| 1 |
Euskara eta gaztelania Altsasu inguruan |
Altsasu |
|
| 2 |
Eskolan gauza gutxi eta erdaraz |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3 |
Euskara vs. erdara; debekuak |
Antzuola |
|
| 4 |
Soldadutza Madrilen |
Soraluze |
|
| 5 |
Euskararen balioaz alabari esker ohartu zen |
Hendaia |
|
| 6 |
Erdara gutxi zekiten umetan; San Nikolas eguneko kanta |
Antzuola |
|
| 7 |
Aitak unibertsitatearen sorreran parte hartu zuen |
Donostia |
|
| 8 |
Usetxin beste batek ere badaki euskaraz |
Esteribar |
|
| 9 |
Erron sortua, Usetxin bizi da 11 urte zituenetik |
Esteribar |
|
| 10 |
Euskararen inguruko gogoetak |
Beasain |
|
| 11 |
Beratar gehienek dakite euskaraz |
Bera |
|
| 12 |
Euskaraz etxean bakarrik |
Zigoitia |
|
| 13 |
Euskara kalean ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 14 |
Etxean amak haserre, erdaraz eginez gero |
Ermua |
|
| 15 |
Dotrina derrigorrezko ikasketa |
Zestoa |
|
| 16 |
Zornotzan euskarak izandako atzerakada |
Amorebieta-Etxano |
|
| 17 |
Inspekzioa zetorrenean, erdaraz |
Donostia |
|
| 18 |
Erdaraz nola ikasi zuen |
Oñati |
|
| 19 |
Gerra garaiko aldaketak, eskolan |
Donostia |
|
| 20 |
Aurrekoek euskara hobea; Toribio Etxebarriaren ama |
Eibar |
|
| 21 |
Errazionamendua eta errotak zarratuta. Dotrina euskaraz eta erdaraz |
Aulesti |
|
| 22 |
"Aldeanos burros, hablan como los indios" |
Arrigorriaga |
|
| 23 |
Gurasoek erdararik jakin ez, seme-alabek euskararik jakin ez |
Arrigorriaga |
|
| 24 |
Gaztetan sarritan erdaraz hitz egiteko joera |
Arrasate |
|
| 25 |
Erdara ikastearen garrantzia |
Arrasate |
|
| 26 |
Eskolak erdaraz eta zigor asko |
Arrasate |
|
| 27 |
Eskolako maisu ona gerrara joan izanaren pena |
Gabiria |
|
| 28 |
Erdaldun artean bizi arren, erdararik ikasi ez |
Urnieta |
|
| 29 |
Belauniko euskaraz egiteagatik |
Elorrio |
|
| 30 |
Mutilak eta neskak aparte eskolan |
Donostia |
|
| 31 |
"¡Yo y madre idixko kale!" |
Arrasate |
|
| 32 |
Miserikordiako eskolak |
Azkoitia |
|
| 33 |
Herriko eskola |
Antzuola |
|
| 34 |
Euskara semeei ez erakusteko erabakia |
Berastegi |
|
| 35 |
Eskolan mojekin eta Biterin |
Hondarribia |
|
| 36 |
Euskara kalean galarazia |
Donostia |
|
| 37 |
Eskolan gustura ibilitakoa |
Getaria |
|
| 38 |
Gerra aurrean ere erdaraz |
Donostia |
|
| 39 |
Mojetan debekatua euskaraz hitz egitea |
Ordizia |
|
| 40 |
Ikastolako sortzaile eta diru arduradun izan zen |
Ordizia |
|
| 41 |
Kalean jaio, baserrian hazi |
Arrasate |
|
| 42 |
1928an Bustuntza baserrian jaioa |
Ordizia |
|
| 43 |
Meza latinez, sermoia euskaraz eta gazteleraz |
Arrasate |
|
| 44 |
'Garo-usaina' antzezlana buruan oraindik |
Gabiria |
|
| 45 |
"Bar Ongi Etorri" "Bar" soila bihurtu zenekoa |
Urnieta |
|
| 46 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 47 |
Kalean eta eskolan erdaraz |
Donostia |
|
| 48 |
Arrigorriagako idazkaria eta bi aguazilak euskaldunak |
Arrigorriaga |
|
| 49 |
Ia dena euskaraz ikasten zuten |
Azkoitia |
|
| 50 |
Morroi erdalduna familiak erdaraz ikasteko |
Elgoibar |
|
| 51 |
Araiako langileen etorreraren ondorioak |
Legazpi |
|
| 52 |
Txakur handi bat entregatu behar eskolan. |
Aramaio |
|
| 53 |
"Ama de kasia" maistra |
Aretxabaleta |
|
| 54 |
Euskaraz eginez gero, zigorra |
Ordizia |
|
| 55 |
"Txori he visto..." |
Arrasate |
|
| 56 |
Aitaren eskutik ezagutu zuen giro euskaltzalea |
Donostia |
|
| 57 |
