| 1 |
Arratiako oraingo hizkera nahasia |
Areatza |
|
| 2 |
Euskararen inguruko gogoetak |
Beasain |
|
| 3 |
"Tuntudxe", "koidxidu", "txintxiñe", "kañe" |
Bermeo |
|
| 4 |
Politena Tolosako euskara |
Gabiria |
|
| 5 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 6 |
Bertako euskara eta ingurukoak |
Donostia |
|
| 7 |
Antzezlanetako euskara |
Gabiria |
|
| 8 |
Berastegiko eta inguruko euskara |
Berastegi |
|
| 9 |
Ataundik hurbileneko hizkerak Lazkaokoa eta Zaldibiakoa |
Ataun |
|
| 10 |
Elorrion diferentzia txikiak euskarak |
Elorrio |
|
| 11 |
Donostiako eta Eibarko euskara |
Eibar |
|
| 12 |
"Euskara den gauzarik ederrena da" |
Errenteria |
|
| 13 |
Euskara gaur egun |
Legorreta |
|
| 14 |
Euskara batuaren garrantzia eta beharra |
Biriatu |
|
| 15 |
Zornotzan auzorik auzo aldatzen da euskara |
Amorebieta-Etxano |
|
| 16 |
Beasaingo euskara eta inguruko herrietakoa: Olaberri, Lazkao, Ordizia
|
Beasain |
|
| 17 |
Andoaingo euskara eta inguruko herrietakoa |
Andoain |
|
| 18 |
Bertako euskara |
Amasa-Villabona |
|
| 19 |
Durangoko euskara |
Durango |
|
| 20 |
"Terrela", "ubilladie", "suesgorie", "tximistieten", "berrela" |
Bermeo |
|
| 21 |
Beste probintzietako euskaldunak eta euskara |
Alkiza |
|
| 22 |
Amama eta amandrea |
Eskoriatza |
|
| 23 |
H-zalea izateagatik, Egiako ikastolan lana ukatu |
Donostia |
|
| 24 |
Euskara inguruko herrietan |
Alkiza |
|
| 25 |
Euskara momentu eta leku bakoitzean |
Andoain |
|
| 26 |
Azkoitia eta Elgoibar aldeko hizkera |
Azkoitia |
|
| 27 |
Euskara batuaren sorrera eta h-a |
Donostia |
|
| 28 |
"Pelenkak", "partillie", "hondokarridxe", "masisale" |
Bermeo |
|
| 29 |
Euskararen galera; sukaldeko euskara |
Beasain |
|
| 30 |
Baserritarrak gutxiago ziren ustea |
Beasain |
|
| 31 |
Durangon ez zen euskaraz berbarik egiten |
Durango |
|
| 32 |
Zumaiarrek eta oikiarrek doinu desberdina hizkeran |
Zumaia |
|
| 33 |
Jadarre eta Estazio ingurukoek euskara desberdina |
Zumaia |
|
| 34 |
"Luzien", "koroskera", "kapan egon", "kapaue", "kankamuek", "kaidie" |
Bermeo |
|
| 35 |
Eskualdeko euskara, antzekoa |
Odieta |
|
| 36 |
"Kordie", "errunbue", "dribie", "karrie" |
Bermeo |
|
| 37 |
"Kikunbera", "dxoidxue", "uridxolak", "usubillue", "entxaduek", "suesta" |
Bermeo |
|
| 38 |
Eibarko euskararekin arazoak |
Bermeo |
|
| 39 |
Eibarko euskara Eibartik kanpo |
Eibar |
|
| 40 |
Itsasoko berbak |
Lekeitio |
|
| 41 |
Urteko hilabeteen izenak |
Andoain |
|
| 42 |
Andoaingoa, euskara garbia |
Andoain |
|
| 43 |
Zuberotarrez zein manexez, bietara hitz egiten du Xexilek |
Etxarri |
|
| 44 |
Jatorria; tokian tokiko euskara |
Bergara |
|
| 45 |
Soraluzeko euskara aldatu al da? |
Soraluze |
|
| 46 |
Zuberotarra eta behenafarrera nahasian |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 47 |
Beasaingo garai bateko hizkera galtzen ari da |
Beasain |
|
| 48 |
Inguruko herrietako euskararen ezaugarriak |
Beasain |
|
| 49 |
Ama Idiazabalgoa zuen |
Beasain |
|
| 50 |
Berriatuko eta inguruetako euskara |
Berriatua |
|
| 51 |
Euskara aldatu egiten da kaletik baserrietara |
Getaria |
|
| 52 |
Aizarnazabalgo euskara eta ingurukoa |
Aizarnazabal |
|
| 53 |
Urnietako eta Andoaingo euskararen arteko aldeak |
Andoain |
|
| 54 |
Inguruko herrietako euskarak doinu desberdina |
Getaria |
|
| 55 |
Oihergin zuberotarrez, Lohitzunen manesez |
Lohitzüne-Oihergi |
|
| 56 |
Lehengo irainak euskaraz |
Hendaia |
|
| 57 |
Zuberotarra eta manexa |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 58 |
Inguruko herrietako hizkeren arteko aldea |
Beasain |
|
| 59 |
Izebak euren artean noka |
Bardoze |
|
| 60 |
Euskara politena Tolosaldeakoa da |
Altzaga |
|
| 61 |
Euskalkia vs. euskara batua |
Eibar |
|
| 62 |
Euskararen egoera |
Durango |
|
| 63 |
"Botabarak", "masamorrie", "maridxie", "mare bat", "mandazkada", "mandaz" |
Bermeo |
|
| 64 |
Euskarari buruzko iritzia |
Andoain |
|
| 65 |
Euskara batuari buruzko iritzia |
Leioa |
|
| 66 |
Altzoko euskara eta inguruko euskarak |
Altzo |
|
| 67 |
Gazteen hizkeran herriko hitzak gutxituz eta erdarakadak gehituz |
Azkoitia |
|
| 68 |
"Arrantxe", "ardorien", "apaidxue", "apaidxe", "anpurrek", "izkurridxe" |
Bermeo |
|
| 69 |
Hitanoa: mutilen artean batez ere |
Soraluze |
|
| 70 |
Euskararen gorabeherak; esne-saltzaileen inguruko lexikoa |
Zarautz |
|
| 71 |
Hendaiako euskara aldatuz doa |
Hendaia |
|
| 72 |
Aiako hizkera eta ingurukoak oso desberdinak |
Aia |
|
| 73 |
Hilabeteen izenak Aian |
Aia |
|
| 74 |
Euskaldunak eta erdaldunak soldadu garaian |
Albiztur |
|
| 75 |
Inguruko herrietako euskara I |
Amezketa |
|
| 76 |
Gerrako gertaerak nola jakiten zituzten |
Andoain |
|
| 77 |
"zatan" aditz laguntzailea ez da oiartzuera |
Oiartzun |
|
| 78 |
Antzuola inguruko euskalkiak |
Antzuola |
|
| 79 |
Abere bakoitzaren "umeske" garaiko izena |
Arrasate |
|
| 80 |
Euskara nola erabili duen bere bizitzan |
Azpeitia |
|
| 81 |
Euskara batua |
Bergara |
|
| 82 |
Euskalkiak |
Bergara |
|
| 83 |
Bergararrak jaiotzez; Eibarren bizi dira aspaldi |
Bergara |
|
| 84 |
Euskaldunekin ulertzeko arazoak |
Berastegi |
|
| 85 |
Beste herrietako euskararekiko aldeak |
Berastegi |
|
| 86 |
Euskerazaintzako kide helduena |
Donostia |
|
| 87 |
Abesteko zaletasuna zuen gaztetan |
Donostia |
|
| 88 |
Funikularreraino zihoan tranbia; Igeldo |
Donostia |
|
| 89 |
Umetan, Azpeitian |
Donostia |
|
| 90 |
Loiolako euskara eta inguruetakoa, berdinak |
Donostia |
|
| 91 |
Altzako euskara |
Donostia |
|
| 92 |
1968. urtea, aldaketa sasoia |
Eibar |
|
| 93 |
Elgetako euskara eta inguruko herrietakoa |
Elgeta |
|
| 94 |
Elgeta eta Uberako euskara antzekoak |
Elgeta |
|
| 95 |
Elorrioko hizkera ingurukoen artean |
Elorrio |
|
| 96 |
Gazetan euskararik onena |
Elorrio |
|
| 97 |
Erdara indartu gerraostean |
Elorrio |
|
| 98 |
Elorrion denek antzera euskaraz |
Elorrio |
|
| 99 |
Elorrioko euskara galtzera ei doa |
Elorrio |
|
| 100 |
Eibarko euskaran zarraparra gehiago |
Ermua |
|
| 101 |
Errenteriara etorritakoan nabaritutako aldea |
Errenteria |
|
| 102 |
Inguruko herrietako euskara |
Eskoriatza |
|
| 103 |
"Berori" eta "don"; euskara |
Gernika-Lumo |
|
| 104 |
Arrantzale eta baserritarren euskara desberdina |
Getaria |
|
| 105 |
Aizarnazabaldik Getariara aldea hizkeran |
Getaria |
|
| 106 |
Getariako hizkera Zumaia, Zarautz eta Oriokotik desberdina |
Getaria |
|
| 107 |
Azpeitiko euskara ongi ulertzen du |
Hiriberri |
|
| 108 |
Euskararen inguruko eztabaidak gerra garaian |
Hernialde |
|
| 109 |
Erderaz tutik ere ez |
Legutio |
|
| 110 |
Mallabiko euskararen berezitasunak |
