Lantz (Nafarroa)

Gurasoek euskaraz, seme-alabek ez ulertzeko

Gurasoek euskaraz, seme-alabek ez ulertzeko <p>Lantzen euskara galdu da ez dutelako erabili izan. Julianen gurasoek euskaraz egiten zuten elkarrekin seme-alabek ez ulertzea nahi zutenean. Horrela ikasi zuen berak. Aita etxekoa eta ama Aritzukoa.</p>

Deskarga:

Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan LNT-001-002 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus

Tamaina:

Lantzen euskara galdu da ez dutelako erabili izan. Julianen gurasoek euskaraz egiten zuten elkarrekin seme-alabek ez ulertzea nahi zutenean. Horrela ikasi zuen berak. Aita etxekoa eta ama Aritzukoa.

Transkripzioa

- Hori pasten da… pues, hemengo euskera galdu deiagon zergatik ez da… ez gaude usetuek. Hemen berian, itxe hontan berian, aite ta amak euskaldunek. Beren artian… ta guk, badakizu nola daukegu… nola ikasi giñuen?
- Nola?
- Aite ta ama beren artian, nahi ez zutelaik guk yartzia, orduan iten zuten euskera.
- Aaa!
- Ta guk hondarreko iyarri!
- Hola ikasi zenduten?
- Nahi ez zutelaik guk jakintzia, orduen euskera.
- Ya, klaro, ta hala ya zuek ikasia. Bai. Eta zure aite ta ama nongoak ziren?
- Aite zen itxekua, itxeko semia, eta nere ama zen sortue Aritzun.

Egilea(k): Ane Elizetxea (Hernani BHI) , Haizea Leonet (Hernani BHI)

Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?

Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!

Gipuzkoako aldundia Kutxa Eusko Jaularitza Bizkaiko aldundia