Katona eta abakoa |
Antzuola |
|
| 58 |
'Neskamearen marmarrak' antzezlana |
Donostia |
|
| 59 |
Haserrean beti euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 60 |
Dena erdaraz, eskola eta dotrina |
Donostia |
|
| 61 |
H-aren kontura, istiluak |
Donostia |
|
| 62 |
Euskaraz egitea debekatuta |
Legutio |
|
| 63 |
Eskola garaiaz |
Donostia |
|
| 64 |
Eskolara Olasora |
Azkoitia |
|
| 65 |
Burgosko komentuan erdara ikasten |
Azkoitia |
|
| 66 |
Euskaraz hitz egiten zuenari zigorra |
Azkoitia |
|
| 67 |
Jaunartzea egiteko, dotrina derrigorrezkoa |
Ordizia |
|
| 68 |
Tranbian istilua euskaraz egiteagatik |
Arrigorriaga |
|
| 69 |
Agur egitea ere debekatua |
Elgeta |
|
| 70 |
Beti euskara erabili izan du |
Segura |
|
| 71 |
Gurasoek Burgosera bidali zuten gaztelaniaz ikastera |
Azkoitia |
|
| 72 |
Beldurraren erlijioa bizi izan dute |
Ondarroa |
|
| 73 |
Arriatxuko eskola fama handikoa |
Urnieta |
|
| 74 |
Eskolan dena erdaraz |
Elorrio |
|
| 75 |
Eskolan erdaraz...bestela zigorra |
Eskoriatza |
|
| 76 |
Eskolan gaztelaniaz; errespetua nagusiei |
Bidania-Goiatz |
|
| 77 |
Eskiulaz eta Biarnoko hizkuntzez |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 78 |
Etxea batzokia zegoen lekuan zutelako jarri zioten izen euskalduna |
Elgeta |
|
| 79 |
Eraztuna euskaraz egiteagatik |
Ermua |
|
| 80 |
Etxera etortzen laga ez erdaraz ez baldartzeagatik |
Elorrio |
|
| 81 |
Abade aspergarria |
Arrigorriaga |
|
| 82 |
"Euskara den gauzarik ederrena da" |
Errenteria |
|
| 83 |
Euskarak orain indar handiagoa lehenago baino |
Urnieta |
|
| 84 |
Dotrina eta gero, Azken Portura dantzara |
Donostia |
|
| 85 |
Gurasoei berorika eta elkartasuna auzoan |
Errenteria |
|
| 86 |
Eibarren euskara zen nagusi |
Eibar |
|
| 87 |
Gerra aurreko euskara-eskolak |
Lekeitio |
|
| 88 |
Eskolan erdaraz egin beharragatik, asko sufritutakoa |
Urnieta |
|
| 89 |
Maisu euskaldunak egurra euskaraz egiteagatik |
Odieta |
|
| 90 |
Euskararen galera Bardozen |
Bardoze |
|
| 91 |
Etxean eta kalean euskaraz |
Errenteria |
|
| 92 |
1950-1970ean Elgoibar hain erdalduna izateko arrazoiak |
Elgoibar |
|
| 93 |
Bizi osoa euskaraz |
Leaburu |
|
| 94 |
Eskolan erdaraz |
Azkoitia |
|
| 95 |
Erdara nesken bitartez ikasi zuten |
Astigarraga |
|
| 96 |
Errepublikan, eskola euskaraz |
Oiartzun |
|
| 97 |
Euskarazko lehen agiri eta batzordeak udaletxean |
Elgoibar |
|
| 98 |
Erdara ulertzen ez zueneko komeriak |
Errenteria |
|
| 99 |
Euskarazko idazketa lehiaketa antzina |
Garralda |
|
| 100 |
Euskara, etxeko hizkuntza |
Donostia |
|
| 101 |
Eskolara joan arte euskaraz mintzatzen ziren |
Abaurregaina |
|
| 102 |
Zigorra euskaraz egiteagatik |
Urepele |
|
| 103 |
"Hiru aeroplano" kanta herrikoa |
Ondarroa |
|
| 104 |
Neskame; erdara ikasten |
Oñati |
|
| 105 |
Eskolan lehen zigor gogorragoak |
Azpeitia |
|
| 106 |
Euskararen inguruko debekuak |
Zarautz |
|
| 107 |
Joxe Mari eskolan, Aizarnan eta Zestoako maristetan |
Zestoa |
|
| 108 |
Gasteizera erdara ikastera, Eibarrera etortzeko |
Eibar |
|
| 109 |
Euskara gertutasun zeinu |
Aiherra |
|
| 110 |
Euskara galarazita |
Gernika-Lumo |
|
| 111 |
Alabek euskara konprenitu bai baina elekatu ez |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 112 |
San Andres elizan euskarazko mezak |
Makea |
|
| 113 |
Euskalduntze prozesua Mariaren Lagundia ikastetxean; B eredua |
Bergara |
|
