkerak mantendu eta sustatzearen alde |
Bera |
|
| 3.281 |
Euskara batuari, testu formalei eta euskalkiari buruzko zalantzak |
Bera |
|
| 3.282 |
Egunerokoak agintzen du hizkuntza hautuetan |
Bera |
|
| 3.283 |
Futboleko eta saskibaloiko terminologia erderaz |
Bera |
|
| 3.284 |
Itsasondon maistra I |
Donostia |
|
| 3.285 |
Euskara ikasten |
Donostia |
|
| 3.286 |
Euskara ikasteko gogoa |
Donostia |
|
| 3.287 |
Etxeko inprenta, Konstituzio plazan |
Donostia |
|
| 3.288 |
Parisen eta Londresen ibilia |
Donostia |
|
| 3.289 |
Euskara ikasteko prozesua |
Donostia |
|
| 3.290 |
Euskara ikasteko prozesua II |
Donostia |
|
| 3.291 |
Euskara zer zen berarentzat umetan |
Donostia |
|
| 3.292 |
Euskara nola galdu zen bere familian |
Donostia |
|
| 3.293 |
Donibaneko giroa, erabat frantsesa |
Donostia |
|
| 3.294 |
Umetako jolasak |
Donostia |
|
| 3.295 |
Euskara galarazita eskolan |
Donostia |
|
| 3.296 |
Giro erdalduna kalean |
Donostia |
|
| 3.297 |
Polloe kanposantu inguruan desagertutako baserriak |
Donostia |
|
| 3.298 |
Euskaldunak lotsarazi egiten zituzten, ikastetxean |
Donostia |
|
| 3.299 |
Euskarari buruzko iritzia |
Donostia |
|
| 3.300 |
Euskaraz egiteko arazorik ez kalean |
Donostia |
|
| 3.301 |
Villabona "Pequeño París" zen |
Amasa-Villabona |
|
| 3.302 |
Ikasle garaia |
Amasa-Villabona |
|
| 3.303 |
Amasatik Andoainera ezkondu |
Amasa-Villabona |
|
| 3.304 |
Frantsesa noiz entzuten zuen |
Amasa-Villabona |
|
| 3.305 |
Arto landarearen lorea |
Andoain |
|
| 3.306 |
Gari lanak II |
Andoain |
|
| 3.307 |
Gerraostean eskolan "Viva España" |
Andoain |
|
| 3.308 |
Umetako jostailuak |
Andoain |
|
| 3.309 |
Behiari zezena botatzea |
Andoain |
|
| 3.310 |
Arrantzan |
Andoain |
|
| 3.311 |
Euskararen egoera Andoainen |
Andoain |
|
| 3.312 |
Inguruko euskara |
Andoain |
|
| 3.313 |
Arropa garbitzen, iturrian |
Andoain |
|
| 3.314 |
Sutarako hautsa, maindireentzat |
Andoain |
|
| 3.315 |
Euskara eta nortasuna |
Andoain |
|
| 3.316 |
Euskara aldatu egin da |
Andoain |
|
| 3.317 |
Hilabeteen izenak |
Andoain |
|
| 3.318 |
Euskarari buruz |
Andoain |
|
| 3.319 |
Euskarari buruz II |
Andoain |
|
| 3.320 |
Hernaniko Ingelaterra |
Hernani |
|
| 3.321 |
Erregistro aldaketak hizkeran |
Bera |
|
| 3.322 |
Aiton-amonei jasotako hitzak |
Bera |
|
| 3.323 |
Beratarrak eta Frantses hizkuntza |
Bera |
|
| 3.324 |
Frantsesez ongi mintzatzen jakin nahi |
Bera |
|
| 3.325 |
Iparraldeko eta hegoaldeko gazteen joerak |
Bera |
|
| 3.326 |
Mutikotan euskara besterik ez zekien |
Donostia |
|
| 3.327 |
Lizartzan eta Tolosan apaiz |
Donostia |
|
| 3.328 |
Mezak latinez |
Donostia |
|
| 3.329 |
"Euskara maite dut" |
Lezo |
|
| 3.330 |
Belar metak egiten |
Donostia |
|
| 3.331 |
Soldaduskara Oiartzunera, bizikletan |
Donostia |
|
| 3.332 |
Inguruko baserriak; Gurepakeara ezkondu zen |
Donostia |
|
| 3.333 |
Euskararen transmisioaren etena |
Donostia |
|
| 3.334 |
Frantziara frantsesa ikastera |
Donostia |
|
| 3.335 |
Dendari eta neskame euskaldun bila |
Donostia |
|
| 3.336 |
Dendako produktuen bilakaera eta gaur egungo egoera |
Donostia |
|
| 3.337 |
Frankismoa eta euskara |
Donostia |
|
| 3.338 |
Oargi mendi taldean |
Donostia |
|
| 3.339 |
Euskarazko biraoak |
Hernani |
|
| 3.340 |
Euskara eta erdara |
Etxarri Aranatz |
|
| 3.341 |
10 senidetan gazteena |
Azpeitia |
|
| 3.342 |
Lurra lantzeko prozesua |
Andoain |
|
| 3.343 |
Esne behiak eta txekorrak; behiak zezenetara eramatea |
Andoain |
|
| 3.344 |
Botila bat ardo behiari |
Andoain |
|
| 3.345 |
Behien gaixotasunak: errape-miña, haizatzea... |
Andoain |
|
| 3.346 |
Behin gaixotasunak: txuringa, napar-miña, karetxak |
Andoain |
|
| 3.347 |
Garotara mendira, behiei azpiak egiteko |
Andoain |
|
| 3.348 |
Garo meta nola egin |
Andoain |
|
| 3.349 |
Eskolan gutxi baina toki askotan |
Andoain |
|
| 3.350 |
Andoaingo euskara |
Andoain |
|
| 3.351 |
Euskaraz bai, baina zenbaitetan gaztelerarako joeratxoa |
Amasa-Villabona |
|
| 3.352 |
Belaunaldi aldaketa, hizkera aldaketa |
Amasa-Villabona |
|
| 3.353 |
Esamoldeak eta irainak |
Amasa-Villabona |
|
| 3.354 |
Irainak eta esamoldeak euskaraz sortzeko joeraz |
Amasa-Villabona |
|
| 3.355 |
Hizkuntzak ikas-prozesu amaigabeak dira |
Amasa-Villabona |
|
| 3.356 |
Aniztasuna aberastasuna da |
Amasa-Villabona |
|
| 3.357 |
Gazteleraz ikasten hasi eta euskaraz bukatu I |
Amasa-Villabona |
|
| 3.358 |
Gazteleraz ikasten hasi eta euskaraz bukatu II |
Amasa-Villabona |
|
| 3.359 |
Euskara. Ideologia eta kontzientzia |
Amasa-Villabona |
|
| 3.360 |
Guraso euskaldunak eta erdaldunak dituzten ikasleen banaketa |
Amasa-Villabona |
|
| 3.361 |
Baina, zuk gazteleraz badakizu? |
Amasa-Villabona |
|
| 3.362 |
Euskaraz edo gazteleraz egitea tokatzen den pentsatu beharraz |
Amasa-Villabona |
|
| 3.363 |
Elebidun eta elebakarren barne-gatazkei buruz |
Amasa-Villabona |
|
| 3.364 |
Euskararen erabilera sustatzeko kanpainak |
Amasa-Villabona |
|
| 3.365 |
Diskurtso ofizialen eta praktika errealen arteko aldeari buruz |
Amasa-Villabona |
|
| 3.366 |
Eskolan fraideekin, 12 urte arte |
Andoain |
|
| 3.367 |
Euskara, inportantea |
Andoain |
|
| 3.368 |
Euskalkien mugak |
Andoain |
|
| 3.369 |
Andoaingo euskara |
Andoain |
|
| 3.370 |
Algorta, orokorrean, erdalduna |
Getxo |
|
| 3.371 |
Garazi eta Andere nerabeak |
Getxo |
|
| 3.372 |
Euskararekiko kontzientziazioa eta sentsibilizazioa |
Getxo |
|
| 3.373 |
Euskara eta eskola |
Getxo |
|
| 3.374 |
Esamolde eta irainak, gazteleraz |
Getxo |
|
| 3.375 |
Kanpaia jo |
Getxo |
|
| 3.376 |
Euskarari dagokionean, halduak al dira gazteen eredu? |
Getxo |
|
| 3.377 |
Hizkuntza ohitura aldatzea ez da erraza |
Getxo |
|
| 3.378 |
Laneko harremanak euskaraz |
Getxo |
|
| 3.379 |
EGA tituluaren bila joan eta gazteleraz egin behar |
Getxo |
|
| 3.380 |
Osasun etxera telefonoz hots egin |
Getxo |
|
| 3.381 |
Euskaraz ez dakienak euskararekiko interesa azaltzen duenean |
Getxo |
|
| 3.382 |
Euskaldunaren itxura |
Getxo |
|
| 3.383 |
Euskaraz bizitzea |
Hernani |
|
| 3.384 |
Dakien euskara Urumeari zor |
Hernani |
|
| 3.385 |
Gaztetan Hernanin erdaraz |
Hernani |
|
| 3.386 |
Euskalkiak eta elkar ulertzeari buruz |
Getxo |
|
| 3.387 |
Hizkuntza aldatzea kosta |
Oiartzun |
|
| 3.388 |
Oiartzun herri euskalduna |
Oiartzun |
|
| 3.389 |
Euskaraz bizi |
Oiartzun |
|
| 3.390 |
Euskara lantokian |
Oiartzun |
|
| 3.391 |
Esamolde eta irain batzuk |
Oiartzun |
|
| 3.392 |
Telleri baserriaren izena |
Hernani |
|
| 3.393 |
Hizkuntzari buruzko esaera zaharra |
Hernani |
|
| 3.394 |
Beste euskalkietako hitzak |
Oiartzun |
|
| 3.395 |
Patata zorroaren anekdota |
Oiartzun |
|
| 3.396 |
Azken urtetan asko aldatu da oiartzuarren hizkera |
Oiartzun |
|
| 3.397 |
Hizkuntzak ongi menperatzea helburu |
Oiartzun |
|
| 3.398 |
Hizkera eta nortasuna |
Oiartzun |
|
| 3.399 |
"Ziriñe", "artaburua", "zapaburua" |
Aramaio |
|
| 3.400 |
mutiko "zaperue" eta neskatilla "puxikie" |
Aramaio |
|
| 3.401 |
Gurasoen kezka hizkuntzaren transmisioarekin |
Aramaio |
|
| 3.402 |
Txisteak gazteleraz edo gipuzkeraz |
Aramaio |
|
| 3.403 |
Inguruko herrietako hizkera txantxarako gai |
Aramaio |
|
| 3.404 |
"Dragoi Bola" marrazki bizidunetako itzulpenak |
Aramaio |
|
| 3.405 |
Euskaraz nekez |
Hernani |
|
| 3.406 |
Kafe garaia beti gazteleraz zen garaia |
Aramaio |
|
| 3.407 |
hizkuntzen arteko "gatazka" modu "naturalean" bizi |
Aramaio |
|
| 3.408 |
Euskara-gaztelera "gatazkak" |
Aramaio |
|
| 3.409 |
Hizkuntza gatazken gaineko kezka gizartean |
Aramaio |
|
| 3.410 |
Bertsolaritza, gazteak, hizkuntza eta aisia erdal guneetan |
Aramaio |
|
| 3.411 |
Euskalkien inguruko mitoak |
Aramaio |
|
| 3.412 |
Granadako Alpujarrako emakumea eta Gasteizko medikua |
Aramaio |
|
| 3.413 |
Seme-alabarik izatekotan... |
Getxo |
|
| 3.414 |
Euskararen belaunaldi sustatzailea familian |
Getxo |
|
| 3.415 |
Euskara herri bat da |
Getxo |
|
| 3.416 |
Euskaldunak eta "euskaldunagoak" |
Getxo |
|
| 3.417 |
Hizkuntza ikasten ari denarekin pazientzia eduki beharraz I |
Getxo |
|
| 3.418 |
Hizkuntza ikasten ari denarekin pazientzia eduki beharraz II |
Getxo |
|
| 3.419 |
Euskara ez da "guay". |
Getxo |
|
| 3.420 |
Arte Ederretan irakasle euskaldunak falta |
Getxo |
|
| 3.421 |
Ezin euskaraz elkar zirikatu, ezin euskaraz haserratu |
Getxo |
|
| 3.422 |
Euskaraz non, noiz eta norekin |
Getxo |
|
| 3.423 |
Euskararen gauza "guay"ak |
Getxo |
|
| 3.424 |
Helduak haurren eredu |
Getxo |
|
| 3.425 |
Sexualitate kontuak gazteleraz |
Getxo |
|
| 3.426 |
Eguneroko martxa |
Aiherra |
|
| 3.427 |
Lehengo eta egungo "beraneantiak" |
Lekeitio |
|
| 3.428 |
Neskak Salbadora maistrarekin; mutilek urtero maisu berria |
Etxebarria |
|
| 3.429 |
Txisteak euskaraz kontatzeko joera |
Lekeitio |
|
| 3.430 |
"Euskeriak ez dako iraiñik" |
Lekeitio |
|
| 3.431 |
Lekeitio herri arrantzalea |
Lekeitio |
|
| 3.432 |
Ederra txitxarrua! |
Lekeitio |
|
| 3.433 |
Lekeitiarra beti lekeitiar I |
Lekeitio |
|
| 3.434 |
Lekeitiarra beti lekeitiar I |
Lekeitio |
|
| 3.435 |
Bertako hizkerari eutsi |
Lekeitio |
|
| 3.436 |
Eskolan ez zuten azterketarik izaten |
Abadiño |
|
| 3.437 |
Abadiñon ez zekien ia inork erdaraz |
Abadiño |
|
| 3.438 |
Maileguak eta kalkoak |
Itsasu |
|
| 3.439 |
Etxeko hizkera |
Itsasu |
|
| 3.440 |
Euskara "normalizatuagoa" da gaur egun |
Itsasu |
|
| 3.441 |
Zer da "galine"? |
Abadiño |
|
| 3.442 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea zaila da |
Astigarraga |
|
| 3.443 |
Baserri giroa eta Lezoko euskara |
Lezo |
|
| 3.444 |
Euskarari buruzko gogoeta |
Lezo |
|
| 3.445 |
Donostiara joan, eta han erdaraz |
Lezo |
|
| 3.446 |
Uztarria eta bere lexikoa |
Abadiño |
|
| 3.447 |
Uztarriko ardi-larrua eta zapak |
Abadiño |
|
| 3.448 |
Inguruko herritan zer? |
Doneztebe |
|
| 3.449 |
Irain asko |
Doneztebe |
|
| 3.450 |
"Illupa" |
Doneztebe |
|
| 3.451 |
Lehendabiziko hitza, normalean, gazteleraz |
Hondarribia |
|
| 3.452 |
Umoreak zenbaitetan euskaraz behar du, derrigor |
Hondarribia |
|
| 3.453 |
Kortoloia, nola eta zertarako |
Beasain |
|
| 3.454 |
Gaztainen aprobetsamenduaz |
Beasain |
|
| 3.455 |
Garia egiteko lurra prestatzea |
Beasain |
|
| 3.456 |
Artoa eta garia: lan-prozesua eta lexikoa |
Beasain |
|
| 3.457 |
Lur jasotzea |
Beasain |
|
| 3.458 |
Lurra "manetzea" |
Beasain |
|
| 3.459 |
Arto-zuritzea eta aletzea |
Beasain |
|
| 3.460 |
"Habla en cristiano" |
Beasain |
|
| 3.461 |
Anziarberri etxea |
Beasain |
|
| 3.462 |
Kalean gazteleraz, etxean euskaraz |
Beasain |
|
| 3.463 |
Euskalki desberdinei buruz |
Beasain |
|
| 3.464 |
Beasainera gaztelera ikastera |
Beasain |
|
| 3.465 |
Lixiba nola egiten zen |
Beasain |
|
| 3.466 |
Beheko suari buruzko azalpenak |
Beasain |
|
| 3.467 |
Inguruko soro, erreka eta mendien izenak |
Beasain |
|
| 3.468 |
Etxean gaztelera zen nagusi |
Gasteiz |
|
| 3.469 |
Euskara batua eta bizkaiera ikasi zituen |
Gasteiz |
|
| 3.470 |
Euskararekiko maitasuna amari zor dio |
Gasteiz |
|
| 3.471 |
Bere euskararen ezagutza prozesua |
Gasteiz |
|
| 3.472 |
Xantik kaboari emandako erantzuna, euskara dela eta |
Zumaia |
|
| 3.473 |
"Tuntuxa": itsasoko baliza edo haurdun dagoen emakumea |
Bermeo |
|
| 3.474 |
"Azken portu" taberna |
Zarautz |
|
| 3.475 |
Laneko tresnak, euskaraz |
Eibar |
|
| 3.476 |
"Transferraren" aplikazioak |
Eibar |
|
| 3.477 |
Euskara Orbaizetan |
Eibar |
|
| 3.478 |
Orbaizetatik Eibarrera |
Eibar |
|
| 3.479 |
Eskolan, etxean eta kalean erdaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 3.480 |
Gaztedin euskara nagusi |
Bilbo |
|
| 3.481 |
Euskaraz bizitzen saiatzen |
Bilbo |
|
| 3.482 |
Erregistro informalean gazteleraz |
Bilbo |
|
| 3.483 |
Hizkuntza joerak |
Bilbo |
|
| 3.484 |
Koadrillan gazteleraz |
Bilbo |
|
| 3.485 |
Ingurukoen hizkuntza ohituretan eragiten |
Bilbo |
|
| 3.486 |
Dantza taldeko barne komunikazioa euskaraz |
Bilbo |
|
| 3.487 |
Hizkuntzak ikasteari buruz |
Bilbo |
|
| 3.488 |
Lagun xiberutarrak |
Bilbo |
|
| 3.489 |
Eskolan erdaraz, dotrina euskaraz |
Hernani |
|
| 3.490 |
Pio aguazila eta bandoa |
Amasa-Villabona |
|
| 3.491 |
Euskararen debekua |
Amasa-Villabona |
|
| 3.492 |
Zubimusu eta Urtzabal |
Amasa-Villabona |
|
| 3.493 |
Etxean euskaraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.494 |
Pariseko kusinekin frantsesez |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.495 |
Euskaraz noiz eta norekin |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.496 |
Euskararekiko atxikimentuarekin harrituta |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.497 |
Xiberura jin eta begiak zabaldu |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.498 |
"Gasna saltzen" |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.499 |
Hitz larriak |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.500 |
Euskaldunen eta erdaldunen arteko gertaera barregarriak |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.501 |
Jende zaharrarekin |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.502 |
Manexak |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.503 |
Lehen eta orain, hizkuntzaren borroka bera |
Hernani |
|
| 3.504 |
Sagardoa egiteko prozesua |
Hernani |
|
| 3.505 |
Sagardoa nola egiten zuten |
Hernani |
|
| 3.506 |
Zizarra, sagar ondu gabeekin |
Hernani |
|
| 3.507 |
Pinuak bota, zatitu eta zuritu |
Hernani |
|
| 3.508 |
Txondorra nola egiten den |
Hernani |
|
| 3.509 |
Txondorra zaintzea eta iruya |
Hernani |
|
| 3.510 |
Ikatza egiteko tresnak |
Hernani |
|
| 3.511 |
Soldadutzan sufritua |
Hernani |
|
| 3.512 |
Gobara eta tinila |
Hernani |
|
| 3.513 |
Errepublika garaiko giroa |
Mutriku |
|
| 3.514 |
"Geure hizkuntzari heldu egin behar zaio" |
Mutriku |
|
| 3.515 |
Igeldo-harria sukaldean |
Hernani |
|
| 3.516 |
Alkoba zer den |
Hernani |
|
| 3.517 |
Sagardoa pausoz pauso |
Hernani |
|
| 3.518 |
Lehen hitza euskaraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.519 |
Arrotzarekin erdaraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.520 |
Frantsesez hasi eta euskaraz bukatu |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.521 |
Euskaraz gaizki egiteko beldur |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.522 |
Euskaldunen artean ulertzeko zailtasuna |
Bermeo |
|
| 3.523 |
Txikitako eskola |
Bermeo |
|
| 3.524 |
Euskararen aldeko jarrera |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 3.525 |
Gramatika eta helduen hizkuntza-ikaskuntza |
Iruñea |
|
| 3.526 |
Euskaraz mintzatzeko, euskaraz pentsatu |
Iruñea |
|
| 3.527 |
Gazteleraz pentsatu eta euskaraz esan, eta alderantziz |
Iruñea |
|
| 3.528 |
Hizkuntza ohiturak |
Iruñea |
|
| 3.529 |
Aitarekin euskaraz |
Iruñea |
|
| 3.530 |
Euskararen egoera Iruñeko parranda giroan |
Iruñea |
|
| 3.531 |
Euskaraz aritzea nekeza izan daiteke? |
Iruñea |
|
| 3.532 |
Iruñean euskaraz bizi |
Iruñea |
|
| 3.533 |
Iturramako ezustea |
Iruñea |
|
| 3.534 |
Etxeko hizkuntza giroa |
Aiherra |
|
| 3.535 |
Aiherrako hizkuntz errealitatea |
Aiherra |
|
| 3.536 |
Gazteen artean hainbat joera euskararekiko |
Aiherra |
|
| 3.537 |
Hizkuntza ohituren pisua |
Aiherra |
|
| 3.538 |
Urteko hilabeteen izenak |
Andoain |
|
| 3.539 |
Atxular mendia |
Andoain |
|
| 3.540 |
Akuiluetako "gana" debekatu |
Bermeo |
|
| 3.541 |
Frantzian, gaztelaniaz eta frantsesez |
Andoain |
|
| 3.542 |
Erramoldeak eta umorea |
Aiherra |
|
| 3.543 |
Hitz larriak. Sakreka aritzea |
Aiherra |
|
| 3.544 |
"urdea" bidean galdu da |
Aiherra |
|
| 3.545 |
Xuka aritzea |
Aiherra |
|
| 3.546 |
Umorea egiteko tratamendua zein euskalkia aldatu |
Aiherra |
|
| 3.547 |
Baxe Nafarroan "xiberutarrez" |
Aiherra |
|
| 3.548 |
Xiberutarrez trufaka (fede onez) |
Aiherra |
|
| 3.549 |
Lehengo euskara politagoa |
Hernani |
|
| 3.550 |
Hegoaldekoez trufaka (fede onez) |
Aiherra |
|
| 3.551 |
Hitz gakoak |
Aiherra |
|
| 3.552 |
"z" eta "x" soinuak bereizten |
Aiherra |
|
| 3.553 |
Xukaren transmisioa |
Aiherra |
|
| 3.554 |
Euskara batua haur hezkuntzan |
Aiherra |
|
| 3.555 |
Euskara batua I |
Aiherra |
|
| 3.556 |
Euskara batua II |
Aiherra |
|
| 3.557 |
Erramoldeak eta umorea II |
Aiherra |
|
| 3.558 |
Erdaldunekin euskaraz |
Aiherra |
|
| 3.559 |
Hegoaldean lehen hitza euskaraz |
Aiherra |
|
| 3.560 |
Eskolan hitzik ere ez euskaraz |
Arrasate |
|
| 3.561 |
Gardena eta biaoa |
Bermeo |
|
| 3.562 |
Portutik baserrira euskara aldatu |
Bermeo |
|
| 3.563 |
Hizkuntza ohiturak |
Hernani |
|
| 3.564 |
Gau aldera "satsetan" |
Bermeo |
|
| 3.565 |
Artaburutik arto irinera |
Bermeo |
|
| 3.566 |
Iparraldeko euskal "sarea" |
Aiherra |
|
| 3.567 |
Euskararen etorkizunari buruz |
Aiherra |
|
| 3.568 |
Euskara eta gaztelera nahastean |
Hernani |
|
| 3.569 |
Hernaniko euskara eta ingurukoak |
Hernani |
|
| 3.570 |
Lanerako ingelesa ikasi zuen |
Hernani |
|
| 3.571 |
Hernaniko euskara eta ingurukoa |
Hernani |
|
| 3.572 |
Etxean gazteleraz |
Hernani |
|
| 3.573 |
Euskara ikasten, entzunez eta euskaltegian |
Hernani |
|
| 3.574 |
Euskara ikasi nahia |
Hernani |
|
| 3.575 |
Seme-alabekin euskaraz |
Hernani |
|
| 3.576 |
Hizkerarik garbiena Hernanikoa |
Hernani |
|
| 3.577 |
Eibarren, "samarritarrak" |
Arrasate |
|
| 3.578 |
"Euskaldunak, tontoak" |
Etxebarria |
|
| 3.579 |
Euskara Araban, Antonioren gazte denboran |
Aramaio |
|
| 3.580 |
La langue de la République est le français |
Aiherra |
|
| 3.581 |
Beheko sua, ezkaratza eta larrena |
Barrika |
|
| 3.582 |
Sastegia edo larrena |
Barrika |
|
| 3.583 |
Lehen euskalduna iraindu eta orain euskara ikasi ezinik |
Barrika |
|
| 3.584 |
Erandion "iturrire", Barrikan "itxurrire" |
Barrika |
|
| 3.585 |
Ama eta amona fraideentzako lanean |
Aramaio |
|
| 3.586 |
Maistrarekin gazteleraz eta apaizarekin euskaraz |
Barrika |
|
| 3.587 |
Gaztelerarako joera |
Etxarri Aranatz |
|
| 3.588 |
Irainak eta sinesgarritasuna |
Etxarri Aranatz |
|
| 3.589 |
Euskalkiak, hizkerak eta konplexua |
Etxarri Aranatz |
|
| 3.590 |
Herriko zenbait esamolde eta hitz |
Etxarri Aranatz |
|
| 3.591 |
Euskal Herrian Euskaraz I |
Etxarri Aranatz |
|
| 3.592 |
Euskal Herrian Euskaraz leloari buruz |
Etxarri Aranatz |
|
| 3.593 |
Etxean gipuzkeraz |
Hendaia |
|
| 3.594 |
Lapurterara moldatu baina "rr"a galdu gabe |
Hendaia |
|
| 3.595 |
Antxoa tinetatik kopaletetara |
Ondarroa |
|
| 3.596 |
Serenoak |
Ondarroa |
|
| 3.597 |
Ondarroan euskaraz |
Ondarroa |
|
| 3.598 |
Mugak harrapatuta |
Hendaia |
|
| 3.599 |
Hizkuntza hautuak |
Hendaia |
|
| 3.600 |
Ibon, euskal izena |
Ondarroa |
|
| 3.601 |
Burgin euskaraz |
Burgi |
|
| 3.602 |
Euskararen erabilera etorkizuneko Erronkarin |
Burgi |
|
| 3.603 |
Haur Eskola euskaraz |
Burgi |
|
| 3.604 |
Erronkariko euskara I |
Burgi |
|
| 3.605 |
Erronkariko euskara II |
Burgi |
|
| 3.606 |
Donapaleun euskara gutxi |
Donapaleu |
|
| 3.607 |
Amikuze eskualdea |
Donapaleu |
|
| 3.608 |
Euskara ezagutu eskolari esker |
Donapaleu |
|
| 3.609 |
Euskararen ofizialtasuna |
Donapaleu |
|
| 3.610 |
Lehen hitza euskaraz |
Donapaleu |
|
| 3.611 |
Zabalik Elkartea |
Donapaleu |
|
| 3.612 |
Askok erdaretan errazago, euskaraz baino |
Donapaleu |
|
| 3.613 |
Irainak eta hitz larriak erdaretan gehienbat, euskaraz baino |
Donapaleu |
|
| 3.614 |
Euskaraz nahi eta ezin |
Artazu |
|
| 3.615 |
Euskararen egoera Artazu eta inguruko herrietan |
Artazu |
|
| 3.616 |
Gasteiz: euskaraz egiteko aukera |
Artazu |
|
| 3.617 |
Korrika eta Korrika Kulturala bailaran |
Artazu |
|
| 3.618 |
Korrika Kulturalean gazte gutxi |
Artazu |
|
| 3.619 |
Gazte Euskaldunen Sarea |
Artazu |
|
| 3.620 |
Gazteleraz mintzatzeko joera nagusi |
Leitza |
|
| 3.621 |
Hizkuntzak: zaletasuna eta gorabeherak |
Leitza |
|
| 3.622 |
Gurasoen izaera; orduko baloreak |
Anoeta |
|
| 3.623 |
Euskararen alde lanean |
Zarautz |
|
| 3.624 |
Euskara |
Behaskane-Laphizketa |
|
| 3.625 |
Inguruko herriekiko harremana. |
Urepele |
|
| 3.626 |
Euskararen aldeko jarrera |
Urepele |
|
| 3.627 |
Kixotea lehen aldiz irakurri zuenekoa |
Zarautz |
|
| 3.628 |
Orbaitzetako gizonaren istorioa |
Ahatsa-Altzieta-Bazkazane |
|
| 3.629 |
Garazi eskualdearen aldaketa euskarari dagokionez |
Ahatsa-Altzieta-Bazkazane |
|
| 3.630 |
Esneketaria, ikazketaria... |
Oiartzun |
|
| 3.631 |
Erdi manex erdi xiberotar |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 3.632 |
Kantoia etxea |
Irun |
|
| 3.633 |
Kuartelatxe edo Kuartelatze |
Irun |
|
| 3.634 |
Mimizaneko itzulera eta herri erdalduna |
Irun |
|
| 3.635 |
Irakurtzeko eta idazteko zaletasuna |
Irun |
|
| 3.636 |
Gaztelania eskolan eta morroiarekin |
Mutriku |
|
| 3.637 |
Ingelesa ikasten; Txinako esperientzia |
Eibar |
|
| 3.638 |
Umeak izandakoan, euskaraz; euskararen egoera Eibarren |
Eibar |
|
| 3.639 |
Inguruko herrietakoekin euskara desberdina |
Eibar |
|
| 3.640 |
Eibarren euskara nahasia |
Eibar |
|
| 3.641 |
Umetatik hizkuntzak ikastea garrantzitsua |
Eibar |
|
| 3.642 |
Euskaraz besterik ez zekitenak |
Ea |
|
| 3.643 |
Lanpernak batzen |
Ea |
|
| 3.644 |
Euskara, baserritarren kontua omen |
Ea |
|
| 3.645 |
Euskaraz egitearren lotsarazi |
Ea |
|
| 3.646 |
Gari-jotea zelakoa zen |
Abadiño |
|
| 3.647 |
Maumako eta inguruko hizkerak |
Gernika-Lumo |
|
| 3.648 |
Azpigarriaren bila mendira |
Gernika-Lumo |
|
| 3.649 |
Gernika inguruko euskalkiak |
Gernika-Lumo |
|
| 3.650 |
Andra Marin monagilo |
Gernika-Lumo |
|
| 3.651 |
Etxeko euskara |
Gernika-Lumo |
|
| 3.652 |
Botiolako eskola |
Gernika-Lumo |
|
| 3.653 |
Lehen jaunartzea erdaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 3.654 |
Inguruko hizkerekin alde nabarmena |
Gernika-Lumo |
|
| 3.655 |
Gernikako euskara aldrebesa |
Gernika-Lumo |
|
| 3.656 |
Kantak eta monologoak hasieran gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 3.657 |
Bere euskaran egindako monologoetan erosoen |
Elgoibar |
|
| 3.658 |
Telebistan euskara batura jauzia |
Elgoibar |
|
| 3.659 |
Euskararen ibilbidea |
Elgoibar |
|
| 3.660 |
Kalean zein etxean erdaraz, gurasoek euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 3.661 |
Erdaraz asko, orain umeekin euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 3.662 |
Denean erdaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 3.663 |
Giro erdaldunean korrika |
Lezo |
|
| 3.664 |
Etxean beti euskaraz |
Lezo |
|
| 3.665 |
Goizueta gustoko |
Hernani |
|
| 3.666 |
Aizkoban eta Irukurutzetan igerian |
Soraluze |
|
| 3.667 |
Kanpotarren etorrera |
Lezo |
|
| 3.668 |
Euskaraz ez dakienarekin nola jokatu |
Lezo |
|
| 3.669 |
Etxe bakoitzak bere izena |
Arakaldo |
|
| 3.670 |
Eskolara erdaraz jakin barik |
Arakaldo |
|
| 3.671 |
Etxean bakarrik euskaraz |
Arakaldo |
|
| 3.672 |
Amamari abuela |
Arakaldo |
|
| 3.673 |
Euliak arrantzarako |
Soraluze |
|
| 3.674 |
Ola paradisua zenekoa |
Soraluze |
|
| 3.675 |
Euskaraz eginez gero, gutxiago kobratu |
Arakaldo |
|
| 3.676 |
Berango hondartzarik gabe geratu |
Berango |
|
| 3.677 |
Pinuak landatu ziren larreetan |
Berango |
|
| 3.678 |
Azken errotak |
Berango |
|
| 3.679 |
Etxean beti euskaraz |
Hernani |
|
| 3.680 |
Hizkuntza ohiturak lagunartean |
Hernani |
|
| 3.681 |
Garbiena Tolosako euskara |
Hernani |
|
| 3.682 |
Beti euskaraz |
Hernani |
|
| 3.683 |
Gerran hildako amorotoarrak |
Amoroto |
|
| 3.684 |
Lekeition "bainak" urte guztian |
Elantxobe |
|
| 3.685 |
Hilabeteen izenak euskalkian |
Artea |
|
| 3.686 |
Artea edo Gaztelu-Elizabeiti |
Artea |
|
| 3.687 |
Txahala hil eta kontserbatzea |
Artea |
|
| 3.688 |
Astean behin lixiba |
Ibarrangelu |
|
| 3.689 |
Baldeen txirrindola jostailu |
Ibarrangelu |
|
| 3.690 |
Erdaraz ez zekitenei buruzko kontakizunak |
Atxondo |
|
| 3.691 |
Elorrioko eta Axpeko hizkerak |
Atxondo |
|
| 3.692 |
Beheko sua |
Arantzazu |
|
| 3.693 |
Artilezko koltxoiak |
Arantzazu |
|
| 3.694 |
Ondo zapaldu behar zen irina kaxa barruan |
Ibarrangelu |
|
| 3.695 |
Ezin buruz ikasi erdarazko lezioak |
Ibarrangelu |
|
| 3.696 |
Gernika sutan zegoela eurak aristian ezkutatuta egon ziren |
Ibarrangelu |
|
| 3.697 |
Eskolan dena erdaraz |
Areatza |
|
| 3.698 |
Auzolanerako urdaiazpikoa eta gazta |
Areatza |
|
| 3.699 |
Arto-opila eta tremesa |
Areatza |
|
| 3.700 |
Dotrina Meakurren euskaraz, eskolan erdaraz |
Errigoiti |
|
| 3.701 |
Abereengatik domeketan ere lan |
Errigoiti |
|
| 3.702 |
Errotaren funtzionamendua eta zatien izenak |
Garai |
|
| 3.703 |
Ikasgelako giroa eta materiala |
Gizaburuaga |
|
| 3.704 |
Inguruko herrietako euskara |
Igorre |
|
| 3.705 |
Eskolan erdaraz, elizan euskaraz |
Forua |
|
| 3.706 |
Gurasoek erdara gutxi, amamek bat ere ez |
Lemoa |
|
| 3.707 |
Amandrea eta amama |
Lemoa |
|
| 3.708 |
Anaia eta anajea |
Lemoa |
|
| 3.709 |
Kanposantuko gurutzea apurtu |
Galdakao |
|
| 3.710 |
Eskola frantses eta laikora |
Pasaia |
|
| 3.711 |
Lagunekin erdaraz |
Pasaia |
|
| 3.712 |
Euskara ikasteko hiru saio |
Pasaia |
|
| 3.713 |
Euskara, militantzia kontua |
Pasaia |
|
| 3.714 |
Maisua errepublikarra |
Pasaia |
|
| 3.715 |
"Trintxerpe, Galiziako bosgarren probintzia" |
Pasaia |
|
| 3.716 |
Ikastolak elizari eta EAJri esker |
Pasaia |
|
| 3.717 |
Ikastolen aldeko mugimenduan ibili zen |
Pasaia |
|
| 3.718 |
Izenen jatorria |
Galdakao |
|
| 3.719 |
Arrebekin erdaraz ikasten |
Astigarraga |
|
| 3.720 |
Hernaniko hizkera eta ingurukoak |
Astigarraga |
|
| 3.721 |
Aitagaz eta amagaz ikasitako euskara |
Lemoiz |
|
| 3.722 |
Euskararen erabilera |
Antzuola |
|
| 3.723 |
Ondo tratatua sentitu da herrian |
Antzuola |
|
| 3.724 |
Gidabaimena euskaraz atera zuen |
Antzuola |
|
| 3.725 |
Batzuetan gaztelania nahiago euskara baino |
Antzuola |
|
| 3.726 |
Batzuetan gaztelania nahiago euskara baino |
Antzuola |
|
| 3.727 |
Lantegian bertan zegoen ikastola |
Pasaia |
|
| 3.728 |
Etxean euskara irakastearen arduradun |
Pasaia |
|
| 3.729 |
Etxean erdara debekaturik |
Pasaia |
|
| 3.730 |
Antxo asko euskaldundu da |
Pasaia |
|
| 3.731 |
Mojekin erdaraz ikasten |
Astigarraga |
|
| 3.732 |
Inguruko herrietako hizkera |
Astigarraga |
|
| 3.733 |
Euskara garbiena Tolosakoa |
Astigarraga |
|
| 3.734 |
Amak ez zekien erdaraz |
Pasaia |
|
| 3.735 |
Eskolan burla egiten zieten |
Pasaia |
|
| 3.736 |
Erdararen garrantzia bere gazte garaian |
Astigarraga |
|
| 3.737 |
Hizkera aldakorra herritik herrira |
Astigarraga |
|
| 3.738 |
Belar-siloa eta beste aldaketa batzuk |
Lezo |
|
| 3.739 |
Etxean beti euskaraz |
Pasaia |
|
| 3.740 |
Trenean isilik joan behar |
Maruri-Jatabe |
|
| 3.741 |
Margariren basoak |
Murueta |
|
| 3.742 |
Ebanisteriatik aroztegira |
Lezo |
|
| 3.743 |
Muruetako euskara |
Murueta |
|
| 3.744 |
Abereen inguruko hitzak |
Murueta |
|
| 3.745 |
Kailokekin jostaketan |
Lezo |
|
| 3.746 |
Inguruko herrietako hizkerak eta doinuak |
Lezo |
|
| 3.747 |
Ama, zer da beleta? |
Lezo |
|
| 3.748 |
Etxean euskaraz, kanpoan erdaraz |
Hernani |
|
| 3.749 |
Euskaraz alfabetatu gabea |
Lezo |
|
| 3.750 |
Umetako perzepzioak |
Lezo |
|
| 3.751 |
¿Bailamos? |
Lezo |
|
| 3.752 |
Lehengo euskara, Goierriko euskara |
Urduliz |
|
| 3.753 |
Hilabeteen izenak |
Urduliz |
|
| 3.754 |
Zure denbora libreko harremanak euskaraz ala gaztelaniaz dira? |
Gernika-Lumo |
|
| 3.755 |
Gazteen arteko euskararen erabilera, nola ikusten duzu? |
Gernika-Lumo |
|
| 3.756 |
Eskolan frantsesez egin beharra |
Urepele |
|
| 3.757 |
Bilbon ere euskaraz |
Gamiz-Fika |
|
| 3.758 |
Euskara familian |
Gamiz-Fika |
|
| 3.759 |
Euskararen egoera zein da zure iritziz? |
Gamiz-Fika |
|
| 3.760 |
Baserri inguruan dena egiten zuten euskaraz |
Etxebarri |
|
| 3.761 |
Astelena frontoiaren izenaren jatorria |
Eibar |
|
| 3.762 |
"Kolarraren" jatorria |
Eibar |
|
| 3.763 |
Ibaia vs. erreka |
Eibar |
|
| 3.764 |
Ijitoen pasadizoak |
Eibar |
|
| 3.765 |
Seminarioan ikaskide euskaldun eta erdaldunak |
Oñati |
|
| 3.766 |
Hirurogeiko hamarkada bizia |
Oñati |
|
| 3.767 |
Anton Garro irakaslea; `Lauaxeta´ |
Oñati |
|
| 3.768 |
Kalean gazteleraz |
Tolosa |
|
| 3.769 |
Ez Dok Amairu eta Gaur taldeak |
Oñati |
|
| 3.770 |
Alemana ikasten eta euskara irakasten, Bilbon |
Oñati |
|
| 3.771 |
Euskara bizkaieraz irakasten |
Oñati |
|
| 3.772 |
'Kriselu' antzerki taldea |
Oñati |
|
| 3.773 |
Euskararen batasuna. Euskaltzaindia |
Oñati |
|
| 3.774 |
Euskaltzaindiaren Arantzazuko kongresua |
Oñati |
|
| 3.775 |
Soldadutza Galizian, itsas armadan |
Oñati |
|
| 3.776 |
Antzerki eta aldizkari euskaldunak Bilbon |
Oñati |
|
| 3.777 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea I |
Urruña |
|
| 3.778 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea II |
Urruña |
|
| 3.779 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea III |
Urruña |
|
| 3.780 |
Euskalkien arteko mugak I |
Urruña |
|
| 3.781 |
Euskalkien arteko mugak II |
Urruña |
|
| 3.782 |
Euskalkiak eta euskara batua Iparraldean |
Urruña |
|
| 3.783 |
Bertso eskolen hedadura eta transmisioaren garrantzia |
Urruña |
|
| 3.784 |
Euskararen errelitatea gazteen artean |
Muxika |
|
| 3.785 |
Gazteen euskara I |
Muxika |
|
| 3.786 |
Gazteen euskara II |
Muxika |
|
| 3.787 |
Bere lagunartean: nola bizi dute euskara? I |
Muxika |
|
| 3.788 |
Bere lagunartean: nola bizi dute euskara? II |
Muxika |
|
| 3.789 |
Euskara batua eta euskalkiak |
Muxika |
|
| 3.790 |
Euskalkien zuzentasuna I |
Muxika |
|
| 3.791 |
Euskalkien zuzentasuna II |
Muxika |
|
| 3.792 |
Euskararen zuzentasuna eta euskara batua |
Muxika |
|
| 3.793 |
Euskalkien zuzentasuna III |
Muxika |
|
| 3.794 |
Gazteak eta aisialdia III |
Muxika |
|
| 3.795 |
Euskal kultura vs kultur eredu globalizatuak I |
Muxika |
|
| 3.796 |
Euskal kultura vs kultur eredu globalizatuak II |
Muxika |
|
| 3.797 |
Ezin Humboldti buruzko tesinarik egin |
Oñati |
|
| 3.798 |
Egoera politikoa. Bergarako ikastola |
Oñati |
|
| 3.799 |
Euskara UNEDen |
Oñati |
|
| 3.800 |
Euskaltzaindia UNEDen |
Oñati |
|
| 3.801 |
Jende asko euskara ikasten/irakasten UNEDen |
Oñati |
|
| 3.802 |
UNEDeko ikasle eta irakasle |
Oñati |
|
| 3.803 |
Antzerkia, euskara lantzeko tresna gisa |
Irun |
|
| 3.804 |
UEU, UNED, Sarrionaindia |
Oñati |
|
| 3.805 |
Euskara batuaren bilakaera |
Oñati |
|
| 3.806 |
Euskara desberdinak |
Amasa-Villabona |
|
| 3.807 |
Hedabideak euskararen bilakaeran |
Oñati |
|
| 3.808 |
Hur, gertu eta hurbil |
Oñati |
|
| 3.809 |
AEK-ko irakasle |
Donostia |
|
| 3.810 |
AEK-k, irakaskuntzaz haratago, zer eskatzen du? |
Donostia |
|
| 3.811 |
Euskara ikastea garestia al da? |
Donostia |
|
| 3.812 |
Batua eta Oñatikoa |
Oñati |
|
| 3.813 |
Euskalkien iraupena |
Oñati |
|
| 3.814 |
Ze musika jotzen du Dantzadik? |
Etxalar |
|
| 3.815 |
Herri euskalduna al da Tolosa? |
Tolosa |
|
| 3.816 |
Euskararekiko maitasuna |
Baztan |
|
| 3.817 |
Frantsesak laguntzera joaten ziren |
Amasa-Villabona |
|
| 3.818 |
Ezkutuan, baina euskaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 3.819 |
Txorien izenak eta bariazioak |
Amasa-Villabona |
|
| 3.820 |
Frantziatik itzultzean ezin euskaraz hitz egin |
Amasa-Villabona |
|
| 3.821 |
Inguruko eskolak: tolosakoa, La Salle. |
Amasa-Villabona |
|
| 3.822 |
Inguruko herrietako euskara |
Azpeitia |
|
| 3.823 |
"Egurra Ta Kitto" taldeko kide |
Azpeitia |
|
| 3.824 |
Hitz batzuk desagertu egin dira |
Azpeitia |
|
| 3.825 |
"Euskara barik turista moduan ibiliko nintzateke" |
Bilbo |
|
| 3.826 |
"Etorkinak ere euskaldunak gara" |
Bilbo |
|
| 3.827 |
Euskara ikastea erraza baina garestia |
Bilbo |
|
| 3.828 |
"Euskaraz egitea ez da erraza" |
Bilbo |
|
| 3.829 |
Integraturik sentitzen al zara? |
Bilbo |
|
| 3.830 |
Familia eta galiziera ematen ditu faltan |
Bilbo |
|
| 3.831 |
Erdara nagusi aisialdian |
Bilbo |
|
| 3.832 |
Irainak gaztelaniaz |
Bilbo |
|
| 3.833 |
"Hizkuntzarekiko planteamendua aldatu behar dugu" |
Bilbo |
|
| 3.834 |
Zein da euskararen etorkizuna? |
Bilbo |
|
| 3.835 |
Euskara zerotik ikasten hastea zaila da |
Bilbo |
|
| 3.836 |
Euskaraz egunez egun? |
Bilbo |
|
| 3.837 |
Inguruan egunerokotasunean erdaraz |
Bilbo |
|
| 3.838 |
"Euskararekin ate asko zabaltzen dira" |
Bilbo |
|
| 3.839 |
"Kontua da euskara behar bat bihurtzea" |
Bilbo |
|
| 3.840 |
Bilbon aisialdia orokorrean erdaraz |
Bilbo |
|
| 3.841 |
"Euskara paralizaturik dago, ez dago aurrerapenik" |
Bilbo |
|
| 3.842 |
Aisialdian gaztelaniaz |
Gernika-Lumo |
|
| 3.843 |
Lagun euskaldunekin gaztelaniaz |
Gernika-Lumo |
|
| 3.844 |
Erosketetan, tabernetan...euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
| 3.845 |
Norekin egiten duzu euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
| 3.846 |
Arraun taldean beti euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 3.847 |
Lagunartean euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
| 3.848 |
Gazteek euskaraz egiten al dute? |
Gernika-Lumo |
|
| 3.849 |
Euskara indartzeko neurriak |
Gernika-Lumo |
|
| 3.850 |
Euskararen egoera Lea Artibain |
Markina-Xemein |
|
| 3.851 |
Aisialdia eta euskara |
Markina-Xemein |
|
| 3.852 |
Lagunartean euskaraz eta erdaraz |
Irun |
|
| 3.853 |
Lanean giro euskalduna |
Irun |
|
| 3.854 |
Mendiko hizkuntza: erdaraz |
Irun |
|
| 3.855 |
Lea-Artibaiko herrien arteko harremanak |
Markina-Xemein |
|
| 3.856 |
Lesakako euskara? |
Irun |
|
| 3.857 |
D eredua = batua? |
Irun |
|
| 3.858 |
Zein hizkuntzatan irakurtzen duzue? |
Leitza |
|
| 3.859 |
Liburuak, askotan, gomendatuak |
Leitza |
|
| 3.860 |
Errioxako lagunak eta euskara I |
Oion |
|
| 3.861 |
Errioxako lagunak eta euskara II |
Oion |
|
| 3.862 |
Mugaldeko euskaldun izatea I |
Oion |
|
| 3.863 |
Mugaldeko euskaldun izatea II |
Oion |
|
| 3.864 |
Euskararen egoera mugaldeko herrietan I |
Oion |
|
| 3.865 |
Euskararen egoera mugaldeko herrietan II |
Oion |
|
| 3.866 |
Euskararen egoera mugaldeko herrietan III |
Oion |
|
| 3.867 |
Euskaraz hitz egiten duten pertsona eredugarrien eragina |
Oion |
|
| 3.868 |
Irakaslek euskararen erreferente I |
Oion |
|
| 3.869 |
Irakasleak euskararen erreferente II |
Oion |
|
| 3.870 |
Euskararen aldeko ekintzak Oionen |
Oion |
|
| 3.871 |
Ikasleak eta lagunak hizkuntzaren arabera |
Leitza |
|
| 3.872 |
Gelatik kanpo, erdaraz |
Leitza |
|
| 3.873 |
Maila altuagoa ingelesean euskaran baino |
Leitza |
|
| 3.874 |
Terminologia gaztelaniaz |
Leitza |
|
| 3.875 |
Iruñea eta Leitza, bi mundu |
Leitza |
|
| 3.876 |
Auzoan elkartzen ziren gehienbat |
Soraluze |
|
| 3.877 |
Soraluzeko ikastolaren desagertzea |
Soraluze |
|
| 3.878 |
Hizkuntza hautuak herrikideekin |
Soraluze |
|
| 3.879 |
"Euskararen eremuan erronka hazi egin da" |
Soraluze |
|
| 3.880 |
Hizkuntzaren antropologia: Maitek egindako proiektua |
Soraluze |
|
| 3.881 |
Gazteen euskararekiko pertzepzioa |
Soraluze |
|
| 3.882 |
Herriko arnasguneak |
Soraluze |
|
| 3.883 |
Herriko egoera irauli nahian |
Soraluze |
|
| 3.884 |
Hizkuntzaren arazoa Iparraldean |
Soraluze |
|
| 3.885 |
Masifikazioa etsai |
Soraluze |
|
| 3.886 |
Erronkari ibarreko hezkuntza-aukera D ereduan |
Uztarroze |
|
| 3.887 |
Hezkuntza euskalduna eta euskara Erronkariko bailaran |
Uztarroze |
|
| 3.888 |
Etxean giro euskalduna |
Zarautz |
|
| 3.889 |
Zarautzeko euskararen egoera |
Zarautz |
|
| 3.890 |
Eragin erdalduna nola bizi duzue? |
Zarautz |
|
| 3.891 |
Euskararen inguruko hausnarketarik ez |
Zarautz |
|
| 3.892 |
Euskararen egoera sare sozialetan |
Zarautz |
|
| 3.893 |
Blogak eta sare sozialak |
Zarautz |
|
| 3.894 |
Euskararen egoera hezkuntzan |
Zarautz |
|
| 3.895 |
"Helduek gazteei ematen diegun eredua garrantzitsua da" |
Zarautz |
|
| 3.896 |
"Eskaparateko gauzak lantzen ari gara" |
Zarautz |
|
| 3.897 |
Hizkuntza normalkuntzako teknikaria |
Zarautz |
|
| 3.898 |
"Eguzkitsua, baikorra, gertukoa, izan behar da euskara" |
Zarautz |
|
| 3.899 |
Besarkadak banatzeko egitasmoa |
Zarautz |
|
| 3.900 |
"Gure euskaltasunak gorabeherak izaten ditu" |
Zarautz |
|
| 3.901 |
Eukarak indarrik ba al du? |
Zarautz |
|
| 3.902 |
Hizkuntza ohituren aldaketa ikusi duzu? |
Zarautz |
|
| 3.903 |
Hitanoa lagunartean |
Zarautz |
|
| 3.904 |
Hitanoa gaur egun, baliagarri? |
Zarautz |
|
| 3.905 |
Hitanoa hezkuntzan |
Zarautz |
|
| 3.906 |
"Hizkuntzarekin jolasean ibili behar da" |
Zarautz |
|
| 3.907 |
Lagunarteko erdarazko esamoldeak |
Zarautz |
|
| 3.908 |
Sortu baino, erabiltzea da erronka |
Zarautz |
|
| 3.909 |
Esaera zaharrak erdaraz |
Zarautz |
|
| 3.910 |
Ahozko azterketak |
Donostia |
|
| 3.911 |
C2 mailako azterketa |
Donostia |
|
| 3.912 |
Irañetako eta Urritzolako euskara |
Arakil |
|
| 3.913 |
Eskualdeko azken euskaldun zaharra |
Arakil |
|
| 3.914 |
Ihabarreko euskaldunak |
Arakil |
|
| 3.915 |
Urritzola eta Madotz herriak |
Arakil |
|