Mallabia |
|
| 111 |
Oiartzuera |
Oiartzun |
|
| 112 |
Mandubitik Azpeitira hizkera ezberdina |
Ordizia |
|
| 113 |
Ordiziako euskara eta euskara Ordizian |
Ordizia |
|
| 114 |
Oiartzungo euskara oso polita |
Urnieta |
|
| 115 |
Zarauzko euskara eta inguruko herrietakoa, ezberdintasunak |
Zarautz |
|
| 116 |
Lehengo euskara eta oraingoa; Zarauzkoa eta Getariakoa |
Zarautz |
|
| 117 |
Oikiako eta inguruko herrietako euskararen arteko konparaketa |
Zumaia |
|
| 118 |
Mutrikukoa euskara desberdina |
Deba |
|
| 119 |
Lasarteko euskara |
Lasarte-Oria |
|
| 120 |
Astigarragako euskara eta Urnietakoa oso ezberdinak |
Urnieta |
|
| 121 |
Tolosako euskararen garapena |
Tolosa |
|
| 122 |
Euskaraz hitz egitea debekatu zioten soldadu zebilenean |
Belauntza |
|
| 123 |
Durangoko Jesuiten ikastetxean ikasi eta lana egiten |
Gaintza |
|
| 124 |
Inguruko herrietako euskarak |
Durango |
|
| 125 |
Euskara ezberdina Bermeoko baserrietan eta kalean |
Bermeo |
|
| 126 |
Hizkuntza tratamenduak: zuka, hika, berorika... |
Mañaria |
|
| 127 |
Apaiz eta medikuari berorika, lagunen bati hika eta irakasleari "de usted" |
Legazpi |
|
| 128 |
Eibarko lehengo euskaraz |
Eibar |
|
| 129 |
Eibarko euskararen kalitateaz |
Eibar |
|
| 130 |
Aginagako euskara |
Eibar |
|
| 131 |
Euskara batuarekin kritiko |
Otxandio |
|
| 132 |
Euskara diferenteei buruzko iritzia |
Pasaia |
|
| 133 |
Euskalkia eskolan, irakaslearen arabera |
Bera |
|
| 134 |
Euskalkiak eta hitanoak eskolan presentzia beharko lukete I |
Oiartzun |
|
| 135 |
Euskalkiak eta hitanoak eskolan presentzia beharko lukete II |
Oiartzun |
|
| 136 |
Hitanoa eskolan |
Aramaio |
|
| 137 |
Hika edo zuka aritzeko ohituraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 138 |
Xiberuan haurrek hika, txikitatik |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 139 |
Hika eta zuka eskutik beti |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 140 |
Hika eta zuka, etxean zein ikastolan |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 141 |
Hika eta zuka ikastolan ikas daitezke |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 142 |
Hendaiatik Kanbora, "rr"a garraio |
Hendaia |
|
| 143 |
Ulertzen dute telebistako euskara |
Elorrio |
|
| 144 |
Telebistako euskara ezin ulertu |
Bermeo |
|
| 145 |
Esamoldeak erdal telebista kateetatik |
Bera |
|
| 146 |
Irrati eta telebista saioetako hizkera |
Aramaio |
|
| 147 |
Hizkerak eta joerak komunikabideetan |
Aramaio |
|
| 148 |
Euskalkiari eutsi ala moldatu |
Itsasu |
|
| 149 |
Irungo euskara eta inguruetakoa |
Irun |
|
| 150 |
Baserriko ekonomia nolakoa zen |
Hondarribia |
|
| 151 |
Aita, lagunekin, hika |
Lezo |
|
| 152 |
Lezoko hizkeraren berezitasunak |
Lezo |
|
| 153 |
Dotrina, katekistak eta gipuzkera |
Oñati |
|
| 154 |
Euskalkiak; euskararen erabilera: berorika, hitanoa |
Eibar |
|
| 155 |
Hitanoa eta iseka egiteko hitzak |
Etxalar |
|
| 156 |
Uharte Arakilgo lantegiak |
Arakil |
|
| 157 |
Euskaraz bizi al daiteke Irunen? |
Irun |
|
| 158 |
Umorea euskaraz II |
Irun |
|
| 159 |
Hitanoa |
Irun |
|
| 160 |
Eibartik kanpo, zein euskara? |
Eibar |
|
| 161 |
Ekhiri egindako elkarrizketa |
Eibar |
|
| 162 |
Hitanoarekin zein harreman duzue? |
Eibar |
|
| 163 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? I |
Eibar |
|
| 164 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? II |
Eibar |
|
| 165 |
"Erregistro baten falta dugu" |
Eibar |
|
| 166 |
Eibarko hitanoa berreskuratuko al da? |
Eibar |
|
| 167 |
"Euskara gehiago erabiltzen da Eibarren" |
Eibar |
|
| 168 |
Dantza taldeko ikasleen hizkuntza: gaztelania |
Eibar |
|
| 169 |
Ikasleak irakasleari gaztelaniaz |
Eibar |
|
| 170 |
Euskalkiekin elkar ulertzeko arazoak |
Bergara |
|
| 171 |
Zer da euskara zuretzat? |
Astigarraga |
|
| 172 |
Astigarragako hizkera |
Astigarraga |
|
| 173 |
Oriotik Donostiara giroa erdaldundu |
Orio |
|
| 174 |
Lehen Gasteizen entzuten zen euskara, Debagoienekoa |
Gasteiz |
|
| 175 |
Euskalkiaren "inbidiaz" |
Gasteiz |
|
| 176 |
Hitanoa, ohitura eta konplexua |
Oñati |
|
| 177 |
"Araoztarkeriak" |
Oñati |
|
| 178 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Oñati |
|
| 179 |
Transmisio-etena, kontzienteki |
Oñati |
|
| 180 |
"Barrenetik urteten dotzun hizkera" |
Oñati |
|
| 181 |
Oñatiko hika ulertu ez |
Oñati |
|
| 182 |
Auzokoen artean hika; Arantzazutik Araotzera ezberdintasunak |
Oñati |
|
| 183 |
Hikaren beherakadaren arrazoiak zeintzuk ote? |
Oñati |
|
| 184 |
Hitanoaren galeraren arrazoiak |
Oñati |
|
| 185 |
Arbizuko hitanoa mantendu du |
Arbizu |
|
| 186 |
Eskoletan batua gailentzeak herri hizkeren transmisioan eragin? |
Oñati |
|
| 187 |
Entzundakotik ikasi du hika egiten |
Oñati |
|
| 188 |
Euskara menderatu behar da hika egiteko |
Oñati |
|
| 189 |
Euskalkidunen konplexuak, batuaren aurrean |
Oñati |
|
| 190 |
Hitanoa ez dago gaizki ikusita gaur egun |
Oñati |
|
| 191 |
Eskolan oñatierako aditz-taulak ikasten |
Oñati |
|
| 192 |
"Xaukena xauk" modan, Oñatitik kanpo ere |
Oñati |
|
| 193 |
Amak hika egiten dionean, harridura |
Oñati |
|
| 194 |
Noka bultzatzeko zer egin daitekeen |
Oñati |
|
| 195 |
Villabonako hitanotik Oñatikora |
Oñati |
|
| 196 |
Hitanoa eta oñatiera eskoletan |
Oñati |
|
| 197 |
Eibarren beti euskaraz |
Eibar |
|
| 198 |
Fidela Bernat erronkariarrak beti noka |
Donostia |
|
| 199 |
Seme-alabei hika eta azkoitiarrez |
Azkoitia |
|
| 200 |
Hika irakasteko beharra ikusi zuten IRALEn |
Azkoitia |
|
| 201 |
Ahozkotasuna, herriko hizkera eta hitanoa, batera lantzeko aproposak |
Azkoitia |
|
| 202 |
Hitanoa bultzatzeko puntu garrantzitsuak |
Azkoitia |
|
| 203 |
Unibertsitatean euskalki ezberdinetakoak eta hitano gutxi |
Azkoitia |
|
| 204 |
Eskolan euskara batua; hika eremu informaletan soilik |
Azkoitia |
|
| 205 |
Ikasleei gela barruan euskara batuan eta zuka |
Azkoitia |
|
| 206 |
Ikaskide oñatiarrekin hika |
Azkoitia |
|
| 207 |
Euskararen jakintza vs. erabilera |
Donostia |
|
| 208 |
Hika esaten dituzten esaldiak |
Usurbil |
|
| 209 |
Eremu informalerako hika |
Usurbil |
|
| 210 |
Hika, batzuekin bai, beste batzuekin ezin |
Antzuola |
|
| 211 |
Luma nola egin euskaraz? |
Errenteria |
|
| 212 |
Hika egitea "plus" bat da Anerentzat |
Oñati |
|
| 213 |
Elkarrekin ezin zuka egin |
Azkoitia |
|
| 214 |
Hizkera batzuen fama; oraindik ere konplexuak euskalkiarekin |
Eskoriatza |
|
| 215 |
Bizkaiko euskara oso ezberdina, Nafarroa Beherekoa berbera |
Abaurregaina |
|
| 216 |
Tolosakoa euskara politena eta garbiena da |
Aduna |
|
| 217 |
Inguruko herrietan euskaraz berdintsu hitz egiten dute |