| 114 |
Galdutako denbora berreskuratzen |
Aramaio |
|
| 115 |
Maistrak gogor eskolan, erdara sartu nahirik |
Etxebarria |
|
| 116 |
Gaztelania non ikasi |
Altsasu |
|
| 117 |
Erdara nola sartu zen Ubiden |
Ubide |
|
| 118 |
Guardia zibilekin izandako anekdota |
Usurbil |
|
| 119 |
Amama eta amandrea |
Eskoriatza |
|
| 120 |
"Habla en cristiano" |
Andoain |
|
| 121 |
Eskolan entzun zuen gaztelania lehen aldiz |
Bilbo |
|
| 122 |
H-zalea izateagatik, Egiako ikastolan lana ukatu |
Donostia |
|
| 123 |
Euskaraz hitz egitearren zigorrak |
Beasain |
|
| 124 |
Apaizarekin gerezi bila, Akular baserrira |
Donostia |
|
| 125 |
Euskara debekatuta kalean, baina babestuta bihotzean |
Andoain |
|
| 126 |
Ezkondu arteko bizitzaren laburpena |
Berastegi |
|
| 127 |
Gerra ondoren, inmigrazioa |
Donostia |
|
| 128 |
Etxean beti euskaraz |
Basauri |
|
| 129 |
Euskara hitz egiteko lotsa |
Andoain |
|
| 130 |
Dotrina ikastea eskola baino garrantzitsuagoa |
Markina-Xemein |
|
| 131 |
Zestafen euskaldunik ez |
Zigoitia |
|
| 132 |
Euskarazko klaseak eskolan |
Donibane Lohizune |
|
| 133 |
Ez zekiten erdararik txikitan |
Aramaio |
|
| 134 |
Gerra aurretik erdara gutxi egiten zen |
Mañaria |
|
| 135 |
Emakumezkoak gerra-ostean erdaraz |
Zarautz |
|
| 136 |
Erdaraz ikasi izanagatik eragindako harridura |
Urnieta |
|
| 137 |
Murtziako maisuak euskaraz ikasi |
Morga |
|
| 138 |
Herritarren arteko giroa: jendea elkartuago zegoen |
Zarautz |
|
| 139 |
Aita euskararen egoerarekin eta etorkizunarekin kezkatuta |
Elgoibar |
|
| 140 |
Irrati-nobelak eta 'Euskal Telebista' |
Andoain |
|
| 141 |
Euskara batuaren sorrera eta h-a |
Donostia |
|
| 142 |
Umetako jolasak; sokasaltoan erdaraz |
Zarautz |
|
| 143 |
Eskolan, erdaraz |
Alegia |
|
| 144 |
Tolosako Enseñanzan ikasten ibilia |
Tolosa |
|
| 145 |
Eskolan Zestoako fraideetan |
Zestoa |
|
| 146 |
Euskararen galera; sukaldeko euskara |
Beasain |
|
| 147 |
'Xabiertxo', euskarazko liburu mitikoa |
Zumarraga |
|
| 148 |
Boluetako bizimodua erdaraz |
Amorebieta-Etxano |
|
| 149 |
Elgeako azken euskaduna |
Aretxabaleta |
|
| 150 |
Euskaldunak izatearren, isuna |
Zarautz |
|
| 151 |
Baserritarrak gutxiago ziren ustea |
Beasain |
|
| 152 |
Ama neskame egondakoa Bilbon; etxean apopiloak hartzen zituzten |
Mallabia |
|
| 153 |
Etxean ere erdaraz, maisuak zigorrik ez jartzeko |
Beasain |
|
| 154 |
Itzultzaile soldadutzan |
Beasain |
|
| 155 |
Durangon ez zen euskaraz berbarik egiten |
Durango |
|
| 156 |
Aita, euskalzale eta abertzalea |
Aretxabaleta |
|
| 157 |
Euskara lehiaketak Odeon antzokian |
Elgoibar |
|
| 158 |
Granjako oiloak Beasaingo feriara |
Ormaiztegi |
|
| 159 |
Euskararen erabilera |
Eibar |
|
| 160 |
Dantza-taldea ikastolan bertan |
Soraluze |
|
| 161 |
Euskaraz ez zekiten bilbotarrak |
Anue |
|
| 162 |
Euskaraz hitz egitea debekatua |
Ordizia |
|
| 163 |
Aitak "euskara-klaseak" ematen zizkion etxean |
Elgoibar |
|
| 164 |
Eskolan, elebiduntasunaren aldeko batzuk |
Ataun |
|
| 165 |
Euskara, debekatuta |
Oiartzun |
|
| 166 |
Erdararik ez; eskola gutxi |
Lekeitio |
|
| 167 |
Euskaraz ez egiteko, eraztunaren zigorra |
Azpeitia |
|
| 168 |
Dotrinaren garrantzia XX. mende hasierako gizartean |
Mallabia |
|
| 169 |
Etxean euskaraz, kalean erdaraz |
Erandio |
|
| 170 |
Gerra garaian ikasi zuen erdaraz |
Amoroto |
|
| 171 |
Maisu erdaldunak |
Ondarroa |
|