| 3.916 |
Euskara herrian eta Herri Olinpiadetan |
Hondarribia |
|
| 3.917 |
Nola esaten duzue Hondarribi? |
Hondarribia |
|
| 3.918 |
Euskararen egoera Irunen |
Irun |
|
| 3.919 |
Euskararekiko harremana lagun artean |
Irun |
|
| 3.920 |
Umorea euskaraz I |
Irun |
|
| 3.921 |
Irungo hitz eta esamolde bereziak |
Irun |
|
| 3.922 |
Begirale ibilbidea I |
Irun |
|
| 3.923 |
Betti Gotti elkartearen jarduna |
Irun |
|
| 3.924 |
San Martzialetako herri-bazkaria I |
Irun |
|
| 3.925 |
San Martzialetako herri-bazkaria II |
Irun |
|
| 3.926 |
Hezkuntza |
Zirauki |
|
| 3.927 |
Euskararekiko harremana |
Zirauki |
|
| 3.928 |
Zelanda Berriko bizia |
Hondarribia |
|
| 3.929 |
Aitaren teoria munduan barrena aplikatuz |
Hondarribia |
|
| 3.930 |
Lagunarteko hizkuntza II |
Zirauki |
|
| 3.931 |
Ikasle mugimendua I |
Zirauki |
|
| 3.932 |
Ikale mugimendua II |
Zirauki |
|
| 3.933 |
Nafarroan D ereduan ikasteak dakartzan zailtasunak |
Zirauki |
|
| 3.934 |
Korrika Erronkariko bailaran |
Burgi |
|
| 3.935 |
Korrika Erronkariko bailaran |
Burgi |
|
| 3.936 |
Karkabia aisialdi taldea |
Lekeitio |
|
| 3.937 |
Lekeitiora euskara ikastera I |
Lekeitio |
|
| 3.938 |
Lekeitiora euskara ikastera II |
Lekeitio |
|
| 3.939 |
Eleaniztuna izatea |
Iruñea |
|
| 3.940 |
Euskaltegiko metodologia |
Iruñea |
|
| 3.941 |
Hegoaldeko identitatea Iparraldean eredu |
Hendaia |
|
| 3.942 |
"Modu inkontzientean Hegoaldetik edaten dugu" |
Hendaia |
|
| 3.943 |
Hizkerak egokitzeko gaitasuna I |
Hendaia |
|
| 3.944 |
Hizkerak egokitzeko gaitasuna II |
Hendaia |
|
| 3.945 |
Aurreiritziz beteriko artikulua I |
Hendaia |
|
| 3.946 |
Hizkuntza ohiturak |
Hendaia |
|
| 3.947 |
Irainak, zein hizkuntzatan? |
Hendaia |
|
| 3.948 |
Haserrea adierazteko hizkuntzak |
Hendaia |
|
| 3.949 |
Euskarazko irainak zabaltzeko aukerarik bai? |
Hendaia |
|
| 3.950 |
Euskararen erronka: gazte hiztegia |
Hendaia |
|
| 3.951 |
Euskararen egoera, aldatuko al da? |
Hendaia |
|
| 3.952 |
"Euskañoletik" Eibarko euskarara |
Eibar |
|
| 3.953 |
Eibarko euskara aldatu al da? |
Eibar |
|
| 3.954 |
Euskalkian idaztean, eroso? |
Eibar |
|
| 3.955 |
Lagunartean, euskaraz? |
Iruñea |
|
| 3.956 |
Institutuko hizkuntza erregistroa |
Iruñea |
|
| 3.957 |
"Eremu ezberdinetan zabaldu behar da euskara Iruñean" |
Iruñea |
|
| 3.958 |
Nola sentiarazten zaitu euskararen aldeko jarrerak? |
Iruñea |
|
| 3.959 |
EGA azterketa prestatzen |
Iruñea |
|
| 3.960 |
Institutuko txirrinak gaztelania dakar |
Iruñea |
|
| 3.961 |
Beste euskalkiak umorerako erabiltzea |
Iruñea |
|
| 3.962 |
Bizkaiera umorerako |
Iruñea |
|
| 3.963 |
Iruñean, euskalkirik ez? |
Iruñea |
|
| 3.964 |
Jendea lotsatzen da euskalkirik ez duelako? |
Iruñea |
|
| 3.965 |
Euskalkia dutenak euskalkirik ez dutenei burla? |
Iruñea |
|
| 3.966 |
Egunerokotasunean gaztelaniatik euskarara salto |
Astigarraga |
|
| 3.967 |
Hizkuntza ohiturak aldatzeko zailtasuna |
Astigarraga |
|
| 3.968 |
Euskarak ateak zabatzen al ditu? |
Astigarraga |
|
| 3.969 |
Albizurreko euskara |
Albiztur |
|
| 3.970 |
Karrera amaierako kontzertua |
Iruñea |
|
| 3.971 |
Musika sentimenduak transmititzeko tresna |
Iruñea |
|
| 3.972 |
Musikak hizkuntzak ikasten laguntzen al du? |
Iruñea |
|
| 3.973 |
Eskolan gaztelaniaz |
Lezo |
|
| 3.974 |
Don Pedro medikua |
Lezo |
|
| 3.975 |
Lezoko apaiza euskara bultzatzen |
Lezo |
|
| 3.976 |
Eskolan ikasi zuen gaztelania |
Lezo |
|
| 3.977 |
Hiru mezatara joaten zen igandetan |
Lezo |
|
| 3.978 |
Lagunartean euskaraz |
Lezo |
|
| 3.979 |
Pasaia eta Errenteria baino euskaldunagoa |
Lezo |
|
| 3.980 |
Lagunekin gaztelaniaz |
Arrasate |
|
| 3.981 |
Meza eta dotrina euskaraz |
Lezo |
|
| 3.982 |
Eskolan ikasi zuen erdaraz |
Lezo |
|
| 3.983 |
Ekonomatuan elebitan |
Lezo |
|
| 3.984 |
Eskola publikoarekin elkartu ziren |
Lezo |
|
| 3.985 |
Guraso Elkartea eskola eta euskara |
Lezo |
|
| 3.986 |
Euskaltzaindiaren euskara titulua |
Lezo |
|
| 3.987 |
Eskolan, gaztelania hutsean |
Lezo |
|
| 3.988 |
Lehengo Lezo eta oraingoa konparatzen |
Lezo |
|
| 3.989 |
Kaleko giro euskalduna erdaldundu |
Lezo |
|
| 3.990 |
Euskara gaztelaniaren truke |
Astigarraga |
|
| 3.991 |
Kanpora lanera |
Astigarraga |
|
| 3.992 |
Eskola publikora |
Astigarraga |
|
| 3.993 |
Kalean euskaraz egiten zuten |
Astigarraga |
|
| 3.994 |
Erdaraz egiteagatik zigorrak |
Bergara |
|
| 3.995 |
Anai-arreba amerikarrak |
Bergara |
|
| 3.996 |
Eskolan erderaz |
Lezo |
|
| 3.997 |
Seme-alabak ikastolara |
Lezo |
|
| 3.998 |
Baserritarrek euskara garbiagoa |
Astigarraga |
|
| 3.999 |
Inguruko euskara eta euskalkiak |
Astigarraga |
|
| 4.000 |
Lanean ezin euskaraz hitz egin |
Astigarraga |
|
| 4.001 |
Inguruko euskarak |
Astigarraga |
|
| 4.002 |
Zortzi urterekin barnetegira |
Astigarraga |
|
| 4.003 |
Valladoliden azterketak |
Astigarraga |
|
| 4.004 |
Donostian gehiena erdaraz |
Astigarraga |
|
| 4.005 |
Astigarragako euskara |
Astigarraga |
|
| 4.006 |
Euskara lehen eta orain |
Astigarraga |
|
| 4.007 |
Zer da euskara zuretzat? |
Astigarraga |
|
| 4.008 |
Ergobiako eskola |
Astigarraga |
|
| 4.009 |
Eskolan euskaraz |
Astigarraga |
|
| 4.010 |
Euskaraz egitea galarazita |
Astigarraga |
|
| 4.011 |
Astigarragako euskara |
Astigarraga |
|
| 4.012 |
Hizkuntza aldakorra |
Donostia |
|
| 4.013 |
Euskararen mugak |
Donostia |
|
| 4.014 |
Eskola alemana |
Donostia |
|
| 4.015 |
Euskara, etxeko hizkuntza |
Donostia |
|
| 4.016 |
Donostiatik kanpo ikasten |
Donostia |
|
| 4.017 |
Majisteritza ikasketak |
Orio |
|
| 4.018 |
Euskara batuaren auzia |
Orio |
|
| 4.019 |
Euskara batuko "h" |
Orio |
|
| 4.020 |
"h" hizki polemikoa euskaltzaleen artean |
Orio |
|
| 4.021 |
Ez Dok Amairurako sarrerak saltzen |
Orio |
|
| 4.022 |
"Balio handikoa da neretzat euskara" |
Orio |
|
| 4.023 |
Soldadutzan gaztelania ikasi |
Orio |
|
| 4.024 |
Kalean euskara gaizki ikusita |
Orio |
|
| 4.025 |
Lasarteko euskararen egoera |
Orio |
|
| 4.026 |
Musean aritzeko euskaraz ikasi |
Orio |
|
| 4.027 |
Maistra donostiarra |
Usurbil |
|
| 4.028 |
Dotrina euskaraz |
Usurbil |
|
| 4.029 |
Euskaraz jarduten zuten kalean nahiz lantokian |
Eibar |
|
| 4.030 |
Aitak, gaztelaniaz ez zekiten gaixoak |
Donostia |
|
| 4.031 |
Andereño Felitxurekin frantsesa ikasi |
Donostia |
|
| 4.032 |
Santo Tomas Lizeoa: oinarrizko euskara |
Donostia |
|
| 4.033 |
Oinarrizko ikasketak eta dotrina |
Bergara |
|
| 4.034 |
Amonak euskaraz ez idazteko eskatu zion |
Amezketa |
|
| 4.035 |
Euskarazko liburuak irakurri, euskara ez galtzeko |
Amezketa |
|
| 4.036 |
Errekreoa euskara gogoratzeko baliatu |
Amezketa |
|
| 4.037 |
Astean ordutebete euskaraz |
Amezketa |
|
| 4.038 |
Salbatore Mitxelena ezagutu zuenekoa |
Amezketa |
|
| 4.039 |
Arantzazuko bilera klandestinoak |
Amezketa |
|
| 4.040 |
Villasanteren fitxak zapata kaxetan |
Amezketa |
|
| 4.041 |
Jakinen sorreran egindako lanak |
Amezketa |
|
| 4.042 |
Intxaustiren adar jotzeak |
Amezketa |
|
| 4.043 |
Joxe Azurmendiri buruzkoak |
Amezketa |
|
| 4.044 |
Tolosako Kolegiora ikastera |
Amezketa |
|
| 4.045 |
Lazkao Txiki euskararekin kezkatuta |
Azpeitia |
|
| 4.046 |
Bertsotan, batuan ala euskalkian? |
Azpeitia |
|
| 4.047 |
Bertso batzuk ulertu ez |
Azpeitia |
|
| 4.048 |
Euskarari duintasuna eman |
Azpeitia |
|
| 4.049 |
Espainiako Irrati Nazionalarekin konexioa |
Azpeitia |
|
| 4.050 |
Gerra aurreko irratigintzan: Union Radio |
Azpeitia |
|
| 4.051 |
"Euskararen etsaitzat" |
Azpeitia |
|
| 4.052 |
Euskal kulturari buruz, gaztelaniaz |
Azpeitia |
|
| 4.053 |
Prentsa idatziaren suspertzea |
Azpeitia |
|
| 4.054 |
Eusko Jaurlaritzaren sorrera |
Azpeitia |
|
| 4.055 |
Musikariak grabatzen |
Azpeitia |
|
| 4.056 |
Karneta buruz ikasi zuenekoa |
Azpeitia |
|
| 4.057 |
Ez Dok Amairuko kide |
Azpeitia |
|
| 4.058 |
Irratia Ez Dok Amairuren lagun |
Azpeitia |
|
| 4.059 |
Jarrai antzerki taldea eta Ez Dok Amairu |
Azpeitia |
|
| 4.060 |
Bihurriak taldearen hasiera |
Azpeitia |
|
| 4.061 |
Martintxo errementaria eta Ez Dok Amairu |
Azpeitia |
|
| 4.062 |
Ez Dok Amairuren desegitea |
Azpeitia |
|
| 4.063 |
Baga Biga Higa grabazioaren arrastorik ez |
Azpeitia |
|
| 4.064 |
Ikili Mikili Klik eta Zazpiribai |
Azpeitia |
|
| 4.065 |
Antzerkiari buruzko artxiborik ez |
Tolosa |
|
| 4.066 |
Euskal Teatro Modernoaren aurrekariak |
Tolosa |
|
| 4.067 |
Euskal Iztundea eta Errepublikako antzerkigintza |
Tolosa |
|
| 4.068 |
Euskal Iztundearen sorrera |
Tolosa |
|
| 4.069 |
Euskal antzerkigintza motak, gaiak |
Tolosa |
|
| 4.070 |
Amale Arzelus eta Neskamearen Marmarrak |
Tolosa |
|
| 4.071 |
Luzearrek Iparraldera ihes |
Tolosa |
|
| 4.072 |
Antzerki genero berriak erbestearen ondorio |
Tolosa |
|
| 4.073 |
Antzerkigintza iraultzailea sortzeko arazoak |
Tolosa |
|
| 4.074 |
Jarrairen lan berritzaileak |
Tolosa |
|
| 4.075 |
Antzoki Zaharreko estreinaldiak |
Tolosa |
|
| 4.076 |
Jarrai taldeko kideak |
Tolosa |
|
| 4.077 |
Jarrai beste antzerki taldeen eredu |
Tolosa |
|
| 4.078 |
Zentsura eta antzerkigintza |
Tolosa |
|
| 4.079 |
Antzerkigintza ahuldu, besteak indartu |
Tolosa |
|
| 4.080 |
Musikak euskara aurrera begira jarri |
Tolosa |
|
| 4.081 |
Gerraurrea, gerra garaia eta erbestea, eta gerraostea |
Tolosa |
|
| 4.082 |
Antzerti eskola eta aldizkaria |
Tolosa |
|
| 4.083 |
"Belarrimotz" |
Amasa-Villabona |
|
| 4.084 |
Euskararen erabilera |
Iruñea |
|
| 4.085 |
Euskararen erabileraz |
Iruñea |
|
| 4.086 |
Euskara talde berria Lekeition |
Lekeitio |
|
| 4.087 |
Union Radio San Sebastian |
Azpeitia |
|
| 4.088 |
Radio Euskadi Venezuelan |
Azpeitia |
|
| 4.089 |
Irratigintza Iparraldean |
Azpeitia |
|
| 4.090 |
Baserritarrentzat irratsaio berezia |
Azpeitia |
|
| 4.091 |
La Voz de Guipuzcoa |
Azpeitia |
|
| 4.092 |
Loiola irratia eta landutako saioak |
Azpeitia |
|
| 4.093 |
Lehenengo zuzeneko saioa |
Azpeitia |
|
| 4.094 |
Euskal elizaren jarrera |
Azpeitia |
|
| 4.095 |
Bileretatik Ez Dok Amairura |
Azpeitia |
|
| 4.096 |
Loiola Irratiak Euskal Herriaren onarpena |
Azpeitia |
|
| 4.097 |
Euskararen ahulezia |
Gernika-Lumo |
|
| 4.098 |
Gernikako euskara ulertzeko zaila belarria egin arte |
Gernika-Lumo |
|
| 4.099 |
Getarian euskararik gabe bizitzerik bai? |
Getaria |
|
| 4.100 |
Gaztelaniaz, ez guztiz eroso |
Getaria |
|
| 4.101 |
Getaria eta Bilbo, oso ezberdinak |
Getaria |
|
| 4.102 |
Artzape euskara elkarteko lehendakari |
Getaria |
|
| 4.103 |
Meza nagusia latinez |
Eibar |
|
| 4.104 |
Mezetan euskara ikasten |
Eibar |
|
| 4.105 |
Fraileak, malguak |
Eibar |
|
| 4.106 |
Lehen euskarazko peritu azterketa |
Eibar |
|
| 4.107 |
1914-1915 inguruko langile etorkinak eta euskara |
Eibar |
|
| 4.108 |
Sozialistek eta abadeek gaztelaniako berbak "euskaratu" |
Eibar |
|
| 4.109 |
Unamunok euskararen kontrako jarrera |
Eibar |
|
| 4.110 |
Araban ahalegin handia egin da euskararen alde |
Zestoa |
|
| 4.111 |
Euskararen erabilera Zurriolako institutuan |
Usurbil |
|
| 4.112 |
Usurbilgo euskararen erabilera |
Usurbil |
|
| 4.113 |
Egunerokotasunean euskaraz |
Usurbil |
|
| 4.114 |
Usurbilen hika eta noka |
Usurbil |
|
| 4.115 |
Sare-sozialak eta euskara |
Usurbil |
|
| 4.116 |
Usurbilgo hitz bereziak |
Usurbil |
|
| 4.117 |
Ziortzako udalekuak |
Usurbil |
|
| 4.118 |
"Antzerki munduan euskaraz lan egin daiteke" |
Zarautz |
|
| 4.119 |
Osabak kartzeletik ihes egin zuen |
Lezo |
|
| 4.120 |
Eskolan erderaz eta kalean euskaraz |
Eibar |
|
| 4.121 |
Espainia Francoren garaiko eskolako protagonista |
Laudio |
|
| 4.122 |
Euskara ikasi behar zuela oso garbi zuen |
Laudio |
|
| 4.123 |
Pasioa behar da ikasteko |
Laudio |
|
| 4.124 |
Haurtzaro garaian euskararik ez zen apenas entzuten Laudion |
Laudio |
|
| 4.125 |
Ermuan euskara zergatik galdu zen |
Ermua |
|
| 4.126 |
Terrailak eta ardatz-etxeak |
Ermua |
|
| 4.127 |
Hizkuntzaren filosofiaren zale |
Alegia |
|
| 4.128 |
Lur argitaletxea ezagutu zuenekoa |
Alegia |
|
| 4.129 |
Parisen egotetik militante izatera |
Alegia |
|
| 4.130 |
Ez Dok Amairu Parisera eraman |
Alegia |
|
| 4.131 |
Lur eta euskara batuaren auzia |
Alegia |
|
| 4.132 |
Salbador Garmendiak asko irakatsi |
Alegia |
|
| 4.133 |
Triunfon argitaratutakoak |
Alegia |
|
| 4.134 |
Alegiako ikastola bultzatuz |
Alegia |
|
| 4.135 |
Hezkutza elebidunaren alde |
Alegia |
|
| 4.136 |
Edizio lanetan hasi: Kriseilu |
Alegia |
|
| 4.137 |
Euskal Geografia osoa eta Hiztegi Nagusia |
Alegia |
|
| 4.138 |
Idaztea: herriarekin konprometitzea |
Alegia |
|
| 4.139 |
Hamaika urterekin seminariora |
Alegia |
|
| 4.140 |
Juan Mari Lekuona seminarioan |
Alegia |
|
| 4.141 |
Donostiako seminarioan euskara irakasten zen |
Alegia |
|
| 4.142 |
Gaztelania ikasteko borondate handia |
Alegia |
|
| 4.143 |
Hiriko eta herriko jantziak oso ezberdinak |
Alegia |
|
| 4.144 |
Tolosa erdalduna ezagutu |
Alegia |
|
| 4.145 |
Gerraurreko eta gerraosteko ediziogintza |
Alegia |
|
| 4.146 |
Hika beti, baina gaizki ikusita ere egon da |
Lezo |
|
| 4.147 |
Lezoko euskara desberdina da |
Lezo |
|
| 4.148 |
Amonak, berak baino hobeto euskaraz |
Lezo |
|
| 4.149 |
Kalean Miren Lorea eta eskolan Maria Flor |
Eibar |
|
| 4.150 |
Errenterian euskara gutxi lehen eta orain |
Lezo |
|
| 4.151 |
Euskalduntasuna maskulinitatearekin loturik |
Elgoibar |
|
| 4.152 |
Fraide-eskolatik ezin etxera idatzi |
Muxika |
|
| 4.153 |
Hizkuntzarekin ezustekoak Gasteiztik kanpo |
Gasteiz |
|
| 4.154 |
Euskara zer den beretzat |
Gasteiz |
|
| 4.155 |
Gaur egungo euskararen egoera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.156 |
Gasteiztarra eta euskalduna: "landare arraroa" |
Gasteiz |
|
| 4.157 |
Atzerritarrek euskara ikasteko gogoa |
Gasteiz |
|
| 4.158 |
Gasteizko kultur giro erakargarria |
Gasteiz |
|
| 4.159 |
Euskaraz idazteko erabakia |
Gasteiz |
|
| 4.160 |
Lehenengo euskara irakasleen zailtasunak |
Gasteiz |
|
| 4.161 |
Beste esparru batzuk bereganatzeko ditu oraindik euskarak |
Gasteiz |
|
| 4.162 |
Euskarazko ekitaldiak bilatzeak norberaren jarrera aktiboa eskatzen du |
Gasteiz |
|
| 4.163 |
Euskara ikasteko erraztasunik ez |
Gasteiz |
|
| 4.164 |
Adierazpen publikoetan euskararen kalitateak kezkatzen du |
Gasteiz |
|
| 4.165 |
Euskara eta azentu bitxiak |
Gasteiz |
|
| 4.166 |
Euskal kulturaren periferian |
Gasteiz |
|
| 4.167 |
Gasteiz eta Arabari buruzko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 4.168 |
Euskararen inguruko anekdotak |
Gasteiz |
|
| 4.169 |
Euskararen "aurkikuntza" |
Gasteiz |
|
| 4.170 |
Zer suposatzen duen euskarak beretzat |
Gasteiz |
|
| 4.171 |
Harremanetarako erabilitako hizkuntza |
Gasteiz |
|
| 4.172 |
Gasteizko euskararen egoera gaur egun |
Gasteiz |
|
| 4.173 |
Euskararen erabileran oraindik gainditu beharreko oztopoak daude |
Gasteiz |
|
| 4.174 |
Umea zen garaian euskara "ez zen existitzen" |
Gasteiz |
|
| 4.175 |
Euskal kulturaren bilakaera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.176 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Gasteiz |
|
| 4.177 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.178 |
Euskara Gasteizko aisialdian |
Gasteiz |
|
| 4.179 |
Gasteiztarra eta euskalduna |
Gasteiz |
|
| 4.180 |
Hizkuntza bat ikastean, mundu berri bat ezagutzen duzu |
Gasteiz |
|
| 4.181 |
Iragana ezagutu eta etorkizunera begiratu |
Gasteiz |
|
| 4.182 |
Erabilpena, kalitatea baino garrantzitsuagoa |
Gasteiz |
|
| 4.183 |
Euskaltegiko ikasleen perfilaren aldaketa |
Gasteiz |
|
| 4.184 |
Euskara ikastea garestia da |
Gasteiz |
|
| 4.185 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.186 |
Etorkinentzat euskara ikasteko erraztasunik ez |
Gasteiz |
|
| 4.187 |
Euskarak eman diona I |
Gasteiz |
|
| 4.188 |
Euskarak eman diona II |
Gasteiz |
|
| 4.189 |
Egoera barregarriak azentua dela eta |
Gasteiz |
|
| 4.190 |
Lotsa gainditu eta euskara erabiltzeko ahalegina |
Gasteiz |
|
| 4.191 |
Katalanezko "mintzalaguna" sortu zuten |
Gasteiz |
|
| 4.192 |
Gasteizen dagoen hizkuntza aniztasuna |
Gasteiz |
|
| 4.193 |
Euskarazko komunikabideak |
Gasteiz |
|
| 4.194 |
Hizkuntza ohiturak aldatzearen meritua |
Gasteiz |
|
| 4.195 |
Euskararen heldulekuak Bilbon |
Gasteiz |
|
| 4.196 |
Familiak euskararekin zeukan harremana |
Gasteiz |
|
| 4.197 |
Euskal Kulturaren bilakaera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.198 |
Gasteizen euskara bultzatzeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 4.199 |
Gasteizko euskararen garapena |
Gasteiz |
|
| 4.200 |
Euskarari bultzada hezkuntzari esker |
Gasteiz |
|
| 4.201 |
AEK eta euskarazko meza |
Gasteiz |
|
| 4.202 |
Euskararen erabilera bermatzen zuten lekuak ugaritzen |
Gasteiz |
|
| 4.203 |
Euskarara nola hurbildu zen |
Gasteiz |
|
| 4.204 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.205 |
Euskararen prestigioa |
Gasteiz |
|
| 4.206 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Gasteiz |
|
| 4.207 |
Gasteiztarra eta euskalduna |
Gasteiz |
|
| 4.208 |
Soziolinguistika Klusterraren sorrera |
Gasteiz |
|
| 4.209 |
Soziolinguistika Klusterraren helburuak |
Gasteiz |
|
| 4.210 |
Gauza asko eman dizkio euskarak |
Gasteiz |
|
| 4.211 |
Hizkuntzaren kalitatea hobetzeko, estatusaren egoera aldatu behar |
Gasteiz |
|
| 4.212 |
Euskararekiko konplexuak |
Gasteiz |
|
| 4.213 |
Hizkuntzarekin sortzen diren egoerak |
Gasteiz |
|
| 4.214 |
Katalunian ikasketak amaitu eta Euskal Herrira bizitzera |
Gasteiz |
|
| 4.215 |
Euskara, bizitza filosofia bat |
Gasteiz |
|
| 4.216 |
Euskara vs gaztelera |
Gasteiz |
|
| 4.217 |
Harreman berriak euskaraz egiten saiatzen da |
Gasteiz |
|
| 4.218 |
Bere euskararen erabilera zabalduz |
Gasteiz |
|
| 4.219 |
Gasteiz, gero eta euskaldunagoa |
Gasteiz |
|
| 4.220 |
Euskararen transmisioa, behetik gora |
Gasteiz |
|
| 4.221 |
Euskarak espazio berriak irabazi behar ditu |
Gasteiz |
|
| 4.222 |
Euskara sustatzeko, emozioetan dago gakoa |
Gasteiz |
|
| 4.223 |
Euskararen balio erantsiak |
Gasteiz |
|
| 4.224 |
Euskararekiko aurreiritziak eta erantzun txarrak |
Gasteiz |
|
| 4.225 |
Gasteiztarra eta euskalduna |
Gasteiz |
|
| 4.226 |
Txikitasunetik, handi sentitzea |
Gasteiz |
|
| 4.227 |
Euskarazko hedabideak Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.228 |
Beti nahi izan du euskara ikasi |
Gasteiz |
|
| 4.229 |
Euskaltegian euskara ikasten hasi zen |
Gasteiz |
|
| 4.230 |
Euskara eta georgieraren antzekotasunak |
Gasteiz |
|
| 4.231 |
Euskara praktikatzeko zailtasunak |
Gasteiz |
|
| 4.232 |
Georgia eta Euskal Herria: hizkuntza babesten saiatzen diren herrialde txikiak |
Gasteiz |
|
| 4.233 |
Euskara ikastea garestia da |
Gasteiz |
|
| 4.234 |
Gasteizko euskararen egoera gaur egun |
Gasteiz |
|
| 4.235 |
Mikel Urdangarinekin izandako anekdota |
Gasteiz |
|
| 4.236 |
Euskararen kontrako eta aldeko jarrerak |
Gasteiz |
|
| 4.237 |
Txikia zela euskara "ez zen existitzen" |
Gasteiz |
|
| 4.238 |
Euskara ikasle izatetik, euskara irakasle izatera |
Gasteiz |
|
| 4.239 |
"Edukazio on madarikatu hori" |
Gasteiz |
|
| 4.240 |
Euskararen aldeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 4.241 |
Euskaltegietako ikasleen kopurua eta perfila nola aldatu den |
Gasteiz |
|
| 4.242 |
Euskara ikastea garestia da |
Gasteiz |
|
| 4.243 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.244 |
Gasteizko euskal kultur giroa |
Gasteiz |
|
| 4.245 |
'Hertzainak' taldeak aldaketa ekarri zuen |
Gasteiz |
|
| 4.246 |
Gasteizko alde zaharra eta beste auzoak |
Gasteiz |
|
| 4.247 |
Euskara, integraziorako giltza |
Gasteiz |
|
| 4.248 |
Euskararen prestigioari min egiten dioten erabakiak |
Gasteiz |
|
| 4.249 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Gasteiz |
|
| 4.250 |
Euskalki bakoitza ondare bat da |
Gasteiz |
|
| 4.251 |
Arabarrekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 4.252 |
Kalitatearekin tematzeak, onik ez euskarari |
Gasteiz |
|
| 4.253 |
Euskaldunen konplexuak |
Gasteiz |
|
| 4.254 |
Hiru anai-arrebak euskaldunak |
Gasteiz |
|
| 4.255 |
Euskaltegian euskara ikasten |
Gasteiz |
|
| 4.256 |
Irakasle Udaberria euskaltegian |
Gasteiz |
|
| 4.257 |
'Betagarri', musika talde berritzailea |
Gasteiz |
|
| 4.258 |
'Betagarri'-ren erreferentzia musikalak |
Gasteiz |
|
| 4.259 |
Musikak hizkuntza gainditzen du |
Gasteiz |
|
| 4.260 |
Musikagatik euskarara hurbildu |
Gasteiz |
|
| 4.261 |
"Atzerrian ere abestiak euskaraz?" |
Gasteiz |
|
| 4.262 |
Gasteiz eta Arabarekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 4.263 |
Arantzazu, inflexio puntua |
Gasteiz |
|
| 4.264 |
Beskoitzen gehienbat euskaraz |
Beskoitze |
|
| 4.265 |
Gasteizko kaleetan euskara entzutean, harritu |
Gasteiz |
|
| 4.266 |
Euskararen egoeraren bilakaera handia Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.267 |
Hezkuntzak eta herri mugimenduek bultzatu dute euskara |
Gasteiz |
|
| 4.268 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.269 |
Euskaraz idaztearen hautua |
Gasteiz |
|
| 4.270 |
Euskarazko liburuek harrera hobea |
Gasteiz |
|
| 4.271 |
Euskararekin zerikusia duen txikitako anekdota |
Gasteiz |
|
| 4.272 |
13 urterekin barnetegi batera euskara ikastera |
Gasteiz |
|
| 4.273 |
Euskararekin lehen kontaktuak |
Gasteiz |
|
| 4.274 |
Kalean "agur" entzun eta buelta erdi eman |
Gasteiz |
|
| 4.275 |
Euskara, protesta egiteko modu bat |
Gasteiz |
|
| 4.276 |
Euskara nola ikasi zuen |
Gasteiz |
|
| 4.277 |
Euskal filologia ikasi eta AEK-ko irakasle |
Gasteiz |
|
| 4.278 |
Maria Dolores Agirre, euskaltzale sutsua |
Ataun |
|
| 4.279 |
Maria Dolores Agirre: maistra ikasketetan aintzindari |
Ataun |
|
| 4.280 |
Maria Dolores Agirre, jende ezagunaren irakasle |
Ataun |
|
| 4.281 |
Irratigintza pasio |
Ataun |
|
| 4.282 |
Antzerki eskolarako oposaketak |
Ataun |
|
| 4.283 |
Gaztetxoak bertsolaritzara erakartzea |
Gasteiz |
|
| 4.284 |
Maritxu Urreta, itzultzaile aintzindari |
Ataun |
|
| 4.285 |
Euskerazaintzako kide |
Ataun |
|
| 4.286 |
Aita arotza; amak janari-denda Osintxun |
Bergara |
|
| 4.287 |
Hala Bedi irratiaren bilakaera |
Gasteiz |
|
| 4.288 |
Hezkuntza ereduei buruzko iritzia |
Gasteiz |
|
| 4.289 |
Alde zaharreko eskola, A eredutik D eredura |
Gasteiz |
|
| 4.290 |
Gasteiztarrekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 4.291 |
Euskararen erabileraren erronkak I |
Gasteiz |
|
| 4.292 |
Euskararen erabileraren erronkak II |
Gasteiz |
|
| 4.293 |
Euskararen erabileraren erronkak III |
Gasteiz |
|
| 4.294 |
Euskara ikasten ari zela Zarauzko Euskal Jaira joan zenekoa |
Gasteiz |
|
| 4.295 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.296 |
Erdaraz hitz egiteak 'kategoria' eman |
Lezo |
|
| 4.297 |
80. hamarkadan Eibar oso erdalduna zen |
Gasteiz |
|
| 4.298 |
Euskararen bilakaera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.299 |
Antzerkigintza: euskaraz aritzeko aitzakia |
Lezo |
|
| 4.300 |
Baserriren irratsaioa |
Lezo |
|
| 4.301 |
Hondarribiko euskara, desberdina |
Lezo |
|
| 4.302 |
GEU Euskara Elkarteko kidea |
Gasteiz |
|
| 4.303 |
GEU Euskara Elkarteko beste ekimen batzuk |
Gasteiz |
|
| 4.304 |
'Oihaneder Euskararen Etxea'-ren sorrera |
Gasteiz |
|
| 4.305 |
Gasteizko euskararen historia I |
Gasteiz |
|
| 4.306 |
Gasteizko euskararen historia II |
Gasteiz |
|
| 4.307 |
Odon Apraiz pertsonaia esanguratsua Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.308 |
Gasteizko euskararen bilakaera ikusgarria |
Gasteiz |
|
| 4.309 |
Euskararen aldeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 4.310 |
Erabilerak ematen dio kalitatea euskarari |
Gasteiz |
|
| 4.311 |
Euskararekin lotutako anekdota |
Gasteiz |
|
| 4.312 |
Euskalkiak jatorria adierazi |
Lezo |
|
| 4.313 |
Lezoko baserritarrei burla |
Lezo |
|
| 4.314 |
Ikastola, euskaraz ikasteko modu bakarra |
Gasteiz |
|
| 4.315 |
Gasteizera iritsitakoan euskaldun sentitu zen han ere |
Gasteiz |
|
| 4.316 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.317 |
"Konplexuz betetako euskaldun bat sekulako tragedia da" |
Gasteiz |
|
| 4.318 |
Musikaren bidez euskaldundu |
Gasteiz |
|
| 4.319 |
Ikasi euskaraz baina gozatu gazteleraz? |
Gasteiz |
|
| 4.320 |
Garrantzitsua da etorkinek euskaraz bizi den toki batera datozela sentitzea |
Gasteiz |
|
| 4.321 |
Euskara batua eta euskalkia erabiltzen ditu |
Gasteiz |
|
| 4.322 |
Euskararekin lotuta, Eskozian gertatutako anekdota barregarria |
Gasteiz |
|
| 4.323 |
Familian euskaraz ikasten lehena |
Gasteiz |
|
| 4.324 |
Euskara Euskal Jaietan ezagutu |
Gasteiz |
|
| 4.325 |
Frankismo garaian euskara estalita |
Gasteiz |
|
| 4.326 |
Koldo Mitxelenaren ikasle |
Gasteiz |
|
| 4.327 |
Euskara batua: Villasante eta Mitxelena |
Gasteiz |
|
| 4.328 |
Euskara Batuak hamaika gatazka bildu |
Gasteiz |
|
| 4.329 |
Euskara batua: artifizial izatetik euskalki izatera |
Gasteiz |
|
| 4.330 |
Lazarraga 2004. urtean agertu zenekoa |
Gasteiz |
|
| 4.331 |
Euskarazko lehen dotrina |
Gasteiz |
|
| 4.332 |
Arabako euskara inguruko lurretara zabaldu zen |
Gasteiz |
|
| 4.333 |
Nondik dator euskara? |
Gasteiz |
|
| 4.334 |
Isilpeko ikastolak, Olabide eta Umandi |
Gasteiz |
|
| 4.335 |
"Eguneroko zerbait bihurtu da euskara jende askorentzat" |
Gasteiz |
|
| 4.336 |
Euskararik entzuten al zenuen txikitan? |
Gasteiz |
|
| 4.337 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.338 |
Orotariko Euskal Hiztegiko lana I |
Gasteiz |
|
| 4.339 |
Zer da euskara zuretzat? |
Gasteiz |
|
| 4.340 |
Etxez etxe urte heltzean (II) |
Arbona |
|
| 4.341 |
Etxean euskaraz, eskolan frantsesez |
Arbona |
|
| 4.342 |
'Nik zuri eman zaitut' |
Arbona |
|
| 4.343 |
'Eskuara segi dadiela hola, behar den bezala' |
Arbona |
|
| 4.344 |
Hitz egin nahi, baina ezin |
Oñati |
|
| 4.345 |
Baserritarra izateagatik burla |
Oñati |
|
| 4.346 |
Erdararik ez jakitean, muga asko |
Oñati |
|
| 4.347 |
Euskaldunak erdara hutsean |
Oñati |
|
| 4.348 |
Bergara gehienean euskaraz egiten zen |
Bergara |
|
| 4.349 |
"Caseritas" |
Oñati |
|
| 4.350 |
Kontxita Maiztegik frantsesa irakatsi nahi |
Bergara |
|
| 4.351 |
Eskola eta dotrina gaztelaniaz; auzoetakoek euskaraz |
Bergara |
|
| 4.352 |
Bartzelonaraino ezin euskaraz egin |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 4.353 |
Gaztelaniaz ondo ez zekien alkatea |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 4.354 |
Vatikanoko II. elizbatzarra eta Oñatiko kultur mugimendua |
Oñati |
|
| 4.355 |
"Que pena que no seas castellana" |
Oñati |
|
| 4.356 |
Laudioko euskararen egoera |
Oñati |
|
| 4.357 |
Arrasaten dena erdaraz |
Oñati |
|
| 4.358 |
Euskarak balorerik ez zuen, gutxitu egiten zen |
Oñati |
|
| 4.359 |
Apaizak Araotzera joateko ikasi zuen euskaraz |
Oñati |
|
| 4.360 |
"Hablen en cristiano" esaten zieten kalean |
Bergara |
|
| 4.361 |
Amonak euskaraz egitea debekatu |
Gasteiz |
|
| 4.362 |
Euskara ez maitatzetik, euskara irakastera |
Gasteiz |
|
| 4.363 |
Apurka-apurka euskara maitatuz |
Gasteiz |
|
| 4.364 |
Euskara eskolatik ateratzen hasi zen |
Gasteiz |
|
| 4.365 |
Euskara: eskolatik kalera eta kaletik etxera |
Gasteiz |
|
| 4.366 |
Mendiguren euskalduntzen |
Gasteiz |
|
| 4.367 |
Zergatik aldatu zenituen hizkuntza ohiturak? |
Gasteiz |
|
| 4.368 |
Hasieran, deseroso sentitzen al zinen euskaraz? |
Gasteiz |
|
| 4.369 |
Gasteizko euskaltegien sorrera |
Gasteiz |
|
| 4.370 |
Ikasle profila asko aldatu da |
Gasteiz |
|
| 4.371 |
"Euskara gehiago entzun beharko litzateke" |
Gasteiz |
|
| 4.372 |
Euskara eta aisialdia Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.373 |
Euskarazko kultur eskaintza zabala |
Gasteiz |
|
| 4.374 |
Euskal giroa tabernetan eta gaztetxean |
Gasteiz |
|
| 4.375 |
Euskara goxotzea eta erakargarria bilakatzea |
Gasteiz |
|
| 4.376 |
Hizkuntzarekiko jarrera ona izatea da giltza |
Gasteiz |
|
| 4.377 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.378 |
Euskararekiko jarrera aldatu al da? |
Gasteiz |
|
| 4.379 |
Gasteizek duen fama erdaldunarekin, zer egin? |
Gasteiz |
|
| 4.380 |
Australiako hizkuntza indigenak |
Gasteiz |
|
| 4.381 |
Zer da euskara zuretzat? |
Gasteiz |
|
| 4.382 |
Abadeak euskaraz egiteko esan |
Oñati |
|
| 4.383 |
Fusilen bala eta kartutxoekin nola jolasten zuten umeek |
Bergara |
|
| 4.384 |
Ikasitako lehen euskal kanta |
Gasteiz |
|
| 4.385 |
Euskaraz ikasteko erabakia |
Gasteiz |
|
| 4.386 |
Umandi ikastolatik Olabiderako jauzia |
Gasteiz |
|
| 4.387 |
Olabiden euskararen kontzientzia piztu |
Gasteiz |
|
| 4.388 |
Lehenengo hitza euskaraz |
Gasteiz |
|
| 4.389 |
Euskaraz bizi da Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.390 |
Euskararen egoera hobera doa |
Gasteiz |
|
| 4.391 |
Euskararen erabilera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.392 |
Gasteiz eta euskarazko kultur eskaintza |
Gasteiz |
|
| 4.393 |
Kultur mugimendu handia |
Gasteiz |
|
| 4.394 |
Euskararen aldeko elkarte gasteiztarrak |
Gasteiz |
|
| 4.395 |
Olabidekoa bai, Umandikoa ere bai |
Gasteiz |
|
| 4.396 |
Gurasoak erdaldunak baina euskaltzaleak |
Gasteiz |
|
| 4.397 |
Lehen antzezlana euskaraz egin zuen |
Gasteiz |
|
| 4.398 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 4.399 |
Euskaraldiari esker, txip aldaketa |
Gasteiz |
|
| 4.400 |
Ikasketa guztiak euskaraz |
Gasteiz |
|
| 4.401 |
Euskara eskolatik ateratzeko erabakia |
Gasteiz |
|
| 4.402 |
Egindako lana euskararen erabileran islatu beharko litzateke |
Gasteiz |
|
| 4.403 |
Euskara eta gaztelaniaren arteko oreka kazetaritzan |
Gasteiz |
|
| 4.404 |
Kazetaritzan ere hausnartzea komeni? |
Gasteiz |
|
| 4.405 |
Zer da euskara zuretzat? |
Gasteiz |
|
| 4.406 |
Haurtzaroa Pagolan eta Gabadin 1939-45 gerla aintzin
|
Gabadi |
|
| 4.407 |
Muskildiko neska baten haurtzaroa (1930 hamarkadan)
|
Muskildi |
|
| 4.408 |
Mutiko baten haurtzaroa Mendiben 1920-1930 hamarkadetan
|
Mendibe |
|
| 4.409 |
Euskara eta eskola Bankan 1930 hamarkadan
|
Banka |
|
| 4.410 |
Sorterritik urruntzea
|
Banka |
|
| 4.411 |
Idazlearen lehen urratsak
|
Banka |
|
| 4.412 |
Argitalpenak
|
Banka |
|
| 4.413 |
Sorkuntzak eta itzulpenak
|
Banka |
|
| 4.414 |
Ikas zentro pedagogikoarekilako partaidetza |
Banka |
|
| 4.415 |
Gaien inspirazioa |
Banka |
|
| 4.416 |
Euskalkien garrantzia |
Banka |
|
| 4.417 |
Arboti eskola 1940 hamarkadan : euskararen debekua
|
Arboti-Zohota |
|
| 4.418 |
Katixima Oragarren |
Oragarre |
|
| 4.419 |
1939-1945ko gerla : harremanak presoekin eta soldadoekin
|
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 4.420 |
Ameriketako Estatu Batuetan euskaraz |
Banka |
|
| 4.421 |
Lehenik Euskalduna eta gero Amerikanoa |
Banka |
|
| 4.422 |
Aizarnatik Oñatira |
Zestoa |
|
| 4.423 |
Oñatin eskola gaztelaniaz, baina giro euskalduna |
Zestoa |
|
| 4.424 |
Inazio Zabala maisu euskaldunarekin gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 4.425 |
Eskolara gutxi joan arren, irakurtzen ikasi zuen |
Bergara |
|
| 4.426 |
Etxean dena euskaraz |
Zestoa |
|
| 4.427 |
Irakurtzen eta idazten baserrian ikasi zuen |
Zestoa |
|
| 4.428 |
"Permiso para el excusado" |
Zestoa |
|
| 4.429 |
Gasteizko giro euskaltzalean eta erlijiosoan murgilduta |
Zestoa |
|
| 4.430 |
Euskarazko mezatik euskalgintzara |
Zestoa |
|
| 4.431 |
Gasteizen topatutako aurrekariak |
Zestoa |
|
| 4.432 |
Araozgo barnetegia |
Zestoa |
|
| 4.433 |
Araozgo barnetegian atxilotu zutenekoa I |
Zestoa |
|
| 4.434 |
Araozgo barnetegian atxilotu zutenekoa II |
Zestoa |
|
| 4.435 |
Euskara Batuaren gatazketatik urrun |
Zestoa |
|
| 4.436 |
Juan Bautista Gamiz taldea eta ikasleak |
Zestoa |
|
| 4.437 |
Gasteizen ez zegoen euskararik ia |
Zestoa |
|
| 4.438 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Zestoa |
|
| 4.439 |
Gasteizko aisialdian euskarazko aukera gehiago |
Zestoa |
|
| 4.440 |
Zer da euskara zuretzat? |
Zestoa |
|
| 4.441 |
Eskolan ahozkotasuna bultzatu behar |
Zestoa |
|
| 4.442 |
San Cristobal Colon eskola |
Oñati |
|
| 4.443 |
Gaztelaniaz derrigor ikasi behar |
Bergara |
|
| 4.444 |
Garagaltza eta Oñati, bi mundu |
Oñati |
|
| 4.445 |
Emakumeek erdararako joera |
Oñati |
|
| 4.446 |
Euskara Batua eta 'h' |
Lezo |
|
| 4.447 |
Euskara Batuaren gatazka |
Lezo |
|
| 4.448 |
Pierre d'Urteri buruzko tesia |
Lezo |
|
| 4.449 |
Antzerkizalea gaztetatik |
Lezo |
|
| 4.450 |
Maria Dolores Agirreri buruzkoak I |
Lezo |
|
| 4.451 |
Maria Dolores Agirreri buruzkoak II |
Lezo |
|
| 4.452 |
Maria Dolores Agirrek gerraostean saria irabazi |
Lezo |
|
| 4.453 |
Euskal Iztundearen katedra |
Lezo |
|
| 4.454 |
Toribio Altzagari buruzkoak |
Lezo |
|
| 4.455 |
Euskal Iztundea eta Jarrai |
Lezo |
|
| 4.456 |
70eko hamarkada, antzerki aldetik aberatsa |
Lezo |
|
| 4.457 |
Kriseilu antzerki-taldea |
Lezo |
|
| 4.458 |
Piarres Lartzabali buruz I |
Lezo |
|
| 4.459 |
Piarres Lartzabali buruz II |
Lezo |
|
| 4.460 |
Antonio Maria Labaien |
Lezo |
|
| 4.461 |
Labaien Mitxelenaren ikuspegiaren kontra |
Lezo |
|
| 4.462 |
Nor zen Katalina Eleizegi? |
Lezo |
|
| 4.463 |
Katalina Erauso, askatasunaren sinbolo |
Lezo |
|
| 4.464 |
Lezoko euskara, goi-nafarrera |
Lezo |
|
| 4.465 |
Pago-txara; "lantaixa jo" |
Bergara |
|
| 4.466 |
"Pitzeki"ekin eta alturan egindako su-etxea |
Bergara |
|
| 4.467 |
Nemesio Etxanizi buruzkoak |
Lezo |
|
| 4.468 |
Nemesio Etxanizi buruzko hainbat artikulu |
Lezo |
|
| 4.469 |
Ez Dok Amairu, abangoardiaren adierazgarri |
Lezo |
|
| 4.470 |
Euskal antzerkiaren loraldia eta Antzerti |
Lezo |
|
| 4.471 |
Beti ipuinen egitura bera erabili behar |
Baztan |
|
| 4.472 |
Eskolan "taute" esaten zioten Joseri |
Dima |
|
| 4.473 |
Institutuan euskarazko eskolak lehen aldiz |
Errenteria |
|
| 4.474 |
Etxepare 14 urterekin ikasi |
Errenteria |
|
| 4.475 |
Jendea antzerkiaren bidez alfabetizatzen zen |
Errenteria |
|
| 4.476 |
Nola hasi zinen ipuin-kontaketan? |
Errenteria |
|
| 4.477 |
Ipuin-kontalaritza egoera diglosikoan |
Errenteria |
|
| 4.478 |
Pertsonaien izaera euskaraz eraikitzea |
Errenteria |
|
| 4.479 |
Gasteizko Toki Eder ikastolaren sorrera |
Gasteiz |
|
| 4.480 |
Gurasoek zergatik erabaki zuten Naroa ikastolara eramatea |
Gasteiz |
|
| 4.481 |
Gaztetan, eskolan euskaraz eta kalean erdaraz |
Gasteiz |
|
| 4.482 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.483 |
Euskararekiko kontzientzia nola garatu zuen |
Gasteiz |
|
| 4.484 |
Gasteizko euskararen bilakaera |
Gasteiz |
|
| 4.485 |
Euskararen erabilera aisialdian |
Gasteiz |
|
| 4.486 |
Euskarari dagokionez hezkuntzan eman den aldaketa |
Gasteiz |
|
| 4.487 |
Euskararen historia Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.488 |
Zer da euskara Naroarentzat? |
Gasteiz |
|
| 4.489 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea ez da erraza |
Gasteiz |
|
| 4.490 |
Euskarazko ekintzek topatzen dituzten oztopoak |
Gasteiz |
|
| 4.491 |
GEU elkartearen historia |
Gasteiz |
|
| 4.492 |
Hala Bedi irratiaren garrantzia |
Gasteiz |
|
| 4.493 |
Mintzalagunaren helburua |
Gasteiz |
|
| 4.494 |
Gazteak euskarara nola hurbildu |
Gasteiz |
|
| 4.495 |
Euskaraldia nola bizi izan zuen |
Gasteiz |
|
| 4.496 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 4.497 |
'Udaberria' euskaltegiaren sorrera |
Gasteiz |
|
| 4.498 |
Euskaltegiko metodologia eta irratiko saioak |
Gasteiz |
|
| 4.499 |
Izaskun Arruerekin harreman estua |
Gasteiz |
|
| 4.500 |
'Udaberria' euskaltegiaren hastapenak |
Gasteiz |
|
| 4.501 |
Euskarako ikastaroak emateko tokiak |
Gasteiz |
|
| 4.502 |
Euskaltegiko ikasleen perfila I |
Gasteiz |
|
| 4.503 |
Andoni Urrestarazu 'Umandi', euskara irakasle |
Gasteiz |
|
| 4.504 |
Euskara batuaren eztabaida |
Gasteiz |
|
| 4.505 |
'Udaberria'-ko irakasleak |
Gasteiz |
|
| 4.506 |
Gasteizko euskararen egoera hobetzen eragile askok hartu dute parte |
Gasteiz |
|
| 4.507 |
Euskararen presentzia aisialdian |
Gasteiz |
|
| 4.508 |
Euskararen erronkak |
Gasteiz |
|
| 4.509 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.510 |
Herri hizkeren aberastasuna |
Gasteiz |
|
| 4.511 |
Zer da euskara Maria Jesusentzat? |
Gasteiz |
|
| 4.512 |
Euskal kulturaren egoera gaur egun |
Gasteiz |
|
| 4.513 |
Euskaltegiaren helburua |
Gasteiz |
|
| 4.514 |
Ganaduen azpigarriari "inaurkina" esaten zaio Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 4.515 |
Euskara txikitatik etxean jaso du |
Gasteiz |
|
| 4.516 |
Euskarazko aditzak jolastuz ikasten |
Gasteiz |
|
| 4.517 |
Garai batean teilak egingo ote ziren? |
Lasarte-Oria |
|
| 4.518 |
Unibertsitatean euskalki desberdinak entzuteko aukera |
Gasteiz |
|
| 4.519 |
Euskal kirolariak atzerrian |
Gasteiz |
|
| 4.520 |
Euskararen presentzia Gasteizko kirolean |
Gasteiz |
|
| 4.521 |
Gasteizko euskararen egoera |
Gasteiz |
|
| 4.522 |