Aduna |
|
| 218 |
Testu idatzi gutxi xiberutarrez |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 219 |
Bizkaitarrei hasieran ezin ulertu |
Albiztur |
|
| 220 |
Hizkera non aldatzen den |
Alkiza |
|
| 221 |
Inguruko herrietako euskara II |
Amezketa |
|
| 222 |
Euskarari buruzko hausnarketak |
Andoain |
|
| 223 |
Sarako euskara politena |
Aldude |
|
| 224 |
Euskararen garrantzia, nola eutsi dioten |
Andoain |
|
| 225 |
Euskara garbiena, Tolosa ingurukoa |
Andoain |
|
| 226 |
Euskara debekatuta, gerra ondoren |
Andoain |
|
| 227 |
Andoaingo euskara |
Andoain |
|
| 228 |
Hizkerak eta euskara batuaren onurak |
Andoain |
|
| 229 |
Ilobarekin euskaraz ongi ulertzen da |
Aria |
|
| 230 |
Asteasu eta Aian desberdin hitz egiten da |
Asteasu |
|
| 231 |
Nuarbeko euskara inguruko hizkeren aldean |
Azpeitia |
|
| 232 |
Egungo bertsolaritza ulerkaitza |
Beasain |
|
| 233 |
Aginaga auzoan, Eibarko euskara |
Eibar |
|
| 234 |
Santutxuarrekin harremanetan |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 235 |
Euskara batua, itsusia baina praktikoa |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 236 |
Inguruko herrietako euskara |
Berrobi |
|
| 237 |
"Urkulue", "sardangue", "entxaltxie", "tiborta", "zingelekue" |
Bermeo |
|
| 238 |
"Plamie", "krispidu", "tertzie" |
Bermeo |
|
| 239 |
"kintzela", "sagan", "sardie", "saltsaidxue", "potrokilluek", "pipetoia" |
Bermeo |
|
| 240 |
"Itsosotie", "isillekue", "frakarroiek", "etxegune", "etxada" |
Bermeo |
|
| 241 |
"Errebatigue", "entzaduek", "enbaja", "eskeitze", "dindilizke", "partilletxie", "baldie" |
Bermeo |
|
| 242 |
"Baidekue", "maribera", "marigora", "aupe", "hatsittu" |
Bermeo |
|
| 243 |
"Arraina bezatu" |
Bermeo |
|
| 244 |
"Baidxe", "miekie", "indxadie", "atesa soka", "astilleidxe", "ankillie", "aldadie egin" |
Bermeo |
|
| 245 |
"Haize afrontue", "abantxien" |
Bermeo |
|
| 246 |
"Trisie", "indxadie", "sakatza" |
Bermeo |
|
| 247 |
Euskararen ñabardurak |
Berastegi |
|
| 248 |
Berastegiko euskara ingurukoekin alderatuta |
Berastegi |
|
| 249 |
Euskararen aldaketak herritik herrira |
Berastegi |
|
| 250 |
Euskara eta Altzako baserriak |
Donostia |
|
| 251 |
Martuteneko euskara |
Donostia |
|
| 252 |
Donostiako euskara eta inguruetakoa |
Donostia |
|
| 253 |
Euskara eta kanpotarrak |
Donostia |
|
| 254 |
Berbeten ezberdintasunak |
Durango |
|
| 255 |
Elorrioko berbeta |
Durango |
|
| 256 |
Eibarko kalean euskara biziagoa eta hobea |
Eibar |
|
| 257 |
Elorrioko auzoen artean euskaraz diferente |
Elorrio |
|
| 258 |
Bizkaian non euskararik onena? |
Elorrio |
|
| 259 |
Euskaraz diferente leku bakoitzean |
Elorrio |
|
| 260 |
Euskaraz diferente Leitzen eta kalean |
Elorrio |
|
| 261 |
Berrizen ezberdin euskaraz |
Elorrio |
|
| 262 |
Elorrioko euskara politena |
Elorrio |
|
| 263 |
Elorrixoko euskara gogoko |
Elorrio |
|
| 264 |
Alaba nagusiak badaki euskaraz |
Erroibar |
|
| 265 |
Kostako herrien berezitasunak |
Getaria |
|
| 266 |
Iparraldeko euskara berdin-berdina |
Hiriberri |
|
| 267 |
Gutxi euskaraz Hiriberrin |
Hiriberri |
|
| 268 |
Euskara hitz egiteko modu desberdinak inguruko herrietan |
Ikaztegieta |
|
| 269 |
Goierrian euskara ongi mantendu da |
Ikaztegieta |
|
| 270 |
Iparraldera joaten zireneko inpresioak |
Ikaztegieta |
|
| 271 |
Euskara ezberdinak |
Iurreta |
|
| 272 |
Durango erdalduna |
Iurreta |
|
| 273 |
Zuberoko euskara, biziki diferenta |
Landibarre |
|
| 274 |
Donibane Lohizunen denak euskaraz Hileta baten ondoren |
Landibarre |
|
| 275 |
Donostiako eta Tolosako euskara |
Irun |
|
| 276 |
Euskara, beharrezkoa eta ederra; Irun inguruko euskara |
Irun |
|
| 277 |
Euskaraz asko egiten da Ordizian |
Ordizia |
|
| 278 |
Aita euskalzalea zen |
Soraluze |
|
| 279 |
Euskara batuaren aldekoa da |
Tolosa |
|
| 280 |
Euskara batua eta eskualdeetako euskara |
Urruña |
|
| 281 |
Euskara batua ulertzeko zailtasunak |
Urnieta |
|
| 282 |
Urnieta inguruko euskarak denak antzekoak |
Urnieta |
|
| 283 |
Eibarko euskarari buruzko iritzia |
Usurbil |
|
| 284 |
Itxia, Alkizako euskara |
Bermeo |
|
| 285 |
Bermeoko umea Gipuzkoako Goierrira |
Bermeo |
|
| 286 |
Koldo Mitxelena asko ezagututakoa |
Errenteria |
|
| 287 |
Euskara eta euskalkiak |
Hernani |
|
| 288 |
Eibar aldeko euskara oso diferentea |
Urnieta |
|
| 289 |
Berak euskaraz gaizki, ilobak oso ondo |
Urnieta |
|
| 290 |
Oiartzun eta Goizuetako euskarek antza |
Urnieta |
|
| 291 |
Euskara batuak euskara nahastu |
Urnieta |
|
| 292 |
Euskararen ezberditasunak Txorierrin |
Derio |
|
| 293 |
Gaurko euskara Derion |
Derio |
|
| 294 |
"Tximista", "oñaztue", "hodaixe" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 295 |
"Harria", "txingorra" eta "inetasia" |
Amorebieta-Etxano |
|
| 296 |
Itzulpenak eta interprete lanak |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 297 |
Zuberoan "Euskaraz Bai" ekimena |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 298 |
Eibarko euskararen ospea |
Zarautz |
|
| 299 |
Euskararen hizkerak |
Zarautz |
|
| 300 |
Inguruko euskara |
Muxika |
|
| 301 |
Hondarribiko euskara |
Hondarribia |
|
| 302 |
Euskarako hitz berriak |
Urretxu |
|
| 303 |
Tolosatik gora euskara aldatzen da pixka bat |
Urnieta |
|
| 304 |
Euskara |
Arratzu |
|
| 305 |
Euskarazko berbak, modu batera edo bestera |
Arratzu |
|
| 306 |
Lapurtera galtzear |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 307 |
Zuberoako euskara antzekoa da leku guztietan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 308 |
Zubereraz ama eskolan eta lehen mailetan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 309 |
Zuberoako eta Lapurdiko hitzak hiztegi batuan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 310 |
Batuan aisago idazten du |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 311 |
Euskara batuaren zailtasunak Iparraldean |
Baigorri |
|
| 312 |
Arantzazuko Biltzarraren garrantzia |
Baigorri |
|
| 313 |
Neskak bakarrik kalean erdaraz |
Otxandio |
|
| 314 |
Ataunen "deje" diferentea auzo batetik bestera |
Ataun |
|
| 315 |
Araitz-Azpirotz aldeko euskara, garbi-garbia |
Ataun |
|
| 316 |
Ataunen euskararik onena |
Ataun |
|
| 317 |
Aiakoei burla hizkeragatik |
Ataun |
|
| 318 |
Hondarribiko euskara eta ingurukoak |
Hondarribia |
|
| 319 |
Asko aldatu da euskara |
Zaldibia |
|
| 320 |
Irungo euskara eta ingurukoa |
Irun |
|
| 321 |
Euskalkiak beharrezkoak dira, batua ere bai |
Baigorri |
|
| 322 |
Batzokiko kultura-ekitaldiak eta Pasaiako euskarak |
Pasaia |
|
| 323 |
Euskararen aldaketak batetik bestera |
Andoain |
|
| 324 |