| 172 |
Euskararen inguruko kontuak |
Zarautz |
|
| 173 |
Euskararen egoera gerra ostean |
Beasain |
|
| 174 |
Eibarko euskara Eibartik kanpo |
Eibar |
|
| 175 |
Euskararen erabilera eskolan eta dotrinan |
Aretxabaleta |
|
| 176 |
Lagunarteko hizkuntza I |
Zirauki |
|
| 177 |
Iregi oso herri euskalduna |
Esteribar |
|
| 178 |
Fonologia irakasle, urte askoan |
Donostia |
|
| 179 |
"Hablar en cristiano" |
Zumarraga |
|
| 180 |
Gurasoek euskaraz, seme-alabek ez ulertzeko |
Lantz |
|
| 181 |
Euskaraz "j" soinua berria |
Arrasate |
|
| 182 |
Etxaide kaleko eskola |
Donostia |
|
| 183 |
Donostian euskara asko ez zen entzuten gerra aurrean ere |
Donostia |
|
| 184 |
Kalean eta ikasgelan euskararik ez |
Donostia |
|
| 185 |
Eskolan eta abadearekin errespetu handia |
Eskoriatza |
|
| 186 |
Etxean gazteleraz hitzik ez |
Errenteria |
|
| 187 |
Eskola kontuak |
Bergara |
|
| 188 |
Donostian dena erdaraz |
Astigarraga |
|
| 189 |
Errenteriako kalean gaztelera nagusi |
Errenteria |
|
| 190 |
Gaskoin hizkuntza Bardozen nagusi |
Bardoze |
|
| 191 |
Erdaraz ikas zezan, neskame erdalduna |
Elgoibar |
|
| 192 |
Euskara haurrei transmititu |
Makea |
|
| 193 |
"Kastillano burro" |
Oiartzun |
|
| 194 |
Gurasoekin eta anai-arrebekin euskaraz |
Garralda |
|
| 195 |
Eskolan, eraztuna |
Azkoitia |
|
| 196 |
Seme-alabak erdaraz ikastea gurasoen afana |
Urnieta |
|
| 197 |
Erdaraz etxean ikasi zuten |
Azkoitia |
|
| 198 |
Euskalduna izateagatik, burlak jaso |
Legutio |
|
| 199 |
Francok euskaraz egitea debekatu zuenekoa |
Mendaro |
|
| 200 |
Frantsesa, gaskoina eta euskara |
Bardoze |
|
| 201 |
Soraluzeko euskara aldatu al da? |
Soraluze |
|
| 202 |
Pilar ikastetxean, lau urteko umeekin |
Soraluze |
|
| 203 |
Francoren garaian, euskara debekatuta |
Andoain |
|
| 204 |
Aezkoan gutxi euskaraz, Zaraitzun batere ez |
Abaurregaina |
|
| 205 |
Euskara sustatzeko kanpainak |
Getxo |
|
| 206 |
Ibilitzen zen herrietan euskara gehiago |
Bardoze |
|
| 207 |
Umetan euskaraz, orain erdaraz |
Garralda |
|
| 208 |
Azkoitia, herri euskalduna |
Azkoitia |
|
| 209 |
Eskolan erdaraz egin behar |
Azkoitia |
|
| 210 |
Etxe euskalduna erdaldundu eta berriz euskaldundu |
Elgoibar |
|
| 211 |
Erdararen indarra Beasainen; baserrietan euskaraz |
Beasain |
|
| 212 |
Bearnesa euskara baino galduago |
Etxarri |
|
| 213 |
Eskola |
Zarautz |
|
| 214 |
Izebaren etxean gaztelaniarik ez |
Donostia |
|
| 215 |
Aguraingoa zen maistrak euskara ikasi ez, Leongoak ikasi |
Etxebarria |
|
| 216 |
Ilea ebaki eta euskal izena aldatu zigor gisa |
Markina-Xemein |
|
| 217 |
Batzokian antzezle |
Errenteria |
|
| 218 |
Euskara aldatu egiten da kaletik baserrietara |
Getaria |
|
| 219 |
Eskolatik atera eta instrukzioak ikastera |
Alegia |
|
| 220 |
Lazkaon euskara gehiago Beasainen baino |
Beasain |
|
| 221 |
Abelino Barriola, aitona kulturazalea |
Donostia |
|
| 222 |
Familian ikasten den euskara betiko da |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 223 |
Alabak euskaraz, semeak ez |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 224 |
Amak ez zekien frantsesik |
Lohitzüne-Oihergi |
|
| 225 |
Toribio Etxebarriaren 'Lexicón' lanaren inguruko kontuak |
Eibar |
|
| 226 |
Erdararik jakin ez, ezta ulertu ere |
Bermeo |
|
| 227 |
Kaleko hizkuntza, erdara |
Donostia |
|
| 228 |
Estebanen garaian eskolan dena euskaraz |
Beasain |
|
| 229 |