Gasteizen bizi daiteke euskaraz? |
Gasteiz |
|
| 4.523 |
Gasteizen euskara bultzatzeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 4.524 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 4.525 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 4.526 |
Euskalkiak ulertzeko komeriak |
Gasteiz |
|
| 4.527 |
Zer da euskara Iratirentzat? |
Gasteiz |
|
| 4.528 |
Lizarra, arbola garrantzitsua; negurako abereentzat bazka |
Goizueta |
|
| 4.529 |
Bildotsak, arkazteak eta betutsak |
Goizueta |
|
| 4.530 |
Goizuetatik Loitzate alderako orografia; Aitasemegi |
Goizueta |
|
| 4.531 |
Perurena abizenaren ibilbidea |
Goizueta |
|
| 4.532 |
Leitzako langile-mugimenduak; hizkeran eragina |
Goizueta |
|
| 4.533 |
Etxean erdaraz egiten hasi |
Lasarte-Oria |
|
| 4.534 |
Eskolan euskara debekatua |
Oñati |
|
| 4.535 |
Gerra aurretik dotrina euskaraz; gero gaztelaniaz |
Oñati |
|
| 4.536 |
Sei hilabetez gau-eskolan, fabrikan lan egiteko |
Oñati |
|
| 4.537 |
Erderaz, norbere buruari inportantzia emateko |
Oñati |
|
| 4.538 |
Merkatu egunetan, Mendia optikan euskara entzuten zen |
Gasteiz |
|
| 4.539 |
Mendia optika eta euskara |
Gasteiz |
|
| 4.540 |
Euskararekin lehen harremana oso apala |
Gasteiz |
|
| 4.541 |
Mutikotan, euskararen presentzia urria |
Gasteiz |
|
| 4.542 |
Gerra garaian Usurbil euskalduna |
Lasarte-Oria |
|
| 4.543 |
San Estebanen euskarazko eskolak |
Lasarte-Oria |
|
| 4.544 |
Donostiarrak baserrira joaten ziren euskara ikastera |
Lasarte-Oria |
|
| 4.545 |
Eskolan dena erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 4.546 |
Euskarazko iragarkiak irratian |
Gasteiz |
|
| 4.547 |
Madrildik ekarritako altxorra: euskara |
Gasteiz |
|
| 4.548 |
Madrildik itzuli zenean, euskararen egoera guztiz aldatua |
Gasteiz |
|
| 4.549 |
Euskalduna al zen Lasarte? |
Lasarte-Oria |
|
| 4.550 |
Erdaraz ia jakin gabe, jo eta ke erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 4.551 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Lasarte-Oria |
|
| 4.552 |
Tolosako euskara famatuena |
Lasarte-Oria |
|
| 4.553 |
Euskara irakasle |
Gasteiz |
|
| 4.554 |
Euskararen hautua, negozioarentzat onura |
Gasteiz |
|
| 4.555 |
Erosle euskaldunek euskaraz erosi nahi dute |
Gasteiz |
|
| 4.556 |
Jatetxe askotan, menua ez dago euskaraz |
Gasteiz |
|
| 4.557 |
'Obabakoak', bista neurtzeko |
Gasteiz |
|
| 4.558 |
Gasteizko euskal mugimenduaren aurrekariak |
Gasteiz |
|
| 4.559 |
Gasteizko euskararen egoera |
Gasteiz |
|
| 4.560 |
Euskara eta aisialdia |
Gasteiz |
|
| 4.561 |
Euskara batuaren sorreraren garrantzia |
Gasteiz |
|
| 4.562 |
Euskara ez dago lehen bezain indartsu |
Gasteiz |
|
| 4.563 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.564 |
Zer da euskara Keparentzat? |
Gasteiz |
|
| 4.565 |
4 urterekin eskolan hasi |
Lasarte-Oria |
|
| 4.566 |
Kalean ez zen euskararik egiten |
Lasarte-Oria |
|
| 4.567 |
Tourseko oroitzapenak |
Lasarte-Oria |
|
| 4.568 |
Oria eta Lasarte, arrunt desberdinak |
Lasarte-Oria |
|
| 4.569 |
Nondik etorri zen jendea Lasarteko industriara? |
Lasarte-Oria |
|
| 4.570 |
Euskara gutxi entzuten zen kalean |
Lasarte-Oria |
|
| 4.571 |
Urnieta Lasarte baino euskaldunagoa |
Lasarte-Oria |
|
| 4.572 |
Auzoan euskaraz, kalean erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 4.573 |
Euskara bai, gaztelania ere bai |
Lasarte-Oria |
|
| 4.574 |
Eskola dena, erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 4.575 |
Gurasoen euskalduntzea |
Gasteiz |
|
| 4.576 |
Ikasle garaia, euskararen aldeko etengabeko borroka |
Gasteiz |
|
| 4.577 |
Euskararen aldeko hautua |
Gasteiz |
|
| 4.578 |
Eskolarteko bertsolari txapelketak |
Gasteiz |
|
| 4.579 |
Giro erdalduna Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 4.580 |
"Habla en cristiano" |
Lasarte-Oria |
|
| 4.581 |
Auzoaren arabera, euskararen egoera aldatzen da |
Lasarte-Oria |
|
| 4.582 |
Kanpoko apopilo mordoa |
Lasarte-Oria |
|
| 4.583 |
Ttakun kultur elkarteari esker euskara gehiago |
Lasarte-Oria |
|
| 4.584 |
Bertsolaritzari esker, euskara dibertsioarekin lotzen dute Arabako haurrek |
Gasteiz |
|
| 4.585 |
Euskararen egoeraren bilakaera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.586 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 4.587 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 4.588 |
Euskaltegien garrantzia |
Gasteiz |
|
| 4.589 |
"Araban errebelde izatea, euskalduna izatea da" |
Gasteiz |
|
| 4.590 |
Gerran gaztelaniaz egin behar eta jakin ez |
Artea |
|
| 4.591 |
Michelingo eskola |
Lasarte-Oria |
|
| 4.592 |
"Euskara baserritarren kontua zen" |
Lasarte-Oria |
|
| 4.593 |
Neska euskaldunak 'caseras' |
Lasarte-Oria |
|
| 4.594 |
Neska-mutilak erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 4.595 |
Zer da euskara zuretzat? |
Lasarte-Oria |
|
| 4.596 |
Etxean euskara, eskolan erdara |
Lasarte-Oria |
|
| 4.597 |
Euskara baserrietan zegoen |
Lasarte-Oria |
|
| 4.598 |
Kalea erabat erdaldunduta |
Lasarte-Oria |
|
| 4.599 |
Herrian 'caddie' mordoa |
Lasarte-Oria |
|
| 4.600 |
Seminarioko ikasleak maisu |
Lasarte-Oria |
|
| 4.601 |
Eskola nazionaletan euskara sartzen |
Lasarte-Oria |
|
| 4.602 |
Sunbillara maistra bila |
Lasarte-Oria |
|
| 4.603 |
Lasarteko lehenengo ikastola: pisu batean |
Lasarte-Oria |
|
| 4.604 |
Ikastolarako pisua debalde |
Lasarte-Oria |
|
| 4.605 |
Ikastolan 40 ume |
Lasarte-Oria |
|
| 4.606 |
Ikastolaren sorrera PNVk bereganatu |
Lasarte-Oria |
|
| 4.607 |
Ikastolak jende asko bereganatu zuen |
Lasarte-Oria |
|
| 4.608 |
Ikastolako irakasleentzat etxea |
Lasarte-Oria |
|
| 4.609 |
Aizarnako bi neska ikastolako langile lanetan |
Lasarte-Oria |
|
| 4.610 |
Lasarteko ikastolan Zipitriaren metodologia |
Lasarte-Oria |
|
| 4.611 |
Euskaldunak ez ziren kanpotarrekin nahasten |
Lasarte-Oria |
|
| 4.612 |
Antxota kalearen izena berak proposatutakoa |
Lasarte-Oria |
|
| 4.613 |
Berak euskarari eutsi dio, baina beste askok ez |
Lasarte-Oria |
|
| 4.614 |
Lasarteko euskaratik aldentzen diren hizkerak |
Lasarte-Oria |
|
| 4.615 |
Uztarriaren zatiak eta nola jarri |
Lasarte-Oria |
|
| 4.616 |
Irratia erosi zutenekoa |
Lasarte-Oria |
|
| 4.617 |
Etxetik kanpora, dena erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 4.618 |
Ardiya eta ordotsa |
Lasarte-Oria |
|
| 4.619 |
Bizkaierari indarra emateko lanean |
Amoroto |
|
| 4.620 |
Bizkaiera, denean antzekoa |
Amoroto |
|
| 4.621 |
Bizkaieraren hainbat aldaera eztabaidagai |
Amoroto |
|
| 4.622 |
Azkue eta Aitzol eredu |
Amoroto |
|
| 4.623 |
Bizkaiera eta batua |
Amoroto |
|
| 4.624 |
Inguruetako umeak Lasarteko eskolan |
Lasarte-Oria |
|
| 4.625 |
Matrailekoa jaso zuen umetan, euskaraz aritzeagatik |
Lasarte-Oria |
|
| 4.626 |
Eskolara sartzerakoan "Cara al sol" kantatu behar |
Mendata |
|
| 4.627 |
Euskararen egoera soziala |
Iurreta |
|
| 4.628 |
Helduen alfabetatzearen garrantzia |
Iurreta |
|
| 4.629 |
Alfabetatzea zabaltzeko, erabaki politikoen beharra |
Iurreta |
|
| 4.630 |
Bizkaiera eta batua elkar hartuta |
Iurreta |
|
| 4.631 |
Basauriko ikastolaren hasiera |
Iurreta |
|
| 4.632 |
Euskararen etorkizuna, balorearen eta baliabideen gain |
Iurreta |
|
| 4.633 |
Ara toponimoa sakratua izendatzeko |
Otxandio |
|
| 4.634 |
Kristautasunaren aurreko erlijioaren aztarnak. |
Otxandio |
|
| 4.635 |
Kristautasunaren aurreko erlijioaren ezaugarriak, basalizarra |
Otxandio |
|
| 4.636 |
Sei urtaro ziren lehen |
Otxandio |
|
| 4.637 |
Aratuste eta inauteri hitzen esanahia |
Otxandio |
|
| 4.638 |
Aizaroa, haize aroa |
Otxandio |
|
| 4.639 |
Azaroa, hazia ereiteko aroa |
Otxandio |
|
| 4.640 |
Olentzaro, oles egiteko aroa |
Otxandio |
|
| 4.641 |
Suaren gurtzea eta berrikuntza |
Otxandio |
|
| 4.642 |
"Doninatxa" edo San Juan eguneko enborra |
Otxandio |
|
| 4.643 |
Euskaldunak, kultura zabal baten azken hondarra |
Otxandio |
|
| 4.644 |
Akelarreren ordez, okelarre zen |
Otxandio |
|
| 4.645 |
Egu jainkoa eta asteko egunak |
Otxandio |
|
| 4.646 |
Eskolan euskaraz, laboreetan erdaraz |
Dima |
|
| 4.647 |
Gazteleraz gutxi |
Dima |
|
| 4.648 |
Euskara oso maitea |
Lasarte-Oria |
|
| 4.649 |
Bere euskara eta ondorengoena antzekoa |
Lasarte-Oria |
|
| 4.650 |
Grabatzaile, marrazkilari, gubilista, damaskinatzaile |
Eibar |
|
| 4.651 |
Grabatzailearen erremintak |
Eibar |
|
| 4.652 |
Egurrezko etxearen atalak |
Eibar |
|
| 4.653 |
Frontalak, kinbela eta hagina |
Eibar |
|
| 4.654 |
Zutabearen azpiko harria, ziria, taloa eta txoria |
Eibar |
|
| 4.655 |
Egurraren atalak |
Eibar |
|
| 4.656 |
Hirututako egurra |
Eibar |
|
| 4.657 |
"Hariapotzua" |
Eibar |
|
| 4.658 |
Ganbara, sabaia, mandioa eta karrajua |
Eibar |
|
| 4.659 |
Garo-ardatzak eta belar-ardatzak zelan egin |
Eibar |
|
| 4.660 |
Laino-motak |
Eibar |
|
| 4.661 |
Uraren partilekua |
Eibar |
|
| 4.662 |
Gariaren zahia eta birrina |
Eibar |
|
| 4.663 |
"Urrusa", "biaia", idiskoa, txekorra |
Eibar |
|
| 4.664 |
Korta-aitzurra, lau-hortza, sardeak |
Eibar |
|
| 4.665 |
Zarba, mastra, zila, garatzea |
Eibar |
|
| 4.666 |
Haize mota batzuk |
Eibar |
|
| 4.667 |
Golda-zuloa, zotaska, saratu, "zopizarra" |
Eibar |
|
| 4.668 |
Laian egitea |
Eibar |
|
| 4.669 |
Umetan Gasteizen euskara gutxi entzuten zen |
Gasteiz |
|
| 4.670 |
Gasteizko seminarioko giroa, gerra aurrean |
Azpeitia |
|
| 4.671 |
Gerra aurreko "ikastola", EAJk sortua |
Azpeitia |
|
| 4.672 |
1963an, lehen ikastola; aurreko giroa eta haziak |
Azpeitia |
|
| 4.673 |
40ko eta 50eko hamarkadetako giro abertzalea |
Azpeitia |
|
| 4.674 |
Euskara ikasteko eskolak 1957an |
Azpeitia |
|
| 4.675 |
Euskarazko gogo-jardunak 1959an; Gasteizko euskaltzaleen "nukleo gogorra" |
Azpeitia |
|
| 4.676 |
Olabide ikastolaren hasiera, 1963an |
Azpeitia |
|
| 4.677 |
Euskara batuaren sorrerak ekarritako ezinegona |
Azpeitia |
|
| 4.678 |
Euskara batuaren sorrerak ekarritako ezinegona II |
Azpeitia |
|
| 4.679 |
Gasteizko euskaldunen tabernak, umea zenean |
Gasteiz |
|
| 4.680 |
"Desberdina" sentitzen zen, Gasteizen euskalduna izateagatik |
Gasteiz |
|
| 4.681 |
Eskolan onartu ez, erdaraz ez zelako ondo moldatzen |
Gasteiz |
|
| 4.682 |
Euskararen aldeko borroka: lehen euskarazko klaseak |
Gasteiz |
|
| 4.683 |
Lantzale musika-taldean, soinua jotzen |
Gasteiz |
|
| 4.684 |
Gasteizko hazkundea eta euskararen prestigioa |
Gasteiz |
|
| 4.685 |
Euskara ikasten Andoni Urrestarazu 'Umandi'-rekin |
Gasteiz |
|
| 4.686 |
'Umandi'-k euskara ikasteko 100 ikasgai prestatu zituen kartzelan |
Gasteiz |
|
| 4.687 |
Gasteizko euskara |
Gasteiz |
|
| 4.688 |
Umetan dena euskaraz Arbizun |
Arbizu |
|
| 4.689 |
Euskalduna izateagatik burla, Oñatin |
Arbizu |
|
| 4.690 |
Euskararen kontzientzia ere Oñatin hartu zuen |
Arbizu |
|
| 4.691 |
Euskarazko mezak ematen hasi ziren Gasteizen |
Arbizu |
|
| 4.692 |
Euskarazko eskolak ematen, Bar Pacon |
Arbizu |
|
| 4.693 |
Euskara irakasten zuen lehen talde antolatua Gasteizen |
Arbizu |
|
| 4.694 |
Euskara batuaren gorabeherak |
Arbizu |
|
| 4.695 |
Eusebio Osa eta Olabide ikastola |
Arbizu |
|
| 4.696 |
Debaldeko euskarazko eskolak, kirol klubetan ere bai |
Arbizu |
|
| 4.697 |
Euskal Filologia ikasten; irakasleak |
Arbizu |
|
| 4.698 |
Euskal Filologiako ikasleak eta apunteak |
Arbizu |
|
| 4.699 |
Juan Bautista Gamiz taldearen sorrera, AEK-ren aurrekaria |
Arbizu |
|
| 4.700 |
AEK-n lanean |
Arbizu |
|
| 4.701 |
Araotzen barnetegia egin, eta denak atxilotuta |
Arbizu |
|
| 4.702 |
Gasteizen euskaraz bizitzea gaur egun |
Arbizu |
|
| 4.703 |
Kalean euskara gero eta gehiago, Gasteizen |
Arbizu |
|
| 4.704 |
Urrestarazu anai-arrebak |
Gasteiz |
|
| 4.705 |
Xabier Montoia, euskara eta punka |
Gasteiz |
|
| 4.706 |
Aita, ofizio askotan aritutakoa |
Arbizu |
|
| 4.707 |
Txerri-hiltzea eta tripotak banatzea |
Arbizu |
|
| 4.708 |
Kako-erreka izenaren jatorria |
Orozko |
|
| 4.709 |
Umetatik ikastolara; euskararekin izan duen harremana |
Gasteiz |
|
| 4.710 |
Seme-alabei hasieratik euskaraz |
Gasteiz |
|
| 4.711 |
1963a baino lehen egon ziren euskarazko eskolak |
Gasteiz |
|
| 4.712 |
Umetako giroa Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.713 |
Ikasketak gaztelaniaz, baina ikaskide euskaldunekin |
Gasteiz |
|
| 4.714 |
80ko hamarkadan, aukera gehiago euskaraz jarduteko |
Gasteiz |
|
| 4.715 |
Olabide ikastolaren ibilbidea |
Gasteiz |
|
| 4.716 |
Olabide ikastolako lehenengo andereñoak |
Gasteiz |
|
| 4.717 |
Euskal folklore eskolako koordinatzaile |
Gasteiz |
|
| 4.718 |
Gaur egun, %30-35 euskaldunak Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 4.719 |
Politikagintzan euskararen erabilera igo egin da |
Gasteiz |
|
| 4.720 |
Gasteizko ikastolak eta ikastetxeak |
Gasteiz |
|
| 4.721 |
Manuel Iradier elkartea eta Araba abesbatza |
Gasteiz |
|
| 4.722 |
Ikurriña legezkoa ez zen sasoiko kontuak |
Gasteiz |
|
| 4.723 |
Euskara batuak sortutako eztabaida |
Gasteiz |
|
| 4.724 |
Eusebio Osa eta euskara batua |
Gasteiz |
|
| 4.725 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 4.726 |
Zergatik abesten duten euskaraz |
Asparrena |
|
| 4.727 |
Lazkaoko barnetegian ikasi zuen euskaraz |
Asparrena |
|
| 4.728 |
Orain ez bezala, Araiatik etorri berritan ez zuen euskararik entzuten Gasteizko kaleetan |
Asparrena |
|
| 4.729 |
Euskaraz egitea lotsagarri |
Etxebarri |
|
| 4.730 |
Mugarra inguruko mendiak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 4.731 |
Bizimodua euskaraz |
Galdakao |
|
| 4.732 |
Lapurdiko euskararekin ezberdintasunak |
Durango |
|
| 4.733 |
Igorren euskaraz, Areatzan erdaraz |
Arantzazu |
|
| 4.734 |
Fraideen zigorra, euskaraz eginez gero |
Azkoitia |
|
| 4.735 |
Juan Joxe Garmendia, Madariagako maisua eta sakristaua |
Azkoitia |
|
| 4.736 |
La Salleko fraideak, maisu onak |
Azkoitia |
|
| 4.737 |
Bost urte soldadutzan |
Azkoitia |
|
| 4.738 |
Ingurukoekiko hizkera desberdina |
Urnieta |
|
| 4.739 |
Maistrak erdaraz, berak euskaraz |
Orio |
|
| 4.740 |
Egur botatzen Auritzen |
Orio |
|
| 4.741 |
"Zapo-saltoa" zeri esaten zaion basoan |
Orio |
|
| 4.742 |
Eskolan eraztuna, gaztelaniaz ikastearren |
Azkoitia |
|
| 4.743 |
Gerraostean kanpotik etorritako maistrak |
Azkoitia |
|
| 4.744 |
Erromerietako gaiztakeriak |
Larrabetzu |
|
| 4.745 |
Lursailen mugak |
Larrabetzu |
|
| 4.746 |
Euskal telebistari kritika |
Larrabetzu |
|
| 4.747 |
Euskal telebistari buruz eztabaidan |
Larrabetzu |
|
| 4.748 |
Euskalkiak eta batua, denentzako lekua |
Elorrio |
|
| 4.749 |
Euskara ikasteko derrigortasuna |
Forua |
|
| 4.750 |
Bere euskararen eta Arrasatekoaren arteko ezberdintasunak |
Baztan |
|
| 4.751 |
Baztan osoan euskara berdintsua; Iparraldekoekin ere euskaraz |
Baztan |
|
| 4.752 |
Harremanak euskaraz; guardia zibilei ezin ulertu |
Baztan |
|
| 4.753 |
Mojak maistra eta erizain |
Larraun |
|
| 4.754 |
Lagunartean beti euskaraz |
Larraun |
|
| 4.755 |
Bularretak elurretarako |
Larraun |
|
| 4.756 |
Teilatuko egurren izenak |
Saldias |
|
| 4.757 |
Teilatuko egurren izenak. Kabilak eta gapirioak |
Saldias |
|
| 4.758 |
Teilatuko egurren izenak. Solibak eta latak |
Saldias |
|
| 4.759 |
Teilatuko egurren izenak marrazkian |
Saldias |
|
| 4.760 |
Euskararen aldeko aldarria 1978ko manifestazioan |
Azpeitia |
|
| 4.761 |
Hizkuntza jarrera lotsagabeak |
Azpeitia |
|
| 4.762 |
Jasotako omenaldi, sari eta izendapenak |
Azpeitia |
|
| 4.763 |
Euskaraz argitaratzen zen guztia etxean |
Eibar |
|
| 4.764 |
Aitak euskalgintzari dirua |
Eibar |
|
| 4.765 |
Barnetegitik aitari gutunak euskaraz |
Eibar |
|
| 4.766 |
Euskal burgesiaren defentsa |
Eibar |
|
| 4.767 |
Burgesia euskatzalea eta erdalzalea |
Eibar |
|
| 4.768 |
Kulturaleko euskara batzordea |
Eibar |
|
| 4.769 |
Euskara batuaren arauak, 60. hamarkadan |
Eibar |
|
| 4.770 |
Euskara batuaren inguruko eztabaidak |
Eibar |
|
| 4.771 |
Euskalgintzan aritzearren, poliziarekin izandako arazoak |
Eibar |
|
| 4.772 |
Eibarren euskal kontzientzia piztea |
Eibar |
|
| 4.773 |
Enpresariengana diru eske euskalgintzarako |
Eibar |
|
| 4.774 |
Euskal jaia, antzerkiak, hitzaldiak eta jaialdiak |
Eibar |
|
| 4.775 |
Gerra aurreko literatura |
Bergara |
|
| 4.776 |
60. hamarkadan eztanda kultural eta politikoa |
Bergara |
|
| 4.777 |
Txilardegi, gerra osteko erreferente nagusia |
Bergara |
|
| 4.778 |
Ahalenkariak |
Bergara |
|
| 4.779 |
ETBren sorrera: euskarazko katea bakarrik ala erdarazkoa ere bai? |
Bergara |
|
| 4.780 |
Euskarazko hainbat irrati |
Bergara |
|
| 4.781 |
Arrasate Press, lehenengo herri aldizkariaren sorrera |
Bergara |
|
| 4.782 |
Gazte garaian, erdaraz sarri |
Bergara |
|
| 4.783 |
Euskaraz, dena zegoen egiteko |
Bergara |
|
| 4.784 |
Eklosio politikoa eta eklosio euskaltzalea |
Bergara |
|
| 4.785 |
Eskerrak euskara batua sortu zen |
Bergara |
|
| 4.786 |
Hatxe hizkiarekin zalantzak |
Bergara |
|
| 4.787 |
D titulua ateratzeko ariketetan, idazketan trebatu |
Etxebarria |
|
| 4.788 |
Lur argitaletxean zituen zereginak |
Donostia |
|
| 4.789 |
Zergatik zituen euskal literaturak irakurle gutxi |
Donostia |
|
| 4.790 |
Kantagintzan eta antzerkian ere, haustura |
Donostia |
|
| 4.791 |
Euskara, gauza zaharra eta saltsatan sartzea zekarrena |
Donostia |
|
| 4.792 |
Dena egiteko zegoenez, askatasuna |
Donostia |
|
| 4.793 |
Goiko klasea eta polizia ezin euskaraz jarri |
Donostia |
|
| 4.794 |
Basarriren bertso-jarriak irratian |
Donostia |
|
| 4.795 |
Euskal kazetaritza, jazarrita eta estigmatizatuta |
Ormaiztegi |
|
| 4.796 |
Euskarazko kazetaritza baztertuta |
Ormaiztegi |
|
| 4.797 |
Euskaraz egitea probokaziotzat |
Ormaiztegi |
|
| 4.798 |
ETBn erdarazko albistegiak hasieratik |
Ormaiztegi |
|
| 4.799 |
Euskadi Irratian oso maila ona; ETB1 ETB2ren morroi |
Ormaiztegi |
|
| 4.800 |
Giro euskaltzalea eta abertzalea etxean |
Ormaiztegi |
|
| 4.801 |
"Ez ginela espainolak" |
Ormaiztegi |
|
| 4.802 |
Ama eta aita "El dia" egunkariko kronistak |
Ormaiztegi |
|
| 4.803 |
Euskarazko kantak herri guztiarentzat |
Ormaiztegi |
|
| 4.804 |
Euskal mundu modernoa |
Ormaiztegi |
|
| 4.805 |
Euskara batuarekin sortutako nahasteak |
Ormaiztegi |
|
| 4.806 |
Gerra aurreko mugimendu euskaltzalea eta kulturala |
Lezo |
|
| 4.807 |
Euskara batuaren ibilbidea, laburrean |
Lezo |
|
| 4.808 |
Euskara batuaren helburuak |
Lezo |
|
| 4.809 |
Abangoardia artistikoa eta euskara batera |
Lasarte-Oria |
|
| 4.810 |
Euskaraz alfabetatzea eta kontzientzia |
Ataun |
|
| 4.811 |
Hizkuntza Politikarako Sailburuorde izan zenekoa |
Ataun |
|
| 4.812 |
Euskararen funtzionalitateetako bat, umeentzat izatea |
Asteasu |
|
| 4.813 |
Poesia modernoa irakurleei nola helarazi |
Lasarte-Oria |
|
| 4.814 |
Azkueren "Ardi galdua" lana |
Lasarte-Oria |
|
| 4.815 |
Euskal idazleak eta elebitasuna |
Lasarte-Oria |
|
| 4.816 |
Hatxearekin gorabeherak Zeruko Argian |
Donostia |
|
| 4.817 |
Bai, ingo xonau! |
Oñati |
|
| 4.818 |
Ingo xonau! |
Oñati |
|
| 4.819 |
Batuaren eragina euskalkian |
Oñati |
|
| 4.820 |
Gazteen euskara maila |
Oñati |
|
| 4.821 |
Berbalagunak eta Euskaraldia |
Oñati |
|
| 4.822 |
Garbigailua eta "puxetia" |
Oñati |
|
| 4.823 |
Ikasleek gero eta euskara maila apalagoa |
Oñati |
|
| 4.824 |
Ikasleek gero eta euskara maila apalagoa II |
Oñati |
|
| 4.825 |
Zazpi urterekin eskolara |
Pasaia |
|
| 4.826 |
Eskolan dena erdaraz, Errepublika garaian |
Pasaia |
|
| 4.827 |
Euskararen egoera gerraostean |
Pasaia |
|
| 4.828 |
Gaztelaniaz nahikoa lan, lehen funtzioetan |
Zaldibia |
|
| 4.829 |
Batua eta euskalkiak |
Zaldibia |
|
| 4.830 |
Euskaldunak gaztelania hutsez sare sozialetan |
Zaldibia |
|
| 4.831 |
Umoreari buruz |
Aretxabaleta |
|
| 4.832 |
Euskaraz sortzea naturala da berarentzat |
Aretxabaleta |
|
| 4.833 |
Euskaraz edo gaztelaniaz antzezten |
Aretxabaleta |
|
| 4.834 |
Euskalkiak eta batua: orekaren beharra |
Aretxabaleta |
|
| 4.835 |
Hizkuntza gauzak kontatzeko tresna moduan |
Aretxabaleta |
|
| 4.836 |
Euskaraz eta gaztelaniaz, bietan ondo |
Urretxu |
|
| 4.837 |
Euskal telebistako euskarazko lanen alde |
Urretxu |
|
| 4.838 |
Gure txikitasunean handi |
Urretxu |
|
| 4.839 |
Euskararen balioa eta globalizazioa |
Urretxu |
|
| 4.840 |
Sare sozialetako hizkuntza politika |
Urretxu |
|
| 4.841 |
Hizkuntza politizatzea |
Urretxu |
|
| 4.842 |
Chicagora joan zen ingelesa ikastera |
Urretxu |
|
| 4.843 |
Euskal umorea eta umore unibertsala |
Urretxu |
|
| 4.844 |
Batua eta euskalkiak umoregintzan |
Urretxu |
|
| 4.845 |
Euskal zinemagintza, kalitatezkoa |
Urretxu |
|
| 4.846 |
Euskaraz egitearren, zigorra eskolan |
Errezil |
|
| 4.847 |
Hizkuntza kode moduan |
Elgoibar |
|
| 4.848 |
Itzulpengitza, euskara lantzeko bide |
Elgoibar |
|
| 4.849 |
Euskaraz lan egitea prozesu naturala |
Elgoibar |
|
| 4.850 |
Giro euskaltzalean gustura |
Elgoibar |
|
| 4.851 |
Elgoibarko euskalkia eta bere euskalki-nahasketa |
Elgoibar |
|
| 4.852 |
Zikirioarekin lotuta toponimia Debabarrenean |
Soraluze |
|
| 4.853 |
Berastegiko euskara desberdina |
Anoeta |
|
| 4.854 |
Lantegietan hartu zuen indarra euskarak |
Anoeta |
|
| 4.855 |
Mesedetako mojen komentuko eskola |
Eskoriatza |
|
| 4.856 |
Euskarazko dotrina ezin ikasita |
Eskoriatza |
|
| 4.857 |
Bera ere finalean zegoen Xalbadorri txistu jo ziotenean |
Bergara |
|
| 4.858 |
Bertso serioak gustuko; euskalkia ala euskara batua? |
Bergara |
|
| 4.859 |
Emaztea eta biak Xalbador bisitatzera Urepelera |
Bergara |
|
| 4.860 |
Euskararekiko sentimendua; eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 4.861 |
Gerra aurretik etorkinek euskeraz ikasten zuten |
Eibar |
|
| 4.862 |
1980 ingurura arte bertsozaletasun handirik ez Bergaran |
Bergara |
|
| 4.863 |
Eskola nazionalean gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 4.864 |
Euskara eta bertsolaritza gizartera egokitzen joan dira |
Bergara |
|
| 4.865 |
Irakasle falangista Maringo eskolan |
Eskoriatza |
|
| 4.866 |
Irakaslearen belarrondokoak; eskolara joan nahi ez |
Eskoriatza |
|
| 4.867 |
Eskolako hiru liburuak buruz ikasten zituzten |
Eskoriatza |
|
| 4.868 |
Anpor-txondorrak, handienak eta txarrenak |
Eskoriatza |
|
| 4.869 |
Garai bateko jakiak; ardikiarekin lotutako esaera |
Eskoriatza |
|
| 4.870 |
Gaztetan, nesken artean gazteleraz |
Bergara |
|
| 4.871 |
Eskola nazionalean fraideekin |
Eskoriatza |
|
| 4.872 |
Lantegitik JONSen kanpamendura; euskaraz egitearren zigorrak |
Eskoriatza |
|
| 4.873 |
Euskarazko izenak debekatuta |
Eskoriatza |
|
| 4.874 |
Bilboko Kriselu antzerki-taldearekin Bergaran |
Oñati |
|
| 4.875 |
UNEDen arautu gabeko ekintzak: erakusketak, hitzaldiak... |
Oñati |
|
| 4.876 |
Koldo Eleizalderi egindako omenaldiak |
Oñati |
|
| 4.877 |
Euskara batuaren inguruko eztabaida 1978ko kongresuan |
Oñati |
|
| 4.878 |
UNEDen Euskal Kultur Departamentuaren sorrera |
Oñati |
|
| 4.879 |
Euskal Kultur Departamentuko ikasle eta irakasleak |
Oñati |
|
| 4.880 |
Euskal Kultur Departamentuaren protestak Aldundiaren murrizketen aurrean |
Oñati |
|
| 4.881 |
EGA titulazioaren sorrera |
Oñati |
|
| 4.882 |
UNEDen Sakontze Maila: sorrera, ikasleak |
Oñati |
|
| 4.883 |
Euskal Kultur Departamentuko lantaldea eta laguntzaileak |
Oñati |
|
| 4.884 |
Euskal Kultur Departamentua: soziolinguistika arloa |
Oñati |
|
| 4.885 |
Partaide asko Euskal Kultur Departamentuak antolatutako kurtsoetan |
Oñati |
|
| 4.886 |
Euskal Kultur Departamentuaren amaiera |
Oñati |
|
| 4.887 |
"Juventudes parroquiales"en euskararen inguruko ikastaroa |
Oñati |
|
| 4.888 |
Euskararen erabilera egunerokotasunean |
Azkoitia |
|
| 4.889 |
Mojen eskolen euskaraz hitz egitea debekatuta |
Bergara |
|
| 4.890 |
Unibertsitatean euskaraz hitz egitea debekatuta |
Bergara |
|
| 4.891 |
Umetan erdaraz, gaztetan euskaraz |
Donostia |
|
| 4.892 |
Nafarroako diputazioaren diploma euskal hiztunentzat |
Donostia |
|
| 4.893 |
Arabara erdaraz ikastera joan eta ikasi ez |
Eskoriatza |
|
| 4.894 |
Morroi joan zeneko bizimodua Araban |
Eskoriatza |
|
| 4.895 |
Zazpi urterekin Gasteizera; hizkuntzak irakasteko erabakia |
Eskoriatza |
|
| 4.896 |
Bergarako eskolak utzi eta Parisera |
Eskoriatza |
|
| 4.897 |
Lan egin eta ikasteko aukera eman zien gazteei |
Eskoriatza |
|
| 4.898 |
Parisen lanean eta ikasten geratzeko erabakia |
Eskoriatza |
|
| 4.899 |
Arrasateko kooperatiben bitartez Alemaniara |
Eskoriatza |
|
| 4.900 |
Alemaniatik Arrasatera itzulitakoan, hizkuntzak irakasten |
Eskoriatza |
|
| 4.901 |
Alemaniako ikasketak eta lana |
Eskoriatza |
|
| 4.902 |
"Centro de Idiomas Mondragón"en sorrera |
Eskoriatza |
|
| 4.903 |
Alemanian ikasketak eta metodologia berritzeko aukera |
Eskoriatza |
|
| 4.904 |
"Centro de Idiomas Mondragón" zabaltzen joan zen |
Eskoriatza |
|
| 4.905 |
Ingelesezko udalekuak eta ikasle-trukea atzerriko ikasleekin |
Eskoriatza |
|
| 4.906 |
Aitzindaria hizkuntzen irakaskuntzaren esparruan |
Eskoriatza |
|
| 4.907 |
Arrasaten hizkuntzak irakasten hasi zeneko testuingurua: jendearen interesa, prezioak... |
Eskoriatza |
|
| 4.908 |
Euskararekiko sentimendua; hizkuntza eta pertsona |
Eskoriatza |
|
| 4.909 |
Txaria edo txaraka zer den |
Eskoriatza |
|
| 4.910 |
Etxean ez zuen euskara jaso |
Donostia |
|
| 4.911 |
Euskara nola berreskuratu zuen |
Donostia |
|
| 4.912 |
Ume garaian, Donostian euskara gutxi entzuten zen |
Donostia |
|
| 4.913 |
Julian irakaslearekin euskarazko kantak |
Donostia |
|
| 4.914 |
Aranzadin Euskal Herriko Atlas linguistikoa egiten |
Donostia |
|
| 4.915 |
Fidela Bernat erronkariarrarekiko harremana |
Donostia |
|
| 4.916 |
Erronkarieraren hainbat ezaugarri |
Donostia |
|
| 4.917 |
Fidela Bernat erronkariarra Euskal Telebistan |
Donostia |
|
| 4.918 |
Pedro Irizarrekin batera aditzak biltzen |
Donostia |
|
| 4.919 |
"Ziorditik Uztarrozeraino" izeneko lana |
Donostia |
|
| 4.920 |
Transexual eta transgenero |
Oñati |
|
| 4.921 |
Euskalduna izateaz harro |
Oñati |
|
| 4.922 |
Empar Pinedak euskara nola galdu zuen |
Hernani |
|
| 4.923 |
Telebistako eztabaidetan euskaraz edo erdaraz aritzearen aldea |
Ordizia |
|
| 4.924 |
Euskarari geroz eta toki gehiago |
Ordizia |
|
| 4.925 |
Uberako eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 4.926 |
Gaztelaniaren eragina umetan |
Bergara |
|
| 4.927 |
Bere belaunaldiko askok euskaraz ez zuten ikasi, gurasoak euskaldunak izan arren |
Bergara |
|
| 4.928 |
Euskara ikastaroetako langaiak: ortografia, deklinabidea, aditza eta autore klasikoak |
Bergara |
|
| 4.929 |
Irigoien abokatuak euskara bultzatzeko utzitako dirua |
Bergara |
|
| 4.930 |
Eskola nazionalean euskarazko eskolak larunbat goizetan |
Bergara |
|
| 4.931 |
1976-1977an alfabetatzeko gau-eskolak ematen Bergarako ikastolan |
Bergara |
|
| 4.932 |
D eta B mailako euskara ikastaroen hasiera UNEDen |
Bergara |
|
| 4.933 |
D eta B mailako klaseen eraginez Euskal Herri osoko jendea Bergaran |
Bergara |
|
| 4.934 |
Soziolinguistikako zikloak UNEDen |
Bergara |
|
| 4.935 |
Trantsizio garaian euskarazko itzulpenak egiteko eskaerak |
Bergara |
|
| 4.936 |
Euskal Herrian Euskaraz-en sorrera eta hasierako ekintzak Bergaran |
Bergara |
|
| 4.937 |
Gramatika eta lexikoa lantzeko, `EGA hegan´ liburuak |
Bergara |
|
| 4.938 |
`Bergarako euskera´ liburua, herri-euskara jaso zuen lehena |
Bergara |
|
| 4.939 |
Euskarazko hitzak entzutetik, euskara ikastera |
Donostia |
|
| 4.940 |
Euskara ikastea, jolasa |
Donostia |
|
| 4.941 |
Euskarazko giroa non topatu zuen |
Donostia |
|
| 4.942 |
Donostian euskaraz ezin egin |
Donostia |
|
| 4.943 |
Euskaraz egitera ausartzea |
Donostia |
|
| 4.944 |
Bertsoak ulertzearen poza |
Donostia |
|
| 4.945 |
Etxean beti euskaraz |
Bergara |
|
| 4.946 |
Euskara eta euskal kulturaren aldeko jarduna gurasoen tabernan |
Donostia |
|
| 4.947 |
Euskara, ikasketetarako ere, gaizki ikusia |
Donostia |
|
| 4.948 |
Muturreko jarrerak gizartean |
Donostia |
|
| 4.949 |
Etxepare Institutuan zuzendari |
Donostia |
|
| 4.950 |
Euskararen aldeko borroka, denei lekua eginez |
Donostia |
|
| 4.951 |
Aita, Antonio Valverde |
Donostia |
|
| 4.952 |
Eskolatik karrera egin arterainokoa |
Donostia |
|
| 4.953 |
Ama euskalduna; aita, gero ikasia eta euskaltzalea |
Donostia |
|
| 4.954 |
Euskara babesleku |
Donostia |
|
| 4.955 |
Lehen hitza euskaraz |
Donostia |
|
| 4.956 |
Euskalkiz aldatzeko gaitasuna |
Markina-Xemein |
|
| 4.957 |
Teresianekin hasieran, Parisen gero |
Donostia |
|
| 4.958 |
"Radio Popular de San Sebastián" irratia euskalduntzen |
Donostia |
|
| 4.959 |
"Radio Popular de San Sebastián" jesuiten esku |
Donostia |
|
| 4.960 |
Etxean euskaraz, kalean batere ez |
Donostia |
|
| 4.961 |
Euskara baserritarrena |
Donostia |
|
| 4.962 |
Eskainitako diskoak euskaraz |
Donostia |
|
| 4.963 |
Jazzaldian aurkezle, euskaraz eta erdaraz |
Donostia |
|
| 4.964 |
Euskarari lekua egiteko borrokan |
Donostia |
|
| 4.965 |
Euskara klase baxukoentzat zen |
Donostia |
|
| 4.966 |
Amonei entzundako euskarazko hitz eta kontuak |
Donostia |
|
| 4.967 |
Euskara ikasteko irrika |
Donostia |
|
| 4.968 |
Euskara, txikitasunaren eta edertasunaren aldarria |
Donostia |
|
| 4.969 |
Euskaltzaindiakoekin alfabetatzen |
Bergara |
|
| 4.970 |
Telebista lehenengoz euskaraz entzun zuenekoa |
Bergara |
|
| 4.971 |
Euskara arima da |
Bergara |
|
| 4.972 |
Euskaraz irakastea hasieran kostatu |
Bergara |
|
| 4.973 |
Estatu kolpe saiakera gertatu zenekoa |
Bergara |
|
| 4.974 |
Bergarako ikastetxeetako ereduak |
Bergara |
|
| 4.975 |
Eskoletan euskaraz erakusten |
Bergara |
|
| 4.976 |
UNEDeko euskara departamendua |
Bergara |
|
| 4.977 |
Katekesia eta dotrina euskaraz |
Bergara |
|
| 4.978 |
Euskarazko kontzertuak "juventudes parroquiles"en |
Bergara |
|
| 4.979 |
Euskal Herrian Euskaraz taldea Bergaran |
Bergara |
|
| 4.980 |
Gerran Bergaratik ihesi; bueltan, Urretxura |
Bergara |
|
| 4.981 |
Euskaltzaindia gerraostean |
Bergara |
|
| 4.982 |
Euskarazko aldizkariak gerraostean |
Bergara |
|
| 4.983 |
Euskararen alfabetizaziorako gau-eskolak Bergaran |
Bergara |
|
| 4.984 |
Aditz-taulen sorrera |
Bergara |
|
| 4.985 |
Euskalerriaren Adiskideen Elkartea |
Bergara |
|
| 4.986 |
Euskarazko argitalpenak 60ko hamarkadatik aurrera |
Bergara |
|
| 4.987 |
Bergarako Irigoien Patronatua |
Bergara |
|
| 4.988 |
Kultura aldaketa: 1968tik 1974ra |
Bergara |
|
| 4.989 |
Euskarazko Kili-Kili komikia |
Bergara |
|
| 4.990 |
"Txorizo eta Txistor" euskarazko komikia |
Bergara |
|
| 4.991 |
Euskara batuaren aditzaren batzordea |
Bergara |
|
| 4.992 |
Euskaltzaindia eta euskararen batasuna |
Bergara |
|
| 4.993 |
Ikastola barruko eztabaidak: euskara batua eta konfesionaltasuna |
Bergara |
|
| 4.994 |
Berrikuntza pedagogikoa, alfabetizazioa eta Rosa Sensat i Vila |
Bergara |
|
| 4.995 |
Serafin Esnaolak euskarari buruz idatzitakoa |
Bergara |
|
| 4.996 |
UNEDeko euskara departamendua |
Bergara |
|
| 4.997 |
Berrigara eta Jardunen sorrera |
Bergara |
|
| 4.998 |
Euskara elkarteen eta tokiko komunikabideen profesionalizazioa |
Bergara |
|
| 4.999 |
Burgin ezin da egun oso bat euskaraz egin |
Burgi |
|
| 5.000 |
Ezagutza eta erabilera ez datoz bat |
Burgi |
|
| 5.001 |
"Uskara" |
Burgi |
|
| 5.002 |
Erronkarierazko hiztegi berria |
Burgi |
|
| 5.003 |
Erronkarieraz |
Burgi |
|
| 5.004 |
Erronkariera ikasteko materiala |
Burgi |
|
| 5.005 |
Ikasketak euskaraz |
Burgi |
|
| 5.006 |
Euskararen etorkizuna Burgin |
Burgi |
|
| 5.007 |
Berriro euskara erabiltzeko hautua |
Barkoxe |
|
| 5.008 |
Euskarak Barkoxen duen egoera |
Barkoxe |
|
| 5.009 |
Haurrak ikastolara eramateko hautua |
Barkoxe |
|
| 5.010 |
Euskararen egoera Barkoxen eta maskaradak |
Barkoxe |
|
| 5.011 |
Periferia eta sentipenak |
Barkoxe |
|
| 5.012 |
Jendea euskarara gerturatu duten kultura ekimenak |
Barkoxe |
|
| 5.013 |
Periferian bizitzearen trabak eta ekarpenak |
Barkoxe |
|
| 5.014 |
Barkoxen euskarak duen etorkizuna |
Barkoxe |
|
| 5.015 |
Okzitaniera |
Bidaxune |
|
| 5.016 |
Periferian bizitzearen sentipena |
Bidaxune |
|
| 5.017 |
Bidaxuneko euskararen egoera |
Bidaxune |
|
| 5.018 |
Kanbon euskara gehiago Bixaxunen baino |
Bidaxune |
|
| 5.019 |
Euskararekin izandako harremana |
Bidaxune |
|
| 5.020 |
Euskararekin izandako harremana |
Baiona |
|
| 5.021 |
Euskal komunitatea Baionan |
Baiona |
|
| 5.022 |
Euskal kultura eta euskara |
Baiona |
|
| 5.023 |
Euskal Periferia |
Baiona |
|
| 5.024 |
Egun oso bat euskaraz Baionan |
Baiona |
|
| 5.025 |
Euskaraz kantatzeko hautua |
Baiona |
|
| 5.026 |
Euskararen nortasuna |
Baiona |
|
| 5.027 |
Baionan euskarazko komunitate baten beharra |
Baiona |
|
| 5.028 |
Euskararekiko lege babesa eta hizkuntza politikak Periferian |
Baiona |
|
| 5.029 |
Euskararen transmisioa Baionan |
Baiona |
|
| 5.030 |
Erdiguneko ekimenek zer harrera dute periferian? |
Baiona |
|
| 5.031 |
Euskarak zer etorkizun du Baionan? |
Baiona |
|
| 5.032 |
Euskararen transmisioa, ezagutza eta erabilera Oionen |
Oion |
|
| 5.033 |
Pertsona bat, motibazio bat |
Oion |
|
| 5.034 |
Euskara eta eskolaren arteko harremana |
Oion |
|
| 5.035 |
Periferian egotearen inguruko sentipenak |
Oion |
|
| 5.036 |
Euskararen etorkizuna Oionen |
Oion |
|
| 5.037 |
Euskararen alde gogor egin behar da |
Bidaxune |
|
| 5.038 |
Euskararekin Erronkarira |
Erronkari |
|
| 5.039 |
Erronkariko euskararen galera |
Erronkari |
|
| 5.040 |
Euskara berriz Erronkarin |
Erronkari |
|
| 5.041 |
Euskararen egoera urtez urte aldatu da Erronkarin |
Erronkari |
|
| 5.042 |
Euskararen etorkizuna Erronkarin |
Erronkari |
|
| 5.043 |
Euskararekin izandako harremana |
Artziniega |
|
| 5.044 |
Euskaltegiko esperientzia |
Artziniega |
|
| 5.045 |
Euskara era naturalean ikasia |
Artziniega |
|
| 5.046 |
Euskararen egoera Artziniegan |
Artziniega |
|
| 5.047 |
Ohituragatik egiten da erdaraz |
Artziniega |
|
| 5.048 |
Sentimendu abertzalea |
Artziniega |
|
| 5.049 |
Euskaraz hitz egitea ez da militantzia |
Artziniega |
|
| 5.050 |
Aiton-amonekin euskaraz |
Artziniega |
|
| 5.051 |
Gerra aurretik Artziniegan euskaraz irakasten zen |
Artziniega |
|
| 5.052 |
Euskararen etorkizuna Artziniegan |
Artziniega |
|
| 5.053 |
Aitari galdezka, euskaraz ikasi nahian |
Donostia |
|
| 5.054 |
Euskara ikasteko, aitari galdez |
Donostia |
|
| 5.055 |
Euskarak gorde ditu kristautasunaren aurreko errituak |
Donostia |
|
| 5.056 |
Artzentalesen D eredua sartu zen momentua |
Artzentales |
|
| 5.057 |
Euskara biziberritzeko tresnak eta erakundeak Artzenta |
Artzentales |
|
| 5.058 |
Zallan bertso eskola egotearen garrantzia |
Artzentales |
|
| 5.059 |
Periferian bizitzearen inguruko sentipena |
Artzentales |
|
| 5.060 |
Eleaniztasunaren onarpena Artzentalesen |
Artzentales |
|
| 5.061 |
Militantzia periferietako herrietan; periferiak eta erdiguneak elkarren beharra |
Artzentales |
|
| 5.062 |
Etorkizunaren inguruko hausnarketa |
Artzentales |
|
| 5.063 |
Euskarak kuadrillan izan duen ibilbidea eta esperientzia |
Artzentales |
|
| 5.064 |
Euskararekiko jarrera eta egoera Tafallan |
Tafalla |
|
| 5.065 |
Egun oso bat euskaraz Tafallan? |
Tafalla |
|
| 5.066 |
Tafalla, eremu ez euskaldunetik mistora |
Tafalla |
|
| 5.067 |
Errigora eta Agerraldia ekimenak |
Tafalla |
|
| 5.068 |
Asia euskaraz bultzatzen |
Tafalla |
|
| 5.069 |
Tafalla, euskararen periferian |
Tafalla |
|
| 5.070 |
Euskararen etorkizuna Tafalla inguruan |
Tafalla |
|
| 5.071 |
Euskararen burbuila batean bizi da Juan Pedro |
Zangoza |
|
| 5.072 |
Euskararen etorkizuna Zangozan. |
Zangoza |
|
| 5.073 |
Euskararen egoera eta jendearen jarrera Gueñesen |
Gueñes |
|
| 5.074 |
Euskara ikasteko erabakia |
Gueñes |
|
| 5.075 |
Enkarterrietako herrietako euskararen egoera |
Gueñes |
|
| 5.076 |
Periferiaren sentipena |
Gueñes |
|
| 5.077 |
Erakundeetan nola aldatu den euskararen erabilpena |
Gueñes |
|
| 5.078 |
Ikasketa guztiak gazteleraz |
Bergara |
|
| 5.079 |
Bere kabuz euskaraz alfabetatzen |
Bergara |
|
| 5.080 |
Euskara ziurtagiriak 1975 inguruan I |
Bergara |
|
| 5.081 |
Beste ikastetxe batzuetako umeei euskaraz erakusten |
Bergara |
|
| 5.082 |
Aita-amak, euskaltzaleak eta abertzaleak |
Bergara |
|
| 5.083 |
Txomin Amasorrain Bergarako Ikastolan laguntzen |
Bergara |
|
| 5.084 |
Euskarazko klaseak gurasoentzat Bergaran |
Bergara |
|
| 5.085 |
Bergarrako euskarazko gau-eskolak |
Bergara |
|
| 5.086 |
Euskaraz idazten trebatzen |
Bergara |
|
| 5.087 |
Ernai antzerki taldea: Juste Amenabar eta Txomin Amasorrain II |
Bergara |
|
| 5.088 |
Eskola nazionalean, euskaraz egitearren, zigorra |
Azkoitia |
|
| 5.089 |
18 urterekin murgildu zen euskalduntze-alfabetatzean |
Azkoitia |
|
| 5.090 |