Abadiñora lanera eta ezin ulertu |
Zumarraga |
|
| 325 |
Mañuko berbeta desberdina da |
Bermeo |
|
| 326 |
Kalean, euskara "narratsagoa" |
Azpeitia |
|
| 327 |
Matxinbenta eta Urrestillako euskara |
Azpeitia |
|
| 328 |
Euskara batua gauza ederra da |
Zumarraga |
|
| 329 |
Goierriko euskara ona eta Tolosakoa "emea" |
Zumarraga |
|
| 330 |
Nongoa da zure hizkera? |
Pasaia |
|
| 331 |
"Aramaitteko" kanpaiak |
Aramaio |
|
| 332 |
Euskara galarazita urteetan zehar |
Donostia |
|
| 333 |
Mundakarrak erdararako joera handia |
Bermeo |
|
| 334 |
Meñakan eta Bermeon euskara diferentea |
Bermeo |
|
| 335 |
Sakanako herrietako euskara ezberdina da |
Etxarri Aranatz |
|
| 336 |
Etxean, euskaraz |
Mutriku |
|
| 337 |
Donostiako euskara: nahaspila |
Donostia |
|
| 338 |
Euskara herririk herri aldatzen da |
Zaldibar |
|
| 339 |
Portuko eta baserriko jendearen euskara |
Pasaia |
|
| 340 |
Errenteriako eta inguruko herrietako hizkerak |
Errenteria |
|
| 341 |
Errenteriako euskara eta hizkuntza kontuak |
Errenteria |
|
| 342 |
Errenteriakoa baina oiartzuarren kutsua hizkeran |
Errenteria |
|
| 343 |
Oiartzunen hizkera diferentea |
Lezo |
|
| 344 |
Oarsoaldeko hizkerak |
Lezo |
|
| 345 |
Bizkaiera jasoa erabiltzen zuten |
Amorebieta-Etxano |
|
| 346 |
Altza eta Errenteriako euskara |
Errenteria |
|
| 347 |
Zarauzko euskara mantendu du |
Zarautz |
|
| 348 |
Uda batean, Zestoan neskame |
Legutio |
|
| 349 |
Hizkeran aldea Hernanitik Tolosara |
Hernani |
|
| 350 |
Zipitria eta euskara batua |
Donostia |
|
| 351 |
Ereñotzuko hizkera eta ingurukoak |
Hernani |
|
| 352 |
Azkueren inkestak berrargitaratzen |
Donostia |
|
| 353 |
Elebitasuna aztertzen |
Donostia |
|
| 354 |
"Euskera neretzako dena da" |
Hernani |
|
| 355 |
Euskara garbiena Tolosa eta Donostia bitartekoa |
Hernani |
|
| 356 |
Amaren Astigarragako lehengusinaren boza |
Hernani |
|
| 357 |
Aitiak gaixoen historialak euskaraz |
Donostia |
|
| 358 |
Donostia aldekoa, euskara garbia |
Hernani |
|
| 359 |
Euskara, maitea |
Hernani |
|
| 360 |
Gure inguruko hizkera ona da |
Hernani |
|
| 361 |
Tradizioarekiko haustura |
Donostia |
|
| 362 |
Euskara batuan hainbat akats |
Andoain |
|
| 363 |
"Eduki" eta "izan" |
Andoain |
|
| 364 |
Euskaraz jantzi |
Andoain |
|
| 365 |
Euskararik politena, Donostiatik Tolosarainokoa |
Andoain |
|
| 366 |
Ez amaren eta ez aitaren hizkera |
Andoain |
|
| 367 |
Nafarren hizkera oso diferentea da |
Andoain |
|
| 368 |
Errenteriako hizketa goxoa |
Andoain |
|
| 369 |
Euskara etxeko hizkuntza zen |
Mundaka |
|
| 370 |
Euskara batua bai, baina euskalkiak gordeta eta patxadaz |
Bilbo |
|
| 371 |
Durangarrekin eztabaidan |
Otxandio |
|
| 372 |
Aho hizkuntzan eta ingurunearen ezagutzan oinarritzen zituen bere azterketak |
Otxandio |
|
| 373 |
Donostiako euskarari buruz |
Donostia |
|
| 374 |
"Laja" aditza "laga" esateko |
Donostia |
|
| 375 |
"Eman nazu", "ebiya", "gesala", "oju"... |
Donostia |
|
| 376 |
Antiguarra, baina Goierriko hizkera |
Donostia |
|
| 377 |
Euskalki desberdinei buruz |
Lizartza |
|
| 378 |
Euskara desberdinak |
Amasa-Villabona |
|
| 379 |
Berastegiko euskara; "deus ez" hitzen jatorria |
Berastegi |
|
| 380 |
Markina-Xemein eta inguruko euskarari buruz |
Markina-Xemein |
|
| 381 |
Euskara batuaren sorrera |
Hernani |
|
| 382 |
Gaur egungo haurrek euskalkiari eusten diote |
Bera |
|
| 383 |
Esamolde zaharrak naturalki berreskuratzen |
Bera |
|
| 384 |
Herri bakoitzak bere hizkuntz berezitasunak |
Bera |
|
| 385 |
Tokian tokiko hizkerak mantendu eta sustatzearen alde |
Bera |
|
| 386 |
Euskara batuari, testu formalei eta euskalkiari buruzko zalantzak |
Bera |
|
| 387 |
Euskarari buruzko iritzia |
Donostia |
|
| 388 |
Amasatik Andoainera ezkondu |
Amasa-Villabona |
|
| 389 |
Inguruko euskara |
Andoain |
|
| 390 |
Euskara aldatu egin da |
Andoain |
|
| 391 |
Euskarari buruz II |
Andoain |
|
| 392 |
Erregistro aldaketak hizkeran |
Bera |
|
| 393 |
Aiton-amonei jasotako hitzak |
Bera |
|
| 394 |
Euskarazko biraoak |
Hernani |
|
| 395 |
Andoaingo euskara |
Andoain |
|
| 396 |
Aniztasuna aberastasuna da |
Amasa-Villabona |
|
| 397 |
Euskalkien mugak |
Andoain |
|
| 398 |
Andoaingo euskara |
Andoain |
|
| 399 |
Euskalkiak eta elkar ulertzeari buruz |
Getxo |
|
| 400 |
Oiartzun herri euskalduna |
Oiartzun |
|
| 401 |
Beste euskalkietako hitzak |
Oiartzun |
|
| 402 |
Azken urtetan asko aldatu da oiartzuarren hizkera |
Oiartzun |
|
| 403 |
Hizkera eta nortasuna |
Oiartzun |
|
| 404 |
Txisteak gazteleraz edo gipuzkeraz |
Aramaio |
|
| 405 |
Inguruko herrietako hizkera txantxarako gai |
Aramaio |
|
| 406 |
"Dragoi Bola" marrazki bizidunetako itzulpenak |
Aramaio |
|
| 407 |
Euskalkien inguruko mitoak |
Aramaio |
|
| 408 |
Txisteak euskaraz kontatzeko joera |
Lekeitio |
|
| 409 |
"Euskeriak ez dako iraiñik" |
Lekeitio |
|
| 410 |
Ederra txitxarrua! |
Lekeitio |
|
| 411 |
Lekeitiarra beti lekeitiar I |
Lekeitio |
|
| 412 |
Lekeitiarra beti lekeitiar I |
Lekeitio |
|
| 413 |
Bertako hizkerari eutsi |
Lekeitio |
|
| 414 |
Etxeko hizkera |
Itsasu |
|
| 415 |
Euskara "normalizatuagoa" da gaur egun |
Itsasu |
|
| 416 |
Euskalki desberdinei buruz |
Beasain |
|
| 417 |
Euskara batua eta bizkaiera ikasi zituen |
Gasteiz |
|
| 418 |
Euskara Orbaizetan |
Eibar |
|
| 419 |
Orbaizetatik Eibarrera |
Eibar |
|
| 420 |
Lagun xiberutarrak |
Bilbo |
|
| 421 |
"Gasna saltzen" |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 422 |
Jende zaharrarekin |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 423 |
Manexak |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 424 |
Euskaldunen artean ulertzeko zailtasuna |
Bermeo |
|
| 425 |
Urteko hilabeteen izenak |
Andoain |
|
| 426 |
Erramoldeak eta umorea |
Aiherra |
|
| 427 |
Hitz larriak. Sakreka aritzea |
Aiherra |
|
| 428 |
"urdea" bidean galdu da |
Aiherra |
|
| 429 |
Umorea egiteko tratamendua zein euskalkia aldatu |
Aiherra |
|
| 430 |
Lehengo euskara politagoa |
Hernani |
|
| 431 |
Hegoaldekoez trufaka (fede onez) |
Aiherra |
|
| 432 |
Hitz gakoak |
Aiherra |
|
| 433 |
"z" eta "x" soinuak bereizten |
Aiherra |
|
| 434 |
Xukaren transmisioa |
Aiherra |
|
| 435 |
Euskara batua haur hezkuntzan |
Aiherra |
|
| 436 |
Euskara batua I |
Aiherra |
|
| 437 |
Euskara batua II |
Aiherra |
|
| 438 |
Erramoldeak eta umorea II |
Aiherra |
|
| 439 |
Portutik baserrira euskara aldatu |
Bermeo |
|
| 440 |
Euskara eta gaztelera nahastean |
Hernani |
|
| 441 |
Hernaniko euskara eta ingurukoak |
Hernani |
|
| 442 |
Hernaniko euskara eta ingurukoa |
Hernani |
|
| 443 |
Hizkerarik garbiena Hernanikoa |