Maisuen zigorrak |
Soraluze |
|
| 230 |
Koldo Mitxelenaren eta Josebaren aitaren arteko harremana |
Errenteria |
|
| 231 |
Etxe ondoko fraideei esker erdara ikasi |
Azkoitia |
|
| 232 |
Katexima euskaraz ikasi zuten |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 233 |
Hamar anai-arrebetarik zaharrena |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 234 |
Euskaraz ikastetik erdara hutsera |
Zestoa |
|
| 235 |
Erdara ikastera Arabara |
Bergara |
|
| 236 |
Euskaldunekin beti euskaraz |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 237 |
Gero eta erdara gehiago inguruan |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 238 |
Karabineroengatik galdu omen da euskara |
Lantz |
|
| 239 |
Donapaleuko ikastola Iparraldeko lehenetarikoa |
Etxarri |
|
| 240 |
Elizaren jarrera euskararekin |
Donostia |
|
| 241 |
Eskolak erdaraz eta diziplina zorrotza |
Oñati |
|
| 242 |
Eskolako liburua; euskaraz egiteagatik zigorra |
Markina-Xemein |
|
| 243 |
Gaskoi guti Bardozen |
Bardoze |
|
| 244 |
17 urterekin Burgosko jesuitetara |
Azkoitia |
|
| 245 |
Maisu-maistrak elkarrekin ezkondu |
Etxebarria |
|
| 246 |
Lintzoainen euskara galdu da |
Erroibar |
|
| 247 |
Euskararen erabilera dendan |
Donostia |
|
| 248 |
Olagueko euskaldun zahar bakarra |
Anue |
|
| 249 |
Beasain gehiago erdaldundu zen Lazkao baino |
Beasain |
|
| 250 |
Eskola gutxi, baina dotrinak garrantzi handia |
Andoain |
|
| 251 |
Biblia euskarara itzultzen |
Oñati |
|
| 252 |
Lehengo Lekeitio |
Lekeitio |
|
| 253 |
Irakasleari eskolan egindakoak |
Azkoitia |
|
| 254 |
Etxean giro euskalduna; euskarazko "kina" |
Elgoibar |
|
| 255 |
Eskolan, euskaldun izateagatik baztertuak |
Hendaia |
|
| 256 |
Urrategiko eskolan erdaraz |
Azkoitia |
|
| 257 |
Eskolan gerra aurretik euskaraz |
Mañaria |
|
| 258 |
Frantsesa eskolan ikasi |
Bardoze |
|
| 259 |
Eskolan klaseak gaztelaniaz |
Beasain |
|
| 260 |
Erdara eskolan eta gaur egun |
Berastegi |
|
| 261 |
Erdaraz ez zekitelako burlak jasan behar |
Beasain |
|
| 262 |
Eskolan euskaraz egiten zuenari zigorra |
Azkoitia |
|
| 263 |
Mojekin ikasi zuen Mixerikordian |
Azkoitia |
|
| 264 |
Aitak irakurtzen eta idazten ondo, amak batere ez |
Etxebarria |
|
| 265 |
Zigorra euskaraz egitearren |
Bergara |
|
| 266 |
Laudiora "erdiera" ikastera |
Orozko |
|
| 267 |
Gaskoia eta euskara nahasturik |
Bardoze |
|
| 268 |
Etxeko errezoak euskaraz |
Markina-Xemein |
|
| 269 |
Euskaratik frantsesera |
Bardoze |
|
| 270 |
Eskolatik bueltan, baratzeko lanetan |
Donostia |
|
| 271 |
Bearnesa eta euskara, biak dakizki |
Lohitzüne-Oihergi |
|
| 272 |
Euskararen erabilera ikastetxean |
Eskoriatza |
|
| 273 |
Eskolan eta kanpokoekin gaztelaniaz |
Altsasu |
|
| 274 |
Kubako gerraren inguruko kontuak |
Antzuola |
|
| 275 |
Jaunartzea egin bitarte, eskolara |
Donostia |
|
| 276 |
Umetan dena euskaraz |
Azkoitia |
|
| 277 |
Eskolak erdaraz; aita euskaltzalea |
Amorebieta-Etxano |
|
| 278 |
San Pelayoko eskola eta irakasleak |
Zarautz |
|
| 279 |
Artale gainean belauniko |
Antzuola |
|
| 280 |
Eskolako kontuak |
Azkoitia |
|
| 281 |
Eskolan, medailaren zigorra |
Segura |
|
| 282 |
Eskolan mojekin 12 urtera arte |
Azkoitia |
|
| 283 |
Maisu erdalduna eta beraiek hitzik ez erdaraz |
Beasain |
|
| 284 |
Eskolan erdararekin arazoak |
Elgoibar |
|
| 285 |
Ama neskame joandakoa gazterik |
Aretxabaleta |
|