Kanpotik etorritako batzuk euskalduntzen ziren, beste batzuk ez |
Azkoitia |
|
| 5.091 |
Goi aldeko baserrietan -dxe bukaera |
Azkoitia |
|
| 5.092 |
Garai batean euskarari edo gaztelaniari emandako balioa |
Azkoitia |
|
| 5.093 |
Azkoitian euskaraz bizi daiteke |
Azkoitia |
|
| 5.094 |
Euskararen hutsunea sare sozialetan |
Azkoitia |
|
| 5.095 |
Gaztelaniaren eragina gazteen hizkeran |
Azkoitia |
|
| 5.096 |
Eusko Ikaskuntzako historia sailean |
Donostia |
|
| 5.097 |
Donostiako kaleetan lehenengoz euskaraz entzun zuenekoa |
Donostia |
|
| 5.098 |
Eskolan zigorrak, euskaraz egiteagatik |
Azkoitia |
|
| 5.099 |
Euskararen egoera aldatu egin da |
Azkoitia |
|
| 5.100 |
Euskara eta biolentziaren artean lotura |
Donostia |
|
| 5.101 |
Euskara berreskuratzen, ingurua biztanlez husten |
Donostia |
|
| 5.102 |
Azken hiztunak aurkitzeak pena eta poza |
Donostia |
|
| 5.103 |
Hegoaldeko nafarrerako esamolde batzuk |
Donostia |
|
| 5.104 |
Ohorezko euskaltzain |
Donostia |
|
| 5.105 |
Eskolan gaztelaniaz, bai plazan eta baita Floreagan ere |
Azkoitia |
|
| 5.106 |
Extremadurako gaztelania ikasi zuten azkoitiar askok |
Azkoitia |
|
| 5.107 |
Gaztelaniaz ez jakitearren jasandako zapalkuntza |
Azkoitia |
|
| 5.108 |
Eibarren euskara gutxi, hara joan zenean |
Azkoitia |
|
| 5.109 |
Danobat lantegian euskararen aldeko jarrera |
Azkoitia |
|
| 5.110 |
Herri batetik bestera hizkera ezberdina |
Azkoitia |
|
| 5.111 |
Euskaraz alfabetatzen lagundu diotenak |
Azkoitia |
|
| 5.112 |
Maxixatzen elkartearen lan garrantzitsua |
Azkoitia |
|
| 5.113 |
Arropa garbitzera labaderora umetatik |
Pasaia |
|
| 5.114 |
Euskara San Juanen |
Pasaia |
|
| 5.115 |
Pilar Sansineneak erakutsitakoak |
Pasaia |
|
| 5.116 |
Euskara ikasten erretiroa hartu ostean |
Pasaia |
|
| 5.117 |
Labiruko harrobia |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.118 |
Goitxitxu lursaila eta Iturrialde basoa |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.119 |
Etxearen lursailak, azpigarritan nora |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.120 |
Atxarreko mendiak |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.121 |
Olarreta mendia |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.122 |
"Kanpofubola" eta Esturon txabola |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.123 |
Igertutxiki |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.124 |
Txakurzulo |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.125 |
Mortxa eta Kanalaburu |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.126 |
Burutxaganeko mugarria, Kanalakoa... |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.127 |
"Jentilen kuartue" |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.128 |
Auzoko baserrien izenak |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 5.129 |
Erbestean euskara galdu |
Berriz |
|
| 5.130 |
Euskara galdu eta hamazazpirekin berreskuratzen hasi |
Donostia |
|
| 5.131 |
Euskalduntzen lagundu ziotenak: lagunak, Ez dok Amairu eta euskarazko mezak |
Donostia |
|
| 5.132 |
Santo Tomas lizeoan euskara batuaren alde hasieratik |
Donostia |
|
| 5.133 |
Euskararekin irabazi |
Donostia |
|
| 5.134 |
Osabaren itzultzaile, erdaraz ez zekielako |
Donostia |
|
| 5.135 |
Euskara, izana |
Donostia |
|
| 5.136 |
Santo Tomas lizeoko lehenengo promoziokoa |
Donostia |
|
| 5.137 |
Umetan euskal giro betean |
Donostia |
|
| 5.138 |
Euskararik ez medikuntza ikasketetan |
Donostia |
|
| 5.139 |
UZEI eta Elhuyar euskara teknikoa sortzen |
Donostia |
|
| 5.140 |
Antiguago anbulatorioan euskaldunen pozerako |
Donostia |
|
| 5.141 |
UZEIn hiztegigintzan talde-lanean |
Donostia |
|
| 5.142 |
Osasungoa Euskalduntzeko Erakundeko kide |
Donostia |
|
| 5.143 |
Osasungintza euskalduntzeko oinarrizko lanak egiteke |
Donostia |
|
| 5.144 |
Eskolan mojekin gaztelaniaz |
Azkoitia |
|
| 5.145 |
Umetan dena euskaraz; ikastetxeetako giroa |
Azkoitia |
|
| 5.146 |
Ikastolan ama-hizkuntza euskara ez duten umeak lehen baino gehiago |
Azkoitia |
|
| 5.147 |
Euskarazko lehenengo zinekluba Eibarren |
Eibar |
|
| 5.148 |
Kanpotik etorritakoen jarrera euskararekiko |
Azkoitia |
|
| 5.149 |
Donostian eta Bergaran euskaraz alfabetatzen |
Azkoitia |
|
| 5.150 |
Urepelera, Xalbadorren etxea ikustera |
Azkoitia |
|
| 5.151 |
Euskal kulturaren aldeko apustua |
Azkoitia |
|
| 5.152 |
Gazteen euskara zabartzen eta testuak pobretzen |
Azkoitia |
|
| 5.153 |
Euskaldun berriekin mintzapraktika, esperientzia aberasgarria |
Azkoitia |
|
| 5.154 |
Hizkuntza pobretu egiten da erabili ezean |
Azkoitia |
|
| 5.155 |
Azpeitian Azkoitian baino gaztelania gehiago |
Azkoitia |
|
| 5.156 |
Euskara beherantz Azkoitian |
Azkoitia |
|
| 5.157 |
Azkoitiko euskarako hitzak galtzen |
Azkoitia |
|
| 5.158 |
Azkoitian -xe; Azpeitian eta Martirieta auzoan -ye |
Azkoitia |
|
| 5.159 |
Belaunaldi gazteagoek euskara gutxiago darabilte |
Azkoitia |
|
| 5.160 |
Euskaraz sortutako espresioak; gaztelaniarako joera |
Azkoitia |
|
| 5.161 |
Azkoitiko hitz jatorrei eutsi nahian |
Azkoitia |
|
| 5.162 |
Euskaraz ari ziren beti txikitan |
Azkaine |
|
| 5.163 |
Herri Batasunako zerrendetan |
Zestoa |
|
| 5.164 |
Baliarraingo eskolan gaztelaniaz |
Baliarrain |
|
| 5.165 |
Gurasoak euskaldunak; seme-alabak frantsesez beti |
Azkaine |
|
| 5.166 |
Senarrarekin eta haurrekin euskaraz berriz |
Azkaine |
|
| 5.167 |
Euskararen presentzia botikan |
Zestoa |
|
| 5.168 |
Etxean giro euskalduna, baina kanpoan oso erdalduna |
Donostia |
|
| 5.169 |
Euskaraz alfabetatzeko erabakia |
Donostia |
|
| 5.170 |
Antzerti eskolako lehen promozioko kide |
Donostia |
|
| 5.171 |
Euskarazko ikus-entzunezkoak beharrezkoak normalizaziorako |
Donostia |
|
| 5.172 |
Euskarazko lanen aldeko apustua |
Donostia |
|
| 5.173 |
Aitona-amonek euskarazko aldizkariak irakurtzen zituzten |
Donostia |
|
| 5.174 |
San Bartolome mojen ikastetxean klase bereizketa eta euskararik ez |
Donostia |
|
| 5.175 |
Donostian lehen baino euskara gutxiago entzuten da |
Donostia |
|
| 5.176 |
Gurasoen jatorria eta euskararekiko jarrera |
Donostia |
|
| 5.177 |
Euskara eta eskola kontuak |
Sara |
|
| 5.178 |
Onddo biltzeaz; aita ere biltzailea |
Sara |
|
| 5.179 |
Onddo lekuak aldatu dira |
Sara |
|
| 5.180 |
Frantsesez justu-justu ikasi |
Sara |
|
| 5.181 |
Euskara ez zuen etxetik jaso |
Donostia |
|
| 5.182 |
Arkitektura ikasketak Valladoliden |
Donostia |
|
| 5.183 |
Euskaraz lan egitea, lehentasuna |
Donostia |
|
| 5.184 |
Antzerkiaren xarma: publikoarekin hartu-emana |
Donostia |
|
| 5.185 |
Euskarazko fikzioan sinestea falta zaigu |
Donostia |
|
| 5.186 |
Euskaltzalea betidanik |
Donostia |
|
| 5.187 |
Euskararen egoera gaur egun |
Donostia |
|
| 5.188 |
Giro euskaltzale eta abertzalean hazia |
Donostia |
|
| 5.189 |
Euskara batua eta euskalkien gaineko eztabaida |
Donostia |
|
| 5.190 |
Ikastetxeetan euskalkiak erabiltzeari buruz |
Donostia |
|
| 5.191 |
Euskalkien erabilera naturala |
Donostia |
|
| 5.192 |
Idien laguntzaz pistak egiten |
Baliarrain |
|
| 5.193 |
Ikastetxean euskara gutxietsita |
Donostia |
|
| 5.194 |
Unibertsitate garaian giro euskaltzalea berreskuratzen |
Donostia |
|
| 5.195 |
Euskara batuaren eta 'H'-ren inguruko eztabaida |
Donostia |
|
| 5.196 |
Euskaltzain oso izendatu zuten lehen emakumea |
Donostia |
|
| 5.197 |
Jose Migel Barandiarani buruz hitzaldia |
Donostia |
|
| 5.198 |
EHUko euskara-planaren sorrera |
Donostia |
|
| 5.199 |
Euskararen gorakada unibertsitatean |
Donostia |
|
| 5.200 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea zaila da |
Donostia |
|
| 5.201 |
ETBko aurkezle eta hizkuntza aholkulari |
Donostia |
|
| 5.202 |
Euskararen garapena Donostian |
Donostia |
|
| 5.203 |
Zer da euskara Mirenentzat |
Donostia |
|
| 5.204 |
Euskara debekatua; zenbait pasarte |
Azkaine |
|
| 5.205 |
Etxeko hizkuntza-ohitura |
Azkaine |
|
| 5.206 |
Lagunekin euskaraz kantuan |
Azkaine |
|
| 5.207 |
Donostian bazegoen euskaraz egiteko aukera |
Donostia |
|
| 5.208 |
Gaztelania nagusi hezkuntzan; jesuita euskaldunak |
Donostia |
|
| 5.209 |
1965 ingurua euskararen irakaskuntzan mugarri |
Donostia |
|
| 5.210 |
1965-1968 bitartean euskara klaseak ematen |
Donostia |
|
| 5.211 |
Rikardo Arregi; euskarazko alfabetatzearen hasiera |
Donostia |
|
| 5.212 |
Alfabetatze ikastaroetarako materiala sortzen Gordailuren bulegoan |
Donostia |
|
| 5.213 |
1971n etena euskarazko alfabetatzean |
Donostia |
|
| 5.214 |
Ingeniaritza gaiak euskaraz jartzeko kezkatik Elhuyarren sorrera |
Donostia |
|
| 5.215 |
Ekain kooperatibatik Uzeira |
Donostia |
|
| 5.216 |
Elkar, Eusenor, Plazagunea |
Donostia |
|
| 5.217 |
Euskara batuaren sorreran h-arekin eztabaidak; 1978ko kongresuko hitzaldia |
Donostia |
|
| 5.218 |
Elbira Zipitria, gauza askoren aurka |
Donostia |
|
| 5.219 |
Gerra aurreko eta osteko euskara-ereduak |
Donostia |
|
| 5.220 |
Euskara batuaren sorrera eta euskalkien arteko distantzia |
Donostia |
|
| 5.221 |
Gurasoek politikarekin loturarik ez |
Donostia |
|
| 5.222 |
Gurasoen sasoian euskaldun asko Grosen: dendariak, bizilagunak |
Donostia |
|
| 5.223 |
Gurasoen sasoian euskaldun asko Grosen: errekardariak, baserritarrak, garbitzaileak... |
Donostia |
|
| 5.224 |
Beraiek euskaraz bizi ziren, baina baziren beste giro batzuk ere |
Donostia |
|
| 5.225 |
Euskararen biziraupena, mirari bat |
Donostia |
|
| 5.226 |
60ko hamarkadan hondoa jo ondoren, gorakada |
Donostia |
|
| 5.227 |
1969an euskara ikastaro garrantzitsua Urretxun |
Donostia |
|
| 5.228 |
Hizkuntzen eta kulturen arteko distantzia |
Donostia |
|
| 5.229 |
Haurtzaroan baino euskara gehiago gaur egun Donostian |
Donostia |
|
| 5.230 |
Euskara debekatua eskolan |
Azkaine |
|
| 5.231 |
Euskaraz ahizpen artean Parisen |
Azkaine |
|
| 5.232 |
Euskaldun artean Parisen |
Azkaine |
|
| 5.233 |
Euskaraz ulertzen ez dutenekin frantsesez begirunez |
Azkaine |
|
| 5.234 |
Euskararen transmisioa |
Azkaine |
|
| 5.235 |
Parisen euskaraz ahizparekin |
Azkaine |
|
| 5.236 |
13 urterekin beste gizarte bat ezagutu zuen Frantzian |
Ormaiztegi |
|
| 5.237 |
Magisteritza eta andereñoen erresidentzia |
Ormaiztegi |
|
| 5.238 |
Formazio osagarria jasotzen zuten andereñoen erresidentzian |
Ormaiztegi |
|
| 5.239 |
Zeruko Argiako "Gazte naiz" atala, alfabetatzearen hasiera... |
Ormaiztegi |
|
| 5.240 |
Rikardo Arregi |
Ormaiztegi |
|
| 5.241 |
Lazkaoko benekditarren euskararekiko konpromisoa |
Ormaiztegi |
|
| 5.242 |
Euskara irakasle oso gaztetatik |
Ormaiztegi |
|
| 5.243 |
Elhuyarren sorrera |
Ormaiztegi |
|
| 5.244 |
1997an sinatu zen AEK eta HABEren arteko hitzarmena |
Ormaiztegi |
|
| 5.245 |
70-80ko hamarkadan irakaskuntzan murgilduta |
Ormaiztegi |
|
| 5.246 |
Euskararen inguruko pozak eta kezkak |
Ormaiztegi |
|
| 5.247 |
Euskara zer den berarentzat |
Ormaiztegi |
|
| 5.248 |
Etxean ez zen entzuten gaztelaniarik |
Donostia |
|
| 5.249 |
Bera kolegio alemanera bidaltzeko arrazoiak |
Donostia |
|
| 5.250 |
Euskararen guneak Donostian |
Donostia |
|
| 5.251 |
Euskararik ez kolegio alemanean |
Donostia |
|
| 5.252 |
Elhuyarren sortzaileak; Etxenikek euskara nola ikasi zuen |
Donostia |
|
| 5.253 |
Elbira Zipitria ezagutu zuenekoa |
Donostia |
|
| 5.254 |
Euskara batuaren onarpena |
Donostia |
|
| 5.255 |
Zalantzak argitzeko, Mitxelena eta Altube |
Donostia |
|
| 5.256 |
Pixkanaka euskal giroa ezagutzen |
Donostia |
|
| 5.257 |
Ingeniaritza ikasten ari zela, euskara irakasten hasi zen |
Donostia |
|
| 5.258 |
Euskaraz mintzatu, baina irakurri eta idatzi ez |
Donostia |
|
| 5.259 |
14 urterekin euskaraz idazteko ezintasuna |
Donostia |
|
| 5.260 |
Gizarte-klase altu samarreko euskaltzaleen garrantzia |
Donostia |
|
| 5.261 |
Ikasketak bukatuta, UZEIn hasi zen lanean |
Donostia |
|
| 5.262 |
Francoren heriotza osteko aldaketak, normalizaziorantz |
Donostia |
|
| 5.263 |
Gordailu; Euskaltzaindiaren umeentzako hiztegia |
Donostia |
|
| 5.264 |
Matematika eta beste hainbat gaitako terminoak sortzen |
Donostia |
|
| 5.265 |
Eskolan gaztelaniaz; etxean euskaraz |
Lezo |
|
| 5.266 |
Goizuetan denak euskaraz |
Lezo |
|
| 5.267 |
Eskolan gaztelaniaz eta "Cara al sol" abestu behar |
Lezo |
|
| 5.268 |
Gaztelaniaz egindako hankasartzeen inguruko anekdotak |
Lezo |
|
| 5.269 |
Inguruko hizkerak; hitzak jateko ohitura |
Lezo |
|
| 5.270 |
Etxean euskaraz, baina lagunartean bietara |
Lezo |
|
| 5.271 |
Sukaldeko euskara |
Lezo |
|
| 5.272 |
Euskararen erabilera familian eta kalean |
Bergara |
|
| 5.273 |
Euskaraz ez zekielako, isilik |
Bergara |
|
| 5.274 |
Elementalean ikasleak euskaraz; euskara-eskolak |
Bergara |
|
| 5.275 |
Oregiren eta Amasorrainen euskara eskolak Elementalean |
Bergara |
|
| 5.276 |
Lagun euskaldun batekin euskara praktikatzen |
Bergara |
|
| 5.277 |
Valladoliden unibertsitatean euskara irakasten |
Bergara |
|
| 5.278 |
Gerra aurreko eta osteko euskara idatzia; `Garoa´ eta `Pisia´ |
Bergara |
|
| 5.279 |
Serafin Esnaola, ikastolako irakasleei euskara irakastera |
Bergara |
|
| 5.280 |
Elhuyar; kimika hiztegia; UEUrako liburuak |
Bergara |
|
| 5.281 |
Kimika fakultatean irakasle; euskaraz irakasten aitzindari |
Bergara |
|
| 5.282 |
Unibertsitatean irakaskuntzarako euskarazko materiala sortzen |
Bergara |
|
| 5.283 |
Mikel Zalbide, kimika hiztegiaren koordinatzaile |
Bergara |
|
| 5.284 |
Kimika ikasketetarako euskarazko materiala sortu zuen |
Bergara |
|
| 5.285 |
Irakasleen borondatez irakasten zen euskaraz unibertsitatean; bilakaera |
Bergara |
|
| 5.286 |
Eskolan dena gaztelaniaz; neskak eta mutilak aparte |
Bergara |
|
| 5.287 |
Etxeko hizkuntza-ohitura zergatik aldatu ote zen |
Bergara |
|
| 5.288 |
Euskaldunen konplexua; baserritarrekin euskaraz |
Bergara |
|
| 5.289 |
Bere euskaltzaletasunaren jatorria |
Bergara |
|
| 5.290 |
Gaztetan deigarri egin zitzaizkion euskarazko kontuak |
Bergara |
|
| 5.291 |
Etxean beti euskaraz; eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 5.292 |
Zubieta auzoko lagunen artean euskaraz beti |
Bergara |
|
| 5.293 |
Euskaraz bizi dira, baina erdaraz asko kontsumitzen dute |
Usurbil |
|
| 5.294 |
Telebistan euskaraz eskaintza urria |
Usurbil |
|
| 5.295 |
Gustuko euskal musika taldeak |
Usurbil |
|
| 5.296 |
Amatxik euskaraz boz gora irakurtzen zion |
Donoztiri |
|
| 5.297 |
Inprimeriako lehen urteak |
Donoztiri |
|
| 5.298 |
Linotipista ofizioaz |
Donoztiri |
|
| 5.299 |
`Battita handia´ liburuaz |
Donoztiri |
|
| 5.300 |
`Battita handia´ liburuko pasarte jakin bat |
Donoztiri |
|
| 5.301 |
`Enbataren xirimolan´ kronika liburua |
Donoztiri |
|
| 5.302 |
Hegoaldea eta Iparraldea elkarren artean ezezagun |
Donoztiri |
|
| 5.303 |
Euskara batuaren lehen urratsak |
Donoztiri |
|
| 5.304 |
Iparraldeko liburuetan hiztegitxoaren aldekoa |
Donoztiri |
|
| 5.305 |
Hegoaldean beti euskaraz |
Donoztiri |
|
| 5.306 |
Euskarak egiten gaitu herri |
Donoztiri |
|
| 5.307 |
Telebistak ekarri zuenari buruzko hausnarketa |
Donoztiri |
|
| 5.308 |
Euskaraz bizi dira; eremu erdaldunena ikastetxea |
Usurbil |
|
| 5.309 |
Aisialdian normalean euskaraz |
Usurbil |
|
| 5.310 |
Eskolako euskara eta liburuetakoa ez datoz bat |
Usurbil |
|
| 5.311 |
Zigorrak jaso arren, eskolara joatea nahiago garbitokira baino |
Lasarte-Oria |
|
| 5.312 |
Seme-alabei euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 5.313 |
Seme gazteena ikastolara |
Lasarte-Oria |
|
| 5.314 |
Mailegua eskatu zuten, ikastolari emateko |
Lasarte-Oria |
|
| 5.315 |
Euskararekiko sentimedua |
Lasarte-Oria |
|
| 5.316 |
Umetan, aldaketa: Usurbiletik Lasartera |
Lasarte-Oria |
|
| 5.317 |
Michelineko langileen umeentzako eskolan ibilia |
Lasarte-Oria |
|
| 5.318 |
Lasarten Usurbilen baino gaztelania gehiago |
Lasarte-Oria |
|
| 5.319 |
Euskarari bultzada ikastolaren sorrerarekin |
Lasarte-Oria |
|
| 5.320 |
Irratian dena gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 5.321 |
Erromarakoa baserriaren inguruko azalpenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 5.322 |
Etxean eta auzoan giro euskalduna |
Bergara |
|
| 5.323 |
Lau urterekin hasi zen Mariaren Lagundian; dena gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 5.324 |
Urtebete institutuan eta berriz Mariaren Lagundira |
Bergara |
|
| 5.325 |
Mariaren Lagundian euskaraz irakatsi zuen lehen irakaslea izan zen |
Bergara |
|
| 5.326 |
Magisteritza eta euskarazko alfabetatzea, irakasle lanean hasi eta gerora |
Bergara |
|
| 5.327 |
Auzoko lagunekin euskaraz; eskolakoekin gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 5.328 |
Pol-pol mendizale elkartean giro euskalduna; Serafin Esnaola |
Bergara |
|
| 5.329 |
Mariaren Lagundia ikastetxean eskolak euskaraz ematen hasi zeneko kontuak |
Bergara |
|
| 5.330 |
Baserritarrei edo euskaraz egiten zutenei barre egiteko joera |
Bergara |
|
| 5.331 |
Ama euskaraz egiten saiatzen zen, ondo jakin ez arren |
Bergara |
|
| 5.332 |
Gaztetatik euskal giroan: Elementaleko euskara eskolak, kultura, "Juventudes parroquiales" |
Bergara |
|
| 5.333 |
Jende asko UNEDeko euskara eskoletara |
Bergara |
|
| 5.334 |
Zenbait kuadrillak gaztelaniaz egiteko ohitura |
Bergara |
|
| 5.335 |
Bergaran auzoetakoek bakarrik egiten zuuten euskaraz |
Bergara |
|
| 5.336 |
Euskara-eskolak Bergarako Enseñanzan Ramon Saizarbitoriarekin |
Bergara |
|
| 5.337 |
Osintxun euskaraz; ama eta osabak Arabara gaztelaniaz ikastera |
Bergara |
|
| 5.338 |
Tutik ere ez zekien gaztelaniaz, eskolan hasi zenean |
Bergara |
|
| 5.339 |
Elementalean euskaraz egiten zutenei "caseros" |
Bergara |
|
| 5.340 |
Euskararen eta euskal kulturaren aldeko konpromisoa |
Bergara |
|
| 5.341 |
"24 ordu euskaraz" ekimena I |
Bergara |
|
| 5.342 |
"24 ordu euskaraz" ekimena II |
Bergara |
|
| 5.343 |
Euskararen eta euskal kulturaren alde, alderdi politikoetatik at |
Bergara |
|
| 5.344 |
UNEDen sorrera; lehenengo Magisteritza eta euskara tituluak |
Bergara |
|
| 5.345 |
Luistarren 'Alkar-Izketa' buletina |
Zumaia |
|
| 5.346 |
Dobera euskara elkartea eta idatzitako ipuinak |
Zumaia |
|
| 5.347 |
Munduko ipuinak |
Zumaia |
|
| 5.348 |
Luistarretan sortutako euskarazko antzerkia |
Zumaia |
|
| 5.349 |
Etxean beti euskaraz |
Bergara |
|
| 5.350 |
Mojen eskolan dena gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 5.351 |
Magisteritza ikastera Donostiara |
Bergara |
|
| 5.352 |
Irala ikastetxe publikoaren euskalduntze prozesua |
Bergara |
|
| 5.353 |
D eredua lortzea kosta egin zitzaien Irala ikastetxean |
Bergara |
|
| 5.354 |
Euskara eskolatik kanpo ere bultzatzea beharrezkoa |
Bergara |
|
| 5.355 |
40 urterekin graduatu |
Zumaia |
|
| 5.356 |
Euskara eta gaztelera |
Zumaia |
|
| 5.357 |
Euskararen kontrako mehatxua |
Zumaia |
|
| 5.358 |
Auzoen eta herrien arteko hizkeraren desberdintasunak |
Zumaia |
|
| 5.359 |
Alondegia ala Oxford? |
Zumaia |
|
| 5.360 |
Fielatoa eta "txaperua" |
Zumaia |
|
| 5.361 |
Etxean euskara; eskolan eta kalean gaztelania |
Lasarte-Oria |
|
| 5.362 |
Mutilek ordaindu egin behar, dantzan egiteko |
Lasarte-Oria |
|
| 5.363 |
Euskararen alde gehiago egin beharra |
Lasarte-Oria |
|
| 5.364 |
Etxean Goierriko euskaran |
Lasarte-Oria |
|
| 5.365 |
Eskola garai gogorra: euskara debekatuta, zigorrak... |
Bergara |
|
| 5.366 |
Euskaraz alfabetatu zen euskaltegi eta barnetegietan |
Bergara |
|
| 5.367 |
Burgosko idazkaria urte luzez Bergarako Udalean |
Bergara |
|
| 5.368 |
Etxeko hizkuntza: frantsesa |
Donostia |
|
| 5.369 |
Ikastetxean ingelesa eta alemana ikasi zituen |
Donostia |
|
| 5.370 |
Parisen "les basques" eta Uztaritzen "parisien" |
Donostia |
|
| 5.371 |
Euskara ikastera Gipuzkoara |
Donostia |
|
| 5.372 |
"Euskara jakitea gauza handia da" |
Donostia |
|
| 5.373 |
Literatur taldeak gidatzen |
Donostia |
|
| 5.374 |
Literatur taldeak gidatzen II |
Donostia |
|
| 5.375 |
Autobusetan lanean ikasi zuten gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 5.376 |
Musean ere gaztelaniaz egin beharra |
Lasarte-Oria |
|
| 5.377 |
Garai batean, kanpotik zetozenek ez zuten euskaraz ikasten |
Lasarte-Oria |
|
| 5.378 |
Euskara batua ulertzeko zailtasunak |
Lasarte-Oria |
|
| 5.379 |
Euskarak nolatan biziraun duen |
Urretxu |
|
| 5.380 |
Euskararen "basamortua" |
Urretxu |
|
| 5.381 |
Etxean euskaraz, kalean gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 5.382 |
Eskolan gaztelania jakin gabe hasi zen |
Lasarte-Oria |
|
| 5.383 |
Euskaltzaindiaren VIII.en kongresua Bergaran |
Bergara |
|
| 5.384 |
Trikitia euskal musika da |
Altzo |
|
| 5.385 |
Aitak ez zekien gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 5.386 |
Usurbilen dena euskaraz; Lasarten, ez |
Lasarte-Oria |
|
| 5.387 |
Garai batean, Lasarten dena euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 5.388 |
Ikastolan ikasitako seme-alabak |
Usurbil |
|
| 5.389 |
Euskararen erabilerari buruz |
Usurbil |
|
| 5.390 |
Euskarazko antzerkia Usurbilen |
Usurbil |
|
| 5.391 |
Derrigorrezkoa mezetara joatea |
Usurbil |
|
| 5.392 |
Gaztelaniara jotzeko joeraz |
Usurbil |
|
| 5.393 |
Eskola gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 5.394 |
Baserritarrek ez zekiten gaztelaniaz; isekak |
Lasarte-Oria |
|
| 5.395 |
Aita gerrako gudari izan zen |
Lasarte-Oria |
|
| 5.396 |
Industrializazioan, kanpotik etorritako jendearen inbasioa |
Lasarte-Oria |
|
| 5.397 |
Euskara ikasteko motibazioa; euskara ikasteko metodoak |
Lasarte-Oria |
|
| 5.398 |
Gau-eskola Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 5.399 |
Euskal Telebistaren lehenengo emanaldia |
Lasarte-Oria |
|
| 5.400 |
Gaztelaniaz hitz egiteko joera: Donostiaren eragina, immigrazioa... |
Lasarte-Oria |
|
| 5.401 |
Euskararen egoera Lasarten gaur egun |
Lasarte-Oria |
|
| 5.402 |
Euskara, mundua ikusteko eta erakusteko |
Eibar |
|
| 5.403 |
Ahotsak proiektua gustuko |
Hernani |
|
| 5.404 |
Euskalkiak maite ditu |
Hernani |
|
| 5.405 |
Kantua eta hizkuntza |
Hernani |
|
| 5.406 |
Eibarren euskaraz bizi daiteke |
Eibar |
|
| 5.407 |
Beti euskara oinarri bere lan artistikoetan |
Biarritz |
|
| 5.408 |
Euskal Herri osoko haurrak biltzeko gunea da mugaz gaindi |
Biarritz |
|
| 5.409 |
Euskara hutsean diren haurrentzako liburu azoka da IKUSI- MIKUSI |
Biarritz |
|
| 5.410 |
Nola sortu den Ikusi-Mikusi proiektuaren ideia |
Biarritz |
|
| 5.411 |
Hitanoa indartzearen alde |
Antzuola |
|
| 5.412 |
Hika seme-alabekin, batzuek bai, besteek ez |
Antzuola |
|
| 5.413 |
Hitanoaren etorkizuna |
Antzuola |
|
| 5.414 |
Hitanoaren transmisiorako, hizketarako ohitura berreskuratzea |
Antzuola |
|
| 5.415 |
Mutilek neskekin orain hika gehiago |
Antzuola |
|
| 5.416 |
Seme-alaben hitanorako joera |
Antzuola |
|
| 5.417 |
Haserretutakoan, hika |
Antzuola |
|
| 5.418 |
Gazteenek ez darabilte hitanorik |
Antzuola |
|
| 5.419 |
Gazteek hika egiten dietenean, pozik |
Antzuola |
|
| 5.420 |
Hika baserritarrena, eta baserritarrak zapalduta |
Antzuola |
|
| 5.421 |
Euskararen egoeraz |
Antzuola |
|
| 5.422 |
Erdara euskararen gainetik |
Antzuola |
|
| 5.423 |
Euskara aberasteko, erabili |
Antzuola |
|
| 5.424 |
Hika egin ziezaioten eskatu zien etxekoei |
Antzuola |
|
| 5.425 |
Nagusiagoei hika egitearren, errieta |
Antzuola |
|
| 5.426 |
Inguruko gehienekin hika |
Antzuola |
|
| 5.427 |
Errespetua ez da hitanoarekin neurtzen |
Antzuola |
|
| 5.428 |
Gazteetan mutilek gehiago darabilte hitanoa |
Antzuola |
|
| 5.429 |
Alabaren kuadrillan hitanoaren lanketa |
Antzuola |
|
| 5.430 |
Gertatzen zen semeari hi eta alabari zu egitea |
Antzuola |
|
| 5.431 |
Euskara, prestigio gutxikoa |
Antzuola |
|
| 5.432 |
Hika konfiantza giroan |
Antzuola |
|
| 5.433 |
Ikasteko erabili egin behar, erabiltzeko entzun |
Antzuola |
|
| 5.434 |
Hitanoa berreskuratzeko ideiak |
Antzuola |
|
| 5.435 |
Hitanoa pixka bat modan |
Antzuola |
|
| 5.436 |
Umetan eskolan eta lagun artean erdaraz |
Antzuola |
|
| 5.437 |
Antzuolan erdara gehiagora |
Antzuola |
|
| 5.438 |
Pakistandarrak euskaraz |
Antzuola |
|
| 5.439 |
Antzuolako hizkeraz |
Antzuola |
|
| 5.440 |
Hika jaso, batak etxetik, besteak lagunartetik |
Antzuola |
|
| 5.441 |
Hika zeinekin egiten duten |
Antzuola |
|
| 5.442 |
Adin askoren artean hika |
Antzuola |
|
| 5.443 |
Hika konfiantzan, eta emakumeei egitea kosta |
Antzuola |
|
| 5.444 |
Hitanoa, etxetik ikastea onena |
Antzuola |
|
| 5.445 |
Zeinek egiten duen hika Antzuolan |
Antzuola |
|
| 5.446 |
Animaliei toka |
Antzuola |
|
| 5.447 |
Hika egiten diotenari zuka egitea zaila |
Antzuola |
|
| 5.448 |
Euskara, sasoi batean txarrago |
Antzuola |
|
| 5.449 |
Bere lantokian euskara beharrezkoa denez, denek ikasten dute |
Antzuola |
|
| 5.450 |
Umeekin, gazteekin eta lehiatiletan euskaraz |
Antzuola |
|
| 5.451 |
Antzuolako hizkeraz |
Antzuola |
|
| 5.452 |
Euskal kontzientzia piztu |
Elgoibar |
|
| 5.453 |
Euskaraz alfabetatzera |
Elgoibar |
|
| 5.454 |
Nola hasi zen euskara-klaseak ematen |
Elgoibar |
|
| 5.455 |
Talde zehatz batzuetan egiten zuen euskaraz |
Elgoibar |
|
| 5.456 |
Umetan euskarazko irakurgairik ez |
Elgoibar |
|
| 5.457 |
Eskolan hasi eta erdaraz jakin ez |
Antzuola |
|
| 5.458 |
Euskara eskura izanda, erdaraz |
Antzuola |
|
| 5.459 |
Hizkuntza-ohiturak aldatu beharra |
Antzuola |
|
| 5.460 |
Erdalduna zelakoan euskalduna izan |
Antzuola |
|
| 5.461 |
Auzo batetik bestera, hizkera ezberdina |
Antzuola |
|
| 5.462 |
Emakumeei gaztelaniaz egiteko joera |
Elgoibar |
|
| 5.463 |
Eskola nazionalean dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.464 |
Gehienak euskaldunak izan arren, gaztelaniaz egiten zen |
Elgoibar |
|
| 5.465 |
Aubixa aterpetxeko lehen txandetan begirale |
Elgoibar |
|
| 5.466 |
Aubixa aterpetxean begirale; umeekin egiten zituzten ekintzak |
Elgoibar |
|
| 5.467 |
Euskaraz alfabetatzeko ikastaroak |
Elgoibar |
|
| 5.468 |
Erdaraz, prestigioa lortzearren |
Antzuola |
|
| 5.469 |
Euskaraz egitearren, lankideek gutxietsi, pazienteek eskertu |
Antzuola |
|
| 5.470 |
Auzo eta herri txikietako lagunak |
Antzuola |
|
| 5.471 |
Antzuolako hizkera |
Antzuola |
|
| 5.472 |
Tratanteak Arabara erdaraz ikastera |
Antzuola |
|
| 5.473 |
Garai bateko euskararen egoera Beasainen eta Orion |
Orio |
|
| 5.474 |
Erdararik ez eskolara joan arte |
Lezo |
|
| 5.475 |
Etxean eta lagun artean euskaraz |
Lezo |
|
| 5.476 |
Eiarako zerrautsa eta kizkurrak, bideetarako "eskarabilla" |
Lezo |
|
| 5.477 |
Ataungo eta Gaintzako hizkera |
Ataun |
|
| 5.478 |
Maria eta Jose mojen eskola |
Zumaia |
|
| 5.479 |
Ongarri Kultur Elkartea |
Elgoibar |
|
| 5.480 |
Lehenengo Euskal Jaian umeen dantza taldean |
Elgoibar |
|
| 5.481 |
Hizkuntzaren inguruko gogoeta |
Elgoibar |
|
| 5.482 |
Euskaraz amarekin bakarrik |
Elgoibar |
|
| 5.483 |
Leku bakarrean entzuten zen euskara: elizan |
Elgoibar |
|
| 5.484 |
Felix Etxeberriarekin eta Sabin Osororekin harremanetan |
Elgoibar |
|
| 5.485 |
Rikardo Arregiren hitzaldia Arrate Kultur Elkartean, h-aren alde |
Elgoibar |
|
| 5.486 |
Pixkanaka euskara hobetzen |
Elgoibar |
|
| 5.487 |
Hizkuntza, komunikatzeko tresna |
Elgoibar |
|
| 5.488 |
Ikasketa guztiak gaztelaniaz; señorita Anitaren eskola partikularrak |
Elgoibar |
|
| 5.489 |
Lagunartean dena gaztelaniaz; baserritarrek euskara gehiago |
Elgoibar |
|
| 5.490 |
Sindikatu abertzalea sortu nahian; eztabaidetan euskara ala gaztelania? |
Elgoibar |
|
| 5.491 |
Aitak lan-giroan ikasi zuen euskara |
Elgoibar |
|
| 5.492 |
Armeria Eskolako zuzendaria, Jose Ormaetxea, zorrotza |
Elgoibar |
|
| 5.493 |
Harreman gehienak gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.494 |
Euskararekiko lotura Elgoibarko Izarrari esker |
Elgoibar |
|
| 5.495 |
Elgoibarko Udaleko lehen Euskara Batzordea 1987an |
Elgoibar |
|
| 5.496 |
Euskara Batzordeak bideratutako lehen lana: azterketa soziolinguistikoa |
Elgoibar |
|
| 5.497 |
Ume eta guraso askok gaztelaniarako joera |
Elgoibar |
|
| 5.498 |
Udal langileak euskalduntzen |
Elgoibar |
|
| 5.499 |
Elgoibarren euskara bultzatu duten entitateak |
Elgoibar |
|
| 5.500 |
Euskara indartuta |
Ataun |
|
| 5.501 |
Euskaraz eztabaidatzeko erraztasunik ez |
Elgoibar |
|
| 5.502 |
Euskararen gaur egungo arazoak: digitalizazioa eta globalizazioa |
Elgoibar |
|
| 5.503 |
Etxepe eta Felix Etxeberriaren euskararen aldeko apustua |
Elgoibar |
|
| 5.504 |
Erdalduna zen, euskara eduki arren |
Elgoibar |
|
| 5.505 |
Lehenengo euskara klaseak "Frente de Juventudes"en lokalean |
Elgoibar |
|
| 5.506 |
Euskaltzaindiaren kongresua Eibarren |
Eibar |
|
| 5.507 |
Gau-eskolak Klub Deportiboan |
Eibar |
|
| 5.508 |
Juan San Martinen bidez piztu zitzaion euskaltzaletasuna |
Eibar |
|
| 5.509 |
Toribio Etxeberria |
Eibar |
|
| 5.510 |
Aitari ezin gaztelaniaz egin |
Elgoibar |
|
| 5.511 |
Aitaren euskararekiko sentimendua eta kezka |
Elgoibar |
|
| 5.512 |
Euskaraz egitearren zigorrik ez, baina gaztelaniaz pentsatzeko gomendioa |
Elgoibar |
|
| 5.513 |
Lagunartean gaztelaniaz; baserritarrek eta nagusiagoek euskara gehiago |
Elgoibar |
|
| 5.514 |
Euskaraz ez egiteko aitzakia |
Elgoibar |
|
| 5.515 |
Debako Euskal Jaiak; txistua; abertzaletasuna; mendia |
Elgoibar |
|
| 5.516 |
Gasteizko kolegioko giroa; falangeko irakaslearen zigorra |
Elgoibar |
|
| 5.517 |
Euskararen presentzia Elgoibarko Musika Bandan |
Elgoibar |
|
| 5.518 |
Euskara beharrezkoa izan dituen hiru lantokietan |
Elgoibar |
|
| 5.519 |
Euskararen presentzia Bilbao Musikan |
Elgoibar |
|
| 5.520 |
Euskararen egoera asko hobetu da, baina... |
Elgoibar |
|
| 5.521 |
Maalako mojen eskolan gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.522 |
Kalean gaztelania nagusi |
Elgoibar |
|
| 5.523 |
Amamak ez zekien gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.524 |
Maalako mojak; gaztelania nagusi |
Elgoibar |
|
| 5.525 |
Soldadutzan lehen aldiz gaztelaniaz hitz egiten |
Orio |
|
| 5.526 |
Euskara debekatua zegoen egoerak ez ditu ezagutu |
Orio |
|
| 5.527 |
Kanpotik Lasartera lanera joandakoak, beti gaztelaniaz |
Orio |
|
| 5.528 |
Etorkinen boom-aren ondorioz, euskara galdu zen |
Orio |
|
| 5.529 |
Etorkinen ondorengoak euskaldunak dira |
Orio |
|
| 5.530 |
1964 inguruan hasi ziren mezak euskaraz |
Berriz |
|
| 5.531 |
Baserritarrei irainak gaztelaniaz ez jakiteagatik |
Elgoibar |
|
| 5.532 |
Euskara Radiofonikoarekin euskaraz ikasten |
Elgoibar |
|
| 5.533 |
Aittola-Zar baserrian euskara ikasten I |
Elgoibar |
|
| 5.534 |
Euskara ikasteko metodologiak |
Elgoibar |
|
| 5.535 |
Aittola-Zar baserrian euskara ikasten I |
Elgoibar |
|
| 5.536 |
Expresión Sonorako abestiak, gaztelaniatik euskarara |
Elgoibar |
|
| 5.537 |
Koska musika-taldearen hitzak, euskaraz |
Elgoibar |
|
| 5.538 |
Euskal musikaren zentsura |
Elgoibar |
|
| 5.539 |
Lehenengo hitza beti euskaraz |
Elgoibar |
|
| 5.540 |
UNED-eko euskarazko ikastaroak |
Elgoibar |
|
| 5.541 |
Euskalduna sentitzea, euskara gaztetan ikasita |
Elgoibar |
|
| 5.542 |
Getaria, herri euskalduna |
Getaria |
|
| 5.543 |
Euskalki ezberdinak seminarioan |
Getaria |
|
| 5.544 |
Seminarioan euskararekin lehen kontaktu akademikoa |
Berriatua |
|
| 5.545 |
Herri Gaztedi-ko kidea |
Berriatua |
|
| 5.546 |
Getariatik Elgoibarrera: euskararen egoera eta erosteko ahalmena |
Getaria |
|
| 5.547 |
Elgoibarko euskalkira moldatzen |
Getaria |
|
| 5.548 |
Galdutako euskal hiztunen belaunaldia |
Getaria |
|
| 5.549 |
Euskarazko testuliburuak sortzen |
Getaria |
|
| 5.550 |
Atzerritarrei euskarazko klaseak ematen |
Zarautz |
|
| 5.551 |
Ezkutuan sakristian ardoa lapurtzen |
Eskoriatza |
|
| 5.552 |
Baionako Euskal Aste Kulturalak I |
Ataun |
|
| 5.553 |
Baionako Euskal Aste Kulturalak II |
Ataun |
|
| 5.554 |
UEUren hastapenak I |
Ataun |
|
| 5.555 |
UEUren hastapenak II |
Ataun |
|
| 5.556 |
UEUren hastapenak III: bilkurak |
Ataun |
|
| 5.557 |
Euskal Unibertsitaterik ez, UEU gabe |
Ataun |
|
| 5.558 |
UEU-ren borroka |
Ataun |
|
| 5.559 |
UZTARO aldizkaria |
Ataun |
|
| 5.560 |
UZTARO aldizkariaren erronkak |
Ataun |
|
| 5.561 |
UEUren Ipar Euskal Herriko helburua |
Ataun |
|
| 5.562 |
UEU mugimendu sozial handi bat da |
Ataun |
|
| 5.563 |
Kanpotik joandako langileekin gaztelania ikasten |
Ataun |
|
| 5.564 |
Euskaraz hitz egiteagatik mehatxatua eta kritikatua |
Ataun |
|
| 5.565 |
Gasteiz, guztiz erdalduna |
Ataun |
|
| 5.566 |
Lantegian euskaraz egiteagatik kritikatuak |
Ataun |
|
| 5.567 |
Lehen euskaraz egitagatik gorrotatuak; orain, mirestuak |
Ataun |
|
| 5.568 |
Euskararekiko ikuspegiaren aldaketa Gasteizen |
Ataun |
|
| 5.569 |
El Vasquiño eta La Vasca |
Ataun |
|
| 5.570 |
Semeak, euskaraz hezi izanagatik eskertuak |
Ataun |
|
| 5.571 |
Lehen hitza gaztelaniaz |
Ataun |
|
| 5.572 |
Zer da euskara zuretzat? |
Ataun |
|
| 5.573 |
Euskara, integraziorako tresna |
Ataun |
|
| 5.574 |
Euskara eta gaztelania, biak dira inportanteak |
Ataun |
|
| 5.575 |
Euskaldunak izateagatik diskriminatuak |
Ataun |
|
| 5.576 |
Euskararen erabilera |
Ataun |
|
| 5.577 |
Beste euskalki batzuk ulertzeko zailtasunak |
Ataun |
|
| 5.578 |
Euskalkia ez ulertzeagatik, gaztelaniaz hitz egin beharra I |
Ataun |
|
| 5.579 |
Euskalkia ez ulertzeagatik, gaztelaniaz hitz egin beharra II |
Ataun |
|
| 5.580 |
Euskara batuaren onurak |
Ataun |
|
| 5.581 |
Euskara eta euskal kultura debekatuak |
Ataun |
|
| 5.582 |
Alondegiaren bilakaera |
Zumaia |
|
| 5.583 |
Euskara debekatuta eskolan |
Zumaia |
|
| 5.584 |
Aitarekin arrantzan: txitxarroa eta txipiroiak |
Pasaia |
|
| 5.585 |
Txoritan, erreklamoan |
Pasaia |
|
| 5.586 |
Etxean 12 bizi ziren; euskaraz kalean ere |
Pasaia |
|
| 5.587 |
Euskararen egoera gerraostean |
Pasaia |
|
| 5.588 |
Igeri egiten nola ikasi zuen, umetan |
Pasaia |
|
| 5.589 |
Zinkuentarreka auzoan jaioa |
Pasaia |
|
| 5.590 |
Elizaren boterea eta erdal giroa |
Pasaia |
|
| 5.591 |
Umetako jolasak eta gaskoieraren arrastoak |
Pasaia |
|
| 5.592 |
Gaskoieraren historia Pasaian |
Pasaia |
|
| 5.593 |
60ko hamarkadako loraldia |
Pasaia |
|
| 5.594 |
Euskara galdutako belaunaldia |
Pasaia |
|
| 5.595 |
Jaizkibel mendiaren izenari buruz |
Pasaia |
|
| 5.596 |
Toki-izen bitxiak eta kondairak |
Pasaia |
|
| 5.597 |
Gau-eskoletan euskaraz alfabetatzen |
Zumaia |
|
| 5.598 |
"Partilla" eta "txakurrena" |
Pasaia |
|
| 5.599 |
Sareak "tanatzea" eta konpontzea |
Pasaia |
|
| 5.600 |
Euskaraz etxean eta baporean |
Pasaia |
|
| 5.601 |
Eskolan ezin euskaraz egin |
Pasaia |
|
| 5.602 |
"Apaidiña" bezala, Bibiano |
Pasaia |
|
| 5.603 |
Olagarrotan ez, baina txipiroitan ibili izan da |
Pasaia |
|
| 5.604 |
Izotz lantegiak eta ontziolak; "milotarrak" |
Pasaia |
|
| 5.605 |
Etxean euskaraz, eskolan gazteleraz |
Zestoa |
|
| 5.606 |
Aizarnan euskaraz; Zestoko neskek gazteleraz |
Zestoa |
|
| 5.607 |
Eskola erdaraz; euskararen egoera |
Pasaia |
|
| 5.608 |
"Nere" hitza erabiltzen dute, "maitea" esateko |
Pasaia |
|
| 5.609 |
Eskolako giroa; Pilartxo Sansinenearekin |
Pasaia |
|
| 5.610 |
Euskararen kontzientzia; nola hasi zen ikastolan lanean |
Pasaia |
|
| 5.611 |
Batxilergoa eta Magisteritzako titulua |
Pasaia |
|
| 5.612 |
Euskaltzalea barru-barrutik; Oarsotarrak saria |
Pasaia |
|
| 5.613 |
Gau eskoletan irakasle |
Pasaia |
|
| 5.614 |
San Markos opila |
Pasaia |
|
| 5.615 |
Zer da euskara zuretzat? |
Pasaia |
|
| 5.616 |
Gaztainak burusiaren barruan |
Ataun |
|
| 5.617 |
Behatz-zorroak, esku-sarea, matxarda eta sakela gaztainak biltzeko |
Ataun |
|
| 5.618 |
Ataungo hizkera |
Ataun |
|
| 5.619 |
Eskola ez, lana zen betebeharra umeentzat ere |
Ataun |
|
| 5.620 |
Eliza ataundarrena |
Ataun |
|
| 5.621 |
Euskaraz umeekin ikasi zuen |
Lezo |
|
| 5.622 |
Lagun artean eta etxean euskaraz |
Lezo |
|
| 5.623 |
Anai-arreba guztiek euskaraz ondo irakurtzen zuten |
Lezo |
|
| 5.624 |
Lezoko hizkera |
Lezo |
|
| 5.625 |
Neskak eta mutilak aparte eskolan |
Pasaia |
|
| 5.626 |
"Partilla" eta "txakurrena" |
Pasaia |
|
| 5.627 |
Senarrari erdara erakusten |
Pasaia |
|
| 5.628 |
San Pedro auzoan erdaraz, Kale Nagusian euskaraz |
Lezo |
|
| 5.629 |
Euskalduntzeko eta alfabetatzeko gau eskolak |
Lezo |
|
| 5.630 |
Ikastola eta gau-eskolak hasieretan |
Lezo |
|
| 5.631 |
Gau-eskoletan irakasle |
Lezo |
|
| 5.632 |
Alfabetatzeko eskolak nola ematen zituzten |
Lezo |
|
| 5.633 |
Etxean euskaltzaleak, ezkutuan |
Lezo |
|
| 5.634 |
Etxean euskaraz, eskolan erdaraz |
Lezo |
|
| 5.635 |
Etxean euskaraz egiteko erabakia |
Lezo |
|
| 5.636 |
Urrulloko kaskoan familia euskaltzaleak elkarrekin |
Lezo |
|
| 5.637 |
Gau eskoletan hasi eta udal euskaltegiko irakasle |
Elgoibar |
|
| 5.638 |
Euskararen egoera gaur egun Elgoibarren |
Elgoibar |
|
| 5.639 |