Hernani |
|
| 444 |
Erandion "iturrire", Barrikan "itxurrire" |
Barrika |
|
| 445 |
Irainak eta sinesgarritasuna |
Etxarri Aranatz |
|
| 446 |
Herriko zenbait esamolde eta hitz |
Etxarri Aranatz |
|
| 447 |
Euskalkiak, hizkerak eta konplexua |
Etxarri Aranatz |
|
| 448 |
Etxean gipuzkeraz |
Hendaia |
|
| 449 |
Lapurterara moldatu baina "rr"a galdu gabe |
Hendaia |
|
| 450 |
Mugak harrapatuta |
Hendaia |
|
| 451 |
Burgin euskaraz |
Burgi |
|
| 452 |
Erronkariko euskara I |
Burgi |
|
| 453 |
Erronkariko euskara II |
Burgi |
|
| 454 |
Amikuze eskualdea |
Donapaleu |
|
| 455 |
Euskararen ofizialtasuna |
Donapaleu |
|
| 456 |
Lehen hitza euskaraz |
Donapaleu |
|
| 457 |
Orbaitzetako gizonaren istorioa |
Ahatsa-Altzieta-Bazkazane |
|
| 458 |
Erdi manex erdi xiberotar |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 459 |
Inguruko herrietakoekin euskara desberdina |
Eibar |
|
| 460 |
Maumako eta inguruko hizkerak |
Gernika-Lumo |
|
| 461 |
Gernika inguruko euskalkiak |
Gernika-Lumo |
|
| 462 |
Etxeko euskara |
Gernika-Lumo |
|
| 463 |
Inguruko hizkerekin alde nabarmena |
Gernika-Lumo |
|
| 464 |
Gernikako euskara aldrebesa |
Gernika-Lumo |
|
| 465 |
Bere euskaran egindako monologoetan erosoen |
Elgoibar |
|
| 466 |
Telebistan euskara batura jauzia |
Elgoibar |
|
| 467 |
Etxean beti euskaraz |
Lezo |
|
| 468 |
Goizueta gustoko |
Hernani |
|
| 469 |
Amamari abuela |
Arakaldo |
|
| 470 |
Lekeition "bainak" urte guztian |
Elantxobe |
|
| 471 |
Hilabeteen izenak euskalkian |
Artea |
|
| 472 |
Elorrioko eta Axpeko hizkerak |
Atxondo |
|
| 473 |
Inguruko herrietako euskara |
Igorre |
|
| 474 |
Hernaniko hizkera eta ingurukoak |
Astigarraga |
|
| 475 |
Aitagaz eta amagaz ikasitako euskara |
Lemoiz |
|
| 476 |
Inguruko herrietako hizkera |
Astigarraga |
|
| 477 |
Euskara garbiena Tolosakoa |
Astigarraga |
|
| 478 |
Hizkera aldakorra herritik herrira |
Astigarraga |
|
| 479 |
Muruetako euskara |
Murueta |
|
| 480 |
Inguruko herrietako hizkerak eta doinuak |
Lezo |
|
| 481 |
Euskaraz alfabetatu gabea |
Lezo |
|
| 482 |
Umetako perzepzioak |
Lezo |
|
| 483 |
¿Bailamos? |
Lezo |
|
| 484 |
Lehengo euskara, Goierriko euskara |
Urduliz |
|
| 485 |
Hilabeteen izenak |
Urduliz |
|
| 486 |
Euskara familian |
Gamiz-Fika |
|
| 487 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea I |
Urruña |
|
| 488 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea II |
Urruña |
|
| 489 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea III |
Urruña |
|
| 490 |
Euskalkien arteko mugak II |
Urruña |
|
| 491 |
Bere lagunartean: nola bizi dute euskara? I |
Muxika |
|
| 492 |
Bere lagunartean: nola bizi dute euskara? II |
Muxika |
|
| 493 |
Euskara batua eta euskalkiak |
Muxika |
|
| 494 |
Euskalkien zuzentasuna I |
Muxika |
|
| 495 |
Euskalkien zuzentasuna II |
Muxika |
|
| 496 |
Euskararen zuzentasuna eta euskara batua |
Muxika |
|
| 497 |
Euskalkien zuzentasuna III |
Muxika |
|
| 498 |
Gazteak eta aisialdia III |
Muxika |
|
| 499 |
Euskara batuaren bilakaera |
Oñati |
|
| 500 |
Euskara desberdinak |
Amasa-Villabona |
|
| 501 |
Batua eta Oñatikoa |
Oñati |
|
| 502 |
Euskalkien iraupena |
Oñati |
|
| 503 |
Txorien izenak eta bariazioak |
Amasa-Villabona |
|
| 504 |
Inguruko herrietako euskara |
Azpeitia |
|
| 505 |
Hitz batzuk desagertu egin dira |
Azpeitia |
|
| 506 |
Euskararen egoera Lea Artibain |
Markina-Xemein |
|
| 507 |
Lesakako euskara? |
Irun |
|
| 508 |
D eredua = batua? |
Irun |
|
| 509 |
Irakaslek euskararen erreferente I |
Oion |
|
| 510 |
Irakasleak euskararen erreferente II |
Oion |
|
| 511 |
Iruñea eta Leitza, bi mundu |
Leitza |
|
| 512 |
Hitanoa lagunartean |
Zarautz |
|
| 513 |
Hitanoa gaur egun, baliagarri? |
Zarautz |
|
| 514 |
Hitanoa hezkuntzan |
Zarautz |
|
| 515 |
"Hizkuntzarekin jolasean ibili behar da" |
Zarautz |
|
| 516 |
Ahozko azterketak |
Donostia |
|
| 517 |
C2 mailako azterketa |
Donostia |
|
| 518 |
Irañetako eta Urritzolako euskara |
Arakil |
|
| 519 |
Eskualdeko azken euskaldun zaharra |
Arakil |
|
| 520 |
Ihabarreko euskaldunak |
Arakil |
|
| 521 |
Nola esaten duzue Hondarribi? |
Hondarribia |
|
| 522 |
Euskararen egoera Irunen |
Irun |
|
| 523 |
Umorea euskaraz I |
Irun |
|
| 524 |
Irungo hitz eta esamolde bereziak |
Irun |
|
| 525 |
Karkabia aisialdi taldea |
Lekeitio |
|
| 526 |
Lekeitiora euskara ikastera I |
Lekeitio |
|
| 527 |
Hizkerak egokitzeko gaitasuna I |
Hendaia |
|
| 528 |
Hizkerak egokitzeko gaitasuna II |
Hendaia |
|
| 529 |
Hizkuntza ohiturak |
Hendaia |
|
| 530 |
Irainak, zein hizkuntzatan? |
Hendaia |
|
| 531 |
Haserrea adierazteko hizkuntzak |
Hendaia |
|
| 532 |
Euskarazko irainak zabaltzeko aukerarik bai? |
Hendaia |
|
| 533 |
Euskararen erronka: gazte hiztegia |
Hendaia |
|
| 534 |
Euskararen egoera, aldatuko al da? |
Hendaia |
|
| 535 |
"Euskañoletik" Eibarko euskarara |
Eibar |
|
| 536 |
Eibarko euskara aldatu al da? |
Eibar |
|
| 537 |
Euskalkian idaztean, eroso? |
Eibar |
|
| 538 |
Beste euskalkiak umorerako erabiltzea |
Iruñea |
|
| 539 |
Bizkaiera umorerako |
Iruñea |
|
| 540 |
Iruñean, euskalkirik ez? |
Iruñea |
|
| 541 |
Jendea lotsatzen da euskalkirik ez duelako? |
Iruñea |
|
| 542 |
Euskalkia dutenak euskalkirik ez dutenei burla? |
Iruñea |
|
| 543 |
Albizurreko euskara |
Albiztur |
|
| 544 |
Pasaia eta Errenteria baino euskaldunagoa |
Lezo |
|
| 545 |
Baserritarrek euskara garbiagoa |
Astigarraga |
|
| 546 |
Inguruko euskara eta euskalkiak |
Astigarraga |
|
| 547 |
Inguruko euskarak |
Astigarraga |
|
| 548 |
Astigarragako euskara |
Astigarraga |
|
| 549 |
Euskara lehen eta orain |
Astigarraga |
|
| 550 |
Astigarragako euskara |
Astigarraga |
|
| 551 |
Hizkuntza aldakorra |
Donostia |
|
| 552 |
Euskararen mugak |
Donostia |
|
| 553 |
Euskara batuaren auzia |
Orio |
|
| 554 |
Euskara batuko "h" |
Orio |
|
| 555 |
"h" hizki polemikoa euskaltzaleen artean |
Orio |
|
| 556 |
Bertsotan, batuan ala euskalkian? |
Azpeitia |
|
| 557 |
Bertso batzuk ulertu ez |
Azpeitia |
|
| 558 |
Euskal antzerkigintza motak, gaiak |
Tolosa |
|
| 559 |
Gernikako euskara ulertzeko zaila belarria egin arte |
Gernika-Lumo |
|
| 560 |
Euskararen erabilera Zurriolako institutuan |
Usurbil |
|
| 561 |
Usurbilen hika eta noka |
Usurbil |
|
| 562 |
Usurbilgo hitz bereziak |
Usurbil |
|
| 563 |
Hika beti, baina gaizki ikusita ere egon da |
Lezo |
|
| 564 |
Lezoko euskara desberdina da |
Lezo |
|
| 565 |
Kalean Miren Lorea eta eskolan Maria Flor |
Eibar |
|
| 566 |
Errenterian euskara gutxi lehen eta orain |
Lezo |
|
| 567 |