| 286 |
"Bost errealdik behera, ez!" |
Gabiria |
|
| 287 |
Eskolan derrigorrean gaztelania ikasi behar |
Ondarroa |
|
| 288 |
Lekeition euskara hutsean bizi ziren |
Lekeitio |
|
| 289 |
Eskola erdaraz; euskararen erabilera zigortua |
Arrasate |
|
| 290 |
Euskal Herriaren amodioa atxiki dute haurrek |
Makea |
|
| 291 |
Euskalkia vs. euskara batua |
Eibar |
|
| 292 |
"Pellas" eta "mantxurrianoak" |
Lezo |
|
| 293 |
Euskaraz egiteagatik isuna |
Donostia |
|
| 294 |
Eskolan bidegabe zigortua |
Aretxabaleta |
|
| 295 |
Gaztelaniaz |
Oiartzun |
|
| 296 |
Eskolako kontuak; Maxi irakaslea |
Zarautz |
|
| 297 |
Eskolara Leranotzera |
Esteribar |
|
| 298 |
Euskararen egoera Etxalarren |
Etxalar |
|
| 299 |
Txikitan euskaraz etxean, baina eskolak erdara inposatu zien |
Abaurregaina |
|
| 300 |
Maitena, Jone, Joseba Ander... izen euskaldunak |
Durango |
|
| 301 |
Eskolaren eragina adinekoenengan |
Ahatsa-Altzieta-Bazkazane |
|
| 302 |
Hizkuntza praktikatu egin behar da |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 303 |
Miren Arantza edo María Aránzazu |
Oñati |
|
| 304 |
Belarrondokoa erdaraz gaizki egiteagatik |
Etxebarria |
|
| 305 |
Mariaren Lagundiko mojak eta "hermanita"k |
Bergara |
|
| 306 |
Euskara galarazita eta gaztelaniaz jakin ez |
Oiartzun |
|
| 307 |
Euskaraz hitz egiteko lotsa |
Andoain |
|
| 308 |
Legution, gerrak euskarari egindako erasoa |
Legutio |
|
| 309 |
Gerraostean, euskara oso zigortuta Legution |
Legutio |
|
| 310 |
Euskararen egoera; hika, zuka, berorika |
Beasain |
|
| 311 |
Aitaren euskarakadak |
Amasa-Villabona |
|
| 312 |
Euskara eta gaztelaniaren elkarbizitza Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 313 |
Doña Francisca erdalduna, maistra ona |
Urnieta |
|
| 314 |
Konturatzerako, erdaraz |
Elgoibar |
|
| 315 |
Maisuaren aurrean, euskaraz egin aurretik, ondo pentsatu behar |
Legutio |
|
| 316 |
Eskolan erdaraz eta etxean euskaraz |
Erandio |
|
| 317 |
Katexima euskaraz |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 318 |
Soldadutzan kapitainaren laguntzaile |
Zumarraga |
|
| 319 |
Euskaraz ikastetik gaztelaniaz ikastera |
Andoain |
|
| 320 |
Eskola kontuak; euskara eta erdararen erabilera |
Eibar |
|
| 321 |
Euskaraz egiten saiatzen gara |
Donapaleu |
|
| 322 |
Gazteen hizkeran herriko hitzak gutxituz eta erdarakadak gehituz |
Azkoitia |
|
| 323 |
Galdutako euskara berreskuratzen seme-alabak |
Etxarri |
|
| 324 |
Aitaita-amamak erdaraz gaizki; eskolan piper |
Mañaria |
|
| 325 |
Oinarrizkoena |
Oiartzun |
|
| 326 |
Eskolara elebakar joan zen |
Bardoze |
|
| 327 |
"Hik baheki euskeraz nik erderaz dakitten moduan..." |
Ermua |
|
| 328 |
Hitanoa: mutilen artean batez ere |
Soraluze |
|
| 329 |
Eskolan euskaraz egitea debekatuta |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 330 |
Etorkinak eta euskaldunak |
Oiartzun |
|
| 331 |
Ameriketako lehengusuarekin euskaraz |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 332 |
Eskolako zigorrak, "anilloa" eta gela iluna |
Lizartza |
|
| 333 |
Elizan eta eskolan erdaraz |
Markina-Xemein |
|
| 334 |
Euskara eskolan |
Bergara |
|
| 335 |
Hilabeteen izenak Aian |
Aia |
|
| 336 |
Aizarnazabalgo eskolak |
Aizarnazabal |
|
| 337 |
Eskolan dena euskaraz ikasi zuten eta erdararen falta sentitu du askotan |
Albiztur |
|
| 338 |
Euskaldunak eta erdaldunak soldadu garaian |
Albiztur |
|