Euskara, bihotzekoa eta lanbidea |
Elgoibar |
|
| 5.640 |
Katea auzoaren izenaren jatorria |
Irun |
|
| 5.641 |
Umetan lagun artean erdaraz, gaztetan euskaraz |
Elgoibar |
|
| 5.642 |
Euskarazko klaseak umetan |
Elgoibar |
|
| 5.643 |
Ikastola hasitakoan, euskara kalean |
Elgoibar |
|
| 5.644 |
Euskararen egoeraz |
Elgoibar |
|
| 5.645 |
Euskara sentimenduari lotuta |
Elgoibar |
|
| 5.646 |
Euskararen transmisioan etena |
Elgoibar |
|
| 5.647 |
Euskaraz ikasteko gogoa |
Elgoibar |
|
| 5.648 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea zail |
Elgoibar |
|
| 5.649 |
Umetan giro erdaldunean |
Elgoibar |
|
| 5.650 |
Gau eskoletako irakasle eta ikasleak |
Elgoibar |
|
| 5.651 |
Euskarari bere lekua ematearen lana |
Elgoibar |
|
| 5.652 |
Euskara Elgoibarren lehen baino hobeto, baina ondo ez |
Elgoibar |
|
| 5.653 |
Bizilagunarekin Zeruko Argia irakurtzen |
Elgoibar |
|
| 5.654 |
Aretxabaletatik Elgoibarrera, euskal girotik erdal girora |
Elgoibar |
|
| 5.655 |
Ume euskaldunak izatearren, zapalkuntza eta irainak |
Elgoibar |
|
| 5.656 |
Euskaldunak izatearren baztertuta |
Elgoibar |
|
| 5.657 |
Enrike Larrañaga Eibarko institutuko irakasle |
Elgoibar |
|
| 5.658 |
Gau eskolak eta UNEDeko klaseak |
Elgoibar |
|
| 5.659 |
Elgoibarko Izarran euskara irakasten hasi eta AEK sortu |
Elgoibar |
|
| 5.660 |
Euskaldundu nahi zuten langileak ziren ikasle gehienak |
Elgoibar |
|
| 5.661 |
AEK, Udalaren babesik gabe |
Elgoibar |
|
| 5.662 |
AEKn dirua biltzeko errifak, Korrika eta talo postua |
Elgoibar |
|
| 5.663 |
Elgoibarko AEK eta Udalaren arteko harremana |
Elgoibar |
|
| 5.664 |
Euskalduntzera lehen, titulu bila orain |
Elgoibar |
|
| 5.665 |
Euskararen egoera Elgoibarren negargarria |
Elgoibar |
|
| 5.666 |
"Erdaldun berrien kluba" ikuskizunarekin bat |
Elgoibar |
|
| 5.667 |
Gurasoen aldarria D eredua eskola publikoan ezartzeko |
Elgoibar |
|
| 5.668 |
Urasandin D ereduan irakasten, harro |
Elgoibar |
|
| 5.669 |
Baserritarrak baztertuta |
Elgoibar |
|
| 5.670 |
Pedro Muguruza ikastetxean irakasle euskaldunak hasi zirenekoa |
Elgoibar |
|
| 5.671 |
Euskara, etengabe ikasten |
Elgoibar |
|
| 5.672 |
Euskaltegian ikasle gutxiegi |
Elgoibar |
|
| 5.673 |
Eskola publikoari aitortza |
Elgoibar |
|
| 5.674 |
Euskararen egoera kezkagarria, baina itxaropentsu |
Elgoibar |
|
| 5.675 |
Euskarak harrotasuna |
Elgoibar |
|
| 5.676 |
Umetan euskaraz zeinekin egiten zuen |
Elgoibar |
|
| 5.677 |
Euskarazko klaseak umeentzat |
Elgoibar |
|
| 5.678 |
Juventud Elgoibarresaren sorrera |
Elgoibar |
|
| 5.679 |
Euskaraz alfabetatzen lagun artean eta gau eskoletan |
Elgoibar |
|
| 5.680 |
Seminarioan euskara eta euskal kulturarekiko kontzientzia |
Elgoibar |
|
| 5.681 |
Transmisioaren etena |
Elgoibar |
|
| 5.682 |
Soldadutzan euskaraz ere bai |
Elgoibar |
|
| 5.683 |
Erdararako joera Elgoibarren |
Elgoibar |
|
| 5.684 |
Euskara, maite duen hizkuntza |
Elgoibar |
|
| 5.685 |
Euskaltzaletasunaren transmisioa aititak |
Elgoibar |
|
| 5.686 |
Kalean euskararik ez zen entzuten |
Elgoibar |
|
| 5.687 |
Andres Alberdi eta Antton Aranburu irakasle |
Elgoibar |
|
| 5.688 |
Gau eskoletan irakasle |
Elgoibar |
|
| 5.689 |
Aubixa barnetegi |
Elgoibar |
|
| 5.690 |
Jatorri askotako umeak Aubixan |
Elgoibar |
|
| 5.691 |
Euskara irakasteko material gutxi, ahozkoari garrantzia |
Elgoibar |
|
| 5.692 |
Etxean euskaraz, kalean gaztelaniaz |
Markina-Xemein |
|
| 5.693 |
Ameriketan ere euskaraz |
Markina-Xemein |
|
| 5.694 |
Etxeperen sorrera: euskara, sortzaileak, kokapena... |
Markina-Xemein |
|
| 5.695 |
Etxepe eta euskararen aldeko apustua |
Markina-Xemein |
|
| 5.696 |
Etxeperen euskara politikarengatik kexak eta zorionak |
Markina-Xemein |
|
| 5.697 |
Euskarazko korrespondentzia eskatzeko zigilu pertsonalizatuak |
Markina-Xemein |
|
| 5.698 |
Etxepe beste enpresa batzuentzat bidea izan da |
Markina-Xemein |
|
| 5.699 |
Etxepeko langile guztiak euskaldunak dira |
Markina-Xemein |
|
| 5.700 |
Elgoibarko euskararen egoera |
Markina-Xemein |
|
| 5.701 |
Garai baten euskara gutxi kalean |
Elgoibar |
|
| 5.702 |
Eskolan dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.703 |
Unibertsitatean euskal kultura taldean sartu zen |
Elgoibar |
|
| 5.704 |
Etxean euskaldunak, kalea erdalduna |
Elgoibar |
|
| 5.705 |
Alfabetatze klaseetan |
Elgoibar |
|
| 5.706 |
Danobaten euskara eskolak ematen |
Elgoibar |
|
| 5.707 |
Nieves esaten zioten baina Edurne zen |
Elgoibar |
|
| 5.708 |
Euskara galdu egin zuen |
Elgoibar |
|
| 5.709 |
Baserritar euskaldunari materiala egokitu beharra |
Elgoibar |
|
| 5.710 |
Euskarazko D titulua ateratzeak ilusio handia |
Elgoibar |
|
| 5.711 |
Ikastolatik Pilarrera joan beharra, gogorra |
Elgoibar |
|
| 5.712 |
Etxean beti euskaraz |
Bergara |
|
| 5.713 |
Euskara etxerako bakarrik gordetzen zen |
Bergara |
|
| 5.714 |
Tindategiko sukaldean milizianoen kantak abesten |
Bergara |
|
| 5.715 |
Euskararen egoera Irunen eta haren aurkako zigorrak |
Irun |
|
| 5.716 |
Gurasoak euskaltzaleak |
Elgoibar |
|
| 5.717 |
Kristau ikasbidea, lehenengo euskaraz, ondoren erdaraz |
Elgoibar |
|
| 5.718 |
Miren Vallejorekin euskaraz idazten ikasten; UNEDen alfabetatzen |
Elgoibar |
|
| 5.719 |
Gau eskolak; Marxen liburuak langai |
Elgoibar |
|
| 5.720 |
Baserritarrentzako itzulpenak makinaz idazten |
Elgoibar |
|
| 5.721 |
Miren Vallejo ume erdaldunei euskaraz erakusten |
Elgoibar |
|
| 5.722 |
Euskara eta erdara noiz eta zela erabiltzen dituzten |
Elgoibar |
|
| 5.723 |
Euskaldun berriei zuzentzeak kaltea |
Elgoibar |
|
| 5.724 |
Euskaraz egitea arau |
Elgoibar |
|
| 5.725 |
Euskararekiko kontzientzia hartzea behar da |
Elgoibar |
|
| 5.726 |
Arando inguruko erreka eta iturriak |
Eibar |
|
| 5.727 |
Urko mendian dauden leku izenak |
Eibar |
|
| 5.728 |
Bergara, euskararen erreferente |
Bergara |
|
| 5.729 |
Euskararen erabileraren aldaketak |
Bergara |
|
| 5.730 |
Eskolan "Cara al Sol" |
Bergara |
|
| 5.731 |
Bergarako Alkartu Nahi elkartea |
Bergara |
|
| 5.732 |
Pol-pol mendi elkartea |
Bergara |
|
| 5.733 |
Eskola txikian Satur maistrarekin |
Elgoibar |
|
| 5.734 |
Donostian kristau ikasbidea irakasten |
Elgoibar |
|
| 5.735 |
Etxetik jasotako abertzaletasuna eta euskaltzaletasuna |
Elgoibar |
|
| 5.736 |
Auzo-eskolatik eskola nazionaletara, aldaketa izugarria |
Bergara |
|
| 5.737 |
Xabier Azurmendi Uberako abadea |
Bergara |
|
| 5.738 |
Bere kabuz euskaraz alfabetatzen |
Bergara |
|
| 5.739 |
1965eko Bergarako Aberri Eguna |
Bergara |
|
| 5.740 |
Bergarako UNED-ean euskarazko alfabetizazio ikastaroak |
Bergara |
|
| 5.741 |
Gau-eskolen arrakasta Bergaran |
Bergara |
|
| 5.742 |
Gau-eskoletako metodologia eta materiala |
Bergara |
|
| 5.743 |
Herri-eskolak euskalduntzen |
Bergara |
|
| 5.744 |
Bergarako Juventudes Parroquiales |
Bergara |
|
| 5.745 |
Euskarazko D titulua; on Nemesio Etxaniz |
Elgoibar |
|
| 5.746 |
Bergaran euskarekiko kontzientziazio pizten |
Bergara |
|
| 5.747 |
HABEn lanean 1982tik |
Bergara |
|
| 5.748 |
1978ko Euskaltzaindiaren biltzar orokorra Bergaran |
Bergara |
|
| 5.749 |
Euskaltzandian egondako liskarrak euskara batua sortu zenean |
Bergara |
|
| 5.750 |
Maristetan euskaraz hitz egiteagatik zigortuak |
Oñati |
|
| 5.751 |
Kanta asko euskarara itzuli ditu |
Oñati |
|
| 5.752 |
Euskararen egoera kolokan dago |
Oñati |
|
| 5.753 |
Euskararen erabilera etxean, auzoan eta kalean |
Bergara |
|
| 5.754 |
Euskal Herrian Euskaraz elkartea |
Bergara |
|
| 5.755 |
Euskal Herrian Euskaraz-en ekimenak |
Bergara |
|
| 5.756 |
Telebistan euskara batua arrotza zen askorentzat |
Bergara |
|
| 5.757 |
Baserritarrek gaztelania ikastearen inguruko kezka |
Elgoibar |
|
| 5.758 |
Eskolan eta kalean dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.759 |
Gaztelaniaz egiteko ohitura; gaztelania ondo ikusia |
Elgoibar |
|
| 5.760 |
1970ean Danobaten hasi zen lanean; euskararen presentzia |
Elgoibar |
|
| 5.761 |
Danobat lantegiko ibilbidea |
Elgoibar |
|
| 5.762 |
1999an aldaketa Danobaten euskara arloan |
Elgoibar |
|
| 5.763 |
Danobat lantegiaren euskalduntzea |
Elgoibar |
|
| 5.764 |
Kanpora begira, Danobat Euskal Herrian kokatzearen garrantzia |
Elgoibar |
|
| 5.765 |
Indian euskaraz egin zuenekoa |
Elgoibar |
|
| 5.766 |
Euskararen inguruko gogoeta |
Elgoibar |
|
| 5.767 |
Extremaduratik etorritako euskaldun berri baten kasua |
Elgoibar |
|
| 5.768 |
Euskaraz entzuteko gosea zuen jendeak |
Bergara |
|
| 5.769 |
Kulturaren bidez euskaraz ospea berreskuratu zuen |
Bergara |
|
| 5.770 |
Kalean euskaraz hitz egiteko erabaki pertsonala |
Bergara |
|
| 5.771 |
Baserritarra izateagatik gutxietsia |
Bergara |
|
| 5.772 |
1983an Bergarako Udalean ia dena gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 5.773 |
"Bergarako euskara" liburua |
Bergara |
|
| 5.774 |
Antzerki obrak bi hizkuntzatan, lan bikoitza |
Orozko |
|
| 5.775 |
Maisuaren zigorra, kalean euskaraz eginez gero |
Elgoibar |
|
| 5.776 |
Gaztelaniaren gorakada industriaren eraginez |
Elgoibar |
|
| 5.777 |
11 urterekin jendaurrean dantzan |
Elgoibar |
|
| 5.778 |
Gero eta gaztelania gehiago |
Elgoibar |
|
| 5.779 |
Euskarari eustea zaila |
Elgoibar |
|
| 5.780 |
Eskolan gaztelaniaz; kanpotik lanera etorritakoak |
Elgoibar |
|
| 5.781 |
Azkoitia inguruan euskara gehiago I |
Elgoibar |
|
| 5.782 |
Azkoitia inguruan euskara gehiago II |
Elgoibar |
|
| 5.783 |
Beste herri batzuetatik lanera etorritako jendea |
Elgoibar |
|
| 5.784 |
Eibarko La Sallera autobusez |
Elgoibar |
|
| 5.785 |
Kalean euskara gutxi, jakin arren |
Elgoibar |
|
| 5.786 |
50eko hamarkadako boom industrialaren eragina |
Elgoibar |
|
| 5.787 |
Bilbon euskara akademian irakasle 70eko hamarkadan |
Elgoibar |
|
| 5.788 |
Eskola Profesionalean irakasle hasi zeneko bizipenak |
Elgoibar |
|
| 5.789 |
Elhuyarrekin harremana; Eskola Profesionalaren euskalduntzearen hasiera |
Elgoibar |
|
| 5.790 |
Bergarako UNEDera euskarazko titulua ateratzera |
Elgoibar |
|
| 5.791 |
Tolosatik Elgoibarrera aldatzean, euskara alboratu zuen |
Tolosa |
|
| 5.792 |
Euskaltegira joan eta euskararekiko kontzientzia piztu |
Tolosa |
|
| 5.793 |
Zazpiki irratian egiten zituen saioak |
Tolosa |
|
| 5.794 |
Elgoibarko institutuan lanean; Euskara mintegiko kideak |
Tolosa |
|
| 5.795 |
Umeekin egiten zuen irratsaioa |
Tolosa |
|
| 5.796 |
Borondatezko lana Zazpiki irratian; euskararekiko jarrera |
Tolosa |
|
| 5.797 |
Donostiako giroa ikasle sasoian |
Tolosa |
|
| 5.798 |
Euskara galdu eta berreskuratu duen euskaldun zaharra |
Tolosa |
|
| 5.799 |
Euskara, identitateren ezaugarria |
Tolosa |
|
| 5.800 |
Elhuyarreko ekonomia taldean |
Elgoibar |
|
| 5.801 |
Elhuyarren lana gai ezberdinak euskaratzen |
Elgoibar |
|
| 5.802 |
Ekonomiaren inguruko euskarazko materialik ez |
Elgoibar |
|
| 5.803 |
Euskararen egoeraz eta etorkizunaz gogoeta |
Elgoibar |
|
| 5.804 |
Euskara, munduari begiratzeko modua |
Elgoibar |
|
| 5.805 |
Lehenengo Lore Jokoak eta bertsolaritza |
Arrasate |
|
| 5.806 |
Bertsoa, baserritarren kontua |
Arrasate |
|
| 5.807 |
Ikasketak erdaraz |
Elgoibar |
|
| 5.808 |
Mendaroarrek eta baserritarrek, euskaraz gehiago |
Elgoibar |
|
| 5.809 |
Dirudunak erdaldundu |
Elgoibar |
|
| 5.810 |
Miren Vallejorekin euskarazko kantak, dantzak eta antzerkia |
Elgoibar |
|
| 5.811 |
Felix Etxeberriak Jon Oñatibia eta Patxi Altuna ekarri zituenekoa |
Elgoibar |
|
| 5.812 |
Anaiek euskarazko izenak hartu zituzten |
Elgoibar |
|
| 5.813 |
Gurasoak seme-alabek euskaraz egiteko ahaleginean |
Elgoibar |
|
| 5.814 |
Sexu askapenerako mugimendua eta euskara |
Errenteria |
|
| 5.815 |
Euskara Elgoibarko Pilar ikastetxean |
Soraluze |
|
| 5.816 |
Bergarako UNEDera, euskaraz alfabetatzera |
Soraluze |
|
| 5.817 |
Hizkeran aldea Iurretakoekin |
Amorebieta-Etxano |
|
| 5.818 |
Gurasoek euskaraz egin arren, beraiek gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.819 |
Fraide batek euskara klaseak ematen zituen Pilar ikastetxean |
Elgoibar |
|
| 5.820 |
`Txusko´ mekanikariarekin lanean; euskara ez jakitearen gabezia |
Elgoibar |
|
| 5.821 |
Eskola profesionaleko baserritarrei begirunea |
Elgoibar |
|
| 5.822 |
AEKra, euskara ikastera |
Elgoibar |
|
| 5.823 |
Gaztetxekoak udaletxera; euskaraz aritu zen lehen aldia |
Elgoibar |
|
| 5.824 |
Euskara Gaztetxean; AEK-ren inkesta |
Elgoibar |
|
| 5.825 |
Elgoibarko Gaztetxearen kultura-eskaintza |
Elgoibar |
|
| 5.826 |
Euskara berreskuratzeaz harro |
Elgoibar |
|
| 5.827 |
Gurasoek beti euskaraz |
Elgoibar |
|
| 5.828 |
Maalako mojen eskolan gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.829 |
Ongarri elkartearen ekintzak jaietan |
Elgoibar |
|
| 5.830 |
Euskara Ongarri elkartean |
Elgoibar |
|
| 5.831 |
Ondarroan jaio eta umetan Elgoibarrera |
Elgoibar |
|
| 5.832 |
Euskara baserritarrek eta gizonezko nagusienek bakarrik |
Elgoibar |
|
| 5.833 |
Euskara debekatuta; guardia zibilak kaleak zaintzen |
Elgoibar |
|
| 5.834 |
`"Borono" esaten zioten, gaztelaniaz ondo ez zekielako |
Elgoibar |
|
| 5.835 |
Elgoibarko Izarraren eragina euskararen indartzean |
Elgoibar |
|
| 5.836 |
Danobat lantegiko fitxak euskaraz egiten hasi zen |
Elgoibar |
|
| 5.837 |
Hitz teknikoak euskaratzen; Juan San Martinengana aholku eske |
Elgoibar |
|
| 5.838 |
Lan-mundua euskaratzeko lehen urratsak |
Elgoibar |
|
| 5.839 |
Euskararen alde beti |
Elgoibar |
|
| 5.840 |
Umetan dena euskaraz |
Elgoibar |
|
| 5.841 |
Pilar ikastetxean dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.842 |
Aitaren interesa euskararekiko |
Elgoibar |
|
| 5.843 |
Euskal giroan ibili arren, lagunartean gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 5.844 |
Elgoibarren euskararen erabilera bultzatu nahian |
Elgoibar |
|
| 5.845 |
Euskara, mundua ikusteko modua |
Elgoibar |
|
| 5.846 |
Maisuarekin euskaraz abesten |
Amorebieta-Etxano |
|
| 5.847 |
Izeba bat emagin |
Amorebieta-Etxano |
|
| 5.848 |
Euskara hautazko gisa Magisteritzan |
Elgoibar |
|
| 5.849 |
1979an hasi zen ofizialki irakaskuntza publikoan |
Elgoibar |
|
| 5.850 |
1980tik Elgoibarko eskola publikoan; Urasandira aldaketa |
Elgoibar |
|
| 5.851 |
Virginia Bollain, euskara irakasle eskola publikoan |
Elgoibar |
|
| 5.852 |
80ko hamarkadan aldaketa eskola publikoan |
Elgoibar |
|
| 5.853 |
Euskara ikasteko prozesua: euskaltegiak, ikastaroak |
Elgoibar |
|
| 5.854 |
Eskola publikoaren euskalduntzea: irakasleak, eredu-aldaketa |
Elgoibar |
|
| 5.855 |
Euskara zekiten ikasle gutxi eskola publikoan |
Elgoibar |
|
| 5.856 |
Eskola publikoaren euskalduntzea: prozesu gogorra |
Elgoibar |
|
| 5.857 |
Euskara ikasteko prozesua: buruaren mekanismoa |
Elgoibar |
|
| 5.858 |
Euskara transmititu nahia |
Elgoibar |
|
| 5.859 |
Tailerrean ikasi zuen euskaraz 12 urterekin |
Mutriku |
|
| 5.860 |
Etxean beti euskaraz |
Iurreta |
|
| 5.861 |
Arriandin hazi |
Iurreta |
|
| 5.862 |
Legorburu medikuarenean neskame |
Iurreta |
|
| 5.863 |
Frankismoko debekuak eta zigorrak |
Iurreta |
|
| 5.864 |
Abereak: "Susera", "alta", "ozal", "arkera"... |
Amorebieta-Etxano |
|
| 5.865 |
Senarrarekin euskaraz ezin ulertu |
Igorre |
|
| 5.866 |
Elgoibarko Gaztetxea; Ekekeiren antzezlanak Gaztetxeetan |
Elgoibar |
|
| 5.867 |
Garai bateko Orio; toponimoak |
Orio |
|
| 5.868 |
XX. mende hasieran, Arrasate guztiz euskalduna |
Arrasate |
|
| 5.869 |
Euskara hiztun pertsona kultuak |
Arrasate |
|
| 5.870 |
Dokumentu ofizialak gaztelaniaz, baina pregoiak euskaraz |
Arrasate |
|
| 5.871 |
Errepublika garaian, emakumeek politika egiteko idazten zuten |
Arrasate |
|
| 5.872 |
Gurasoak haien artean beti zuka |
Arrasate |
|
| 5.873 |
Eskola, erdalduntzeko bidea |
Arrasate |
|
| 5.874 |
Hitanoz jarduteak hurbiltasuna ematen du |
Arrasate |
|
| 5.875 |
Arrasateko egungo hitanoaren egoera |
Arrasate |
|
| 5.876 |
Emakumeek hitanoa eremu intimoetan erabiltzen zuten |
Arrasate |
|
| 5.877 |
Hitanoa emakumeei ez transmititu izana |
Arrasate |
|
| 5.878 |
Hitanoaren kontrako iritziak |
Arrasate |
|
| 5.879 |
Hitanoa umeekin eta bere buruarekin |
Arrasate |
|
| 5.880 |
Hitanoaren transmisioaren etena |
Arrasate |
|
| 5.881 |
Hitanoa berreskuratzeko ekimenak |
Arrasate |
|
| 5.882 |
Arrasateko berbak I |
Arrasate |
|
| 5.883 |
Arrasateko berbak II |
Arrasate |
|
| 5.884 |
Arrasateko esalmoldeak |
Arrasate |
|
| 5.885 |
Arrasateko berbak III |
Arrasate |
|
| 5.886 |
Kalean eta etxean hika |
Zaldibia |
|
| 5.887 |
Neska-mutikoak umetan hika |
Zaldibia |
|
| 5.888 |
Espainiako migratzaileekin zuten harremana |
Zaldibia |
|
| 5.889 |
Bilore lantegiko neskak erdaraz; euskararen aldeko mugimendua |
Zaldibia |
|
| 5.890 |
Guraso abertzaleak, euskaldunak |
Zaldibia |
|
| 5.891 |
Eskolako oroitzapenak |
Zaldibia |
|
| 5.892 |
Legorretako ikastolan irakasle |
Zaldibia |
|
| 5.893 |
Guraso batzuk umeen euskara mailarekin arduratuta |
Zaldibia |
|
| 5.894 |
Hika norekin hitz egiten duen |
Zaldibia |
|
| 5.895 |
Ikasleei batzuetan hika |
Zaldibia |
|
| 5.896 |
Hitanoaren egoera Zaldibian; eskolan erakutsi beharko litzateke |
Zaldibia |
|
| 5.897 |
Hitanoa galzorian nesken artean |
Zaldibia |
|
| 5.898 |
Mutilek noka egiteko zailtasunak |
Zaldibia |
|
| 5.899 |
Hitanoaren doinua gustuko |
Zaldibia |
|
| 5.900 |
Hika hitz egiteko ohitura handia |
Ataun |
|
| 5.901 |
Gazteen hizkuntza-ohiturak? |
Ataun |
|
| 5.902 |
Hitanoaren erabilera-ohiturak |
Ataun |
|
| 5.903 |
Hika egitea gertukoa |
Ataun |
|
| 5.904 |
Hika eta genero desberdintasuna |
Ataun |
|
| 5.905 |
Garai batean euskaldunak eta baserritarrak gutxietsita |
Ataun |
|
| 5.906 |
Semeei hika eta alabei zuka egitea ulergaitza |
Ataun |
|
| 5.907 |
Bere buruari noka |
Ataun |
|
| 5.908 |
Abereei toka ala noka? |
Ataun |
|
| 5.909 |
Hitanoaren eta euskararen egoera Ataunen |
Ataun |
|
| 5.910 |
Umetan San Gregorioko eskolan |
Ataun |
|
| 5.911 |
Zoriak euskaltegiko irakasle izatera eraman zuen |
Ataun |
|
| 5.912 |
Euskara aberatsa jaso du etxean |
Ataun |
|
| 5.913 |
Toka umetatik; noka beranduago |
Ataun |
|
| 5.914 |
Euskaltegiko ikasleei ere hika |
Ataun |
|
| 5.915 |
Denei hika, zuka erantzun arren |
Ataun |
|
| 5.916 |
Ataunen nagusiagoek hika; irakaslearen eragina |
Ataun |
|
| 5.917 |
Irakasleari hika; hitanoaren "arauak" |
Ataun |
|
| 5.918 |
Umeei oso txikitatik hika |
Ataun |
|
| 5.919 |
Garai batean Ataungo eskolan euskalkia eta hika transmititzen ziren |
Ataun |
|
| 5.920 |
30 urtetik beherakoek noka gutxi Ataunen; zergatik? |
Ataun |
|
| 5.921 |
Hitanoaren fama |
Ataun |
|
| 5.922 |
Euskarak eta hikak kalea behar dute bizirauteko |
Ataun |
|
| 5.923 |
Hika baztertzeak ate asko isten ditu |
Ataun |
|
| 5.924 |
Jende gehienari hika; zuka kontzienteki |
Ataun |
|
| 5.925 |
Hitanoa kritikatu izan da, generoa bereizten duelako |
Ataun |
|
| 5.926 |
Euskara ikasten dutenek "euskara osoa" ikasi beharko lukete |
Ataun |
|
| 5.927 |
Gaztelaniak betetzen ditu hizkuntza informaleko zuloak |
Ataun |
|
| 5.928 |
Arnasguneen eredua garrantzitsua |
Ataun |
|
| 5.929 |
Hitanoari egindako kritikak; gizartearen isla |
Ataun |
|
| 5.930 |
Emakumezkoentzako hitano ikastaroak |
Ataun |
|
| 5.931 |
Hitanoa bultzatzeko zer? |
Ataun |
|
| 5.932 |
Alokutiboa, gizatasuna ematen duen hizkera |
Ataun |
|
| 5.933 |
Hitanoaren egoera Ataunen |
Ataun |
|
| 5.934 |
Hitanoaren egoera Euskal Herrian |
Ataun |
|
| 5.935 |
Hizkuntzaren zuzentasunaren alde |
Ataun |
|
| 5.936 |
Zer egin egitura okerrekin? |
Ataun |
|
| 5.937 |
Hika tokiko hizkerari lotuta; hizkera moldatu beharra |
Ataun |
|
| 5.938 |
Herri-hizkerak aldatzen: hitz eta esamoldeak galdu, azentua aldatu... |
Ataun |
|
| 5.939 |
Globalizazioaren eragina hizkuntza-ohituretan |
Ataun |
|
| 5.940 |
Mundu birtualaren eragina hizkuntza-ohituretan |
Ataun |
|
| 5.941 |
Euskarazko eduki "guay"ak sortzearen garrantzia |
Ataun |
|
| 5.942 |
Euskararekiko kontzientziazioaren beharra |
Ataun |
|
| 5.943 |
Hitanoa bultzatzeko ekimenak ikastetxeetan |
Zaldibia |
|
| 5.944 |
Etxean eta lagunartean hika; neska-mutilak hika Marinen |
Eskoriatza |
|
| 5.945 |
Hikaren gainbehera |
Eskoriatza |
|
| 5.946 |
Gaztetako lagunekin hika |
Eskoriatza |
|
| 5.947 |
Gaur egun Maringo gazteak zuka |
Eskoriatza |
|
| 5.948 |
Emakumezkoei hika gutxiago |
Eskoriatza |
|
| 5.949 |
Euskara batuaren eragina hikaren erabileran |
Eskoriatza |
|
| 5.950 |
Ramonek semeei zuka; Maritxuk alabei hika |
Eskoriatza |
|
| 5.951 |
Bikotearekin zuka |
Eskoriatza |
|
| 5.952 |
Ume txikiei hikarik ez |
Eskoriatza |
|
| 5.953 |
Hika konfiantza handiagoa |
Eskoriatza |
|
| 5.954 |
Animaliei toka |
Eskoriatza |
|
| 5.955 |
Arrasaten gutxik egiten zioten euskaraz Ramoni |
Eskoriatza |
|
| 5.956 |
Hizkuntza-ohiturak lantegian |
Eskoriatza |
|
| 5.957 |
Hizkuntza-ohiturak Marin auzoan |
Eskoriatza |
|
| 5.958 |
Euskara batuaren eragina hitanoaren galeran |
Eskoriatza |
|
| 5.959 |
Arrasaten emakume gutxik egiten zuen euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 5.960 |
Euskararen egoera Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 5.961 |
Gizonezkoek hika aritzeko aukera gehiago I |
Eskoriatza |
|
| 5.962 |
Gizonezkoek hika aritzeko aukera gehiago II |
Eskoriatza |
|
| 5.963 |
Hikaren aurkako iruzkinak |
Eskoriatza |
|
| 5.964 |
Telebistan eta irratian hika gutxi |
Eskoriatza |
|
| 5.965 |
Marinen denek euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 5.966 |
Gaztelaniaz ere egin arren, euskara nagusi gazteen artean |
Eskoriatza |
|
| 5.967 |
Gurasoei entzunda ikasi zuen hika |
Eskoriatza |
|
| 5.968 |
Alabei hika transmititzeko ahalegina; arauak hautsi beharra |
Eskoriatza |
|
| 5.969 |
Hika ikastaroak eman izan ditu |
Eskoriatza |
|
| 5.970 |
Hika ikastaroetako ikasleak; erregistroa aldatzea zaila |
Eskoriatza |
|
| 5.971 |
Gurasoengandik jaso zuen hika |
Eskoriatza |
|
| 5.972 |
Gazteek ez dute hika norekin egin |
Eskoriatza |
|
| 5.973 |
Hikaren egoera Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 5.974 |
Emakumeek hika gutxiago egiteko arrazoiak |
Eskoriatza |
|
| 5.975 |
Zukatik hikara pasatzeko zailtasunak |
Eskoriatza |
|
| 5.976 |
Hikak gertutasuna ematen du |
Eskoriatza |
|
| 5.977 |
Hitanoaren erabilera-arauak malgutzearen alde |
Eskoriatza |
|
| 5.978 |
Euren buruari hika |
Eskoriatza |
|
| 5.979 |
Animaliei hika, baina erleei zuka |
Eskoriatza |
|
| 5.980 |
Seme-alabei hika ez transmititzeko arrazoiak |
Eskoriatza |
|
| 5.981 |
Hitanoaren fama garai batetik hona |
Eskoriatza |
|
| 5.982 |
"Hi" gaztelaniazko "tú"ren pareko? |
Eskoriatza |
|
| 5.983 |
Irakasle eta abadeei berorika; anekdotak |
Eskoriatza |
|
| 5.984 |
Euskalkiaren lanketa ikastetxeetan |
Eskoriatza |
|
| 5.985 |
Hitanoaren egoera Bergaran; Osintxuko kasua |
Eskoriatza |
|
| 5.986 |
Hika bultzatzeko, hikalaguna binaka |
Eskoriatza |
|
| 5.987 |
Euskalkien inguruko metafora |
Eskoriatza |
|
| 5.988 |
Apotzagan hika nagusi |
Eskoriatza |
|
| 5.989 |
Mutikotatik hika |
Eskoriatza |
|
| 5.990 |
Emakumezkoei beti zuka |
Eskoriatza |
|
| 5.991 |
Hizkuntza-erregistroa aldatzea zaila |
Eskoriatza |
|
| 5.992 |
Mendiolan ikasi zuen hika |
Eskoriatza |
|
| 5.993 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea zaila |
Eskoriatza |
|
| 5.994 |
Eskoriatzan gizonezko gehienekin hika |
Eskoriatza |
|
| 5.995 |
Hitanoaren egoera Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 5.996 |
Euskararen egoera Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 5.997 |
Familia batzuetan galdu egin da euskara |
Eskoriatza |
|
| 5.998 |
Hika egiten duten emakumezko gutxi Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 5.999 |
Gizonezko ezezagunei ere hika |
Eskoriatza |
|
| 6.000 |
Hika egitea ez dute konfiantzarekin lotzen |
Eskoriatza |
|
| 6.001 |
Hika dakitenen euskara aberatsagoa? |
Eskoriatza |
|
| 6.002 |
Hitanoaren biziberritzea nola egin |
Eskoriatza |
|
| 6.003 |
Eskoletan euskalkia irakastea zaila |
Eskoriatza |
|
| 6.004 |
Appa hi! aplikazioa; ikasteko, entzutea eta praktikatzea beharrezkoa |
Eskoriatza |
|
| 6.005 |
Apotzagan neskekin hika egiteko aukera gutxi |
Eskoriatza |
|
| 6.006 |
Appa hi! aplikazioa, tresna baliagarria |
Eskoriatza |
|
| 6.007 |
Euskal komunikabideen zale; euskaraz irakurtzea |
Eskoriatza |
|
| 6.008 |
Emakumezkoei hika egiteko erronka |
Eskoriatza |
|
| 6.009 |
Lagunartean euskaraz egiteko hautua |
Aretxabaleta |
|
| 6.010 |
Hika, kontzienteki |
Aretxabaleta |
|
| 6.011 |
Hika erantzutearren burla |
Aretxabaleta |
|
| 6.012 |
Kaletarren eta baserritarren euskaran aldea |
Aretxabaleta |
|
| 6.013 |
Baserritarra eta hika-hiztuna izatearren konplexua |
Aretxabaleta |
|
| 6.014 |
Auzoko neskekin hika nerabezarotik aurrera |
Aretxabaleta |
|
| 6.015 |
Anaia gazteari umetan zuka, goxoagoa zelakoan |
Aretxabaleta |
|
| 6.016 |
Hikaren inguruko konplexua uxatzen |
Aretxabaleta |
|
| 6.017 |
Aita zorrotza euskara kontuekin |
Aretxabaleta |
|
| 6.018 |
Hika baserritarrekin lotuta eta baserritarrak gutxietsita |
Aretxabaleta |
|
| 6.019 |
Konplexua euskalkiarekin |
Aretxabaleta |
|
| 6.020 |
Bergaran ez zelakoan euskaraz egiten |
Aretxabaleta |
|
| 6.021 |
Hikarik ez nagusiagoei eta senar-emazteen artean |
Aretxabaleta |
|
| 6.022 |
Konplexuen eragina hizkuntzan |
Aretxabaleta |
|
| 6.023 |
AEK-k lagundu zion kontzientzia hartzen |
Aretxabaleta |
|
| 6.024 |
Gaztetan lagunartean gaztelaniaz; euskaraz egiteko hautua |
Aretxabaleta |
|
| 6.025 |
Hizkuntzarekiko konplexua izatetik kontzientzia hartzera |
Aretxabaleta |
|
| 6.026 |
Mutilei errazago hika neskei baino |
Aretxabaleta |
|
| 6.027 |
Euskararen erabilera asko jaitsi da Aretxabaletan |
Aretxabaleta |
|
| 6.028 |
Azpeitian irakasleek elkarrekin hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.029 |
Loramendi Elkarteak euskarari emandako bultzada indargabetzen |
Aretxabaleta |
|
| 6.030 |
Umeak gaztelaniaz, euskaraz jakin arren |
Aretxabaleta |
|
| 6.031 |
Euskarazko alfabetatze-eskolak ikastetxeetan |
Aretxabaleta |
|
| 6.032 |
Euskararen prestigioa gainbehera |
Aretxabaleta |
|
| 6.033 |
80ko hamarkadan, euskararen aldeko olatua |
Aretxabaleta |
|
| 6.034 |
Euskarazko aditz eta egitura okerrak ugaltzen |
Aretxabaleta |
|
| 6.035 |
Hikaren inguruko gogoetak edo zalantzak |
Aretxabaleta |
|
| 6.036 |
Hitanoaren egoera euskararen egoera txarrarekin lotuta |
Aretxabaleta |
|
| 6.037 |
Abadeak euskararekiko kontzientzia piztu zion |
Iurreta |
|
| 6.038 |
Euskaltzaindiaren ipuin-lehiaketak |
Iurreta |
|
| 6.039 |
Euskarazko titulua ateratzerakoan, formakuntza gutxi |
Iurreta |
|
| 6.040 |
Bizikletan erori, Harri Bihurtutik hurbil |
Irun |
|
| 6.041 |
Proiektuak jarraipena izateko arazoak |
Zaldibia |
|
| 6.042 |
Noiz hasten dira gazteak hika erabiltzen |
Zaldibia |
|
| 6.043 |
Hika norekin erabiltzen duen |
Zaldibia |
|
| 6.044 |
Euskara baserrietan belaunaldiz belaunaldi transmititzen |
Amorebieta-Etxano |
|
| 6.045 |
Kalean euskaraz egiteagatik burla egiten zieten |
Amorebieta-Etxano |
|
| 6.046 |
Etorkinek eskolan integratzeko izan dituzten arazoak |
Zaldibia |
|
| 6.047 |
Zaldibiako hitanoaren egoera |
Zaldibia |
|
| 6.048 |
Noka kontzienteki erabiltzen dute |
Zaldibia |
|
| 6.049 |
Norekin erabiltzen duten hika |
Zaldibia |
|
| 6.050 |
16 urterekin hasi ziren hika erabiltzen |
Zaldibia |
|
| 6.051 |
Etxetik euskara jasotakoak; euskararen kalitatea |
Zaldibia |
|
| 6.052 |
Bikoteak beraien artean hika edo zuka? |
Zaldibia |
|
| 6.053 |
Emakumeek hika ez egitearen arrazoiak |
Zaldibia |
|
| 6.054 |
Hitanoa, konfiantzazko trataera |
Zaldibia |
|
| 6.055 |
Hitanoaren transmisioaren etena |
Zaldibia |
|
| 6.056 |
Hitanoari buruzko pertzepzio ona |
Zaldibia |
|
| 6.057 |
Seme-alabei eta haien lagunei hika egiten die |
Zaldibia |
|
| 6.058 |
Hika norekin |
Aretxabaleta |
|
| 6.059 |
Hika norekin |
Aretxabaleta |
|
| 6.060 |
Seme-alabei ezin hika egin |
Aretxabaleta |
|
| 6.061 |
Hika baserritarrekin lotuta |
Aretxabaleta |
|
| 6.062 |
Etxean aginduetarako hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.063 |
Hitanoa, gertutasuna eta konfiantza adierazteko |
Aretxabaleta |
|
| 6.064 |
Irakasle euskaltzalea gogoan |
Aretxabaleta |
|
| 6.065 |
Hika egitearren, haserre |
Aretxabaleta |
|
| 6.066 |
Eskolako lagun asko euskaldunak zirela gerora jabetu |
Aretxabaleta |
|
| 6.067 |
Hitanoaren egoera herrian |
Aretxabaleta |
|
| 6.068 |
Hitanoa nola indartu |
Aretxabaleta |
|
| 6.069 |
Hitanoa, euskara ikasteko karga ala pizgarri? |
Aretxabaleta |
|
| 6.070 |
Hizkuntza biziberritzeko, talde kontzientzia |
Aretxabaleta |
|
| 6.071 |
Atzerritarrei euskaraz erakustea erronka handia eskolan |
Aretxabaleta |
|
| 6.072 |
Hika etxetik jaso du |
Aretxabaleta |
|
| 6.073 |
Hika zeinekin egiten duen |
Aretxabaleta |
|
| 6.074 |
Lagun artean hika gerora hasi ziren |
Aretxabaleta |
|
| 6.075 |
Hika entzun arren, egiteko lagunak falta |
Aretxabaleta |
|
| 6.076 |
Semeari hika egitearren kontu hartu ziotenekoa |
Aretxabaleta |
|
| 6.077 |
Aitak eta izebak hika egin diotelako ikasi du |
Aretxabaleta |
|
| 6.078 |
Auzotarrak hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.079 |
Bertako aditz-taulak lagungarri |
Aretxabaleta |
|
| 6.080 |
Hika indartzeko aukerak |
Aretxabaleta |
|
| 6.081 |
Hika nahastean |
Aretxabaleta |
|
| 6.082 |
Euskaraz ondo egiteko zuzentzea, estimutan |
Aretxabaleta |
|
| 6.083 |
Beste herrietako gazteekin hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.084 |
Hika erabiltzeko arauak |
Aretxabaleta |
|
| 6.085 |
Hika, euskara gordetzeko aukera |
Aretxabaleta |
|
| 6.086 |
Hika, berrogei urtetik gorakoen artean bakarrik |
Aretxabaleta |
|
| 6.087 |
Beraien buruei hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.088 |
Hika pizteko aukerak |
Aretxabaleta |
|
| 6.089 |
Gaztelerarekin komeriak |
Aretxabaleta |
|
| 6.090 |
Zeinek egiten dion hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.091 |
Zeinek egiten dion hika eta non entzuten duen |
Aretxabaleta |
|
| 6.092 |
Hika umorerako eta brometarako erabiltzen dute |
Aretxabaleta |
|
| 6.093 |
Hika lagun artean |
Aretxabaleta |
|
| 6.094 |
Hitanoa zeinek erabiltzen duen Aretxabaletan |
Aretxabaleta |
|
| 6.095 |
Lagun arterako euskalkia |
Aretxabaleta |
|
| 6.096 |
Euskaraz egitearen balioa etxetik |
Aretxabaleta |
|
| 6.097 |
Hitanoa indartzeko potentziala eta gogoa |
Aretxabaleta |
|
| 6.098 |
Zela erakutsi hika? |
Aretxabaleta |
|
| 6.099 |
Hainbat kanta hika erabiliz |
Aretxabaleta |
|
| 6.100 |
Kantak hika eta euskalkian |
Aretxabaleta |
|
| 6.101 |
Nerabezarotik gaztarorako aldaketan, euskarara |
Aretxabaleta |
|
| 6.102 |
Euskararen alde aktiboki |
Aretxabaleta |
|
| 6.103 |
Watsapez euskalkian |
Aretxabaleta |
|
| 6.104 |
Norbere hizkuntza ohiturez ohartzearen garrantzia |
Aretxabaleta |
|
| 6.105 |
Lagun batzuekin hika |
Arrasate |
|
| 6.106 |
Hika mutilzaharren kontu zakarra |
Arrasate |
|
| 6.107 |
Nagusitutakoan, lagun artean hika |
Arrasate |
|
| 6.108 |
Gurasoek hika sekula ez |
Arrasate |
|
| 6.109 |
Hika lehenengoz, lankideekin |
Arrasate |
|
| 6.110 |
Inguruan denak hika |
Arrasate |
|
| 6.111 |
Lagun artean hika natural |
Arrasate |
|
| 6.112 |
Arrasaten Aretxabaletan baino euskara gutxiago lehen |
Arrasate |
|
| 6.113 |
Euskaldunak zirenik ere |
Arrasate |
|
| 6.114 |
Umetan baserritarra izatea eta erdaraz ez jakitea gogorra zen |
Arrasate |
|
| 6.115 |
Gizonen artean hika gehiago |
Arrasate |
|
| 6.116 |
Hika semeari bai, alabari ez |
Arrasate |
|
| 6.117 |
Zeinekin egiten duten hika |
Arrasate |
|
| 6.118 |
Hika modan, baina erdara ere bai |
Arrasate |
|
| 6.119 |
Bailaran hika hirurogehi urtetik gorakoek |
Arrasate |
|
| 6.120 |
Bere buruari hika |
Arrasate |
|
| 6.121 |
Zeren arabera hika? |
Arrasate |
|
| 6.122 |
San Antoniori hika |
Arrasate |
|
| 6.123 |
Hika edo zuka, ohitura aldatu behar |
Arrasate |
|
| 6.124 |
Arrasate kooperatiban euskara eskolak |
Arrasate |
|
| 6.125 |
Hika inguruan |
Arrasate |
|
| 6.126 |
Ikaskideek bazekiten eta euskaraz! |
Arrasate |
|
| 6.127 |
Semeari hika, alabari zuka |
Arrasate |
|
| 6.128 |
Hika egiteak gaztetasuna sentiarazten dit |
Arrasate |
|
| 6.129 |
Hitanoa beti azken mailan gelditzen da |
Zaldibia |
|
| 6.130 |
Elkarrekin hika egiteko ohitura |
Arrasate |
|
| 6.131 |
Mariasunen gurasoak Udalakoak |
Arrasate |
|
| 6.132 |
Aste barruan izeba-osabekin bizitzen |
Arrasate |
|
| 6.133 |
Udalan hitanoa bizirik zegoen |
Arrasate |
|
| 6.134 |
Ikastolako irakasle batzuekin egin izan du hika, baserritarrekin |
Arrasate |
|
| 6.135 |
Eskola garaiko hizkuntza: gaztelania |
Arrasate |
|
| 6.136 |
Anaiarekin eta lagunekin erdaraz sasoi batean |
Arrasate |
|
| 6.137 |
Kontzientzia linguistikoa eta mudantza hitanora |
Arrasate |
|
| 6.138 |
Erraz hasi zen hika |
Arrasate |
|
| 6.139 |
Ikastolan ezagutu zuten elkar |
Arrasate |
|
| 6.140 |
Norekin egiten duten hika |
Arrasate |
|
| 6.141 |
Seme-alaben hizkuntza ohiturak |
Arrasate |
|
| 6.142 |
Mariasuni barre egiten zioten ilobek, hika egiten zienean |
Arrasate |
|
| 6.143 |
Gazteek ez dute hika egiten Arrasaten |
Arrasate |
|
| 6.144 |
Galeraren zergatia eta hitanoaren gutxiespena |
Arrasate |
|
| 6.145 |
Hitanoa, familiakoekin eta lagunarterako |
Arrasate |
|
| 6.146 |
Mariasun guardia zibilari erantzuten |
Arrasate |
|
| 6.147 |
Euskara txarra Arrasatekoa? |
Arrasate |
|
| 6.148 |
Mutilek hika gehiago neskek baino? |
Arrasate |
|
| 6.149 |
Ezezagunekin hikarik ez |
Arrasate |
|
| 6.150 |
Zer egin hitanoa galdu ez dadin |
Arrasate |
|
| 6.151 |
Arrasateko euskalkia ere arriskuan |
Arrasate |
|
| 6.152 |
Hika irakastea eskoletan? |
Arrasate |
|
| 6.153 |
Umeek erdararako joera |
Arrasate |
|
| 6.154 |
Appa Hi! aplikazioari buruz |
Arrasate |
|
| 6.155 |
Mobil bariko garaia |
Arrasate |
|
| 6.156 |
Emakumeen bizimodua lehen eta orain |
Arrasate |
|
| 6.157 |
Euskara irakasle 25 urtez |
Eibar |
|
| 6.158 |
Ez du euskararik gabeko Euskal Herri bat nahi |
Eibar |
|
| 6.159 |
Gerra aurretik Eibarren dena euskeraz |
Eibar |
|
| 6.160 |
Imanol Laspiur: euskaltzale amorratua eta urgazlea |
Eibar |
|
| 6.161 |
Arakama abadearekin, klandestinoki euskaraz alfabetatzen |
Eibar |
|
| 6.162 |
Atentzioa deitzen Imanol deitzeagatik eta ez Manuel |
Eibar |
|
| 6.163 |
Zorrozkailua zer zen ez zekien |
Eibar |
|
| 6.164 |
Kalean eibarreraz egin behar da, ez euskara batuan |
Eibar |
|
| 6.165 |
Eibarko euskara |
Eibar |
|
| 6.166 |
Garai batean, lantegietan zein kalean euskaraz |
Eibar |
|
| 6.167 |
Baserri "aidosuak" |
Irun |
|
| 6.168 |
Euskara ezin da galdu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 6.169 |
Euskara Kartagotik etorri omen zen |
Amorebieta-Etxano |
|
| 6.170 |
Hika non entzun eta nola ikasi zuen |
Aretxabaleta |
|
| 6.171 |
Zenbat urterekin hasi zen hika hitz egiten |
Aretxabaleta |
|
| 6.172 |
Emakumezkoei hika ez |
Aretxabaleta |
|
| 6.173 |
Norekin egiten du hika gaur egun? |
Aretxabaleta |
|
| 6.174 |
Hika, elkarrizketa sinpleak |
Aretxabaleta |
|
| 6.175 |
Aretxabaletan entzuten al da hika? |
Aretxabaleta |
|
| 6.176 |
Familiako kale baserria eta hikarekin lehen hartuemana |
Aretxabaleta |
|
| 6.177 |
Gurasoek seme-alabekin hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.178 |
Senideen artean hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.179 |
Gurasoek beraien artean zuka |
Aretxabaleta |
|
| 6.180 |
Animaliei hika eta haurrei zuka |
Aretxabaleta |
|
| 6.181 |
Haur txikiei hika? |
Aretxabaleta |
|
| 6.182 |
Semearekin hika eta alabarekin zuka |
Aretxabaleta |
|
| 6.183 |
Hika gehiago gizonekin emakumeekin baino |
Aretxabaleta |
|
| 6.184 |
Hitanoaren gainbehera |
Aretxabaleta |
|
| 6.185 |
Baserrian hobeto mantendu da hitanoa |
Aretxabaleta |
|
| 6.186 |
Hika erabiltzaile gazteena herrian? |
Aretxabaleta |
|
| 6.187 |
Umeetan zituzten hizkuntza erabilerak |
Aretxabaleta |
|
| 6.188 |
Emakumeen konplejuak |
Aretxabaleta |
|
| 6.189 |
Hika egiteagatik, zigortuak |
Orio |
|
| 6.190 |
Etxekoak hika entzun izan ditu beti |
Arrasate |
|
| 6.191 |
Anaiarekin hika egiten hasita |
Arrasate |
|
| 6.192 |
Hika beti-beti beste mutil batekin egiten du |
Arrasate |
|
| 6.193 |
Aitak zuka, amak hika eta anaiarekin orain hika |
Arrasate |
|
| 6.194 |
Amarekin praktikatu izan du hika |
Arrasate |
|
| 6.195 |
Noka ikastaroko esperientzia |
Arrasate |
|
| 6.196 |
Familian hitanoa ohikoa |
Aretxabaleta |
|
| 6.197 |
Mutila balitz, hika egingo liokete |
Aretxabaleta |
|
| 6.198 |
Baserria, gazteak eta hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.199 |
Auzoan eta kalean hitanorik bai? |