Gaur egungo euskararen egoera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 568 |
Euskara eta azentu bitxiak |
Gasteiz |
|
| 569 |
Egoera barregarriak azentua dela eta |
Gasteiz |
|
| 570 |
Euskalki bakoitza ondare bat da |
Gasteiz |
|
| 571 |
Euskaldunen konplexuak |
Gasteiz |
|
| 572 |
Euskerazaintzako kide |
Ataun |
|
| 573 |
Baserriren irratsaioa |
Lezo |
|
| 574 |
Hondarribiko euskara, desberdina |
Lezo |
|
| 575 |
Euskalkiak jatorria adierazi |
Lezo |
|
| 576 |
Ikastola, euskaraz ikasteko modu bakarra |
Gasteiz |
|
| 577 |
Euskara batua eta euskalkia erabiltzen ditu |
Gasteiz |
|
| 578 |
Euskara batua: Villasante eta Mitxelena |
Gasteiz |
|
| 579 |
Euskara Batuak hamaika gatazka bildu |
Gasteiz |
|
| 580 |
Euskara batua: artifizial izatetik euskalki izatera |
Gasteiz |
|
| 581 |
Lazarraga 2004. urtean agertu zenekoa |
Gasteiz |
|
| 582 |
Arabako euskara inguruko lurretara zabaldu zen |
Gasteiz |
|
| 583 |
'Nik zuri eman zaitut' |
Arbona |
|
| 584 |
Umandi ikastolatik Olabiderako jauzia |
Gasteiz |
|
| 585 |
Garagaltza eta Oñati, bi mundu |
Oñati |
|
| 586 |
Lezoko euskara, goi-nafarrera |
Lezo |
|
| 587 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 588 |
Herri hizkeren aberastasuna |
Gasteiz |
|
| 589 |
Unibertsitatean euskalki desberdinak entzuteko aukera |
Gasteiz |
|
| 590 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 591 |
Euskalkiak ulertzeko komeriak |
Gasteiz |
|
| 592 |
Leitzako langile-mugimenduak; hizkeran eragina |
Goizueta |
|
| 593 |
Euskara batuaren sorreraren garrantzia |
Gasteiz |
|
| 594 |
Eskolarteko bertsolari txapelketak |
Gasteiz |
|
| 595 |
Gerran gaztelaniaz egin behar eta jakin ez |
Artea |
|
| 596 |
Lasarteko euskaratik aldentzen diren hizkerak |
Lasarte-Oria |
|
| 597 |
Bizkaierari indarra emateko lanean |
Amoroto |
|
| 598 |
Bizkaiera, denean antzekoa |
Amoroto |
|
| 599 |
Bizkaieraren hainbat aldaera eztabaidagai |
Amoroto |
|
| 600 |
Azkue eta Aitzol eredu |
Amoroto |
|
| 601 |
Bizkaiera eta batua |
Amoroto |
|
| 602 |
Bizkaiera eta batua elkar hartuta |
Iurreta |
|
| 603 |
Bere euskara eta ondorengoena antzekoa |
Lasarte-Oria |
|
| 604 |
Euskara batuaren gorabeherak |
Arbizu |
|
| 605 |
Lapurdiko euskararekin ezberdintasunak |
Durango |
|
| 606 |
Ingurukoekiko hizkera desberdina |
Urnieta |
|
| 607 |
Egur botatzen Auritzen |
Orio |
|
| 608 |
Euskalkiak eta batua, denentzako lekua |
Elorrio |
|
| 609 |
Euskararekiko maitasuna |
Baztan |
|
| 610 |
Bere euskararen eta Arrasatekoaren arteko ezberdintasunak |
Baztan |
|
| 611 |
Baztan osoan euskara berdintsua; Iparraldekoekin ere euskaraz |
Baztan |
|
| 612 |
Harremanak euskaraz; guardia zibilei ezin ulertu |
Baztan |
|
| 613 |
Euskara batuaren arauak, 60. hamarkadan |
Eibar |
|
| 614 |
Gerra aurreko literatura |
Bergara |
|
| 615 |
D titulua ateratzeko ariketetan, idazketan trebatu |
Etxebarria |
|
| 616 |
Zergatik zituen euskal literaturak irakurle gutxi |
Donostia |
|
| 617 |
Azkueren "Ardi galdua" lana |
Lasarte-Oria |
|
| 618 |
Batuaren eragina euskalkian |
Oñati |
|
| 619 |
Gazteen euskara maila |
Oñati |
|
| 620 |
Batua eta euskalkiak |
Zaldibia |
|
| 621 |
Euskalkiak eta batua: orekaren beharra |
Aretxabaleta |
|
| 622 |
Hizkuntza gauzak kontatzeko tresna moduan |
Aretxabaleta |
|
| 623 |
Batua eta euskalkiak umoregintzan |
Urretxu |
|
| 624 |
Elgoibarko euskalkia eta bere euskalki-nahasketa |
Elgoibar |
|
| 625 |
Berastegiko euskara desberdina |
Anoeta |
|
| 626 |
Bera ere finalean zegoen Xalbadorri txistu jo ziotenean |
Bergara |
|
| 627 |
Bertso serioak gustuko; euskalkia ala euskara batua? |
Bergara |
|
| 628 |
Euskara eta bertsolaritza gizartera egokitzen joan dira |
Bergara |
|
| 629 |
Euskararen erabilera egunerokotasunean |
Azkoitia |
|
| 630 |
Aranzadin Euskal Herriko Atlas linguistikoa egiten |
Donostia |
|
| 631 |
Fidela Bernat erronkariarrarekiko harremana |
Donostia |
|
| 632 |
Erronkarieraren hainbat ezaugarri |
Donostia |
|
| 633 |
Fidela Bernat erronkariarra Euskal Telebistan |
Donostia |
|
| 634 |
Pedro Irizarrekin batera aditzak biltzen |
Donostia |
|
| 635 |
"Ziorditik Uztarrozeraino" izeneko lana |
Donostia |
|
| 636 |
Euskalkiz aldatzeko gaitasuna |
Markina-Xemein |
|
| 637 |
Euskaltzaindiakoekin alfabetatzen |
Bergara |
|
| 638 |
Euskara batuaren aditzaren batzordea |
Bergara |
|
| 639 |
Euskaltzaindia eta euskararen batasuna |
Bergara |
|
| 640 |
Ikastola barruko eztabaidak: euskara batua eta konfesionaltasuna |
Bergara |
|
| 641 |
"Uskara" |
Burgi |
|
| 642 |
Erronkarierazko hiztegi berria |
Burgi |
|
| 643 |
Erronkarieraz |
Burgi |
|
| 644 |
Erronkariera ikasteko materiala |
Burgi |
|
| 645 |
Euskara ikasteko, aitari galdez |
Donostia |
|
| 646 |
Goi aldeko baserrietan -dxe bukaera |
Azkoitia |
|
| 647 |
Gaztelaniaren eragina gazteen hizkeran |
Azkoitia |
|
| 648 |
Euskara eta biolentziaren artean lotura |
Donostia |
|
| 649 |
Azken hiztunak aurkitzeak pena eta poza |
Donostia |
|
| 650 |
Hegoaldeko nafarrerako esamolde batzuk |
Donostia |
|
| 651 |
Herri batetik bestera hizkera ezberdina |
Azkoitia |
|
| 652 |
Urepelera, Xalbadorren etxea ikustera |
Azkoitia |
|
| 653 |
Azkoitian -xe; Azpeitian eta Martirieta auzoan -ye |
Azkoitia |
|
| 654 |
Azkoitiko hitz jatorrei eutsi nahian |
Azkoitia |
|
| 655 |
Antzerti eskolako lehen promozioko kide |
Donostia |
|
| 656 |
Euskara batua eta euskalkien gaineko eztabaida |
Donostia |
|
| 657 |
Ikastetxeetan euskalkiak erabiltzeari buruz |
Donostia |
|
| 658 |
Euskalkien erabilera naturala |
Donostia |
|
| 659 |
Euskara batuaren eta 'H'-ren inguruko eztabaida |
Donostia |
|
| 660 |
Gerra aurreko eta osteko euskara-ereduak |
Donostia |
|
| 661 |
Euskara batuaren sorrera eta euskalkien arteko distantzia |
Donostia |
|
| 662 |
Inguruko hizkerak; hitzak jateko ohitura |
Lezo |
|
| 663 |
Sukaldeko euskara |
Lezo |
|
| 664 |
Gerra aurreko eta osteko euskara idatzia; `Garoa´ eta `Pisia´ |
Bergara |
|
| 665 |
`Battita handia´ liburuko pasarte jakin bat |
Donoztiri |
|
| 666 |
`Enbataren xirimolan´ kronika liburua |
Donoztiri |
|
| 667 |
Hegoaldea eta Iparraldea elkarren artean ezezagun |
Donoztiri |
|
| 668 |
Euskara batuaren lehen urratsak |
Donoztiri |
|
| 669 |
Hegoaldean beti euskaraz |
Donoztiri |
|
| 670 |
Auzoen eta herrien arteko hizkeraren desberdintasunak |
Zumaia |
|
| 671 |
Etxean Goierriko euskaran |
Lasarte-Oria |
|
| 672 |
Euskara batua ulertzeko zailtasunak |
Lasarte-Oria |
|
| 673 |
Ahotsak proiektua gustuko |
Hernani |
|
| 674 |
Euskalkiak maite ditu |
Hernani |
|
| 675 |
Euskal Herri osoko haurrak biltzeko gunea da mugaz gaindi |
Biarritz |