| 339 |
Eskolan zigorra, euskaraz egiteagatik |
Amezketa |
|
| 340 |
Gerra aurretik eskolak euskaraz; euskal kanta |
Andoain |
|
| 341 |
Jolasean euskaraz eta gaztelaniaz |
Andoain |
|
| 342 |
La Salle gerra aurretik eta gerra ostean |
Andoain |
|
| 343 |
Umetako jolasak, ikasgaiak eta ohiturak |
Andoain |
|
| 344 |
Eskola kontuak |
Antzuola |
|
| 345 |
Eskola kontuak |
Antzuola |
|
| 346 |
Lagun-taldeak; umetako kontuak |
Antzuola |
|
| 347 |
Antzuola inguruko euskalkiak |
Antzuola |
|
| 348 |
Eskolan euskaraz ezin mintzatu |
Antzuola |
|
| 349 |
Dotrina euskaraz, eskola erdaraz |
Aramaio |
|
| 350 |
Haurtzaroa gerraostean |
Arrasate |
|
| 351 |
Euskal Eguna; euskararekin lotutako kontuak |
Arrasate |
|
| 352 |
Eskolako txangoak; eskolan erdaraz |
Arrasate |
|
| 353 |
Eskolara oinez; bideen egoera |
Arrasate |
|
| 354 |
Eskolan dena gaztelaniaz |
Arrasate |
|
| 355 |
Umetako kantak gaztelaniaz |
Arrasate |
|
| 356 |
Eskolan hiru auzotako neska-mutilak elkarrekin |
Arrasate |
|
| 357 |
Araozko biztanleen inguruko kontuak |
Arrasate |
|
| 358 |
Euskararen egoera Frankismo garaian |
Arrasate |
|
| 359 |
Euskaraz egiteko beldurrez |
Arrasate |
|
| 360 |
Erdarak ematen zizkion arazoak |
Arrasate |
|
| 361 |
Ergobiara eskolara; gutxi joaten zen |
Astigarraga |
|
| 362 |
Eskolan dotrina erdaraz, elizan euskaraz |
Astigarraga |
|
| 363 |
Dena erdaraz ikasten zuten |
Azkoitia |
|
| 364 |
Gurasoen ikasketak |
Azkoitia |
|
| 365 |
Erdarazko ateraldiak |
Azkoitia |
|
| 366 |
Antzerkia egiten zuten astero |
Azkoitia |
|
| 367 |
Erdaraz ikastera Burgosko jesuitetara |
Azkoitia |
|
| 368 |
Hilean 10 duroko soldata neskame lanean |
Azkoitia |
|
| 369 |
63 antzerki obra |
Azkoitia |
|
| 370 |
Gaurko euskara; 'Basarri'ren aipamena |
Azkoitia |
|
| 371 |
Soldadutzara 20 urterekin Burgosera |
Azkoitia |
|
| 372 |
Eskolan Mixerikordian, Kontsejupean eta fraideetan |
Azkoitia |
|
| 373 |
Gaztelaniaz bazekien umetatik |
Azkoitia |
|
| 374 |
Eskolan dena erdaraz |
Azkoitia |
|
| 375 |
Txikitako jolasak |
Azkoitia |
|
| 376 |
Funtzionamendua Eskola Profesionalean |
Azkoitia |
|
| 377 |
Oinatzeko eskolako gorabeherak |
Azpeitia |
|
| 378 |
Eskolan, Olatzen eta maristetan |
Azpeitia |
|
| 379 |
Jolasean erdaraz kantuan |
Azpeitia |
|
| 380 |
Euskaraz bizitakoa, hika eta zuka nori egin izan dien |
Azpeitia |
|
| 381 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar, baina gaztelania gutxi ikasi |
Azpeitia |
|
| 382 |
Azpeitiko zineko gorabeherak |
Azpeitia |
|
| 383 |
Donostiako giroa |
Azpeitia |
|
| 384 |
Seminarioko ikasgaiak eta kaligrafiaren garrantzia |
Azpeitia |
|
| 385 |
Euskara nola erabili duen bere bizitzan |
Azpeitia |
|
| 386 |
Amaren erdara traketsa... baina baita ulertu ere! |
Azpeitia |
|
| 387 |
Soldadutzako bizimodua |
Azpeitia |
|
| 388 |
"Viva Franco" eta erreketeen tiroak |
Azpeitia |
|
| 389 |
Osabaren erdarakada Santanderren |
Bermeo |
|
| 390 |
Bihotzez abertzaleak ziren |
Baliarrain |
|
| 391 |
Frontetik gutunak erdaraz |
Baliarrain |
|
| 392 |
Zintzotasuna eta euskaltzaletasuna piztu zitzaizkion seminarioan |
Beasain |
|
| 393 |
Eskola berria |
Beasain |
|
| 394 |
Aitaren lanbidea; euskara-erdara |
Beasain |
|
| 395 |
Euskara zigortu egiten zen |
Beasain |
|
| 396 |
Dotrina euskaraz; pazkoakoa egiteko txartela |
Beasain |
|
| 397 |
La Salle ikastetxean erdaraz ikasi zuten |