Aretxabaleta |
|
| 6.200 |
Norekin hitz egiten duzu hika? |
Aretxabaleta |
|
| 6.201 |
Baserriko animaliei hika? Eta seme alabei? |
Aretxabaleta |
|
| 6.202 |
Haur eskolako haurrei hika ez |
Aretxabaleta |
|
| 6.203 |
Familian entzun du hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.204 |
Hika mantendu dadin bere alea jartzen |
Aretxabaleta |
|
| 6.205 |
Seme alabekin hika? |
Aretxabaleta |
|
| 6.206 |
Eskoriatzan eta Aretxabaletan gazteek hitanorik ez |
Aretxabaleta |
|
| 6.207 |
Hika egiteagatik komentariorik ez |
Aretxabaleta |
|
| 6.208 |
Hika, emakumeendako baldarra: baserritarrena |
Aretxabaleta |
|
| 6.209 |
Baserriko emakumeen konplexuak |
Aretxabaleta |
|
| 6.210 |
Zergatik galdu den errazago emakumeen hika |
Aretxabaleta |
|
| 6.211 |
Hitanoaren trasmisio-etenaren zergatia |
Aretxabaleta |
|
| 6.212 |
Hitanoaren presentzia eskolan |
Aretxabaleta |
|
| 6.213 |
Aretxabaletako euskalkiarekin konplexuak? |
Aretxabaleta |
|
| 6.214 |
Euskararekiko kontzientzia falta |
Aretxabaleta |
|
| 6.215 |
Erderara jotzeko ohitura eta hizkuntza kontzientzia |
Aretxabaleta |
|
| 6.216 |
Hika ikastetxeetan? |
Aretxabaleta |
|
| 6.217 |
Hitanoa, altxor bat |
Aretxabaleta |
|
| 6.218 |
Norbere buruarekin zuka |
Aretxabaleta |
|
| 6.219 |
Gurasoek beraien artean zuka |
Aretxabaleta |
|
| 6.220 |
Idatzi gabeko arauak |
Aretxabaleta |
|
| 6.221 |
Etxean beti euskaraz egin da |
Pasaia |
|
| 6.222 |
Kaleko esparrua gizonena gehiago izateak noka galarazi du |
Arrasate |
|
| 6.223 |
Berari hika egitea aldarrikatu izan du |
Arrasate |
|
| 6.224 |
Hika elkarrekin zela hasi ziren |
Arrasate |
|
| 6.225 |
Nortasun kolektiboak eraikitzen lagun dezake hitanoak |
Arrasate |
|
| 6.226 |
Hika norbere buruarekin, praktikatzeko |
Arrasate |
|
| 6.227 |
Euskaltegian euskalkia erakustea mugatuta dago |
Arrasate |
|
| 6.228 |
Arrasaten euskararen erabilerari buruz |
Arrasate |
|
| 6.229 |
Agurainen eta Arrasateren arteko aldea |
Arrasate |
|
| 6.230 |
Teknologia berrietan erdararen erauntsia dago |
Arrasate |
|
| 6.231 |
Erdara nagusi da Arrasaten |
Arrasate |
|
| 6.232 |
Norbere baitan toka aritzeaz |
Arrasate |
|
| 6.233 |
Berorika besoetako umeari, zuka ume txikiari, hika koxkortutakoari |
Arrasate |
|
| 6.234 |
Hika egiten duen bikote nagusia |
Arrasate |
|
| 6.235 |
Ezkondutakoan zuka; semeari hika, alabari zuka |
Arrasate |
|
| 6.236 |
Hikaren inguruko jarrerak |
Arrasate |
|
| 6.237 |
Helduago bati hika egitea zail |
Arrasate |
|
| 6.238 |
Hika aritzeko, ahalegina egin behar |
Arrasate |
|
| 6.239 |
Emakumeen ahalduntzea eta hitanoa batuta |
Arrasate |
|
| 6.240 |
Hika-zuka elkarrizketei eustea gaitza |
Arrasate |
|
| 6.241 |
Hitanoaren galerak pena |
Arrasate |
|
| 6.242 |
Euskalkirik ez dutenek, informalaren falta |
Arrasate |
|
| 6.243 |
Garai bateko emakumeen bizimodua |
Arrasate |
|
| 6.244 |
Senideen artean hika |
Arrasate |
|
| 6.245 |
Mojen eskolan hasitakoan, "las caseras" esaten zieten |
Arrasate |
|
| 6.246 |
Umeekin hika tarteka, modu informalean |
Arrasate |
|
| 6.247 |
Aitak hika egin izan die, baina gazteenari ez |
Arrasate |
|
| 6.248 |
Euskaraz hika, baina erdararako joera ere bai |
Arrasate |
|
| 6.249 |
Hika batzuekin bakarrik |
Arrasate |
|
| 6.250 |
Seme-alabei hika oso tarteka |
Arrasate |
|
| 6.251 |
Hika zakarra omen da |
Arrasate |
|
| 6.252 |
Irakasleen aldetik, hikarekiko eta euskalkiarekiko interes gutxi |
Arrasate |
|
| 6.253 |
Hika, euskalkia eta euskara beherantz |
Arrasate |
|
| 6.254 |
Umeak erdaraz lehen baino gehiago |
Arrasate |
|
| 6.255 |
Hikak gertutasuna eta konfiantza ematen du |
Arrasate |
|
| 6.256 |
Eskolan tartea hitanoarentzat |
Arrasate |
|
| 6.257 |
Euskalkia indartzea aberasgarri |
Arrasate |
|
| 6.258 |
Erdara noiz eta zela ikasi zuen |
Arrasate |
|
| 6.259 |
Hika etxean jaso du |
Arrasate |
|
| 6.260 |
Hika seme-alabekin eta bilobekin noiz eta zela egiten duen |
Arrasate |
|
| 6.261 |
Zeinekin aritzen diren hika |
Arrasate |
|
| 6.262 |
Hika zeinekin egiten zuen umetan |
Arrasate |
|
| 6.263 |
Arrasaten ia denekin erdaraz |
Arrasate |
|
| 6.264 |
Kaletik etxera erdara eramaten zuten umeek |
Arrasate |
|
| 6.265 |
Hika, ondo egiten zuenarekin |
Arrasate |
|
| 6.266 |
Neskei eta mutilei hika |
Arrasate |
|
| 6.267 |
Marin auzoan hika galdu egin da |
Arrasate |
|
| 6.268 |
Mutilekin eta senarrarekin zela hitz egiten duten |
Arrasate |
|
| 6.269 |
Hikak konfidantza eta gertutasuna ematen ditu |
Arrasate |
|
| 6.270 |
Baserritar izatearren konplexua eta euskaltzaletasuna |
Arrasate |
|
| 6.271 |
Etxean hika jaso zuen eta lagun artean berehala egin |
Arrasate |
|
| 6.272 |
Emaztearekin eta seme-alabekin hika |
Arrasate |
|
| 6.273 |
Hitano ikastaroak ematen |
Arrasate |
|
| 6.274 |
Euskaltegian hitanoa bai ala ez |
Arrasate |
|
| 6.275 |
Gatzagako hitano ikastaroa |
Arrasate |
|
| 6.276 |
Hitanoa berreskuratzeko, euskara indartsu behar |
Arrasate |
|
| 6.277 |
Amak eta anai-arrebek hika berari |
Arrasate |
|
| 6.278 |
Hika lankideekin |
Arrasate |
|
| 6.279 |
Alabak eskatu egin dio hika egin diezaion |
Arrasate |
|
| 6.280 |
Euskalkiari garrantzi gutxi |
Arrasate |
|
| 6.281 |
Bizkaian euskalkiari prestigioa eman zaio |
Arrasate |
|
| 6.282 |
Euskalkia eta hitanoa gertukoak |
Arrasate |
|
| 6.283 |
Hitanoa, konfiantza eta hurbiltasuna |
Arrasate |
|
| 6.284 |
Appa Hi! aplikazioa, hitanoa prestigiatzeko |
Arrasate |
|
| 6.285 |
Hika norekin egiten dute |
Arrasate |
|
| 6.286 |
17 urterekin ikasi zuen hitanoz hitz egiten |
Arrasate |
|
| 6.287 |
Hika jende gutxirekin, baina modu naturalean |
Arrasate |
|
| 6.288 |
Arrasateko hitanoaren egoera |
Arrasate |
|
| 6.289 |
Amak egiten zion hika, aitak ez |
Arrasate |
|
| 6.290 |
Hitanoa norekin erabili |
Arrasate |
|
| 6.291 |
Alabek amari hika egitea? |
Arrasate |
|
| 6.292 |
Noka eta toka ez da ondo erabiltzen |
Arrasate |
|
| 6.293 |
Euskara gutxi entzuten da Arrasaten |
Arrasate |
|
| 6.294 |
Etxean ez diete seme-alabei hika transmititu |
Arrasate |
|
| 6.295 |
Arrasateko euskalkia ezin ulertu Legazpian |
Arrasate |
|
| 6.296 |
Euskalkien aberastasuna |
Arrasate |
|
| 6.297 |
Gaztelaniaz hitz egiteko sasoi bat izan zuten |
Arrasate |
|
| 6.298 |
Senarrarekin ez du inoiz hitanoz hitz egiten |
Arrasate |
|
| 6.299 |
Gizonezkoek hitanoz emakumeak baino gehiago |
Arrasate |
|
| 6.300 |
Emakumeak beti kritikatuak izan dira |
Arrasate |
|
| 6.301 |
Euskalkia eskolan erakutsi beharko litzake |
Arrasate |
|
| 6.302 |
Hitanoa erabilera faltagatik galtzen da |
Arrasate |
|
| 6.303 |
Aditz formalen eta hizkeran arteko ezberdintasuna |
Arrasate |
|
| 6.304 |
Hika mutilekin bakarrik egin izan du |
Arrasate |
|
| 6.305 |
Lantokian, hika batua erabiltzen du |
Arrasate |
|
| 6.306 |
Lagunekin hitanoz egiten noiz hasi ziren |
Arrasate |
|
| 6.307 |
Seme-alabei hika egiten die |
Arrasate |
|
| 6.308 |
Hitanoa gizonek gehiago erabiltzen dute |
Arrasate |
|
| 6.309 |
Lehengusuen artean betidanik hika |
Arrasate |
|
| 6.310 |
Hitanoz lagun taldean |
Arrasate |
|
| 6.311 |
Hika egiteagatik burlak jaso |
Arrasate |
|
| 6.312 |
Arrasateko hika hiztunaren perfila |
Arrasate |
|
| 6.313 |
Hizkuntzaren txip-a aldatzea batzuetan zaila da |
Arrasate |
|
| 6.314 |
Arrasaten euskara gutxi entzuten da |
Arrasate |
|
| 6.315 |
Arrasaten hitanoa bultzatzea ez da lehentasun bat |
Arrasate |
|
| 6.316 |
Euskalkiak, bai edo ez? |
Arrasate |
|
| 6.317 |
Hizkuntza txikiak zatituta egoten dira |
Arrasate |
|
| 6.318 |
Hizkuntza bateratu baten abantailak |
Arrasate |
|
| 6.319 |
Euskalkien galera, euskara batuaren alde |
Arrasate |
|
| 6.320 |
Hizkuntza baten helburua |
Arrasate |
|
| 6.321 |
Hitanoaren inguruko arauak |
Arrasate |
|
| 6.322 |
Hitzak elkartzeko joera |
Arrasate |
|
| 6.323 |
Euskalki ezberdinak ulertzeko gaitasuna |
Arrasate |
|
| 6.324 |
Nola ikasi duen hika |
Arrasate |
|
| 6.325 |
Aramaioko eta Arrasateko hika |
Arrasate |
|
| 6.326 |
Hika egiten hasi, laga, berriro ekin... |
Arrasate |
|
| 6.327 |
Hitanoaren balioa |
Arrasate |
|
| 6.328 |
Hika noiz eta norekin |
Arrasate |
|
| 6.329 |
Hika zeinekin egiten duen |
Arrasate |
|
| 6.330 |
Hitanoa gazteagoek zergatik ez duten erabiltzen |
Arrasate |
|
| 6.331 |
Hika egiteak zer sentiarazten dion |
Arrasate |
|
| 6.332 |
Baserri giroan jaso eta egiten du hika |
Arrasate |
|
| 6.333 |
Nori bai, nori ez, nahastea |
Arrasate |
|
| 6.334 |
Hika zela hasi zen eta zeinekin egiten duen |
Arrasate |
|
| 6.335 |
Hitzartu gabe hasi ziren hika elkarrekin |
Arrasate |
|
| 6.336 |
Lea-Artibain hitanoak antzeko egoera |
Arrasate |
|
| 6.337 |
Euskalkiari garrantzia ematen diot |
Arrasate |
|
| 6.338 |
Hika aritzean zaurgarri sentitzea |
Arrasate |
|
| 6.339 |
Euskararen egoera Arrasaten |
Arrasate |
|
| 6.340 |
Euskararen egoera Aramaixon; taberna giroa erdaldunagoa |
Arrasate |
|
| 6.341 |
Kanpotik etorri eta euskaraz ikasi dutenak |
Ataun |
|
| 6.342 |
Ataungo euskararen berezitasunak |
Ataun |
|
| 6.343 |
Ataungo hitz eta esamolde bereziak |
Ataun |
|
| 6.344 |
Hika eta zuka aritzearen ohiturak |
Ataun |
|
| 6.345 |
Amaiaren aurkezpena eta Lesakako egoera |
Lesaka |
|
| 6.346 |
Euskararen aldeko mugimendua, helduen euskalduntze-alfabetatzea |
Lesaka |
|
| 6.347 |
Euskaltegiko eskolak |
Lesaka |
|
| 6.348 |
Euskaltegiko kideak eta irteerak |
Lesaka |
|
| 6.349 |
Irakasleekin harremana |
Lesaka |
|
| 6.350 |
Euskara ikasteko arrazoiak |
Lesaka |
|
| 6.351 |
Hizkuntza ohiturak |
Lesaka |
|
| 6.352 |
Hizkuntza gaitasuna |
Lesaka |
|
| 6.353 |
Euskaltegirat joateren ahaleginari buruz. |
Lesaka |
|
| 6.354 |
Euskara ikasteko motibazioa |
Lesaka |
|
| 6.355 |
Seme-alabei transmisioa |
Lesaka |
|
| 6.356 |
Hizkuntza gaitasuna hobetzeaz |
Lesaka |
|
| 6.357 |
Euskaldun zaharrekin harremana |
Lesaka |
|
| 6.358 |
Aurkezpena |
Lesaka |
|
| 6.359 |
Aurrezki kutxan lan egiteko, euskara |
Lesaka |
|
| 6.360 |
Ikastola martxan paratzen |
Lesaka |
|
| 6.361 |
Gerran ondoren, euskara Lesakan |
Lesaka |
|
| 6.362 |
Gau eskolak |
Lesaka |
|
| 6.363 |
Euskararekiko harremana |
Lesaka |
|
| 6.364 |
Giro erdalduna |
Lesaka |
|
| 6.365 |
Mojek gaztelania sustatzen zuten |
Lesaka |
|
| 6.366 |
Saria euskaraz jakiteagatik |
Lesaka |
|
| 6.367 |
Berako gau-eskolak |
Lesaka |
|
| 6.368 |
Gau-eskolako oroitzapenak |
Lesaka |
|
| 6.369 |
Kontzientzia hartzea eta euskararen aldeko mugimendua |
Lesaka |
|
| 6.370 |
D eredua eskola publikoan |
Lesaka |
|
| 6.371 |
"Kultur Bideetan" taldea |
Lesaka |
|
| 6.372 |
Euskararekin izandako harremana |
Bera |
|
| 6.373 |
Euskara ikasle eta irakasle |
Bera |
|
| 6.374 |
70eko hamarkadako giroa |
Bera |
|
| 6.375 |
Ez Dok Amairuren kontzertuaren iraultza |
Bera |
|
| 6.376 |
Barojatarrei omenaldia |
Bera |
|
| 6.377 |
Barojatarren omenaldiko ardatzak |
Bera |
|
| 6.378 |
Barojatarren omenaldiko programa |
Bera |
|
| 6.379 |
Omenaldira joan zirenez eta lehiaketez |
Bera |
|
| 6.380 |
Akelarre antzerki taldea eta Barojatarren haserrea |
Bera |
|
| 6.381 |
Berako eta Lesakako ikastolen sorrera |
Bera |
|
| 6.382 |
Hitzaldiko hizlariak eta parte hartzea |
Bera |
|
| 6.383 |
Euskararen aldeko giroa Beran eta Lesakan |
Bera |
|
| 6.384 |
Lehenbiziko andereñoak |
Bera |
|
| 6.385 |
Iruñerriko gau-eskolak eta Arrotxapeako ikastola |
Bera |
|
| 6.386 |
EHUn irakasle euskaraz |
Bera |
|
| 6.387 |
Imajinaezina euskara irakaskuntza publikoan zabaltzea |
Bera |
|
| 6.388 |
Eduardoren aurkezpena eta euskararekin izandako harremana |
Lesaka |
|
| 6.389 |
Trantsizioan, euskararekiko kontzientzia |
Lesaka |
|
| 6.390 |
Trantsizioan, gau-eskolak eta ikastola |
Lesaka |
|
| 6.391 |
Hizkuntza ohituren aldaketa |
Lesaka |
|
| 6.392 |
Alfabetatzeko prozesuari buruz |
Lesaka |
|
| 6.393 |
Alfabetatzetik irakasle izatera |
Lesaka |
|
| 6.394 |
Lehenbiziko Korrikaren oroitzapenak |
Lesaka |
|
| 6.395 |
Euskararekiko kontzientzia Lesakan |
Lesaka |
|
| 6.396 |
Egun, Lesakan giro euskalduna |
Lesaka |
|
| 6.397 |
Itxaroren aurkezpena |
Bera |
|
| 6.398 |
70eko hamarkado Berako giro erdalduna eta Olentzero eguna |
Bera |
|
| 6.399 |
Euskara klaseak |
Bera |
|
| 6.400 |
Gau-eskolen sorreraz |
Bera |
|
| 6.401 |
Oteitzarengana erreplika baten eske |
Bera |
|
| 6.402 |
Leitzan ere, euskararen aldeko mugimenduan |
Bera |
|
| 6.403 |
Haurrak herrian euskaraz |
Bera |
|
| 6.404 |
Eskola publikoaren euskalduntzea |
Bera |
|
| 6.405 |
Gau-eskolen sorrera |
Bera |
|
| 6.406 |
Polizia sekreta gau-eskoletan |
Bera |
|
| 6.407 |
Ixaren aurkezpena |
Baztan |
|
| 6.408 |
70eko hamarkadan, Bera erdalduna |
Baztan |
|
| 6.409 |
Euskara ezjakin eta baserritarrena |
Baztan |
|
| 6.410 |
Herriko giroa euskaldunagoa |
Baztan |
|
| 6.411 |
Gau-eskolak |
Baztan |
|
| 6.412 |
Alfabetatu gabeko irakasleak gau eskoletan |
Baztan |
|
| 6.413 |
Gau-eskolei buruz |
Baztan |
|
| 6.414 |
Euskararen aldeko mugimendua |
Baztan |
|
| 6.415 |
Aldaketa |
Baztan |
|
| 6.416 |
Aurkezpena |
Lesaka |
|
| 6.417 |
“Escuela de oficialia”-n euskara klaseak |
Lesaka |
|
| 6.418 |
1983, urte garrantzitsua |
Lesaka |
|
| 6.419 |
Eskola profesionalean gau eskolak eta bertsolaritza |
Lesaka |
|
| 6.420 |
Bizkaiko AEK-ko ikasleen barnetegia |
Lesaka |
|
| 6.421 |
1990 arte euskararekin |
Lesaka |
|
| 6.422 |
Batxillergoa Bortzirietan |
Lesaka |
|
| 6.423 |
Bera, herri erdalduna |
Lesaka |
|
| 6.424 |
Euskara institutuan |
Lesaka |
|
| 6.425 |
Euskara institutuan, inor ez kontran |
Lesaka |
|
| 6.426 |
Institutuko materiala |
Lesaka |
|
| 6.427 |
Materiala itzultzea eta finantzazioa |
Lesaka |
|
| 6.428 |
Euskararen bilakaera institutuan |
Lesaka |
|
| 6.429 |
Euskararen bilakaera herrian |
Lesaka |
|
| 6.430 |
Aurkezpena eta lehen harremanak euskararekin |
Etxalar |
|
| 6.431 |
80ko hamarkadako Etxalarko giroa |
Etxalar |
|
| 6.432 |
80ko hamarkadako mugimendua EH eta Bortzirietan |
Etxalar |
|
| 6.433 |
Euskararen presentzia Etxalarren |
Etxalar |
|
| 6.434 |
Euskararekiko hurbilpena |
Etxalar |
|
| 6.435 |
Alfabetatzea |
Etxalar |
|
| 6.436 |
Euskaltegian irakasle |
Etxalar |
|
| 6.437 |
Euskaltegiko klaseak |
Etxalar |
|
| 6.438 |
Euskaltegiko giroa |
Etxalar |
|
| 6.439 |
Matxinbeltzenea, AEKtik IKAra |
Etxalar |
|
| 6.440 |
Matxinbeltzenea eta Ttipi Ttapa, paraleloan |
Etxalar |
|
| 6.441 |
Etxalarko egungo egoera |
Etxalar |
|
| 6.442 |
Egungo egoeraren gakoa |
Etxalar |
|
| 6.443 |
Baserritarrak euskaraz, kaletarrak gaztelaniaz |
Igantzi |
|
| 6.444 |
Euskararekiko kontzientzia |
Igantzi |
|
| 6.445 |
Igantziko eskola gaztelaniaz |
Igantzi |
|
| 6.446 |
Gurasoen desadostasuna euskaraz ikasten segitzeko |
Igantzi |
|
| 6.447 |
Gurasoak konbentzitzen |
Igantzi |
|
| 6.448 |
Eskolan hasita, arazorik ez |
Igantzi |
|
| 6.449 |
Euskaraz ikastearen kontra ziren gurasoen beldurra |
Igantzi |
|
| 6.450 |
Euskararen aldeko mugimendua Igantzin |
Igantzi |
|
| 6.451 |
Arantzako ikastolaren sorrera |
Arantza |
|
| 6.452 |
Arantzan irakasle euskaldunak beharrezkoak |
Arantza |
|
| 6.453 |
Guraso batzuen zalantzak euskaraz ikasteari buruz |
Arantza |
|
| 6.454 |
Irakasleak euskalduntzen |
Arantza |
|
| 6.455 |
Arantzako baserrietara euskara ikastera |
Arantza |
|
| 6.456 |
Herritar batzuen mesfidantza |
Arantza |
|
| 6.457 |
Tentsioak lasaitzeaz |
Arantza |
|
| 6.458 |
Baserri vs herriko haurrak, berdintasunaren alde lanean |
Arantza |
|
| 6.459 |
Patxi San Juan irakasleaz |
Arantza |
|
| 6.460 |
Etxean euskeraz, kalean gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 6.461 |
Dena euskaraz, zenbakiak izan ezik |
Bergara |
|
| 6.462 |
Euskara hutsetik ikastera, gaztelaniaz ikastera |
Bergara |
|
| 6.463 |
Enpresa euskaldunak, geroz eta gehiago |
Bergara |
|
| 6.464 |
Euskarak gertutasuna ematen du enpresa munduan |
Bergara |
|
| 6.465 |
Nahiz eta familia euskaldunekoa izan, ia beti gaztelaniaz egiten dute |
Bergara |
|
| 6.466 |
Kontxexiren aurkezpena |
Etxalar |
|
| 6.467 |
Olagueko ikastolan hasi zenekoaz |
Etxalar |
|
| 6.468 |
Olaguen euskararen ezagutza |
Etxalar |
|
| 6.469 |
Gurasoen jarrera |
Etxalar |
|
| 6.470 |
Etxeko kantak ikastolan |
Etxalar |
|
| 6.471 |
Etxalarko ikastolara |
Etxalar |
|
| 6.472 |
Pello Apezetxea, beti laguntzeko prest |
Etxalar |
|
| 6.473 |
Etxalarko ikastolako klaseen antolaketaz |
Etxalar |
|
| 6.474 |
Etxalarko haur guziak euskaldunak |
Etxalar |
|
| 6.475 |
Etxalarko euskal giroa |
Etxalar |
|
| 6.476 |
Irakasleak gaztelaniaz egiteko eskatu |
Etxalar |
|
| 6.477 |
Euskararen aldeko jarrera etxetik |
Etxalar |
|
| 6.478 |
Etxalarko jendeaz |
Etxalar |
|
| 6.479 |
Irungo eta Lesakako giroa |
Lesaka |
|
| 6.480 |
Euskal giroa: gau-eskolak eta kantagintza |
Lesaka |
|
| 6.481 |
Ikastolaren alde eta kontrakoak |
Lesaka |
|
| 6.482 |
Hizkuntza ohiturak |
Lesaka |
|
| 6.483 |
Ikastolak Lesakan izan duen eraginaz |
Lesaka |
|
| 6.484 |
EHEren eraginaz |
Lesaka |
|
| 6.485 |
Kontxiren gogoetak |
Lesaka |
|
| 6.486 |
Bertsolaritza euskararen lagun |
Goizueta |
|
| 6.487 |
Euskaltegiarekin harremana |
Goizueta |
|
| 6.488 |
Mikelen aurkezpena eta euskalgintzarekin izan zuen harremana |
Imotz |
|
| 6.489 |
Euskaltegia abiatzeko zailtasunak |
Imotz |
|
| 6.490 |
Euskaltegiko zailtasun gehiago |
Imotz |
|
| 6.491 |
Barnetegiak |
Imotz |
|
| 6.492 |
Ikasle talde heterogeneoak |
Imotz |
|
| 6.493 |
Ikasleen motibazioa |
Imotz |
|
| 6.494 |
AEKren haustura |
Imotz |
|
| 6.495 |
Bortzirietako elkarketa eta ahalduntzea |
Imotz |
|
| 6.496 |
Beran euskal etxea sortzeko saiakera |
Imotz |
|
| 6.497 |
Matxinbeltzenea baino lehen, mankomunitatea |
Imotz |
|
| 6.498 |
Matxinbeltzenea martxan paratzea |
Imotz |
|
| 6.499 |
Euskaltegian militantzia eta giro ona |
Imotz |
|
| 6.500 |
Euskaltegia nekagarria baina aberasgarria |
Imotz |
|
| 6.501 |
Mugari aurre egiteko elkartea |
Imotz |
|
| 6.502 |
Euskara eta euskaltegia presente |
Imotz |
|
| 6.503 |
Eguraldi txarra medio, dirua galtzea Akelarren |
Imotz |
|
| 6.504 |
Euskaltegia Lesakako Nafarroa Oinezen |
Imotz |
|
| 6.505 |
D eredua ez da aski |
Imotz |
|
| 6.506 |
Mankomunitatea sortzeko zailtasunak |
Imotz |
|
| 6.507 |
Euskararen egungo egoera |
Imotz |
|
| 6.508 |
Euskararen alde egiteko arrazoiak |
Imotz |
|
| 6.509 |
Oskarren aurkezpena |
Igantzi |
|
| 6.510 |
AEKn bi korronte ezberdin |
Igantzi |
|
| 6.511 |
Oskarren esperientzia euskaltegian |
Igantzi |
|
| 6.512 |
Igantziko apezaren lana euskararen inguruan |
Igantzi |
|
| 6.513 |
Alfabetatzeko klaseak |
Igantzi |
|
| 6.514 |
Euskaltegiaren sorrera |
Igantzi |
|
| 6.515 |
Euskaltegiko irakasleak |
Igantzi |
|
| 6.516 |
Klaseak prestatzeko materiala |
Igantzi |
|
| 6.517 |
Euskaltegiaren egoitzak |
Igantzi |
|
| 6.518 |
Matxinbeltzenearen sorrera harrigarria |
Igantzi |
|
| 6.519 |
Euskararekiko aldaketa poliki-poliki Igantzin |
Igantzi |
|
| 6.520 |
Haur eta gazteak euskaraz |
Igantzi |
|
| 6.521 |
Bortzirietan euskaltegirik ez |
Igantzi |
|
| 6.522 |
Euskararen egoera Beran eta euskara klaseak eskolakoei |
Ituren |
|
| 6.523 |
Ikastola eta gau eskolen sorrera |
Ituren |
|
| 6.524 |
Euskararen alde aritzeko gogoa nondik |
Ituren |
|
| 6.525 |
Altzateko eliza euskalduntzen |
Ituren |
|
| 6.526 |
Gau eskolak |
Ituren |
|
| 6.527 |
Berako karriketan euskara gehiago |
Ituren |
|
| 6.528 |
Bizpahiru urte gau eskoletan |
Ituren |
|
| 6.529 |
Euskal filologia ikasteko arrazoia |
Ituren |
|
| 6.530 |
Euskal filologia ikasketak |
Ituren |
|
| 6.531 |
Ikerketa soziolinguistikoa Bortzirietako eskoletan |
Ituren |
|
| 6.532 |
Ikerketa soziolinguistikoko emaitzak |
Ituren |
|
| 6.533 |
Ikerketa soziolinguistikoko emaitzak II |
Ituren |
|
| 6.534 |
Ikerketa soziolinguistikoko emaitzak III |
Ituren |
|
| 6.535 |
Eskolak onura euskarari |
Ituren |
|
| 6.536 |
Neska-mutikoak erdaraz |
Ituren |
|
| 6.537 |
Ikerketako emaitzak txarrak |
Ituren |
|
| 6.538 |
Egoerari buelta ematea |
Ituren |
|
| 6.539 |
Euskararen garapena Bortzirietan |
Ituren |
|
| 6.540 |
Ikerketa soziolinguistikoa zabaldu gabe |
Ituren |
|
| 6.541 |
Iruñeko hizkuntza eskolan klaseak |
Ituren |
|
| 6.542 |
Hizkuntza ohitura |
Ituren |
|
| 6.543 |
Gibelera begira |
Ituren |
|
| 6.544 |
Euskararen alde apez guzien artean |
Ituren |
|
| 6.545 |
Bortzirietako euskararen berezitasunak galtzen |
Ituren |
|
| 6.546 |
Ikerketa gehiagorik ez |
Ituren |
|
| 6.547 |
Trantsizio garaia eta euskararen aldeko mugimendua |
Arantza |
|
| 6.548 |
Bizimodua euskaltegiaren bueltan |
Arantza |
|
| 6.549 |
Mugimendu handia euskaltegiaren inguruan |
Arantza |
|
| 6.550 |
Hasierako gau-eskolez |
Arantza |
|
| 6.551 |
Klaseen prestaketa |
Arantza |
|
| 6.552 |
Matxinbeltzenea abian paratzea |
Arantza |
|
| 6.553 |
AEKren haustura, IKAren sorrera |
Arantza |
|
| 6.554 |
Matxinbeltzenea sortu eta gero, klaseak non |
Arantza |
|
| 6.555 |
Ikasle aunitz euskaltegian |
Arantza |
|
| 6.556 |
Lesakako fabrikan, euskara ikastea |
Arantza |
|
| 6.557 |
Euskaltegiko langileak liberatuak |
Arantza |
|
| 6.558 |
Matxinbeltzenea sortzen indar-hustu |
Arantza |
|
| 6.559 |
90eko hamarkadan, euskararen aldeko mugimendu indartsua |
Arantza |
|
| 6.560 |
90eko hamarkadaren akaberako euskararen egoera eta egungoa |
Arantza |
|
| 6.561 |
Euskaltegia baino lehenagoko euskararen aldeko proiektuak |
Arantza |
|
| 6.562 |
Euskaltegia finantzatzea |
Arantza |
|
| 6.563 |
Egungo egoerarekin kezkatua |
Arantza |
|
| 6.564 |
Ikastola sortzeko lanetan |
Lesaka |
|
| 6.565 |
Pepiren parte-hartzea ikastolan |
Lesaka |
|
| 6.566 |
Lehenbiziko bilerak |
Lesaka |
|
| 6.567 |
Ikastolako guraso aunitz erdaldunak |
Lesaka |
|
| 6.568 |
Institutua gaztelaniaz |
Lesaka |
|
| 6.569 |
Giro aldaketa |
Lesaka |
|
| 6.570 |
Gau-eskoletan |
Lesaka |
|
| 6.571 |
EGA ateratzea |
Lesaka |
|
| 6.572 |
Gazteak gau-eskoletan |
Lesaka |
|
| 6.573 |
Egindako lanaren balorazioa |
Lesaka |
|
| 6.574 |
Bera gerra aitzinetik, aski erdalduna |
Lesaka |
|
| 6.575 |
Txoltxanen aurkezpena |
Lesaka |
|
| 6.576 |
Euskararen egoera Lesakan 70eko hamarkadan |
Lesaka |
|
| 6.577 |
Komunitateak diruz laguntzen dituenak |
Lesaka |
|
| 6.578 |
Euskararen egoera Lesakan, Txoltxan ttikia zelarik |
Lesaka |
|
| 6.579 |
Euskararen egoera txarra Beran eta ona Arantzan |
Lesaka |
|
| 6.580 |
San Ferminetan, euskal girorik ez |
Lesaka |
|
| 6.581 |
Erronka berriak euskararentzat |
Lesaka |
|
| 6.582 |
Pertsona erreferentzialen garrantzia |
Lesaka |
|
| 6.583 |
Egindako lanaren balorazioa |
Lesaka |
|
| 6.584 |
Euskararen aldeko borroka, etengabekoa |
Lesaka |
|
| 6.585 |
Herriaren independentzia, euskararen biziraupena |
Lesaka |
|
| 6.586 |
Eskolatik atera eta euskaraz hitz egiten zuten |
Bergara |
|
| 6.587 |
Hika gutxi erabili du |
Bergara |
|
| 6.588 |
Bergarako auzo euskaldunenak |
Bergara |
|
| 6.589 |
Erdaldunen bat badago, gaztelaniara aldatzen dute |
Bergara |
|
| 6.590 |
Ikasten jarraitu nahi, baina lanean hasi behar |
Bergara |
|
| 6.591 |
Arabara gaztelaniaz ikastera |
Bergara |
|
| 6.592 |
Euskalkien konplexuak |
Bergara |
|
| 6.593 |
Euskalki ezberdinetan ulertu ezinik |
Bergara |
|
| 6.594 |
Kontxita Maiztegi, ikastolako maistra |
Bergara |
|
| 6.595 |
Seminarixuan euskarazko alfabetizazioa |
Bergara |
|
| 6.596 |
1981etik euskarazko irakaslea |
Bergara |
|
| 6.597 |
Bizkaieratik, euskara batuara saltoa |
Bergara |
|
| 6.598 |
Bergarako auzoen arteko desberdintasunak |
Bergara |
|
| 6.599 |
Burua gaztelaniara moldatuta dauka |
Bergara |
|
| 6.600 |
Etxean euskaraz eta kalean gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 6.601 |
Euskaraz irakasteko lehenengo materialak |
Bergara |
|
| 6.602 |
Bergara, herri euskalduna |
Bergara |
|
| 6.603 |
Gaztelaniaz hitz egiteak kategoria ematen zuen |
Bergara |
|
| 6.604 |
Hitanoa erabili du beti |
Bergara |
|
| 6.605 |
Bergarako UNEDen euskaraz alfabetatzen |
Bergara |
|
| 6.606 |
Madrilen lanean gaztelania jakin gabe |
Bergara |
|
| 6.607 |
Erdaldunak euskaldundu eta euskaldunak erdaldundu |
Bergara |
|
| 6.608 |
Euskara ez omen zen hirirako hizkuntza |
Bergara |
|
| 6.609 |
Pasaian oso euskara gutxi egiten zen |
Donostia |
|
| 6.610 |
Elbira Zipitriarekin euskaraz alfabetatzen eta praktikak egiten |
Donostia |
|
| 6.611 |
Euskararekiko eta euskaldunekiko mespretxua |
Donostia |
|
| 6.612 |
Mojei euskaraz alfabetatzen irakasten |
Donostia |
|
| 6.613 |
Euskara gabe ez gara inor |
Donostia |
|
| 6.614 |
Umetan, giro euskalduna Lezon |
Lezo |
|
| 6.615 |
Gaztelania 20 urterekin ikasi zuen |
Lezo |
|
| 6.616 |
Mutilik ez euskal-dantzetan |
Lezo |
|
| 6.617 |
Euskaraz alfabetatzen andereñoa izateko |
Lezo |
|
| 6.618 |
Oñatibiarekin alfabetatu zen Jorge Oteiza |
Lezo |
|
| 6.619 |
Irakasleen elkartean material didaktikoa sortzen |
Lezo |
|
| 6.620 |
Irakasleen elkartean materiala sortzen |
Lezo |
|
| 6.621 |
Hitanoa Lezon |
Lezo |
|
| 6.622 |
Gerra aurreko euskararen suspertzea |
Lezo |
|
| 6.623 |
Gerra aurreko eskolak eta andereñoak |
Lezo |
|
| 6.624 |
Lezoko ikastolako lehenengo irakaslea |
Lezo |
|
| 6.625 |
Klasekide baserritarrei itzultzaile lanak egiten |
Lezo |
|
| 6.626 |
Bere kabuz euskaraz alfabetatzen |
Lezo |
|
| 6.627 |
Kazkabarra eta txingorra |
Lezo |
|
| 6.628 |
Euskaraz ikasteko gau-eskolak |
Lezo |
|
| 6.629 |
Amonak euskarari uko egin zion |
Lezo |
|
| 6.630 |
Euskaraz nola alfabetatu zen |
Lezo |
|
| 6.631 |
Euskarazko ekimenak Lezon |
Lezo |
|
| 6.632 |
Irakasle izanda, beti formatzen ibili beharra |
Lezo |
|
| 6.633 |
Garai bateko gurasoen inplikazioa ikastolan |
Lezo |
|
| 6.634 |
Umetan ez ziren konziente erdal giroan bizi zirenik |
Lezo |
|
| 6.635 |
Lezoko euskarazko gau-eskolak |
Lezo |
|
| 6.636 |
Kanpotik etorritako umeekin gaztelaniaz ikasten |
Lezo |
|
| 6.637 |
Musikariak ekartzeko, zentsura pasatu behar |
Lezo |
|
| 6.638 |
Lezoko gau-eskolen sorrera |
Lezo |
|
| 6.639 |
Ikastolako ikasleak izatea zer zen |
Lezo |
|
| 6.640 |
Neraberazaroan gaztelaniaz hitz egiten zuten |
Lezo |
|
| 6.641 |
Ikasketak gaztelaniaz |
Pasaia |
|
| 6.642 |
Norberaren euskarekiko kontzientzia piztu zitzaion |
Pasaia |
|
| 6.643 |
Nekane Auzmendirekin euskarazko klaseak jasotzen |
Pasaia |
|
| 6.644 |
Pasai Antxon gaztelania zen nagusi |
Pasaia |
|
| 6.645 |
Ikasketak bukatu baino lehen hasi zen ikastolan lanean |
Pasaia |
|
| 6.646 |
San Juaneko ikastolan lan egitea errazagoa zen |
Pasaia |
|
| 6.647 |
Euskararen aldeko militantzia |
Pasaia |
|
| 6.648 |
Euskararen erabilera gaur egun baxua da |
Pasaia |
|
| 6.649 |
Pasai Antxon ez zen euskararik entzuten |
Pasaia |
|
| 6.650 |
Euskaldun izatearen kontzientzia |
Pasaia |
|
| 6.651 |
Gau eskolako irakasle hamabost urterekin |
Pasaia |
|
| 6.652 |
Majisteritzan euskaraz alfabetatzen |
Pasaia |
|
| 6.653 |
Pasai Antxoko euskarazko gau eskolak |
Pasaia |
|
| 6.654 |
Pasai Antxo, herri erdalduna |
Pasaia |
|
| 6.655 |
Ez zekien umetako lagunak euskaldunak zirela |
Gabiria |
|
| 6.656 |
Inguruko herrietako euskara antzerakoa |
Aulesti |
|
| 6.657 |
Amak 40 urterekin euskara ikasi zuen |
Pasaia |
|
| 6.658 |
Euskaldunei "las vascorras" esaten zieten |
Pasaia |
|
| 6.659 |
Ikastolara joatea zerbait berezia zen |
Pasaia |
|
| 6.660 |
Gaztelaniaz egin behar Amorotoko eskolan |
Amoroto |
|
| 6.661 |
Euskara debekatuta eskolan; eraztunaren zigorra |
Amoroto |
|
| 6.662 |
Amak Lekeition ikasi zituen gaztelaniazko hitzak |
Amoroto |
|
| 6.663 |
Aititak lihoa ereiten zuen |
Amoroto |
|
| 6.664 |
Australiara bidaia: Genovatik Brisbanera itsasontziz |
Amoroto |
|
| 6.665 |
Etxeko emakumeek gaztelaniaz egiteko joera zuten |
Pasaia |
|
| 6.666 |
Euskararekiko kontzientzia berandu piztu zitzaion |
Pasaia |
|
| 6.667 |
Gau-eskolakoen barnetegia Lizartzan |
Pasaia |
|
| 6.668 |
Gau eskolan San Pedron |
Pasaia |
|
| 6.669 |
Pilartxo Arratibelek euskararen egoerarekin asko sufritzen zuen |
Pasaia |
|
| 6.670 |
Aulestiko eskolan dena gaztelaniaz |
Aulesti |
|
| 6.671 |
Hikaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
| 6.672 |
Neskek hikarik ez; adineko emakumeek bai |
Oñati |
|
| 6.673 |
Hika, hizkeraren atala |
Oñati |
|
| 6.674 |
Toka entzunagoa |
Oñati |
|
| 6.675 |
Hika gutxi Txantxiku ikastolan |
Oñati |
|
| 6.676 |
Ez dute hikarik jaso |
Oñati |
|
| 6.677 |
Hika neskentzat zakarra den ustea |
Oñati |
|
| 6.678 |
Hika baserritarren hizkera? |
Oñati |
|
| 6.679 |
Hitanoaren inguruko iritzia |
Oñati |
|
| 6.680 |
Hika lantzeko saioak I |
Oñati |
|
| 6.681 |
Sentsazio onak hikarekin |
Oñati |
|
| 6.682 |
Hika lantzeko saioak II |
Oñati |
|
| 6.683 |
Hika ikasteko, saiatu egin behar |
Oñati |
|
| 6.684 |
Hikak gertutasuna ematen du |
Oñati |
|
| 6.685 |
Kalean hika egiteko zalantzak |
Oñati |
|
| 6.686 |
Hika berreskuratzeko, eskolan lantzea garrantzitsua |
Oñati |
|
| 6.687 |
Hika gehien erabiltzen dituzten esaldiak |
Oñati |
|
| 6.688 |
Hitanoaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
| 6.689 |
Amarekin hika praktikatzen |
Oñati |
|
| 6.690 |
Hitanoaren ospe txarra |
Oñati |
|
| 6.691 |
Hika, lagunarterako |
Oñati |
|
| 6.692 |
Hitanoaren genero-marka; errespetuz jokatu |
Oñati |
|
| 6.693 |
Hitanoaren inguruko iritzia |
Oñati |
|
| 6.694 |
Hika jakitea, gehigarria |
Oñati |
|
| 6.695 |
Oñatin kalean egiten da hikaren transmisioa |
Oñati |
|
| 6.696 |
Hika ikastekoa saioak I |
Oñati |
|
| 6.697 |
Hika ikasteko saioak II |
Oñati |
|
| 6.698 |
Hika ikasteko ahalegina |
Oñati |
|
| 6.699 |
Hitanoaren "erabilera-arauak" |
Oñati |
|
| 6.700 |
Hika jarduteko gogoz |
Oñati |
|
| 6.701 |
Noka errazago |
Oñati |
|
| 6.702 |
Hika ikasteko prozesuan, hanka sartzea zilegi |
Oñati |
|
| 6.703 |
Hika biziberritzeko, zer? |
Oñati |
|
| 6.704 |
Hikako esaldi solteak |
Oñati |
|
| 6.705 |
Hitanoaren berezitasunak |
Oñati |
|
| 6.706 |
Toka nagusi Oñatin; noka gutxi |
Oñati |
|
| 6.707 |
Nokaren galeraren arrazoiak |
Oñati |
|
| 6.708 |
Hika, baserrian eta kalean |
Oñati |
|
| 6.709 |
Hikaren inguruko iritzia |
Oñati |
|
| 6.710 |
Hitanoak generoa bereiztea ez dute arazo gisa ikusten |
Oñati |
|
| 6.711 |
Hikaren berezitasuna |
Oñati |
|
| 6.712 |
Hika ez dago galduta Oñatin |
Oñati |
|
| 6.713 |
Hitanoa ikastetxean |
Oñati |
|
| 6.714 |
Futbol entrenamenduetan hika |
Oñati |
|
| 6.715 |
Hika, zakarra? |
Oñati |
|
| 6.716 |
Hitanoaren genero-bereizketa I |
Oñati |
|
| 6.717 |
Hitanoaren genero-bereizketa II; noka arrotza |
Oñati |
|
| 6.718 |
Noka berreskuratzeko interesik bai? |
Oñati |
|
| 6.719 |
Hika gaztetxotatik eskolan landu behar litzateke |
Oñati |
|
| 6.720 |
Hitanoaren "erabilera-arauak" malgutzearen alde |
Oñati |
|
| 6.721 |
Hikaren erabilerari lehentasuna, ez zuzentasunari |
Oñati |
|
| 6.722 |
Hikako esaldi solteak erabiltzeko ohitura |
Oñati |
|
| 6.723 |
60. hamarkadako euskararen egoera Trintxerpen |
Pasaia |
|
| 6.724 |
Jendearen ausardia eta militantzia |
Pasaia |
|
| 6.725 |
Ikastola egoera berezia zen |
Pasaia |
|
| 6.726 |
Txabolsotoa San Pedron sortu zen |
Pasaia |
|
| 6.727 |
Jaunartzea euskaraz |
Pasaia |
|
| 6.728 |
Don Ramon apaizaren itzulpen sabinianoak |
Pasaia |
|
| 6.729 |
Gurutze Urresti, euskararekin oso konprometitua |
Pasaia |
|
| 6.730 |
Matematiketan ondo, baina gaztelaniarekin gaizki |
Oñati |
|
| 6.731 |
San Pedroko gau eskoletako sortzaileetako bat |
Pasaia |
|
| 6.732 |
Gau eskolaren aldizkaria |
Pasaia |
|
| 6.733 |
Trintxerpen garai batean euskararik ez |
Pasaia |
|
| 6.734 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar; jolasak |
Oñati |
|
| 6.735 |
Trintxerpeko musika-eskola eta dantza-taldea |
Pasaia |
|
| 6.736 |
Urko inguruko toponimia I |
Eibar |
|
| 6.737 |
Urko inguruko toponimia II |
Eibar |
|
| 6.738 |
Urko inguruko toponimia III |
Eibar |
|
| 6.739 |
Urkixeta pinadia |
Eibar |
|
| 6.740 |
Urko inguruko toponimia IV |
Eibar |
|
| 6.741 |
Urko inguruko toponimia V |
Eibar |
|
| 6.742 |
Urko inguruko toponimia VI |
Eibar |
|
| 6.743 |
Urko inguruko toponimia VII |
Eibar |
|
| 6.744 |
Euskararen alde lanean |
Pasaia |
|
| 6.745 |
Erdaldunik ez zegoen herrian |
Gizaburuaga |
|
| 6.746 |
Eskolan, euskaraz eginez gero, zigorra |
Amoroto |
|
| 6.747 |
"Casera patatera" esaten zieten |
Pasaia |
|
| 6.748 |
Euskaraz egiteagatik zigortuak |
Ermua |
|
| 6.749 |
Lauaxeta eta euskara |
Eibar |
|
| 6.750 |
Juan San Martin euskaltzalea |
Eibar |
|
| 6.751 |
Juan San Martin eta euskara batua |
Eibar |
|
| 6.752 |
Gerraosteko ibilerak: erresistentzia politikotik euskararen aldeko borrokara |
Eibar |
|
| 6.753 |
Euskara batuaren indarra eta garrantzia |
Eibar |
|
| 6.754 |
Gerra aurreko Eibar, herri guztiz euskalduna |
Eibar |
|
| 6.755 |
Soldadutzan euskaltzaletasuna piztu |
Eibar |
|
| 6.756 |
"Unas canciones nuevas" bertsoak, Carmen Gazteluk abestuta |
Bergara |
|
| 6.757 |
Sagardotegiko tresnak |
Zarautz |
|
| 6.758 |
Brinkolako euskara |
Legazpi |
|
| 6.759 |
Lehengo hainbat kontu |
Legazpi |
|
| 6.760 |
Brinkola eta Teilarte |
Legazpi |
|
| 6.761 |
Hiketan Bakion |
Basauri |
|
| 6.762 |
Lagunekin hiketan |
Arrigorriaga |
|
| 6.763 |
Herriko pertsonai ezagunak |
Eskoriatza |
|
| 6.764 |
Euskara. Berorika |
Bergara |
|
| 6.765 |
Euskara. Hitanoaren erabilera |
Bergara |
|
| 6.766 |
Dotrina ondo ikasi behar jaunartzea egiteko |
Elgoibar |
|
| 6.767 |
Bixentek baserriko tresnak egiten zituen |
Arrasate |
|
| 6.768 |
Euskaraz etxean entzuten zuen gehien |
Arrigorriaga |
|
| 6.769 |
Ehuna kanatan neurtzen zuten |
Oñati |
|
| 6.770 |
Hika-zuka bereizketa hitz egiterakoan |
Altsasu |
|
| 6.771 |
Erdarazko kantak nola abesten zituzten |
Antzuola |
|
| 6.772 |
Auzoko eskola |
Bergara |
|
| 6.773 |
Eskolan isekak, erdaraz ez jakitearren |
Elgoibar |
|
| 6.774 |
Kaleko umeek burla egiten zieten eskolan |
Elgoibar |
|
| 6.775 |
Lihoak (linuak) ehun lan |
Aretxabaleta |
|
| 6.776 |
Eskola euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 6.777 |
Arropa garbitzearen inguruko azalpenak |
Aretxabaleta |
|
| 6.778 |
Ehunezko arropak |
Aretxabaleta |
|
| 6.779 |
Bizkotxalden euskara gutxi |
Basauri |
|
| 6.780 |
Euskara eta gerra |
Zarautz |
|
| 6.781 |
Basauri inguruko euskara |
Basauri |
|
| 6.782 |
Inguruko euskalkien arteko aldea; hauen inguruko iritzia |
Elgoibar |
|
| 6.783 |
Gipuzkoan euskara desberdina |
Basauri |
|
| 6.784 |
Euskaraz hitz egitearren jo |
Basauri |
|
| 6.785 |
Herri hizkerak |
Aretxabaleta |
|
| 6.786 |
Lantegian gazteleraz |
Basauri |
|
| 6.787 |
Pilarreko ikastetxean ikasitakoak |
Elgoibar |
|
| 6.788 |
Eskolan dena gaztelaniaz; zigorrak |
Soraluze |
|
| 6.789 |
Aramaioko euskara |
Aramaio |
|
| 6.790 |
Txikitan ez zekien gazteleraz |
Basauri |
|
| 6.791 |
Euskara batuari buruzko iritzia |
Zarautz |
|
| 6.792 |
Euskara lehen eta orain Zarautzen |
Zarautz |
|
| 6.793 |
Txondorraren inguruko azalpena II |
Elgeta |
|
| 6.794 |
Irakaslea kanpotarra zen eta gaztelaniaz ikasten zuten Idiazabalen |
Elgoibar |
|
| 6.795 |
Euskararen egungo egoeraren kausak |
Zarautz |
|
| 6.796 |
Belar klaseak |
Bergara |
|
| 6.797 |
Ez du euskara batua ulertzen |
Jaurrieta |
|
| 6.798 |
Txondorrak; egurraren prestaketa lanak |
Elgeta |
|
| 6.799 |
Lehengo kontu ugari |
Zarautz |
|
| 6.800 |
Basauriko euskararen galera |
Basauri |
|
| 6.801 |
Zuhaitzak moztearen inguruko azalpenak |
Elgeta |
|
| 6.802 |
Etxean euskaldunak |
Basauri |
|
| 6.803 |
Umetan euskara gutxi |
Basauri |
|
| 6.804 |
Etxerren denak ziren euskaldunak |
Zaratamo |
|
| 6.805 |
Eskolako gorabeherak |
Zarautz |
|
| 6.806 |
Zabalatarren baserria |
Basauri |
|
| 6.807 |
Baserriko bizimodua; sukaldearen egitura |
Bergara |
|
| 6.808 |
Ikazkintzaren nondik-norakoak, lehenengo urratsak labur-labur |
Bergara |
|
| 6.809 |
Umetan erdararik ez |
Aretxabaleta |
|
| 6.810 |
Txondorrak emandako ikatza zertarako erabiltzen zen |
Bergara |
|
| 6.811 |
Txondorraren inguruko azalpena I |
Elgeta |
|
| 6.812 |
Egurraren prestaketaren inguruan zenbait azalpen |
Elgeta |
|
| 6.813 |
"Mamu" eta "sorgin" hitzen erabilera |
Basauri |
|
| 6.814 |
Dotrina euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 6.815 |
Auzoa: baserriak; toponimia |
Bergara |
|
| 6.816 |
Elgoibarko auzoetan aldea euskaran |
Elgoibar |
|
| 6.817 |
Etxe ondoan Sorgin-zulo bat |
Amurrio |
|
| 6.818 |
San Ferminetatik itzuli eta guardarekin izandako elkarrizketa |
Usurbil |
|
| 6.819 |
Euskara gutxietsita zegoen |
Basauri |
|
| 6.820 |
Lanean gazteleraz asko |
Basauri |
|
| 6.821 |
Herrira saltzera; oiloak nola hazten zituzten |
Eskoriatza |
|
| 6.822 |
Laboreak neurtzeko kutxak; "erregunerrie" |
Itza |
|
| 6.823 |
Gurasoekin euskaraz |
Basauri |
|
| 6.824 |
Euskararen galera Otsagin |