|
| 676 |
Hitanoaren etorkizuna |
Antzuola |
|
| 677 |
Antzuolako hizkeraz |
Antzuola |
|
| 678 |
Antzuolako hizkeraz |
Antzuola |
|
| 679 |
Auzo batetik bestera, hizkera ezberdina |
Antzuola |
|
| 680 |
Antzuolako hizkera |
Antzuola |
|
| 681 |
Ataungo eta Gaintzako hizkera |
Ataun |
|
| 682 |
Hizkuntza, komunikatzeko tresna |
Elgoibar |
|
| 683 |
Euskara indartuta |
Ataun |
|
| 684 |
Euskalki ezberdinak seminarioan |
Getaria |
|
| 685 |
Elgoibarko euskalkira moldatzen |
Getaria |
|
| 686 |
Galdutako euskal hiztunen belaunaldia |
Getaria |
|
| 687 |
Euskararen erabilera |
Ataun |
|
| 688 |
Beste euskalki batzuk ulertzeko zailtasunak |
Ataun |
|
| 689 |
Euskalkia ez ulertzeagatik, gaztelaniaz hitz egin beharra I |
Ataun |
|
| 690 |
Euskalkia ez ulertzeagatik, gaztelaniaz hitz egin beharra II |
Ataun |
|
| 691 |
Euskara batuaren onurak |
Ataun |
|
| 692 |
Ataungo hizkera |
Ataun |
|
| 693 |
Lezoko hizkera |
Lezo |
|
| 694 |
Ameriketan ere euskaraz |
Markina-Xemein |
|
| 695 |
Euskara galdu egin zuen |
Elgoibar |
|
| 696 |
"Bergarako euskara" liburua |
Bergara |
|
| 697 |
Hizkeran aldea Iurretakoekin |
Amorebieta-Etxano |
|
| 698 |
Ondarroan jaio eta umetan Elgoibarrera |
Elgoibar |
|
| 699 |
Euskararen alde beti |
Elgoibar |
|
| 700 |
Senarrarekin euskaraz ezin ulertu |
Igorre |
|
| 701 |
Arrasateko berbak I |
Arrasate |
|
| 702 |
Arrasateko berbak II |
Arrasate |
|
| 703 |
Arrasateko esalmoldeak |
Arrasate |
|
| 704 |
Arrasateko berbak III |
Arrasate |
|
| 705 |
Euskara aberatsa jaso du etxean |
Ataun |
|
| 706 |
Garai batean Ataungo eskolan euskalkia eta hika transmititzen ziren |
Ataun |
|
| 707 |
Hika tokiko hizkerari lotuta; hizkera moldatu beharra |
Ataun |
|
| 708 |
Herri-hizkerak aldatzen: hitz eta esamoldeak galdu, azentua aldatu... |
Ataun |
|
| 709 |
Gaur egun Maringo gazteak zuka |
Eskoriatza |
|
| 710 |
Euskara batuaren eragina hikaren erabileran |
Eskoriatza |
|
| 711 |
Euskara batuaren eragina hitanoaren galeran |
Eskoriatza |
|
| 712 |
Hika ikastaroak eman izan ditu |
Eskoriatza |
|
| 713 |
Euskalkiaren lanketa ikastetxeetan |
Eskoriatza |
|
| 714 |
Euskalkien inguruko metafora |
Eskoriatza |
|
| 715 |
Eskoletan euskalkia irakastea zaila |
Eskoriatza |
|
| 716 |
Konplexua euskalkiarekin |
Aretxabaleta |
|
| 717 |
Euskara baserrietan belaunaldiz belaunaldi transmititzen |
Amorebieta-Etxano |
|
| 718 |
Lagun arterako euskalkia |
Aretxabaleta |
|
| 719 |
Euskara txarra Arrasatekoa? |
Arrasate |
|
| 720 |
Zer egin hitanoa galdu ez dadin |
Arrasate |
|
| 721 |
Arrasateko euskalkia ere arriskuan |
Arrasate |
|
| 722 |
Kalean eibarreraz egin behar da, ez euskara batuan |
Eibar |
|
| 723 |
Eibarko euskara |
Eibar |
|
| 724 |
Euskaltegian euskalkia erakustea mugatuta dago |
Arrasate |
|
| 725 |
Arrasaten euskararen erabilerari buruz |
Arrasate |
|
| 726 |
Euskalkirik ez dutenek, informalaren falta |
Arrasate |
|
| 727 |
Euskalkia indartzea aberasgarri |
Arrasate |
|
| 728 |
Euskalkiari garrantzi gutxi |
Arrasate |
|
| 729 |
Bizkaian euskalkiari prestigioa eman zaio |
Arrasate |
|
| 730 |
Euskalkia eta hitanoa gertukoak |
Arrasate |
|
| 731 |
Arrasateko euskalkia ezin ulertu Legazpian |
Arrasate |
|
| 732 |
Euskalkien aberastasuna |
Arrasate |
|
| 733 |
Euskalkia eskolan erakutsi beharko litzake |
Arrasate |
|
| 734 |
Euskalkiak, bai edo ez? |
Arrasate |
|
| 735 |
Hizkuntza txikiak zatituta egoten dira |
Arrasate |
|
| 736 |
Hizkuntza bateratu baten abantailak |
Arrasate |
|
| 737 |
Euskalkien galera, euskara batuaren alde |
Arrasate |
|
| 738 |
Hizkuntza baten helburua |
Arrasate |
|
| 739 |
Hitzak elkartzeko joera |
Arrasate |
|
| 740 |
Euskalki ezberdinak ulertzeko gaitasuna |
Arrasate |
|
| 741 |
Euskalkiari garrantzia ematen diot |
Arrasate |
|
| 742 |
Ataungo euskararen berezitasunak |
Ataun |
|
| 743 |
Euskararen alde aritzeko gogoa nondik |
Ituren |
|
| 744 |
Euskal filologia ikasteko arrazoia |
Ituren |
|
| 745 |
Euskal filologia ikasketak |
Ituren |
|
| 746 |
Eskolak onura euskarari |
Ituren |
|
| 747 |
Bortzirietako euskararen berezitasunak galtzen |
Ituren |
|
| 748 |
Hika gutxi erabili du |
Bergara |
|
| 749 |
Euskalkien konplexuak |
Bergara |
|
| 750 |
Euskalki ezberdinetan ulertu ezinik |
Bergara |
|
| 751 |
Kazkabarra eta txingorra |
Lezo |
|
| 752 |
Inguruko herrietako euskara antzerakoa |
Aulesti |
|
| 753 |
Don Ramon apaizaren itzulpen sabinianoak |
Pasaia |
|
| 754 |
Lauaxeta eta euskara |
Eibar |
|
| 755 |
Brinkolako euskara |
Legazpi |
|
| 756 |
Lehengo hainbat kontu |
Legazpi |
|
| 757 |
Brinkola eta Teilarte |
Legazpi |
|
| 758 |
Euskara. Hitanoaren erabilera |
Bergara |
|
| 759 |
Inguruko euskalkien arteko aldea; hauen inguruko iritzia |
Elgoibar |
|
| 760 |
Gipuzkoan euskara desberdina |
Basauri |
|
| 761 |
Herri hizkerak |
Aretxabaleta |
|
| 762 |
Aramaioko euskara |
Aramaio |
|
| 763 |
Euskara batuari buruzko iritzia |
Zarautz |
|
| 764 |
Ez du euskara batua ulertzen |
Jaurrieta |
|
| 765 |
Basauriko euskararen galera |
Basauri |
|
| 766 |
Baserriko bizimodua; sukaldearen egitura |
Bergara |
|
| 767 |
"Mamu" eta "sorgin" hitzen erabilera |
Basauri |
|
| 768 |
Auzoa: baserriak; toponimia |
Bergara |
|
| 769 |
Elgoibarko auzoetan aldea euskaran |
Elgoibar |
|
| 770 |
Euskararen aldaera desberdinak Elosun |
Bergara |
|
| 771 |
Lekeitio eta inguruko herrietako euskara |
Lekeitio |
|
| 772 |
Etxeko euskara dotorea egin arren, bere euskara txartzat |
Legutio |
|
| 773 |
Euskara Zarautzen |
Zarautz |
|
| 774 |
Orain ez du ia inorekin egiten euskaraz |
Jaurrieta |
|
| 775 |
Txahal eme edo arra |
Bilbo |
|
| 776 |
Gaztelerazko esaldien itzulpenak |
Jaurrieta |
|
| 777 |
Gaztelerazko esaldiaren itzulpenak |
Espartza-Zaraitzu |
|
| 778 |
Salvador Karrika, Eaurtako euskalduna |
Abaurregaina |
|
| 779 |
Aezkoa osoan berdintsua euskara |
Abaurregaina |
|
| 780 |
'Euskadi Irratia' ulertzen du Laxarok |
Abaurregaina |
|
| 781 |
Etxea euskaraz hazi eta hezitakoak |
Antzuola |
|
| 782 |
Tokian tokiko euskara eta eliza |
Antzuola |
|
| 783 |
Euskara batua eta ikastola |
Azkoitia |
|
| 784 |
Bergarako euskara |
Bergara |
|
| 785 |
Euskarak sortutako elkar ulertu ezinak |
Elgoibar |
|
| 786 |
Elgoibar eta inguruko herrietan euskara desberdina |
Elgoibar |
|
| 787 |
Elgoibarko auzoen artean alderik ez euskaran |
Elgoibar |
|
| 788 |
Legazpiko euskara eta euskara Legazpin |
Legazpi |
|
| 789 |
Hikako formei buruzko hausnarketa |
Legazpi |
|
| 790 |
Brinkolako euskara |
Legazpi |
|
| 791 |
Legazpiko euskara eta inguruko hizkerak |
Legazpi |
|
| 792 |
Zer-nolako bizimodua izan zuen Legazpin ume zenetik nagusitu arte |
Legazpi |
|
| 793 |
Aditz-erak I |
Muxika |
|
| 794 |
Aditz-erak II |
Muxika |
|
| 795 |
Aditz-erak III |
Muxika |
|
| 796 |
Aditz-erak IV |
Muxika |
|
| 797 |
Aditz-erak V |
Muxika |
|
| 798 |
Lekuan-lekuko euskara |
Ordizia |
|
| 799 |
Eibarko euskararen berezitasunak |
Eibar |
|
| 800 |
Ubideko euskarak antz handiagoa Legutiokoarekin, Otxandiokoak baino |
Legutio |
|
| 801 |
Batua vs. euskalkia |
Bilbo |
|
| 802 |
Euskara etorkizunean |
Bilbo |
|
| 803 |
Euskalkiak ez dira galduko |
Bilbo |
|
| 804 |
Euskara desberdinak |
Basauri |
|
| 805 |
Elgoibarren lanean |
Basauri |
|
| 806 |
Euskara Batuaren beharra |
Eibar |
|
| 807 |
Inguruko herrietako euskara |
Lemoiz |
|
| 808 |
Euskara orain eta lehen |
Ordizia |
|
| 809 |
Bizkaiera ala batua irakatsi Bizkaian? |
Morga |
|
| 810 |
Plazan euskaraz |
Basauri |
|
| 811 |
Olaldeko (Elosua) amandreak ez zekien gaztelaniaz |
Legutio |
|
| 812 |
Lezoko euskara |
Lezo |
|
| 813 |
"Zuzen" batzuek, "artez" beste batzuek |
Zaratamo |
|
| 814 |
Euskara desberdina inguruko herrietan |
Bilbo |
|
| 815 |
Telebistak esaten duenari ulertzeko zailtasunak |
Bilbo |
|
| 816 |
Auzoa eta auzokoak |
Bilbo |
|
| 817 |
Euskara desberdinak |
Basauri |
|
| 818 |
Euskararen etorkizuna |
Basauri |
|
| 819 |
Euskalkia vs. Euskara batua |
Basauri |
|
| 820 |
"Ogie" edo "ogiye" |
Basauri |
|
| 821 |
Euskara gehiago umea zela |
Basauri |
|
| 822 |
Euskara Batua ulertu ezinda |
Basauri |
|
| 823 |
"Egun handia" ala domeka? |
Basauri |
|
| 824 |
Zeberion "aitue" esaten zitzaion aitonari |
Basauri |
|
| 825 |
Inguruko herriekin desberdintasunak |
Basauri |
|
| 826 |
Zeberioko euskara |
Basauri |
|
| 827 |
Aitue eta amandrea |
Basauri |
|
| 828 |
Lehengo eta oraingo euskara |
Basauri |
|
| 829 |
Basauriko eta inguruko euskara |
Basauri |
|
| 830 |
Karmenen eta senideen euskara, ezberdina |
Basauri |
|
| 831 |
Hernaniko eta Ondarroako euskara |
Ondarroa |
|
| 832 |
Landucciren hiztegia |
Gasteiz |
|
| 833 |
Arabako euskararen galera |
Gasteiz |
|
| 834 |
Euskara batua ikasi beharrean, herrikoa "konpondu" |
Lemoiz |
|
| 835 |
Euskara batua eta euskalkiaren lekua |
Derio |
|
| 836 |
Bertsolaritza euskararentzat beharrezko |
Muxika |
|
| 837 |
Euskara, debekuak, batua eta euskalkia |
Urnieta |
|
| 838 |
Urdulizko eta inguruko hizkeren arteko aldea |
Urduliz |
|
| 839 |
Bermeoko euskara eta batua |
Bermeo |
|
| 840 |
Bermeoko hizkera |
Bermeo |
|
| 841 |
Batua ulertu ez baina beharrezko |
Getxo |
|
| 842 |
Torreburu; artzainen bidea |
Amorebieta-Etxano |
|
| 843 |
Ezberdintasunak euskaran auzo batetik bestera |
Amorebieta-Etxano |
|
| 844 |
Amikuzeko euskara |
Amorotze-Zokotze |
|
| 845 |
Auzoen arteko aldea hizkeran |
Zumaia |
|
| 846 |
Morfologia kontuak Zumaiako euskaran |
Zumaia |
|
| 847 |
Fonetika/fonologia kontuak Zumaiako euskaran |
Zumaia |
|
| 848 |
Fonetika/fonologia kontuak Zumaiako euskaran |
Zumaia |
|
| 849 |
Urdanetako euskara eta ingurukoa |
Aia |
|
| 850 |
"Zikak" adizkia |
Zumaia |
|
| 851 |
Fonetika/fonologia kontuak Zumaiako euskaran |
Zumaia |
|
| 852 |
Euskal apaizen mugimendu berritzaileak |
Alkiza |
|
| 853 |
Euskara; euskalkiak |
Antzuola |
|
| 854 |
Kaletarren eta baserritarren euskara |
Arama |
|
| 855 |
Ez du izan inoiz besteen euskara ulertzeko arazorik |
Elgoibar |
|
| 856 |
Euskaraz irakurtzea kostatzen zaie, ez dutelako inoiz ikasi |
Elgoibar |
|
| 857 |
Baserritarrek euskara hobea darabilte |
Elgoibar |
|
| 858 |
Elgoibarko euskara eta ingurukoen antzekotasun eta desberdintasunak |
Elgoibar |
|
| 859 |
Beste euskalkietakoei ulertzeko arazorik ez |
Elgoibar |
|
| 860 |
Gipuzkoa aldekoa euskara "dotoreagoa" |
Elgoibar |
|
| 861 |
Herri bakoitzean euskara desberdina |
Elgoibar |
|
| 862 |
Elgoibarko auzoen artean alderik ez euskaran |
Elgoibar |
|
| 863 |
Inguruko euskaren arteko aldea; Tolosaldeko euskara hobea |
Elgoibar |
|
| 864 |
Elgoibarko euskarak ingurukoekin duen aldea |
Elgoibar |
|
| 865 |
Elgoibarko auzoetako euskaran alderik ez |
Elgoibar |
|
| 866 |
Euskara batua ulertu ezinda |
Elgoibar |
|
| 867 |
Gazteek euskara batuaren eragina |
Elgoibar |
|
| 868 |
Herri-hizkeren galera |
Elgoibar |
|
| 869 |
Euskaraz hitz egitearren zigorrak |
Elgoibar |
|
| 870 |
Euskara guztiak ulertzeko gai |
Elgoibar |
|
| 871 |
Anaiak sei urte egin Iparraldean eta hango hizkera ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 872 |
'Lazkao Txiki'ri gustatzen zitzaion euskara |
Irura |
|
| 873 |
'Lazkao Txiki'ri Leitzako euskara gustatzen zitzaion |
Irura |
|
| 874 |
Euskara batua eta euskalkiak |
Leintz Gatzaga |
|
| 875 |
Euskalkia |
Leintz Gatzaga |
|
| 876 |
Nesken artean dotoreagoa zen gaztelaniaz hitz egitea |
Leintz Gatzaga |
|
| 877 |
Ordiziako eta inguruko euskara |
Ordizia |
|
| 878 |
Inguruko herrietako euskara |
Ordizia |
|
| 879 |
Euskararen egoera |
Ordizia |
|
| 880 |
Euskara erdarari nagusitu |
Segura |
|
| 881 |
Inguruko herrietako euskara |
Zestoa |
|
| 882 |
Eskualdeko euskara eta oraingo euskara berria |
Larraul |
|
| 883 |
Gerra aurrean euskara garbiagoa zerabilten |
Elgoibar |
|
| 884 |
Telebistako euskara batzuetan ulergaitza |
Elgoibar |
|
| 885 |
Apaizek euskararen alde egindako lana |
Alkiza |
|
| 886 |
Lazkaoko barnetegian lanean, parrokiatik aldendu ondoren |
Alkiza |
|
| 887 |
Gerriko elkartea eta Maizpideko lehendakari |
Alkiza |
|
| 888 |
Euskararen desberdintasunak leku eta adinaren arabera |
Antzuola |
|
| 889 |
Antzuolako euskara |
Antzuola |
|
| 890 |
Euskara asko aldatzen da herri batetik bestera |
Elgoibar |
|
| 891 |
Inguruko auzoetako euskara antzekoa |
Elgoibar |
|
| 892 |
Askori euskaraz hitz egiten ahaztu |
Elgoibar |
|
| 893 |
Euskara inguruko herrietan |
Irura |
|
| 894 |
Ume-hizkera gustatu ez |
Usurbil |
|
| 895 |
Irun inguruko euskarak |
Irun |
|
| 896 |
Etxean, euskaraz |
Zumarraga |
|
| 897 |
Asteko izenak |
Zumarraga |
|
| 898 |
Hilabeteen izenak |
Zumarraga |
|
| 899 |
Inguruko hizkera ezberdinak |
Zumarraga |
|
| 900 |
Lanik gehiena behiekin |
Zumarraga |
|
| 901 |
Euskalki batetik bestera aldea lexikoan |
Legutio |
|
| 902 |
Villabonako euskara |
Amasa-Villabona |
|
| 903 |
Etxarriko euskara |
Etxarri |
|
| 904 |
Ibarrako euskara |
Aramaio |
|
| 905 |
Bardozeko euskara, gaskoiarekin nahasia |
Bardoze |
|
| 906 |
Bardozeko gaskoia eta euskara itxuragabetuak |
Bardoze |
|
| 907 |
Tokian tokiko euskalkia |
Eskoriatza |
|
| 908 |
Badu euskara batuak informalerako espazioarik? |
Eskoriatza |
|
| 909 |
Sallabenteko euskera, eibartarra |
Ermua |
|