Otsagabia |
|
| 6.825 |
Lihoaren inguruko azalpenak |
Eskoriatza |
|
| 6.826 |
Lihoaren inguruko azalpenak |
Eskoriatza |
|
| 6.827 |
Irakurri eta idatzi euskaraz |
Basauri |
|
| 6.828 |
Azoka eta euskara |
Zarautz |
|
| 6.829 |
Garai bateko Eibar euskalduna |
Eibar |
|
| 6.830 |
Gaztaina klase desberdinak |
Bergara |
|
| 6.831 |
Txondorra egiteko prestaketak |
Bergara |
|
| 6.832 |
Esnea alperrik galtzen zenean, zurbildu egiten zen |
Bergara |
|
| 6.833 |
San Elias ermita eta haren ingurua |
Eskoriatza |
|
| 6.834 |
Zintzarriak erabiltzen zituzten |
Bergara |
|
| 6.835 |
Txondorrean sartzen zen egurra zelakoa izaten zen |
Bergara |
|
| 6.836 |
Eskola kontuak Francoren garaian |
Soraluze |
|
| 6.837 |
20 urterekin gazteleraz lagunekin |
Basauri |
|
| 6.838 |
Euskara eta erdara |
Zarautz |
|
| 6.839 |
Euskararen aldaera desberdinak Elosun |
Bergara |
|
| 6.840 |
Euskal hiztunak |
Altsasu |
|
| 6.841 |
San Migelen euskara galtzear |
Basauri |
|
| 6.842 |
Ardiaren gorputz-atalak |
Bergara |
|
| 6.843 |
Txondorra gabaz zaintzearen inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 6.844 |
Ardi klase desberdinak |
Bergara |
|
| 6.845 |
Txondorra garbitzea |
Bergara |
|
| 6.846 |
Bilbo euskalduna |
Basauri |
|
| 6.847 |
Txondorraren egitura |
Elgeta |
|
| 6.848 |
Erdaraz ikastera Comillasera, osaba jesuitarengana |
Azkoitia |
|
| 6.849 |
Hazkunde industriala gerra osteko urteetan |
Soraluze |
|
| 6.850 |
Gari-irin desberdinak |
Bergara |
|
| 6.851 |
Etxean beti euskaraz |
Basauri |
|
| 6.852 |
Baserriko tresna zaharrak |
Bergara |
|
| 6.853 |
Espartza: Eguberrietako ospakizunak abantxu desagertuak |
Espartza-Zaraitzu |
|
| 6.854 |
Euskara galzorian Jaurrietan |
Jaurrieta |
|
| 6.855 |
Txikitan beti euskaraz |
Zarautz |
|
| 6.856 |
Garia eta artoa ereiteko egin beharrekoak |
Aretxabaleta |
|
| 6.857 |
Gariaren amaigabeko lana eta auzolanaren garrantzia |
Bergara |
|
| 6.858 |
Karegintzaren inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 6.859 |
Euskara ia galduta egon zen kalean |
Elgoibar |
|
| 6.860 |
Euskalki desberdinak |
Arrankudiaga |
|
| 6.861 |
Txondorra egiteko prestaketak |
Bergara |
|
| 6.862 |
Lekeitio eta inguruko herrietako euskara |
Lekeitio |
|
| 6.863 |
Garia larrainean nola jotzen zen |
Legutio |
|
| 6.864 |
Eaurtako Eguberrietako kanta baten zatia |
Jaurrieta |
|
| 6.865 |
Ikazkintzaren nondik-norakoak I |
Elgeta |
|
| 6.866 |
Etxeko euskara dotorea egin arren, bere euskara txartzat |
Legutio |
|
| 6.867 |
Ikazkinaren lan-baldintzak |
Elgeta |
|
| 6.868 |
Zuhaitzak moztearen inguruko azalpenak |
Elgeta |
|
| 6.869 |
Gariari zahi-zabala zelan kendu |
Bergara |
|
| 6.870 |
Ikatza txondorretik nola atera |
Bergara |
|
| 6.871 |
San Donatora joateko ohitura; inguruko euskaldunak |
Arakil |
|
| 6.872 |
"Perrie", etxe ondoko soroa |
Legutio |
|
| 6.873 |
Abereen inguruko lexikoa |
Bergara |
|
| 6.874 |
Igitaiak, segak |
Oñati |
|
| 6.875 |
Eskola txikian Maria irakaslearekin euskaraz egiten zuten |
Antzuola |
|
| 6.876 |
Ikazkinaren lan-baldintzak |
Elgeta |
|
| 6.877 |
Lan-tresnak |
Elgeta |
|
| 6.878 |
Euskara Zarautzen |
Zarautz |
|
| 6.879 |
Baserriko lexikoa |
Oñati |
|
| 6.880 |
Eskolara Urrategiko Izer-etxetxora eta maristetara |
Azkoitia |
|
| 6.881 |
Errekan arrantzan egiteko teknikak |
Soraluze |
|
| 6.882 |
Eskolan erdaraz ikasten zuten |
Aretxabaleta |
|
| 6.883 |
Burdinarea nola egin |
Oñati |
|
| 6.884 |
Uhala nola egin |
Oñati |
|
| 6.885 |
Bertso bat |
Zarautz |
|
| 6.886 |
Kalean ezin zen euskara erabili |
Basauri |
|
| 6.887 |
Umetako kontuak: eskola, jaunartzea, baserriko lanak |
Bergara |
|
| 6.888 |
Gerezitara joan zireneko kontakizuna |
Mallabia |
|
| 6.889 |
Guraso euskaldunak |
Arrigorriaga |
|
| 6.890 |
Ogiak eta gariak duten lana |
Bergara |
|
| 6.891 |
Orain ez du ia inorekin egiten euskaraz |
Jaurrieta |
|
| 6.892 |
Uhala nola egin |
Oñati |
|
| 6.893 |
Euskararen erabilera gerra ostean; "Batallón de trabajadores"en |
Eibar |
|
| 6.894 |
"Euskara kalera urten behar dogu" |
Basauri |
|
| 6.895 |
Eskolan gazteleraz jarduteagatik lotsatu |
Basauri |
|
| 6.896 |
Txikitatik lagunekin euskaraz |
Basauri |
|
| 6.897 |
Txahal eme edo arra |
Bilbo |
|
| 6.898 |
Eibarko sozialismoa eta euskara |
Eibar |
|
| 6.899 |
Ardiei ematen zitzaien izena |
Bergara |
|
| 6.900 |
"Unai", behiak zaintzen dituena |
Jaurrieta |
|
| 6.901 |
Legution azpelak eta eskutadak; Elosun azaoak |
Legutio |
|
| 6.902 |
Feriara Gasteizera joateko ohitura; txerri-tratua |
Leintz Gatzaga |
|
| 6.903 |
Egur-botatzearen inguruko kontuak |
Bergara |
|
| 6.904 |
Aizkorak egiteko prozesua |
Oñati |
|
| 6.905 |
Gerra aurretik denek euskaraz |
Elgoibar |
|
| 6.906 |
Ikastolak falta |
Basauri |
|
| 6.907 |
Fabrikan lan egiteaz gain, errementari |
Arrasate |
|
| 6.908 |
Gaztelerazko esaldien itzulpenak |
Jaurrieta |
|
| 6.909 |
Gaztelerazko esaldiaren itzulpenak |
Espartza-Zaraitzu |
|
| 6.910 |
Euskaraz egiten zuten eskolan erdaraz ikasi arren |
Elgoibar |
|
| 6.911 |
Ganaduarentzat ailorbea eta oloa |
Legutio |
|
| 6.912 |
Haurrideak beti euskaraz |
Abaurregaina |
|
| 6.913 |
Euskaren egoera bere familian |
Abaurregaina |
|
| 6.914 |
Elizan beti erdaraz |
Abaurregaina |
|
| 6.915 |
Barre egiten zieten abaurreatarrei euskaraz egiteagatik |
Abaurregaina |
|
| 6.916 |
Abaurreagaine herri euskaldunena |
Abaurregaina |
|
| 6.917 |
Zaraitzun euskaldun gutxiago Aezkoan baino |
Abaurregaina |
|
| 6.918 |
Salvador Karrika, Eaurtako euskalduna |
Abaurregaina |
|
| 6.919 |
Aezkoa osoan berdintsua euskara |
Abaurregaina |
|
| 6.920 |
'Euskadi Irratia' ulertzen du Laxarok |
Abaurregaina |
|
| 6.921 |
Lexikoa |
Abaurregaina |
|
| 6.922 |
Pilar auzo euskaldun batean jaio zen |
Amurrio |
|
| 6.923 |
Ezkonduz gero ez zuen euskaraz egin |
Amurrio |
|
| 6.924 |
"Berriketia balitz gorua" kopla |
Antzuola |
|
| 6.925 |
Trebera, gelaratza eta kobrezko galdara |
Antzuola |
|
| 6.926 |
Erdara ikastearen garrantzia; eskolako zigorrak |
Antzuola |
|
| 6.927 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Antzuola |
|
| 6.928 |
Euskara eta erdararen erabilera |
Antzuola |
|
| 6.929 |
Etxea euskaraz hazi eta hezitakoak |
Antzuola |
|
| 6.930 |
Tokian tokiko euskara eta eliza |
Antzuola |
|
| 6.931 |
Euskarazko kantak eskolan |
Antzuola |
|
| 6.932 |
Erdara eta euskara nahasten dituen kanta ezaguna |
Antzuola |
|
| 6.933 |
Erdararen ezagutza urriagatik gertatutako anekdota |
Antzuola |
|
| 6.934 |
Jolas egiteko kantak |
Antzuola |
|
| 6.935 |
Basora lanera etxeko gizonekin |
Antzuola |
|
| 6.936 |
Lexiko kontuak: hil vs "akabau" |
Aramaio |
|
| 6.937 |
Lixiba; lihozko arropak |
Aramaio |
|
| 6.938 |
Ilargiaren eragina zuhaitzak botatzeko orduan |
Aramaio |
|
| 6.939 |
Basoko animaliak, etxekoak |
Aramaio |
|
| 6.940 |
Sinesmenak |
Aramaio |
|
| 6.941 |
Gabonetko ogia; bedeinkazioa |
Aramaio |
|
| 6.942 |
Morokila eta "aixe" |
Aretxabaleta |
|
| 6.943 |
Lihoaren inguruko azalpenak |
Aretxabaleta |
|
| 6.944 |
Hilabeteen izenak |
Aretxabaleta |
|
| 6.945 |
Berorrika eta hika galzorian |
Arama |
|
| 6.946 |
Euskara batua eta ikastola |
Azkoitia |
|
| 6.947 |
Eskolan ikasitakoa |
Azkoitia |
|
| 6.948 |
Gariaren inguruko lexiko eta lanak |
Bergara |
|
| 6.949 |
Gariaren inguruko lexiko eta lanak |
Bergara |
|
| 6.950 |
Artoarekin zerikusia duten zenbait berba |
Bergara |
|
| 6.951 |
Abereen gantzak |
Bergara |
|
| 6.952 |
Bergarako euskara |
Bergara |
|
| 6.953 |
Abereen inguruko kontuak; lexikoa |
Bergara |
|
| 6.954 |
Baserriko andreak inude joaten ziren |
Bergara |
|
| 6.955 |
Kanta-saltzaileak plazan |
Bergara |
|
| 6.956 |
Baserriko bizimodua; sukaldearen egitura |
Bergara |
|
| 6.957 |
Ardien inguruko kontuak |
Bergara |
|
| 6.958 |
Berorika abade eta gurasoei |
Bergara |
|
| 6.959 |
Baserriko emakumeak inude |
Bergara |
|
| 6.960 |
Arabara erdaraz ikastera |
Bergara |
|
| 6.961 |
Gaztetan erdara ikastera Arabara joaten ziren |
Bergara |
|
| 6.962 |
Lihoa noiz egin zuten azkenengoz; haria egiteko lihoak behar zituen prestaketak |
Bergara |
|
| 6.963 |
Lihoa jo behar haria egin ahal izateko. Artilearekin eman behar ziren urratsak |
Bergara |
|
| 6.964 |
Etxegintzaren inguruko lexikoa |
Elgeta |
|
| 6.965 |
Lurra nola josi |
Elgeta |
|
| 6.966 |
Abereen alberga |
Elgeta |
|
| 6.967 |
Baserriaren teilatua |
Elgeta |
|
| 6.968 |
Baserriaren teilatua |
Elgeta |
|
| 6.969 |
Etxearen atal desberdinak |
Elgeta |
|
| 6.970 |
Txondor batek dituen zatiak |
Bergara |
|
| 6.971 |
Karobiaren inguruko azalpenak |
Oñati |
|
| 6.972 |
Karobiaren inguruko azalpenak |
Oñati |
|
| 6.973 |
Karobiaren inguruko azalpenak |
Oñati |
|
| 6.974 |
Bildotsak nola hazi |
Bergara |
|
| 6.975 |
Ardiek lan ugari ematen dute bildots sasoian |
Mallabia |
|
| 6.976 |
Ardi antzuak gobernatzea errazagoa |
Mallabia |
|
| 6.977 |
Ardiak ezagutzeko markak |
Mallabia |
|
| 6.978 |
Ardiak arkeran noiz dauden erraz jakiten da |
Mallabia |
|
| 6.979 |
Ikazkintza |
Bergara |
|
| 6.980 |
Ikatza egiteko materialea |
Bergara |
|
| 6.981 |
Txondorraren inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 6.982 |
Ikazkinen lan-banaketa |
Bergara |
|
| 6.983 |
Ikazkinak |
Bergara |
|
| 6.984 |
Egurraren prestaketa-lanak |
Bergara |
|
| 6.985 |
Egurraren prestaketa-lanak |
Bergara |
|
| 6.986 |
Egurraren prestaketa-lanak |
Bergara |
|
| 6.987 |
Ikazkintza |
Bergara |
|
| 6.988 |
Sukaldean, beheko sua |
Bergara |
|
| 6.989 |
Elurzuloaren egitura |
Elorrio |
|
| 6.990 |
Txondor-zuloa |
Bergara |
|
| 6.991 |
Txondorrak basoan lagatzen zituen aztarnak |
Bergara |
|
| 6.992 |
Egur-batzea |
Bergara |
|
| 6.993 |
Egurra txondorrean nola ezarri |
Bergara |
|
| 6.994 |
Ikazkinen txabola |
Bergara |
|
| 6.995 |
Argimutila |
Bergara |
|
| 6.996 |
Talogintza |
Bergara |
|
| 6.997 |
Txondorra egiteko tresnak I |
Bergara |
|
| 6.998 |
Txondorra egiteko tresnak II |
Bergara |
|
| 6.999 |
Txondorra egiteko tresnak III |
Bergara |
|
| 7.000 |
Txondorraren egitura |
Bergara |
|
| 7.001 |
Karea egiteko prozesuaren inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.002 |
Karegintzaren inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.003 |
Juanak erdaraz, ulertzeko adina |
Bidania-Goiatz |
|
| 7.004 |
Eskolan Endoian, Zestoan eta Zarautzen ibilia |
Deba |
|
| 7.005 |
Osaba baten lehengusinak erakutsi zien erdaraz |
Deba |
|
| 7.006 |
Euskararen kontrako jarrera Franco garaian |
Elgoibar |
|
| 7.007 |
Gaztelaniaz ez zuen ikasi |
Elgoibar |
|
| 7.008 |
Elgoibarko eskolak: mojena, don Erasmorena, eskola publikoa... |
Elgoibar |
|
| 7.009 |
Euskararen alde egin zuten herritarrak |
Elgoibar |
|
| 7.010 |
Euskarak sortutako elkar ulertu ezinak |
Elgoibar |
|
| 7.011 |
Euskaraz idaztearren 5 puntu gehiago |
Elgoibar |
|
| 7.012 |
Gaztelaniaz ez jakitearren konplexua, batez ere baserritarrek |
Elgoibar |
|
| 7.013 |
Euskara ez dela galduko uste dute |
Elgoibar |
|
| 7.014 |
Elgoibar gerra-ostean erdaldunduta |
Elgoibar |
|
| 7.015 |
Gaztelania ikastera Burgos edo Arabara |
Elgoibar |
|
| 7.016 |
Elgoibar eta inguruko herrietan euskara desberdina |
Elgoibar |
|
| 7.017 |
Elgoibarko auzoen artean alderik ez euskaran |
Elgoibar |
|
| 7.018 |
Arropak garbitzeko teknika |
Eskoriatza |
|
| 7.019 |
Lihoaren inguruko lanak |
Eskoriatza |
|
| 7.020 |
Auzoko mutilak gau-eskolara joaten ziren |
Eskoriatza |
|
| 7.021 |
Eskolara joan aurretik esne-saltzen |
Eskoriatza |
|
| 7.022 |
Eskolan erdaraz |
Eskoriatza |
|
| 7.023 |
Eskoriatzako dantza-taldea |
Eskoriatza |
|
| 7.024 |
Jolasetako eta elizako kantuak gaztelaniaz |
Eskoriatza |
|
| 7.025 |
Industriarekin etorri zen gaztelania |
Eskoriatza |
|
| 7.026 |
Baserriko tresnen izenak |
Eskoriatza |
|
| 7.027 |
Sorginen inguruko kontuak |
Leintz Gatzaga |
|
| 7.028 |
Eskolan burlak eta 'Cara al Sol' |
Legazpi |
|
| 7.029 |
Eskolan erdaldundu, gerora euskararekiko kontzientzia hartu |
Legazpi |
|
| 7.030 |
Euskararen aldeko borrokalaria |
Legazpi |
|
| 7.031 |
Emaztearekin euskaraz bizitzen |
Legazpi |
|
| 7.032 |
Legazpiko euskara eta euskara Legazpin |
Legazpi |
|
| 7.033 |
Hikako formei buruzko hausnarketa |
Legazpi |
|
| 7.034 |
Brinkolako euskara |
Legazpi |
|
| 7.035 |
Ikasketak |
Legazpi |
|
| 7.036 |
Legazpiko euskara eta inguruko hizkerak |
Legazpi |
|
| 7.037 |
Zer-nolako bizimodua izan zuen Legazpin ume zenetik nagusitu arte |
Legazpi |
|
| 7.038 |
Umetako beldurrak |
Mallabia |
|
| 7.039 |
Soldadutzara arte ez zekien gaztelaniaz |
Muxika |
|
| 7.040 |
Bizimoduko aldaketak |
Muxika |
|
| 7.041 |
Aditz-erak I |
Muxika |
|
| 7.042 |
Aditz-erak II |
Muxika |
|
| 7.043 |
Aditz-erak III |
Muxika |
|
| 7.044 |
Aditz-erak IV |
Muxika |
|
| 7.045 |
Aditz-erak V |
Muxika |
|
| 7.046 |
Anaiari gertatutako anekdota |
Oñati |
|
| 7.047 |
Eskolan eta lagunekin gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 7.048 |
Azokara saltzaile euskaldunak |
Ordizia |
|
| 7.049 |
Euskaldunen artean ere erdaraz egiteko ohitura |
Ordizia |
|
| 7.050 |
Etxean euskaraz beti |
Ordizia |
|
| 7.051 |
Meza erdaraz eta latinez |
Ordizia |
|
| 7.052 |
Lekuan-lekuko euskara |
Ordizia |
|
| 7.053 |
Ordizian zuka; Zaldibian hika |
Ordizia |
|
| 7.054 |
Kanpotarrak Ordiziara iritsi zirenekoa |
Ordizia |
|
| 7.055 |
Hika, zuka eta berorika |
Ordizia |
|
| 7.056 |
Eskolan mojetan eta Karmelitetan |
Ordizia |
|
| 7.057 |
Kalean euskaraz hitz egiteko beldurrez |
Ordizia |
|
| 7.058 |
Euskara lehen eta orain |
Ordizia |
|
| 7.059 |
Sukaldean erabiltzen ziren tresnen izenak |
Soraluze |
|
| 7.060 |
Arto-malutazko koltxoiak |
Soraluze |
|
| 7.061 |
Kofradia eguna |
Soraluze |
|
| 7.062 |
Altzu baserrikoak eta gaztelania |
Usurbil |
|
| 7.063 |
Usurbilen bizi nahi |
Usurbil |
|
| 7.064 |
Kilkerrentzako poto bila |
Usurbil |
|
| 7.065 |
Bertsolaritzaren etorkizuna |
Zarautz |
|
| 7.066 |
Txikitatik euskaraz |
Basauri |
|
| 7.067 |
Eskola nazionaletan 'Cara al Sol' abestu behar |
Zestoa |
|
| 7.068 |
Aitona nola esaten den |
Abaurregaina |
|
| 7.069 |
Ikasketak euskaraz |
Zumarraga |
|
| 7.070 |
Esperantoa irakasten zen Klub Deportiboan |
Eibar |
|
| 7.071 |
Gerra denboran ikasi zuten gazteleraz |
Eibar |
|
| 7.072 |
Eibarko euskararen berezitasunak |
Eibar |
|
| 7.073 |
Murchantera gaztelania ikastera |
Eibar |
|
| 7.074 |
Euskal Herririk ez euskara gabe |
Eibar |
|
| 7.075 |
Errazionamenduko ogi gogorra |
Eibar |
|
| 7.076 |
Donostian euskara asko; berorika |
Donostia |
|
| 7.077 |
Etxean dena euskaraz |
Donostia |
|
| 7.078 |
Eliza garbitzen |
Donostia |
|
| 7.079 |
Bilboko egunak eta euskara |
Altsasu |
|
| 7.080 |
Ubideko euskarak antz handiagoa Legutiokoarekin, Otxandiokoak baino |
Legutio |
|
| 7.081 |
Norekin egin izan duen hika edo zuka |
Abadiño |
|
| 7.082 |
Hi edo zu |
Zaratamo |
|
| 7.083 |
Mendiko ibilaldiak |
Andoain |
|
| 7.084 |
Baserri inguruan euskaraz egiten zen |
Arrigorriaga |
|
| 7.085 |
Euskaraz gutxitan |
Arrigorriaga |
|
| 7.086 |
Euskararen gainbehera |
Bilbo |
|
| 7.087 |
Komuna vs. eskusatua |
Bilbo |
|
| 7.088 |
Basaurin euskara gutxi |
Bilbo |
|
| 7.089 |
Batua vs. euskalkia |
Bilbo |
|
| 7.090 |
Euskara etorkizunean |
Bilbo |
|
| 7.091 |
Euskalkiak ez dira galduko |
Bilbo |
|
| 7.092 |
Lanean gazteleraz |
Bilbo |
|
| 7.093 |
Familian euskaraz lehen |
Basauri |
|
| 7.094 |
Euskara indartzen |
Basauri |
|
| 7.095 |
Euskara gutxi Basaurin |
Basauri |
|
| 7.096 |
Euskara Basauri inguruan |
Basauri |
|
| 7.097 |
Amonari berorika |
Basauri |
|
| 7.098 |
Eskolan euskaraz egiten uzten zioten |
Basauri |
|
| 7.099 |
Euskara galtzen |
Basauri |
|
| 7.100 |
Galdakaora neskame |
Basauri |
|
| 7.101 |
Hitanoa San Migelen galduta |
Basauri |
|
| 7.102 |
Euskara desberdinak |
Basauri |
|
| 7.103 |
Euskara asko etxean |
Basauri |
|
| 7.104 |
Hika, zuka eta gurasoei berorika |
Basauri |
|
| 7.105 |
Elgoibarren lanean |
Basauri |
|
| 7.106 |
Euskara "zarratua" politen |
Basauri |
|
| 7.107 |
Berorika konfiantza gutxi duenarekin |
Basauri |
|
| 7.108 |
Euskara klaseak ematen |
Eibar |
|
| 7.109 |
Barnetegiak |
Eibar |
|
| 7.110 |
Euskaltegiko eskolak |
Eibar |
|
| 7.111 |
Euskara Batuaren beharra |
Eibar |
|
| 7.112 |
Dendarian euskara ikasten |
Eibar |
|
| 7.113 |
Amari berorika |
Basauri |
|
| 7.114 |
Leku izenak eta baserriak |
Ermua |
|
| 7.115 |
"Aingeruak gara", gabonetako kanta |
Ermua |
|
| 7.116 |
Lursailen izenak |
Ermua |
|
| 7.117 |
Mantxibar inguruak |
Ermua |
|
| 7.118 |
Berorika hizketan |
Ermua |
|
| 7.119 |
Hika eta zuka zeinekin |
Ermua |
|
| 7.120 |
Hika, zuka eta berorika |
Ermua |
|
| 7.121 |
1948an Estatu Batuetatik barkuan kaxaz beteta |
Bilbo |
|
| 7.122 |
Inguruko herrietako euskara |
Lemoiz |
|
| 7.123 |
Zuberoan ikasi Gabon-kanta |
Izaba |
|
| 7.124 |
Hitanoaren transmisio etena |
Urnieta |
|
| 7.125 |
'Leete' auzoa |
Eskoriatza |
|
| 7.126 |
San Migelgo eskolan, euskaraz eginez gero, zigortuta |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.127 |
Santi Arizmendiarrietaren argitalpen bakarra |
Eibar |
|
| 7.128 |
Esperantisten Gipuzkoako ordezkaria |
Eibar |
|
| 7.129 |
Ipurua inguruko antzinako toponimia II |
Eibar |
|
| 7.130 |
Eibarko Txaltxa baserria |
Eibar |
|
| 7.131 |
Ardi beltzak eta jertseak |
Bergara |
|
| 7.132 |
Baserriko lanak |
Bergara |
|
| 7.133 |
Ipurua inguruko antzinako toponimia I |
Eibar |
|
| 7.134 |
Euskara Ordizian |
Ordizia |
|
| 7.135 |
Aurrerapenak eta haiek baino lehenagoko ohiturak |
Ordizia |
|
| 7.136 |
Euskara orain eta lehen |
Ordizia |
|
| 7.137 |
Apaizak eta erdara |
Ordizia |
|
| 7.138 |
Gabiriako pasiotarretan ikasia |
Usurbil |
|
| 7.139 |
Ofizinak itxita zeudenekoa |
Usurbil |
|
| 7.140 |
Larachen (Afrika) soldadu |
Lezo |
|
| 7.141 |
Burdinkurutz, Galdaramiño aldean |
Eibar |
|
| 7.142 |
Ipurua inguruak: Katxoneko gaztainadia |
Eibar |
|
| 7.143 |
Bizkaiera ala batua irakatsi Bizkaian? |
Morga |
|
| 7.144 |
Plazan euskaraz |
Basauri |
|
| 7.145 |
Sinkoneko lursailak |
Ermua |
|
| 7.146 |
Laminategi |
Aramaio |
|
| 7.147 |
Sorginzubi |
Aramaio |
|
| 7.148 |
Laminategi, errekak eta etxe zaharrenak |
Aramaio |
|
| 7.149 |
Frantsesen urrea |
Aramaio |
|
| 7.150 |
Eskolan gogor, etxean ere berdin |
Lezo |
|
| 7.151 |
Gurasoak ere Elosukoak |
Legutio |
|
| 7.152 |
Olaldeko (Elosua) amandreak ez zekien gaztelaniaz |
Legutio |
|
| 7.153 |
"¡Miel, miel, mielero... buena miel!" |
Lezo |
|
| 7.154 |
Jamot-enea etxea |
Lezo |
|
| 7.155 |
Lagunartean eta etxean, euskaraz |
Lezo |
|
| 7.156 |
Guardia zibilak |
Lezo |
|
| 7.157 |
Mundakan andereño, gerra denboran |
Lezo |
|
| 7.158 |
"Caseros burros" |
Lezo |
|
| 7.159 |
Arabara erdara ikastera joan eta euskara ahaztu |
Abadiño |
|
| 7.160 |
Austiñaren eskola |
Lezo |
|
| 7.161 |
Irakaskuntzarako euskarazko metodologiarekin ez |
Lezo |
|
| 7.162 |
Lezoko euskara |
Lezo |
|
| 7.163 |
Baserriko tresnak |
Lezo |
|
| 7.164 |
Barungoko errekara, arropa garbitzera |
Lezo |
|
| 7.165 |
Karlia |
Lezo |
|
| 7.166 |
Etxeko lursailei jarritako izenak |
Lezo |
|
| 7.167 |
Herri euskalduna |
Lezo |
|
| 7.168 |
Lezo Haundi, ez Markesane |
Lezo |
|
| 7.169 |
Euskaldun izatearen kontzientzia |
Lezo |
|
| 7.170 |
Medikuak eta praktikanteak |
Lezo |
|
| 7.171 |
Mendiolako eskolako kontuak |
Abadiño |
|
| 7.172 |
Inguruko herriak eta euskara |
Lezo |
|
| 7.173 |
Euskararekiko kontzientzia |
Lezo |
|
| 7.174 |
Euskararen aldeko mugimenduaren suspertzea |
Lezo |
|
| 7.175 |
ETA erakundearen sorrerak Lezon izandako eragina |
Lezo |
|
| 7.176 |
Euskararen transmisioa |
Lezo |
|
| 7.177 |
Lixiba nola egiten zen |
Fruiz |
|
| 7.178 |
Euskararen transmisioa herrian |
Donaixti-Ibarre |
|
| 7.179 |
Erdarazkotik euskarazko antzerkira |
Lezo |
|
| 7.180 |
Euskaraz egin eta eginarazten |
Lezo |
|
| 7.181 |
Guraso elkartea zergatik sortu zen |
Lezo |
|
| 7.182 |
Sortzaile eta irakasle euskaldunak |
Lezo |
|
| 7.183 |
Lezo euskalduna erdalduntzen joan zen |
Lezo |
|
| 7.184 |
Euskara erraz galdu zen |
Lezo |
|
| 7.185 |
Euskaren egoera gerra ostean eta hirurogeiko hamarkadan |
Lezo |
|
| 7.186 |
Euskal giroa zabaltzen |
Lezo |
|
| 7.187 |
Euskararen galera eta inmigrazioa |
Lezo |
|
| 7.188 |
Auzokoei buruz |
Zaratamo |
|
| 7.189 |
"Zuzen" batzuek, "artez" beste batzuek |
Zaratamo |
|
| 7.190 |
Erromerietara |
Zaratamo |
|
| 7.191 |
Euskaraz bizi nahia |
Bilbo |
|
| 7.192 |
Andoainen euskaraz |
Andoain |
|
| 7.193 |
Euskara bizirauten |
Andoain |
|
| 7.194 |
Gaztelera hobetsi |
Andoain |
|
| 7.195 |
Ikasle erdaldunek euskara ikasten zuten |
Andoain |
|
| 7.196 |
Gipuzkoako tontorrak |
Andoain |
|
| 7.197 |
Euskararen egoera 1991n |
Arrigorriaga |
|
| 7.198 |
Bentania vs. leihoa |
Bilbo |
|
| 7.199 |
Euskara desberdina inguruko herrietan |
Bilbo |
|
| 7.200 |
Jaunartzea bi aldiz |
Bilbo |
|
| 7.201 |
Telebistak esaten duenari ulertzeko zailtasunak |
Bilbo |
|
| 7.202 |
Auzoa eta auzokoak |
Bilbo |
|
| 7.203 |
Semearekin euskaraz |
Basauri |
|
| 7.204 |
Auzoan euskara gutxi |
Basauri |
|
| 7.205 |
Euskara desberdinak |
Basauri |
|
| 7.206 |
Euskararen etorkizuna |
Basauri |
|
| 7.207 |
Esne saltzen gazteleraz |
Basauri |
|
| 7.208 |
Etxean beti euskaraz |
Basauri |
|
| 7.209 |
Euskararen egoera gerraostean |
Basauri |
|
| 7.210 |
Euskalkia vs. Euskara batua |
Basauri |
|
| 7.211 |
"Ogie" edo "ogiye" |
Basauri |
|
| 7.212 |
Euskara galtzear San Migelen |
Basauri |
|
| 7.213 |
Euskara gehiago umea zela |
Basauri |
|
| 7.214 |
Euskara Batua ulertu ezinda |
Basauri |
|
| 7.215 |
Euskaraz jarduteko aukerarik ez zegoen Basaurin |
Basauri |
|
| 7.216 |
Gerra garaian ere euskara gogoan |
Basauri |
|
| 7.217 |
"Egun handia" ala domeka? |
Basauri |
|
| 7.218 |
Zeberion "aitue" esaten zitzaion aitonari |
Basauri |
|
| 7.219 |
Kanpotarren eraginez euskara galtzen joan zen |
Basauri |
|
| 7.220 |
Inguruko herriekin desberdintasunak |
Basauri |
|
| 7.221 |
Zeberiotik Basaurira |
Basauri |
|
| 7.222 |
Zeberioko euskara |
Basauri |
|
| 7.223 |
Aitue eta amandrea |
Basauri |
|
| 7.224 |
Sozialistak euskaldunak |
Eibar |
|
| 7.225 |
Eibarko euskararen aldaketa |
Eibar |
|
| 7.226 |
Kongresu hirueleduna |
Eibar |
|
| 7.227 |
Betidanik euskaraz |
Eibar |
|
| 7.228 |
Euskara eta nortasuna |
Eibar |
|
| 7.229 |
Iparraldeko euskara |
Eibar |
|
| 7.230 |
Euskararen garrantzia |
Eibar |
|
| 7.231 |
Aitona euskararen aldekoa |
Basauri |
|
| 7.232 |
Ikerketarako zenbait galdera |
Basauri |
|
| 7.233 |
Lehengo eta oraingo euskara |
Basauri |
|
| 7.234 |
Basauriko euskararen egoera |
Basauri |
|
| 7.235 |
Erderaz hitzik ez |
Basauri |
|
| 7.236 |
Gerra denborako oroitzapenak |
Basauri |
|
| 7.237 |
Gaztelania euskarari irabazten |
Basauri |
|
| 7.238 |
Auzoko euskaldunak |
Basauri |
|
| 7.239 |
"Maketoz" inguraturik |
Basauri |
|
| 7.240 |
Auzokoak eta euskara |
Basauri |
|
| 7.241 |
Basauriko eta inguruko euskara |
Basauri |
|
| 7.242 |
Basauriko auzoko euskaldunak |
Basauri |
|
| 7.243 |
Karmenen eta senideen euskara, ezberdina |
Basauri |
|
| 7.244 |
Hernaniko eta Ondarroako euskara |
Ondarroa |
|
| 7.245 |
Bekoerrotan arrantzan |
Ermua |
|
| 7.246 |
Gurutzeostia |
Ermua |
|
| 7.247 |
Errotabehe, errotabarri eta Mantiabaso |
Ermua |
|
| 7.248 |
Erretenari buruzkoak |
Ermua |
|
| 7.249 |
Kurabaso |
Ermua |
|
| 7.250 |
Euskara 14 urterekin ikasi |
Gasteiz |
|
| 7.251 |
Euskal Filologia euskaraz ikasteko erabakia |
Gasteiz |
|
| 7.252 |
Oraingo eta lehengo euskal filologia |
Gasteiz |
|
| 7.253 |
Orotariko Euskal Hiztegian lanean |
Gasteiz |
|
| 7.254 |
Nor izan zen Añibarro? |
Gasteiz |
|
| 7.255 |
Nor izan zen Mitxelena? |
Gasteiz |
|
| 7.256 |
Manuel Larramendi eta haren gramatika |
Gasteiz |
|
| 7.257 |
Axularren 'Gero' |
Gasteiz |
|
| 7.258 |
Landucciren hiztegia |
Gasteiz |
|
| 7.259 |
Arabako euskararen galera |
Gasteiz |
|
| 7.260 |
Olatu Indoeuroparrak eta hizkuntzak |
Gasteiz |
|
| 7.261 |
Orotariko Euskal Hiztegiko lana II |
Gasteiz |
|
| 7.262 |
Bilbotarra eta euskaraz |
Bilbo |
|
| 7.263 |
Herrietako umeen euskara-erabilerarekin kezkatuta |
Bilbo |
|
| 7.264 |
Gurasoek euskaraz bizitzeko apustua egin zuten |
Bilbo |
|
| 7.265 |
1936an Ingalaterrara, ingelesa ikastera |
Bilbo |
|
| 7.266 |
Munduan zehar euskarari esker |
Bilbo |
|
| 7.267 |
Euskara batua ikasi beharrean, herrikoa "konpondu" |
Lemoiz |
|
| 7.268 |
Izen euskalduna zuen lehenengoa, bere ahizpa |
Lezo |
|
| 7.269 |
Donibane-Garaziko kanpamenduan gehienak euskaraz |
Lezo |
|
| 7.270 |
Euskara batua eta euskalkiaren lekua |
Derio |
|
| 7.271 |
Odietako Gaskuen, San Juanetan, sua egin eta "Urrin belar" leloa |
Odieta |
|
| 7.272 |
Bidankozeko eguberri-kanta baten apurrak |
Bidankoze |
|
| 7.273 |
Bertsolaritza euskararentzat beharrezko |
Muxika |
|
| 7.274 |
Bertsolaria dabilen lekuan, euskara dabil |
Muxika |
|
| 7.275 |
Andre zaharrak euskaraz Aragoin |
Muxika |
|
| 7.276 |
Eskolan ez da lagunarteko euskara irakasten |
Urnieta |
|
| 7.277 |
Gazteek euskaraz aritzeko tresnen beharra |
Urnieta |
|
| 7.278 |
Etorkinen hizkuntza-ohiturak |
Urnieta |
|
| 7.279 |
Funtzionarioen euskalduntzea |
Urnieta |
|
| 7.280 |
Euskararen egoera Urnietan |
Urnieta |
|
| 7.281 |
Euskara, debekuak, batua eta euskalkia |
Urnieta |
|
| 7.282 |
Txerrien izenak eta haien arteko aldeak |
Larrabetzu |
|
| 7.283 |
Erdara aldrebesean |
Larrabetzu |
|
| 7.284 |
Aulesti eta Murelaga leku-izenen esanahiak |
Aulesti |
|
| 7.285 |
Baserritarra izatearren, irainka |
Berango |
|
| 7.286 |
Berango erdaldunagoa |
Berango |
|
| 7.287 |
Izen euskalduna ipintzearren, isuna |
Urduliz |
|
| 7.288 |
Urdulizko eta inguruko hizkeren arteko aldea |
Urduliz |
|
| 7.289 |
Euskaraz egitearren lotsatu |
Urduliz |
|
| 7.290 |
Dotrina eta sermoiak euskaraz |
Urduliz |
|
| 7.291 |
Bermeoko euskara eta batua |
Bermeo |
|
| 7.292 |
Bermeoko hizkera |
Bermeo |
|
| 7.293 |
Erdaraz egin beharra, oso gogorra |
Getxo |
|
| 7.294 |
Euskaraz egitearren burla |
Getxo |
|
| 7.295 |
Umetako bizimodua |
Getxo |
|
| 7.296 |
Euskararen transmisioa |
Getxo |
|
| 7.297 |
Batua ulertu ez baina beharrezko |
Getxo |
|
| 7.298 |
Bilboko maistrari baratzean laguntzen |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.299 |
Toponimia: Altzibargoikoa baserri inguruko soroak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.300 |
Etxean beti ezagutu du ura; bestela, Berroetako iturrira |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.301 |
Etxano auzoko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.302 |
Toponimia: Altzibargoikoa baserriaren soroak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.303 |
Altzibar inguruko auzoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.304 |
Etxanoko errotak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.305 |
San Migel eta Etxano auzoen arteko muga |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.306 |
Derandaingoikoa baserriaren inguruko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.307 |
Arribaltza toponimoa |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.308 |
Etxanoko basoak; harrobia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.309 |
Etxano auzoko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.310 |
Derandaingoikoa baserri inguruko trokak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.311 |
Uratsa eta garai batean aluminioa ateratzeko egindako tunela |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.312 |
Gerra garaiko trintxerak dituzten mendiak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.313 |
Boroa auzoko baserrien izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.314 |
Toponimoak: Zelatako iturria eta Pedroerrota |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.315 |
Beaskoa baserriaren inguruko soroen eta basoen izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.316 |
San Bartolome auzo inguruko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.317 |
San Martin ermita eta ingurua |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.318 |
Arrinda auzoko eta inguruetako basoen izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.319 |
Anaia bi errekan ito |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.320 |
Amorebieta-Etxanoko erroten izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.321 |
Amorebieta-Etxanoko iturriak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.322 |
Amorebieta-Etxanoko troken izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.323 |
Leginetxeko iturriko ura, trokarik troka datorrena |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.324 |
Larrea inguruko errotak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.325 |
Berna inguruko basoen izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.326 |
Berna inguruko toponimia; Iurretarekin muga |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.327 |
Berna inguruko tontorrak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.328 |
Amorebieta-Etxanoko ermitak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.329 |
Amorebieta-Etxanoko errotak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.330 |
Larrabe baserriaren inguruko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.331 |
Amorebieta-Etxanoko toponimia: erroten izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.332 |
Amorebieta-Etxanoko toponimia: basoen izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.333 |
Maiatzeko loretan San Juan ermitara |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.334 |
Bernagoitiko galtzada; inguruko auzoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.335 |
Bernagoiti inguruko baso eta mendien izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.336 |
Bernagoiti inguruko trokak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.337 |
Ganbelar tontorrera jolasera |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.338 |
"Listeruena" eta "listero" kontzeptua |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.339 |
Markesasti, Aresti, Zugazaga |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.340 |
Astepe auzoa erdaldundu egin zen |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.341 |
"Labadero" edo garbitokiak |
Lasarte-Oria |
|
| 7.342 |
Dudeako San Migel auzoa |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.343 |
Belatxikieta eta inguruak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.344 |
Amorebieta-Etxanoko toponimia I |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.345 |
Amorebieta-Etxanoko toponimia II |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.346 |
Garai batean errekan arrantzan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.347 |
Hainbat lekutako urak elkartzen dira Zornotzan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.348 |
Oriako iturriak |
Lasarte-Oria |
|
| 7.349 |
Arrantzu toponimoa; errekak; mugak |
Lasarte-Oria |
|
| 7.350 |
Brunet lantegia eta inguruak I |
Lasarte-Oria |
|
| 7.351 |
Brunet lantegia eta inguruak II |
Lasarte-Oria |
|
| 7.352 |
Brunet lantegia eta inguruak III |
Lasarte-Oria |
|
| 7.353 |
Josten eta euskaraz alfabetatzen |
Ataun |
|
| 7.354 |
Murumendin ikatza egiten |
Ataun |
|
| 7.355 |
Txondorra nola egiten den |
Ataun |
|
| 7.356 |
Sutetxea zer den eta nola egiten den |
Ataun |
|
| 7.357 |
Abatza, zurezko ontzia |
Ataun |
|
| 7.358 |
Etxean gaztelaniaz, baina kalean euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 7.359 |
Eskolan gaztelaniaz; maisuak |
Lasarte-Oria |
|
| 7.360 |
Gerraosteko debekuaren eragina euskaran |
Lasarte-Oria |
|
| 7.361 |
Bandoa gaztelaniaz; aguazilak euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 7.362 |
Garai bateko medikuak Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 7.363 |
Inguruetako auzoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.364 |
Leginetxe inguruko hainbat toponimo |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.365 |
Markesaresti ingurua; mugak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.366 |
Etxanoko errekak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.367 |
Inguruko etxeak; Abadetxea |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.368 |
Etxegalanta edo "Sakristauena" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.369 |
Etxanoko eskola; auzoaren mugak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.370 |
Zinturi, Bañera eta Antzarzubi toponimoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.371 |
Galdutako bi baserri |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.372 |
Aldaketak toponimoetan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.373 |
Etxanoko zenbait toponimo |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.374 |
"Astitxe" baserriko txakolina "Malespera"n saldu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.375 |
Larrene toponimoa |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.376 |
Larrabe, baserri esanguratsua |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.377 |
Etxanoko ermitak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.378 |
Tunturreko bidezidorra |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.379 |
Epaltzako San Antolin ermita "tunturrean" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.380 |
Torreburu; Esturo auzoa; harrobiak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.381 |
Torreburu; artzainen bidea |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.382 |
Desagertutako baserriak: Txabola eta Zenteno |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.383 |
Autzaganan taberna bi |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.384 |
Torreburu eta Etxano arteko toponimoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.385 |
Edateko ura Berroetako iturritik; ganadua errekara |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.386 |
Inguruetako errotak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.387 |
Gerra zibileko arrastoak San Martin mendian |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.388 |
Etxanoko toponimia; basoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.389 |
Kaputxako presoak eta guardia zibilak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.390 |
`Taju´ familia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.391 |
Etxean ikasi zuen irakurtzen; eskolan, euskaraz egitearren, eraztuna |
Ataun |
|
| 7.392 |
Euskal Herriarekiko sentimendua |
Ataun |
|
| 7.393 |
Euba auzoko toponimia: eraikinak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.394 |
Arkotxaerrotako erreka |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.395 |
Arkotxa-Bediagako toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.396 |
Bernagoitia inguruko topomimia: eraikinen izenak I |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.397 |
Bernagoitia inguruko topomimia: eraikinen izenak II |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.398 |
"Sociedad deportiva Gainzorrotz" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.399 |
Karpoena, Belatxikietan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.400 |
Euba-San Antonio inguruko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.401 |
Bernabeitia inguruko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.402 |
Bernan kobrezko galdarak egiten zituzten |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.403 |
Berna-Euba inguruko toponimia: eraikinak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.404 |
Errekan harrapatutako karramarroekin askaria |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.405 |
Erkolesko zubipeko iturria |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.406 |
San Antonio auzoko toponimia: eraikinen izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.407 |
Goienengoetxebarri baserri inguruko toponimoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.408 |
Bernagoiti inguruko toponimia: basoak, tontorrak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.409 |
Ezberdintasunak euskaran auzo batetik bestera |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.410 |
San Bartolome inguruko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.411 |
Inguruetako ermitak eta errotak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.412 |
"La sombrilla" izenaren nondik norakoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.413 |
Urgeldi toponimoa |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.414 |
Mintegia eta Berezia, asko errepikatzen diren toponimoak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.415 |
Urtziako ama birjina |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.416 |
Errotatxu toponimoa |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.417 |
Aldana inguruko baso eta tontorrak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.418 |
Aldana, Aurtenengo eta Larrabetzuko muga |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.419 |
Aldana inguruko iturriak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.420 |
Inguruetako errekak, presak eta errotak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.421 |
Boroako toponimia: eraikinen izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.422 |
Atxarroko iturria |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.423 |
Boroako eskolan dena gaztelaniaz |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.424 |
San Migel auzoko baserrien izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.425 |
San Migel auzoko iturriak; ura etxeetara |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.426 |
Boroako eraikinen izenak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.427 |
Amorebieta-Etxanoko toponimia: errotak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.428 |
Boroa inguruko errekak eta trokak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.429 |
Kortederra, herri askoren mugan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.430 |
Solatxupeko iturria |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.431 |
Etxakoxinagara edo Olabarrira errotara |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.432 |
Derteano eta Derteanobekoa |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.433 |
San Migel inguruko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.434 |
Arropa garbitzera Iturrialdeko putzura |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.435 |
Amorebieta-Etxanoko toponimia: tontorrak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.436 |
Zamalloa inguruko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.437 |
Inspektoreak errieta egin zion Andikoako maistrari |
Berriz |
|
| 7.438 |
Otzara, asto-sillak, mantarra, albarda... |
Berriz |
|
| 7.439 |
Etxanoko toponimia; inguruko basoen izenak I |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.440 |
Etxanoko toponimia; auzoak, ermitak, errotak... |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.441 |
Etxanoko toponimia; inguruko basoen izenak II |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.442 |
Garai batean dena Dudea |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.443 |
Muniketa eta inguruko auzo eta etxeak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.444 |
Zornotzako toponimia: tontorrak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.445 |
Bernagoitia auzoko toponimia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.446 |
Bernagoitia auzoko etxeak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.447 |
Epaltza inguruko auzoak eta errotak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.448 |
Basoen izenak; iratara edo egurretara basora |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.449 |
Sikutea zenean, Errotazarrera arropak garbitzera |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.450 |
Berna auzoko eraikinak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.451 |
Itzultzaile gisa sartu zen "Forjas de Amorebieta"n |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.452 |
Jauregibarria auzoko hamahiru etxe bota zituzten |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.453 |
Jauregibarria auzoan botatako etxeak |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.454 |
"Patxikasetas" eta "Pepena" edo "Porruena" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.455 |
Arrantzarekin lotutako hiztegia I |
Mutriku |
|
| 7.456 |
Arrantzarekin lotutako hiztegia I |
Mutriku |
|
| 7.457 |
Arrantzako hiztegia: lan-tresnak |
Mutriku |
|
| 7.458 |
Euskaraz idazten Argian gerra aurretik |
Mutriku |
|
| 7.459 |
Xabiertxo-rekin ikasi zuen euskaraz |
Mutriku |
|
| 7.460 |
H-aren inguruko eztabaida |
Elgoibar |
|
| 7.461 |
22 urterekin baserrira ezkondu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.462 |
Euskaraz ezin hitz egin |
Amorebieta-Etxano |
|
| 7.463 |
"Hondar muntoan" angulak harrapatzen |
Usurbil |
|
| 7.464 |
"Mauzarra" zer den |
Usurbil |
|
| 7.465 |
Angulazaleen anekdotak eta lexikoa |
Usurbil |
|
| 7.466 |
Arropa garbitzeko harriak eta teknikak |
Usurbil |
|
| 7.467 |
Donpernasa errekaren izena |
Usurbil |
|
| 7.468 |
"Txorkua" errekaren izenaren jatorria |
Usurbil |
|
| 7.469 |
"Permiñeko" irla; uholdeak |
Usurbil |
|
| 7.470 |
"Leharrak" zer diren |
Usurbil |
|
| 7.471 |
Aginagan izoztegia zegoen |
Usurbil |
|
| 7.472 |
Aginagako erreken izena |
Usurbil |
|
| 7.473 |
Kiñarra bailarako toponimia I |
Eibar |
|
| 7.474 |
Kiñarra bailarako bideen toponimia |
Eibar |
|
| 7.475 |
Kiñarra bailarako toponimia I |
Eibar |
|
| 7.476 |
Kiñarra bailara: "Mendi Laua" eta "Aingeru guarda" |
Eibar |
|
| 7.477 |
Kiñarra bailarako mendi-tontorrak |
Eibar |
|
| 7.478 |
Kiñarra bailara: Haitzbakar tontorra eta Aramatz erreka |
Eibar |
|
| 7.479 |
Kiñarra bailara: Intxaurdieta basoa |
Eibar |
|
| 7.480 |
Eskolan gaztelaniaz egiteagatik isuna ordaindu behar |
Eibar |
|
| 7.481 |
Ibur-errekako lurrak, Kaskarren baserrikoak; kantera |
Eibar |
|
| 7.482 |
Eskolan gaztelaniaz jakin ez |
Eibar |
|
| 7.483 |
Sallabenteko euskera, eibartarra |
Ermua |
|
| 7.484 |
Sallabenteko eskola; dena euskaraz |
Ermua |
|
| 7.485 |
Ura bonba batekin eramaten zen baserrira |
Ermua |
|
| 7.486 |
Berorika abadeari egiten zitzaion |
Ermua |
|
| 7.487 |
Euskararen egoera |
Hazparne |
|
| 7.488 |
Amikuzeko euskara |
Amorotze-Zokotze |
|
| 7.489 |
Aste santuko sermoiak |
Aretxabaleta |
|
| 7.490 |
Neskekin ere hika |
Usurbil |
|
| 7.491 |
"Hika" egitea, errespetu falta |
Ordizia |
|
| 7.492 |
Eskola erdaraz; dotrina euskaraz |
Elgeta |
|
| 7.493 |
Eskolan maistrak erdaraz, eta haiek ulertzen ez |
Albiztur |
|
| 7.494 |
Familia giroa |
Aretxabaleta |
|
| 7.495 |
Euskarak gero eta esparru gutxiago herrian |
Soraluze |
|
| 7.496 |
Goimendiko (berez, Basalgo auzoa) baserriak |
Bergara |
|
| 7.497 |
Aretxabaletako buztargilea |
Aretxabaleta |
|
| 7.498 |
Aretxabaletako bainuetxea |
Aretxabaleta |
|
| 7.499 |
Angiozarko auzuneak; mugak |
Bergara |
|
| 7.500 |
Bergarako Elorregi, Oñati eta Antzuolako mugako toponimia |
Bergara |
|
| 7.501 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.502 |
Osintxuko toponimia |
Bergara |
|
| 7.503 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.504 |
Basalgo auzoko toponimia; errekak |
Bergara |
|
| 7.505 |
Osintxuko baserrien izenak; Kaparra auzunea |
Bergara |
|
| 7.506 |
Murinondo auzoko baserrien izenak |
Bergara |
|
| 7.507 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.508 |
Osintxuko toponomia: Krabeliñaitz ingurua |
Bergara |
|
| 7.509 |
Eguraldiaren eta ilargiaren eragina |
Elgeta |
|
| 7.510 |
Egurra ondo sikatzearen garrantzia |
Elgeta |
|
| 7.511 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.512 |
Elorregi auzoko toponimia Antzuolako mugan |
Bergara |
|
| 7.513 |
Lehengo eta oraingo auzo-izenak |
Bergara |
|
| 7.514 |
Ate bat nola egin |
Elgeta |
|
| 7.515 |
Bergarako toponimia |
Bergara |
|
| 7.516 |
Aranerreka ta Murinondo auzoetako toponimia |
Bergara |
|
| 7.517 |
Basalgo auzoko toponimia; sailen izenak |
Bergara |
|
| 7.518 |
Basalgo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.519 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.520 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.521 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.522 |
Osintxuko toponimia Iraban eta Muskiritsu inguruan |
Bergara |
|
| 7.523 |
Basalgo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.524 |
Osintxuko toponimia Iraban eta Muskiritsu inguruan |
Bergara |
|
| 7.525 |
Elorregi eta Angiozar auzoen muga inguruko toponimia |
Bergara |
|
| 7.526 |
Basalgo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.527 |
Angiozar erdiguneko etxe eta eraikinen izenak. |
Bergara |
|
| 7.528 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.529 |
Osintxuko eraikinen izenak |
Bergara |
|
| 7.530 |
Elorregi auzoko baserriak; auzoaren mugak |
Bergara |
|
| 7.531 |
Basalgo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.532 |
Basalgo eta San Juan auzoen muga-inguruko toponimia |
Bergara |
|
| 7.533 |
Uberako baserrien izenak |
Bergara |
|
| 7.534 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.535 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.536 |
Osintxuko toponimia |
Bergara |
|
| 7.537 |
Bergarako toponimia |
Bergara |
|
| 7.538 |
Elorregi auzoko toponimia Antzuolako mugan |
Bergara |
|
| 7.539 |
Basalgo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.540 |
Basalgo auzoko toponimia Elgetako muga inguruan |
Bergara |
|
| 7.541 |
"Izaldixa" barruan sartzen ziren baserriak |
Bergara |
|
| 7.542 |
Elorregi auzoaren izenaren inguruko kontuak; albiztarrak eta pikutarrak. |
Bergara |
|
| 7.543 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.544 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.545 |
Osintxuko toponimia Iraban eta Muskiritsu inguruan |
Bergara |
|
| 7.546 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.547 |
Murinondo auzoko baserrien izenak |
Bergara |
|
| 7.548 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.549 |
Goimendiko (berez, Basalgo auzoa) baserriak |
Bergara |
|
| 7.550 |
Elorregi eta Antzuola mugako toponimia |
Bergara |
|
| 7.551 |
Sanantonabat eta Basalgo auzoen mugako toponimia |
Bergara |
|
| 7.552 |
Elorregi auzoko toponimia Antzuolako mugan |
Bergara |
|
| 7.553 |
Osintxuko toponimia Iraban eta Muskiritsu inguruan |
Bergara |
|
| 7.554 |
Auzoen arteko aldea hizkeran |
Zumaia |
|
| 7.555 |
Morfologia kontuak Zumaiako euskaran |
Zumaia |
|
| 7.556 |
Fonetika/fonologia kontuak Zumaiako euskaran |
Zumaia |
|
| 7.557 |
Fonetika/fonologia kontuak Zumaiako euskaran |
Zumaia |
|
| 7.558 |
San Lorentzo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.559 |
Urdanetako euskara eta ingurukoa |
Aia |
|
| 7.560 |
Sanantonabat, San Lorentzo eta San Juan auzoen muga ingurua |
Bergara |
|
| 7.561 |
Emakumeak buruan "solkia" (sorkia) jarrita |
Legazpi |
|
| 7.562 |
"Zikak" adizkia |
Zumaia |
|
| 7.563 |
Basalgo auzoko baserri-izenak |
Bergara |
|
| 7.564 |
Osintxuko toponimia; baserrien izenak |
Bergara |
|
| 7.565 |
Fonetika/fonologia kontuak Zumaiako euskaran |
Zumaia |
|
| 7.566 |
Elorregi auzoko toponimia Antzuolako mugan |
Bergara |
|
| 7.567 |
Elorregi eta Antzuola mugako toponimia |
Bergara |
|
| 7.568 |
Angiozar erdiguneko etxe eta eraikinen izenak. |
Bergara |
|
| 7.569 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.570 |
Elorregi auzoko toponimia Antzuolako mugan |
Bergara |
|
| 7.571 |
Angiozar erdiguneko etxe eta eraikinen izenak. |
Bergara |
|
| 7.572 |
Santa Cruz apaizaren pasadizoa Elorregi auzoan |
Bergara |
|
| 7.573 |
Goimendi auzoko toponimia; baserri-izenak |
Bergara |
|
| 7.574 |
Basalgo auzoko toponimia; errekak |
Bergara |
|
| 7.575 |
San Lorentzo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.576 |
Basalgo auzoko baserri eta mendi-tontorrak |
Bergara |
|
| 7.577 |
Osintxuko toponimia Iraban eta Muskiritsu inguruan |
Bergara |
|
| 7.578 |
Basalgo auzoko baserri-izenak |
Bergara |
|
| 7.579 |
Uberako baserrien izenak |
Bergara |
|
| 7.580 |
Irutontorretako "atsua eta aguria" |
Bergara |
|
| 7.581 |
Angiozar erdiguneko etxe eta eraikinen izenak. |
Bergara |
|
| 7.582 |
Basalgo auzoan sartzen diren baserriak |
Bergara |
|
| 7.583 |
Sanantonabat auzoko baserri-izenak |
Bergara |
|
| 7.584 |
Zuhaitzen ezaugarriei buruzko azalpenak |
Elgeta |
|
| 7.585 |
Uberako erreken izenak |
Bergara |
|
| 7.586 |
Basalgo eta San Juan auzoen muga-inguruko toponimia |
Bergara |
|
| 7.587 |
San Lorentzo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.588 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.589 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.590 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.591 |
Basalgo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.592 |
Ate bat nola egin |
Elgeta |
|
| 7.593 |
Angiozarko baserri edo eraikinen izenak |
Bergara |
|
| 7.594 |
Elorregi eta Antzuola mugako toponimia |
Bergara |
|
| 7.595 |
Osintxuko toponimia |
Bergara |
|
| 7.596 |
Murinondo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.597 |
Elorregi auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.598 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.599 |
Angiozarko toponimia; bideak |
Bergara |
|
| 7.600 |
Bergarako herriguneko toponimia |
Bergara |
|
| 7.601 |
Osintxuko toponimia Iraban eta Muskiritsu inguruan |
Bergara |
|
| 7.602 |
Lagunekin ere gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 7.603 |
Murinondo auzoko toponimia |
Bergara |
|
| 7.604 |
Zarauzko etxeetan zerbitzatzen |
Aia |
|
| 7.605 |
Basolana Alkiza inguruan |
Alkiza |
|
| 7.606 |
Alkizako mugak eta ingurukoekin harremanak |
Alkiza |
|
| 7.607 |
Hizkuntzak Seminarioan |
Alkiza |
|
| 7.608 |
Euskararen aldeko apaizak |
Alkiza |
|
| 7.609 |
Euskal apaizen mugimendu berritzaileak |
Alkiza |
|
| 7.610 |
Erdaraz, eskolan bakarrik |
Antzuola |
|
| 7.611 |
Baserrian idiekin lanean |
Antzuola |
|
| 7.612 |
Garia ereiteko lurraren prestaketa-lanak |
Antzuola |
|
| 7.613 |
Su-egurra neurtzeko moduak |
Antzuola |
|
| 7.614 |
Meteorologiaren inguruan zenbait argibide; lexikoa |
Antzuola |
|
| 7.615 |
Meteorologiaren inguruan zenbait argibide; lexikoa |
Antzuola |
|
| 7.616 |
Meteorologiaren inguruan zenbait argibide; lexikoa |
Antzuola |
|
| 7.617 |
Herriko eskolan klaseak erdaraz; aitarentzat garrantzitsua zen umeek erdara ikastea |
Antzuola |
|
| 7.618 |
Egun berezietan, jatekoa ere berezia izaten zen |
Antzuola |
|
| 7.619 |
Baserriaren egitura; lexiko interesgarria |
Antzuola |
|
| 7.620 |
Ardiak ongi zaintzearen garrantzia |
Antzuola |
|
| 7.621 |
Ardien inguruko lexiko interesgarria |
Antzuola |
|
| 7.622 |
Gaztagintza; herrira zerbaiten trukean ematera |
Antzuola |
|
| 7.623 |
Euskara; euskalkiak |
Antzuola |
|
| 7.624 |
Artilearekin amak haria egiten zuen |
Antzuola |
|
| 7.625 |
Umetako arropa nolakoa zen; oinetakoak |
Antzuola |
|
| 7.626 |
Erdaraz nola ikasi zuten |
Antzuola |
|
| 7.627 |
Kaletarren eta baserritarren euskara |
Arama |
|
| 7.628 |
Eskarne izenaren nondik norakoak |
Azpeitia |
|
| 7.629 |
Fruta izenak; fruta-arbolak |
Bergara |
|
| 7.630 |
Fruta izenak; landareak. Lexikoa |
Bergara |
|
| 7.631 |
Gaztainak nola jaten zituzten |
Bergara |
|
| 7.632 |
Baba klaseak |
Bergara |
|
| 7.633 |
Baba klaseak eta gaztainak |
Bergara |
|
| 7.634 |
Ortuarien inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.635 |
Zuhaitzen inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.636 |
Landareen inguruko azalpenak; lexikoa |
Bergara |
|
| 7.637 |
Ardiei ilea moztearen inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.638 |
Esne-saltzera kalera |
Bergara |
|
| 7.639 |
Eskorta; esparrua; zelaia |
Bergara |
|
| 7.640 |
Behien inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.641 |
Baserriaren kanpo aldean egoten diren azpiegiturak |
Bergara |
|
| 7.642 |
Abereen inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.643 |
Abereen inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.644 |
Behien inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.645 |
Behien inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.646 |
Behien inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.647 |
Behien inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.648 |
Behien inguruko azalpenak |
Bergara |
|
| 7.649 |
Etxearen atalak |
Elgeta |
|
| 7.650 |
Etxearen atalak |
Elgeta |
|
| 7.651 |
Etxearen atalak |
Elgeta |
|
| 7.652 |
Etxegintza |
Elgeta |
|
| 7.653 |
Egurra nola josi |
Elgeta |
|
| 7.654 |
Egurra nola josi |
Elgeta |
|
| 7.655 |
Etxearen atalak |
Elgeta |
|
| 7.656 |
Etxearen atalak |
Elgeta |
|
| 7.657 |
Etxearen atalak |
Elgeta |
|
| 7.658 |
Etxearen atalak: atea |
Elgeta |
|
| 7.659 |
Etxearen atalak: atea |
Elgeta |
|
| 7.660 |
Etxearen atalak |
Elgeta |
|
| 7.661 |
Eskaileren atal desberdinak |
Elgeta |
|
| 7.662 |
Eskaileren atal desberdinak |
Elgeta |
|
| 7.663 |
Ardiek neguan ematen duten zeregina |
Elgeta |
|
| 7.664 |
Artzainaren bizimodua |
Elgeta |
|
| 7.665 |
Gazta nola egin |
Elgeta |
|
| 7.666 |
Txondor mota desberdinak |
Bergara |
|
| 7.667 |
Txondorraren egitura |
Bergara |
|
| 7.668 |
Gari-ebatea |
Bergara |
|
| 7.669 |
Txondorraren egitura |
Bergara |
|
| 7.670 |
Txondorraren egitura |
Bergara |
|
| 7.671 |
Nola jakin ikatza eginda dagoela |
Bergara |
|
| 7.672 |
Ikatza zakuetan eramaten zuten saltzera |
Bergara |
|
| 7.673 |
Ikazkintza: egur egokia; ikatza nora saltzen zen |
Bergara |
|
| 7.674 |
Arabara gaztelania ikastera |
Bergara |
|
| 7.675 |
Egunez etxean lanean eta gauez eskolara |
Berrobi |
|
| 7.676 |
Gerra ondoren soldadu Melillan eta Zaragozan |
Berrobi |
|
| 7.677 |
Euskarazko izenik ez zieten onartzen eskolan |
Deba |
|
| 7.678 |
Euskaraz herrian, etxean eta lagunartean |
Elgoibar |
|
| 7.679 |
Etxetik kanpo erdaraz |
Elgoibar |
|
| 7.680 |
Euskaraz hitz egitea debekatua |
Elgoibar |
|
| 7.681 |
Etxetik kanpora gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 7.682 |
Euskaraz egin izan du beti, baita eskolan ere |
Elgoibar |
|
| 7.683 |
Elgoibar eta Altzolan euskara nagusi |
Elgoibar |
|
| 7.684 |
Euskaraz ikasten zuten |
Elgoibar |
|
| 7.685 |
Garai hartan Elgoibarren euskara nagusi |
Elgoibar |
|
| 7.686 |
Euskara aldatuta lehendik |
Elgoibar |
|
| 7.687 |
Ez du izan inoiz besteen euskara ulertzeko arazorik |
Elgoibar |
|
| 7.688 |
Umetan batzuk erdaraz eta besteak euskaraz |
Elgoibar |
|
| 7.689 |
Irakasleei egindako gaiztakeriak |
Elgoibar |
|
| 7.690 |
Euskaraz irakurtzea kostatzen zaie, ez dutelako inoiz ikasi |
Elgoibar |
|
| 7.691 |
Baserritarrek euskara hobea darabilte |
Elgoibar |
|
| 7.692 |
Elgoibarko euskara eta ingurukoen antzekotasun eta desberdintasunak |
Elgoibar |
|
| 7.693 |
Beste euskalkietakoei ulertzeko arazorik ez |
Elgoibar |
|
| 7.694 |
Gipuzkoa aldekoa euskara "dotoreagoa" |
Elgoibar |
|
| 7.695 |
Gerra aurrean euskara garbiagoa zerabilten |
Elgoibar |
|
| 7.696 |
Etxean hika eta zuka |
Elgoibar |
|
| 7.697 |
Lehen "abadea" esaten zen |
Elgoibar |
|
| 7.698 |
Elgoibarren erabiltzen diren berbak |
Elgoibar |
|
| 7.699 |
Elgoibarren erabiltzen diren berbak |
Elgoibar |
|
| 7.700 |
Elgoibarren erabiltzen diren berbak |
Elgoibar |
|
| 7.701 |
Elgoibarren erabiltzen diren berbak |
Elgoibar |
|
| 7.702 |
Elgoibarren erabiltzen diren berbak |
Elgoibar |
|
| 7.703 |
Elgoibarren erabiltzen diren berbak |
Elgoibar |
|
| 7.704 |
Elgoibarren erabiltzen diren berbak |
Elgoibar |
|
| 7.705 |
Elgoibarren erabiltzen diren berbak |
Elgoibar |
|
| 7.706 |
Herri bakoitzean euskara desberdina |
Elgoibar |
|
| 7.707 |
Elgoibarko auzoen artean alderik ez euskaran |
Elgoibar |
|
| 7.708 |
Soldadutzan euren artean euskaraz |
Elgoibar |
|
| 7.709 |
Inguruko euskaren arteko aldea; Tolosaldeko euskara hobea |
Elgoibar |
|
| 7.710 |
Elgoibarko euskarak ingurukoekin duen aldea |
Elgoibar |
|
| 7.711 |
Elgoibarko auzoetako euskaran alderik ez |
Elgoibar |
|
| 7.712 |
Euskara batua ulertu ezinda |
Elgoibar |
|
| 7.713 |
Gazteek euskara batuaren eragina |
Elgoibar |
|
| 7.714 |
Guraso erdaldunak eta seme-alabak euskaraz |
Elgoibar |
|
| 7.715 |
Herri-hizkeren galera |
Elgoibar |
|
| 7.716 |
Euskaraz hitz egitearren zigorrak |
Elgoibar |
|
| 7.717 |
Euskara guztiak ulertzeko gai |
Elgoibar |
|
| 7.718 |
Anaiak sei urte egin Iparraldean eta hango hizkera ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 7.719 |
Elgetako toponimia |
Elgeta |
|
| 7.720 |
Elgetako toponimia; errekak |
Elgeta |
|
| 7.721 |
Elgetako toponimia; errekak |
Elgeta |
|
| 7.722 |
Elgetako baserri eta eraikinen izenak |
Elgeta |
|
| 7.723 |
Urrajalegi inguruko toponimia |
Elgeta |
|
| 7.724 |
Elgetako toponimia |
Elgeta |
|
| 7.725 |
Elgetako toponimia |
Elgeta |
|
| 7.726 |
Elgetako toponimia |
Elgeta |
|
| 7.727 |
Izarre baserriaren kokapena |
Elgeta |
|
| 7.728 |
Elgetako baserrien izenak; mugak |
Elgeta |
|
| 7.729 |
Iburrerreka aldea; erreken izenak |
Elgeta |
|
| 7.730 |
Elgetako erreken izenak |
Elgeta |
|
| 7.731 |
Elgetako auzoak eta bakoitzeko baserrien izenak |
Elgeta |
|
| 7.732 |
Elgetako baso eta tontoren izenak; Buztingorri |
Elgeta |
|
| 7.733 |
Larrabil inguruko toponimia |
Elgeta |
|
| 7.734 |
Elgetako toponimia |
Elgeta |
|
| 7.735 |
Elgetako toponimia Bizkaiko mugan |
Elgeta |
|
| 7.736 |
Elgetako toponimia Bizkaiko mugan |
Elgeta |
|
| 7.737 |
Elgetako hainbat tontorren izenak |
Elgeta |
|
| 7.738 |
Lapurdi baserriaren inguruko toponimia |
Elgeta |
|
| 7.739 |
Lapurdi baserriaren inguruko toponimia |
Elgeta |
|
| 7.740 |
Lapurdi baserritik kalera bitarteko toponimia |
Elgeta |
|
| 7.741 |
Lapurdi baserriaren inguruko toponimia |
Elgeta |
|
| 7.742 |
Gerraosteko eskolak erdaraz |
Elgeta |
|
| 7.743 |
Eskolako oroitzapenak |
Ezkio-Itsaso |
|
| 7.744 |
'Lazkao Txiki'ri gustatzen zitzaion euskara |
Irura |
|
| 7.745 |
'Lazkao Txiki'ri Leitzako euskara gustatzen zitzaion |
Irura |
|
| 7.746 |
Hika, zuka eta berori |
Iurreta |
|
| 7.747 |
Sorgin kontuak Gatzagan |
Leintz Gatzaga |
|
| 7.748 |
Umetako lanak baserrian |
Leintz Gatzaga |
|
| 7.749 |
Euskara batua eta euskalkiak |
Leintz Gatzaga |
|
| 7.750 |
Euskalkia |
Leintz Gatzaga |
|
| 7.751 |
Zintzarrien inguruko azalpenak |
Leintz Gatzaga |
|
| 7.752 |
Nesken artean dotoreagoa zen gaztelaniaz hitz egitea |
Leintz Gatzaga |
|
| 7.753 |
Erratzaren eta isuskiaren arteko aldea |
Leintz Gatzaga |
|
| 7.754 |
17 hilabete eta gero etxera |
Legazpi |
|
| 7.755 |
Zerri-porronarekin, zabor gutxi |
Oiartzun |
|
| 7.756 |
Ar-eske |
Oiartzun |
|
| 7.757 |
Ar-eske eta beste |
Oiartzun |
|
| 7.758 |
Hiztegia |
Oiartzun |
|
| 7.759 |
Eguraldia |
Oiartzun |
|
| 7.760 |
Belarretan |
Oiartzun |
|
| 7.761 |
Estalketa |
Oiartzun |
|
| 7.762 |
Ernalketa |
Oiartzun |
|
| 7.763 |
Goierriko kontrabandista |
Oiartzun |
|
| 7.764 |
Abarkak |
Oiartzun |
|
| 7.765 |
Berorika, zuka eta hika |
Oiartzun |
|
| 7.766 |
Euskara eta erdara |
Oiartzun |
|
| 7.767 |
Neskak, erdaraz |
Oiartzun |
|
| 7.768 |
Euskaldun elebakarrak |
Oiartzun |
|
| 7.769 |
Euskara galarazita |
Oiartzun |
|
| 7.770 |
Euskaldun elebakarrak |
Oiartzun |
|
| 7.771 |
Eskolan euskara galarazita |
Oiartzun |
|
| 7.772 |
Udala eta euskara |
Oiartzun |
|
| 7.773 |
Etorkinak |
Oiartzun |
|
| 7.774 |
Berorika, zuka, hika |
Oiartzun |
|
| 7.775 |
Txabiaren hazitik, landarea |
Oiartzun |
|
| 7.776 |
Mendinzarreko eskola |
Oiartzun |
|
| 7.777 |
Urte askotako borroka |
Oiartzun |
|
| 7.778 |
Pagota |
Oiartzun |
|
| 7.779 |
Ilintxa |
Oiartzun |
|
| 7.780 |
Txindoki, Ñañarri, Lagunarri |
Ordizia |
|
| 7.781 |
Ordiziako azoka garai batean |
Ordizia |
|
| 7.782 |
Eskolara, Ordiziako fraideetara |
Ordizia |
|
| 7.783 |
Etxeko eta lagunekin hika |
Ordizia |
|
| 7.784 |
Eskola munizipaletan lehenbizi eta ondoren gau-eskolan |
Ordizia |
|
| 7.785 |
Kaletarrek barre gaztelaniaz gaizki egitearren |
Ordizia |
|
| 7.786 |
Ordizian gaztelania nagusi |
Ordizia |
|
| 7.787 |
Ordiziako eta inguruko euskara |
Ordizia |
|
| 7.788 |
Hika hitz egitea errespetu falta |
Ordizia |
|
| 7.789 |
Eskolan eta lagunekin gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 7.790 |
Etxean euskaraz eta kalean gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 7.791 |
Anai-arrebekin erdaraz egiteko ohitura |
Ordizia |
|
| 7.792 |
Gaur egungo euskara |
Ordizia |
|
| 7.793 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar |
Ordizia |
|
| 7.794 |
Herriko kargu garrantzitsuetakoek gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 7.795 |
Euskaldunek makurtu behar beti |
Ordizia |
|
| 7.796 |
Hika hitz egiteko joera |
Ordizia |
|
| 7.797 |
Inguruko herrietako euskara |
Ordizia |
|
| 7.798 |
Gurasoek erdaraz tutik ez |
Ordizia |
|
| 7.799 |
Eskola eta lagunartean erdaraz |
Ordizia |
|
| 7.800 |
Aitaren aurrean euskaraz eta anai-arrebekin erdaraz |
Ordizia |
|
| 7.801 |
Ordiziako azoka |
Ordizia |
|
| 7.802 |
Umetako jolasak; lagunekin erdaraz |
Ordizia |
|
| 7.803 |
Euskararen egoera |
Ordizia |
|
| 7.804 |
Euskara familian |
Ordizia |
|
| 7.805 |
Eskolan eta lagunekin gaztelaniaz; etxean euskaraz |
Ordizia |
|
| 7.806 |
Inguruko herrietatik eta Nafarroatik azokara saltzera |
Ordizia |
|
| 7.807 |
Industria aurretik eta ondoren erdaldun ugari Ordizian |
Ordizia |
|
| 7.808 |
Umetan denek ikasten zuten erdaraz |
Ordizia |
|
| 7.809 |
Amaren baserrira Otzaurtera trenez; aita mikeletea |
Ordizia |
|
| 7.810 |
Senarraren etxekoek ez zekiten erdaraz |
Ordizia |
|
| 7.811 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Ordizia |
|
| 7.812 |
Herriko instituzio ezberdinek erdaraz |
Ordizia |
|
| 7.813 |
Euskara erdarari nagusitu |
Segura |
|
| 7.814 |
Baserriko lexikoa |
Soraluze |
|
| 7.815 |
Pazkoako txartela; konfesatu beharra |
Soraluze |
|
| 7.816 |
Artilearen inguruko lanak |
Soraluze |
|
| 7.817 |
Ikazkintza: txondorra nola egiten zuten |
Soraluze |
|
| 7.818 |
Ikazkintzaren arriskuak |
Soraluze |
|
| 7.819 |
Zuka, hika, eta erdaraz etxean |
Soraluze |
|
| 7.820 |
Eskola garaiko maisuak, jolasak eta hizkuntza |
Soraluze |
|
| 7.821 |
Euskara debekatuta |
Soraluze |
|
| 7.822 |
Dantza taldea zegoen batzokian |
Soraluze |
|
| 7.823 |
Gerra aurretik, ume guztiek euskaraz egiten zuten |
Soraluze |
|
| 7.824 |
Eitzan denak euskaldunak |
Urretxu |
|
| 7.825 |
Haurren lehenengo pausoak eta hitzak |
Usurbil |
|
| 7.826 |
Soldadutzan euskaraz egin nahi |
Usurbil |
|
| 7.827 |
Animaliei nola hitz egin |
Usurbil |
|
| 7.828 |
Umetako jolasak eta zapo-erdara |
Usurbil |
|
| 7.829 |
Animaliren arabera, euskaraz edo erdaraz |
Usurbil |
|
| 7.830 |
Emaztea neskame ibilia han eta hemen |
Zestoa |
|
| 7.831 |
Baserritarrak kanpora gaztelania ikastera |
Zestoa |
|
| 7.832 |
Inguruko herrietako euskara |
Zestoa |
|
| 7.833 |
Aizarnako euskara |
Zestoa |
|
| 7.834 |
"Arrantsua" edo "Erreziua" |
Zestoa |
|
| 7.835 |
"Abasto" hitzaren esanahia |
Zestoa |
|
| 7.836 |
Herrian erdaraz hitz egiten zen |
Zestoa |
|
| 7.837 |
Elizara gustura joaten ziren |
Bidania-Goiatz |
|
| 7.838 |
Eskulanen erakusketa Bidaniko eskolan |
Bidania-Goiatz |
|
| 7.839 |
Larraulgo bailarak |
Larraul |
|
| 7.840 |
Eskualdeko euskara eta oraingo euskara berria |
Larraul |
|
| 7.841 |
Euskaraz egiteagatik, gaizki esaka |
Soraluze |
|
| 7.842 |
"Hika" aritzeak iraun du; "berorikak" ez |
Andoain |
|
| 7.843 |
Karabieta inguruko toponimoak |
Elgeta |
|
| 7.844 |
Egotxia inguruko baserrien izenak |
Elgeta |
|
| 7.845 |
Amona, euskal elebakarra |
Eibar |
|
| 7.846 |
Frantsesa ikasteko fraideetan |
Eibar |
|
| 7.847 |
Pagadiak eta Irimo aldeko txondorrak |
Urretxu |
|
| 7.848 |
Abadeari berorika; aiztekin eta auzoko lagunekin hika |
Markina-Xemein |
|
| 7.849 |
Telebistako euskara batzuetan ulergaitza |
Elgoibar |
|
| 7.850 |
Euskaraz ezin |
Bergara |
|
| 7.851 |
Apaizek euskararen alde egindako lana |
Alkiza |
|
| 7.852 |
Lazkaoko barnetegian lanean, parrokiatik aldendu ondoren |
Alkiza |
|
| 7.853 |
Gerriko elkartea eta Maizpideko lehendakari |
Alkiza |
|
| 7.854 |
Eskolan erdaraz ezin ulertu |
Amezketa |
|
| 7.855 |
Herrian gutxi batzuk erdaraz zekiten |
Amezketa |
|
| 7.856 |
Euskararen desberdintasunak leku eta adinaren arabera |
Antzuola |
|
| 7.857 |
Ardien arteko bereizketak |
Antzuola |
|
| 7.858 |
Ostadarra edo ostarkua |
Antzuola |
|
| 7.859 |
Antzuolako euskara |
Antzuola |
|
| 7.860 |
Ezin euskaraz egin |
Azpeitia |
|
| 7.861 |
Egur zatiak; txirbila, zerrautsa, ezpala. |
Bergara |
|
| 7.862 |
Erdaraz noiz ikasi zuten |
Bergara |
|
| 7.863 |
Herriko eskolan erdaraz ikasten zuten |
Berrobi |
|
| 7.864 |
Abadeari errespetua |
Berriatua |
|
| 7.865 |
Euskararen egoera Deban gerra ostean |
Deba |
|
| 7.866 |
Deban mutil gazteak euskaraz entzutean harrituta |
Deba |
|
| 7.867 |
Euskaraz egiten zuena ezjakintzat hartzen zen |
Deba |
|
| 7.868 |
Euskara asko aldatzen da herri batetik bestera |
Elgoibar |
|
| 7.869 |
Inguruko auzoetako euskara antzekoa |
Elgoibar |
|
| 7.870 |
Askori euskaraz hitz egiten ahaztu |
Elgoibar |
|
| 7.871 |
Munikola inguruko Txaritxi basoa |
Elgeta |
|
| 7.872 |
Denak euskaldunak |
Ermua |
|
| 7.873 |
Euskara inguruko herrietan |
Irura |
|
| 7.874 |
Tuteran ikasten eta lanean ibiliak |
Itsasondo |
|
| 7.875 |
Errenterian obra handiak egin zirenekoa |
Oiartzun |
|
| 7.876 |
Eskolan euskaraz irakurtzen zuten tarteka |
Soraluze |
|
| 7.877 |
Zarauzko eskolan gaztelaniaz ikasia |
Soraluze |
|
| 7.878 |
Eskolari buruzko zertzeladak |
Soraluze |
|
| 7.879 |
Etxean euskaraz egiten zuten beti |
Soraluze |
|
| 7.880 |
Ume-hizkera gustatu ez |
Usurbil |
|
| 7.881 |
Kalexarko eskolan euskara galarazita |
Usurbil |
|
| 7.882 |
Animalien onomatopeiak |
Usurbil |
|
| 7.883 |
Zapo-erdara |
Usurbil |
|
| 7.884 |
Astoak eta haiei hitz egiteko modua |
Usurbil |
|
| 7.885 |
Garizuma eta Aste Santuko ohiturak |
Usurbil |
|
| 7.886 |
Hilabeteen izen zaharrak |
Usurbil |
|
| 7.887 |
Gorputzeko atalak |
Usurbil |
|
| 7.888 |
Josten gusturago eskola ikasten baino |
Elgeta |
|
| 7.889 |
Aitaitak Errioxatik neska ekarri etxera familiari erdaraz erakusteko |
Elgeta |
|
| 7.890 |
Guardia zibil baten alaba erdaraz erakusten |
Mendaro |
|
| 7.891 |
Zaharrak mintzatzen dira euskaraz baina gazteak gutxi |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 7.892 |
Larzabaleko ikastolara Zuberoatik |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 7.893 |
'Arrailoba' eta 'arrasemea' |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 7.894 |
Iratze metak eta belar metak |
Irun |
|
| 7.895 |
Txalantan errekan batetik bestera |
Irun |
|
| 7.896 |
Arbia, erremolatxa eta lastoa |
Irun |
|
| 7.897 |
Esnea partitzera Irunera II |
Irun |
|
| 7.898 |
Arabatik patata ekarri eta saltzen II |
Irun |
|
| 7.899 |
Araban pasatako garaia |
Irun |
|
| 7.900 |
Olaberrian bizi zeneko oroitzapenak |
Irun |
|
| 7.901 |
Dotrina eta otoitzak dena erdaraz |
Ibarra |
|
| 7.902 |
Euskaraz ez jakiteagatik lotsatuta |
Ibarra |
|
| 7.903 |
Soldadutzan erdara egiteko komeriak |
Ibarra |
|
| 7.904 |
Euskara bigarren mailako hizkuntza |
Elgoibar |
|
| 7.905 |
Irun inguruko euskarak |
Irun |
|
| 7.906 |
Maristetan ikasitakoa |
Azpeitia |
|
| 7.907 |
Etxean, euskaraz |
Zumarraga |
|
| 7.908 |
Lexikoa |
Elgeta |
|
| 7.909 |
Lexikoa |
Elgeta |
|
| 7.910 |
Asteko izenak |
Zumarraga |
|
| 7.911 |
Hilabeteen izenak |
Zumarraga |
|
| 7.912 |
Inguruko hizkera ezberdinak |
Zumarraga |
|
| 7.913 |
Zigorrak euskaraz egiteagatik |
Zumarraga |
|
| 7.914 |
Lanik gehiena behiekin |
Zumarraga |
|
| 7.915 |
Euskaraz berriz ikasi behar |
Zumarraga |
|
| 7.916 |
Maisu erdalduna eskolan |
Urretxu |
|
| 7.917 |
Egotxia inguruko toponimoak |
Elgeta |
|
| 7.918 |
Irualdeta etxea |
Amasa-Villabona |
|
| 7.919 |
Eliza, herria eta euskara |
Altsasu |
|
| 7.920 |
Bere adinetik gorakoek euskaraz Legution |
Legutio |
|
| 7.921 |
Zigoitia inguruan euskara galduta |
Legutio |
|
| 7.922 |
Urrunaga auzoan aldaketak urtegia egin zenetik |
Legutio |
|
| 7.923 |
Eskolan eta elizan beti gaztelaniaz |
Legutio |
|
| 7.924 |
Seme-alabek euskara ez ikastearen arrazoia |
Legutio |
|
| 7.925 |
Euskalki batetik bestera aldea lexikoan |
Legutio |
|
| 7.926 |
Bertako euskara galdu egin da |
Legutio |
|
| 7.927 |
Aitak beti euskaraz hitz egiten zien |
Legutio |
|
| 7.928 |
"Suetia" eta "okelue" |
Legutio |
|
| 7.929 |
Ollerietako neskekin gaztelaniaz eta mutilekin euskaraz |
Legutio |
|
| 7.930 |
Abereei euskaraz egiten zitzaien |
Legutio |
|
| 7.931 |
Etxe guztiek izaten zuten "larraina" |
Legutio |
|
| 7.932 |
Lizarrez egindako "mokil-porrak", mokilak jotzeko |
Legutio |
|
| 7.933 |
"Olabia", etxe ondoko estalpea |
Legutio |
|
| 7.934 |
Gorbeia ingurua ondo ezagutzen du |
Legutio |
|
| 7.935 |
Urte asko egin behar atzera Zigoitian euskaldunak topatzeko |
Legutio |
|
| 7.936 |
"Neberetan" Ubideko eta Etxaguengo artzainak; Maurgakoak Areatzan |
Legutio |
|
| 7.937 |
Ardi-lapurretan ibiltzen zen artzaina |
Legutio |
|
| 7.938 |
Eguzkiaren galdak brisa ateratzen du |
Legutio |
|
| 7.939 |
Haize-klaseak |
Legutio |
|
| 7.940 |
Sorgin-haizea |
Legutio |
|
| 7.941 |
"Edur-bisutse", "lanbrue" eta "lanparra" |
Legutio |
|
| 7.942 |
Izotz beltza, zuria baino okerragoa |
Legutio |
|
| 7.943 |
Elur-bisutsa |
Legutio |
|
| 7.944 |
Abuztuko lehenengo hamabi egunak, bereziak |
Legutio |
|
| 7.945 |
Gerra garairako Gasteizen bizitzen |
Legutio |
|
| 7.946 |
Euskara ahaztu egin zaio Gasteizen |
Legutio |
|
| 7.947 |
Moja batek barre, gaztelaniaz ez zekielako |
Markina-Xemein |
|
| 7.948 |
Barinagako eskola eta Azpiltzakoa |
Markina-Xemein |
|
| 7.949 |
Asto tokia |
Errenteria |
|
| 7.950 |
Villabonako euskara |
Amasa-Villabona |
|
| 7.951 |
Euskaldunak euskaldunari ogia |
Bermeo |
|
| 7.952 |
Umezurtza moja karmelitetara |
Bermeo |
|
| 7.953 |
Eskolan euskararik ez. |
Barkoxe |
|
| 7.954 |
Seme-alabek nahiago frantsesez |
Barkoxe |
|
| 7.955 |
Hazparneko kolegioa |
Urepele |
|
| 7.956 |
Nafartzat du bere burua, ez frantsestzat |
Urepele |
|
| 7.957 |
Euskararekiko jarrera |
Urepele |
|
| 7.958 |
Eleaniztasuna |
Urepele |
|
| 7.959 |
Gazteak eta euskara |
Barkoxe |
|
| 7.960 |
Etxarriko euskara |
Etxarri |
|
| 7.961 |
Etxarriko eskola |
Etxarri |
|
| 7.962 |
Euskararen egoera |
Etxarri |
|
| 7.963 |
Euskara lehengo denboretan eskolan eta elizan |
Etxarri |
|
| 7.964 |
Euskara familian |
Etxarri |
|
| 7.965 |
Zaldiak "malakatian" |
Bergara |
|
| 7.966 |
Altzairu edo burni janta |
Bergara |
|
| 7.967 |
Ibarrako euskara |
Aramaio |
|
| 7.968 |
Mendi ibilaldiak Brinkola inguruan |
Legazpi |
|
| 7.969 |
Bastida ez da euskalduna |
Bardoze |
|
| 7.970 |
Senarrak euskaraz ez zekien |
Bardoze |
|
| 7.971 |
Hirueletasuna |
Bardoze |
|
| 7.972 |
Biritxiarekin euskaraz |
Bardoze |
|
| 7.973 |
Bastidako lehenbiziko euskaldun bakarrak |
Bardoze |
|
| 7.974 |
Bardoztar guziak euskaraz |
Bardoze |
|
| 7.975 |
Bardozeko euskara, gaskoiarekin nahasia |
Bardoze |
|
| 7.976 |
Euskaldun elebakarrak vs. Gaskoi elebakarrak |
Bardoze |
|
| 7.977 |
Bi katixima |
Bardoze |
|
| 7.978 |
Euskara apalduz Bardozen |
Bardoze |
|
| 7.979 |
Xarnegu herrialdea, nahastekaren tokia |
Bardoze |
|
| 7.980 |
Hirueletasunetik elebakartasunera |
Bardoze |
|
| 7.981 |
Zerria etxean hiltzen |
Bardoze |
|
| 7.982 |
Bardozeko gaskoia eta euskara itxuragabetuak |
Bardoze |
|
| 7.983 |
Euskaraz hitz egiteko lotsa galtzea inportantea |
Gasteiz |
|
| 7.984 |
Erdaraz ondo ez egitearren, burla |
Saldias |
|
| 7.985 |
Frantesa eskolan ikasi eta kanpoan hobetu |
Ezpeleta |
|
| 7.986 |
Ingo xonau! |
Oñati |
|
| 7.987 |
Ingo xonau! |
Oñati |
|
| 7.988 |
Hizkuntza marrokiarra eta arabiarraren ezberdintasunak |
Urretxu |
|
| 7.989 |
Kanpotarra eta euskalduna izatearen "arazoa" |
Urretxu |
|
| 7.990 |
Seme-alabak euskaldun bezala heztea; Ikastola |
Urretxu |
|
| 7.991 |
Eskoletan industriako immigrazioarekin sortutako "txoke kultural"-a |
Urretxu |
|
| 7.992 |
Ikastolan, hizkuntzagatik banatuak |
Urretxu |
|
| 7.993 |
Gaztelera, bihurri eta "makarren" hizkuntza |
Urretxu |
|
| 7.994 |
Euskal folkloreak eta punkiak garrantzia handia du bere musikan |
Urretxu |
|
| 7.995 |
Hizkuntzaren arkeologian, euskara altxor bat da |
Urretxu |
|
| 7.996 |
Euskaldunak, ijitoak eta juduak |
Urretxu |
|
| 7.997 |
Gurasoen esfortzua seme-alabak euskalduntzeko |
Urretxu |
|
| 7.998 |
Euskal musikariekin harremana |
Urretxu |
|
| 7.999 |
Lehenengo komentuan eta gero Sarriako eskolan |
Berriz |
|
| 8.000 |
Hika etxean |
Eskoriatza |
|
| 8.001 |
Hika auzoan |
Eskoriatza |
|
| 8.002 |
Hika familiako gazteenekin |
Eskoriatza |
|
| 8.003 |
Hika eta baserria |
Eskoriatza |
|
| 8.004 |
Auzoko hizkuntza-egoera |
Eskoriatza |
|
| 8.005 |
Tokian tokiko euskalkia |
Eskoriatza |
|
| 8.006 |
Euskalkiak eta konplexuak |
Eskoriatza |
|
| 8.007 |
Hika gazteen artean |
Eskoriatza |
|
| 8.008 |
Hika eta hizkuntzarekiko lotura |
Eskoriatza |
|
| 8.009 |
Hikadunaren perfila |
Eskoriatza |
|
| 8.010 |
Badu euskara batuak informalerako espazioarik? |
Eskoriatza |
|
| 8.011 |
Hika berpizteko ekimenak |
Eskoriatza |
|