Beasain |
|
| 398 |
Antzuolar asko Olaran larru-ontze fabrikara lanera |
Beasain |
|
| 399 |
Baserriko umeek jolaserako denbora gutxi |
Beasain |
|
| 400 |
Eskolan euskaraz |
Beasain |
|
| 401 |
Jolas eta abestiak erdaraz |
Beasain |
|
| 402 |
Karmelitetako eskola-urteak |
Beasain |
|
| 403 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar |
Beasain |
|
| 404 |
Soldadutzan Ceutan |
Beasain |
|
| 405 |
Eskolak erdaraz; euskara debekaturik |
Beasain |
|
| 406 |
Aitona-amonak eskola gabekoak; dotrina ondo ikasitakoak |
Beasain |
|
| 407 |
Erdara ikastearen garrantzia |
Bergara |
|
| 408 |
Euskara; erdara |
Bergara |
|
| 409 |
Euskararen egoera gerra garaian |
Bergara |
|
| 410 |
Etxeak eutsi dio euskarari |
Bergara |
|
| 411 |
Euskara eta erdararen ezagutza, erabilera |
Bergara |
|
| 412 |
Euskararen erabilera |
Bergara |
|
| 413 |
Euskara batua |
Bergara |
|
| 414 |
Euskalkiak |
Bergara |
|
| 415 |
Uberako ume gehienek erdara ulertzen zuten |
Bergara |
|
| 416 |
Erdaraz ez jakiteagatik, trenez erratu eta kartzelara |
Bermeo |
|
| 417 |
Soldadutzan ere euskaraz |
Bergara |
|
| 418 |
Teilerian lan egiteko langileak Arabatik ekartzen zituzten |
Bergara |
|
| 419 |
Hizkuntzaren erabilera eskolan |
Bergara |
|
| 420 |
Euskara Bergaran |
Bergara |
|
| 421 |
Angiozarko eskola; eskola utzi eta neskame Arrasatera |
Bergara |
|
| 422 |
Eskolan oinarrizkoa ikasi; jolasak |
Elgoibar |
|
| 423 |
Euskararekiko jarrera |
Berastegi |
|
| 424 |
Euskaldunekin ulertzeko arazoak |
Berastegi |
|
| 425 |
Beste herrietako euskararekiko aldeak |
Berastegi |
|
| 426 |
Oporretan senideak ezagutu |
Berastegi |
|
| 427 |
Eskola txikitan |
Berastegi |
|
| 428 |
Eskola txikitan |
Berastegi |
|
| 429 |
Dotrina euskaraz izan arren, zenbait hitz ulergaitzak |
Berastegi |
|
| 430 |
Eskolako ibilerak |
Berastegi |
|
| 431 |
Eskolatik piper egiten umetatik |
Berastegi |
|
| 432 |
Madrilera pilotan jokatzera (III): gaztelania ulertu ezinik galduta |
Berastegi |
|
| 433 |
Madrilera pilotan jokatzera (IV): eguneroko bizimodua |
Berastegi |
|
| 434 |
Eraztuna zigor bezala |
Berriatua |
|
| 435 |
Zumaiako gau-eskolan ibilia |
Deba |
|
| 436 |
Iparraldeko giroa |
Donostia |
|
| 437 |
Eskolan, erdaraz |
Donostia |
|
| 438 |
Euskaraz jakin ez, eta baserritarra ezin ulertu |
Donostia |
|
| 439 |
'Peru Leartzako', bigarren nobela |
Donostia |
|
| 440 |
Euskaltzain "urgazle iraunkorra" |
Donostia |
|
| 441 |
Lehen gehiago abesten zen |
Donostia |
|
| 442 |
Eskola garaia |
Donostia |
|
| 443 |
Abesteko zaletasuna zuen gaztetan |
Donostia |
|
| 444 |
Aitarekin antzezlanak prestatzen, isilpean |
Donostia |
|
| 445 |
Eskolara mojetara, jaunartzea Arantzazun |
Donostia |
|
| 446 |
Muñoaren eskola |
Donostia |
|
| 447 |
"Biajante", batetik bestera |
Donostia |
|
| 448 |
Antzerkia, euskara lantzeko bidea |
Donostia |
|
| 449 |
Etxetik kanpora, dena erdaraz |
Donostia |
|
| 450 |
Eskola, erdaraz |
Donostia |
|
| 451 |
Esnea, oilaskoak eta arrautzak |
Donostia |
|
| 452 |
Etxean, beti euskaraz |
Donostia |
|
| 453 |
Umetako jolasak |
Donostia |
|
| 454 |
Udako Euskal Unibertsitatearen hastapenak |
Baigorri |
|
| 455 |
Añorgan, gehiena euskaldunak |
Donostia |
|
| 456 |
Egarriak eta iturriak bat, 60ko hamarkadan |
Donostia |
|
| 457 |
Euskal Deklamazioa eta antzerki giroa |
Donostia |
|
| 458 |
'Jarrai' taldea; abangoardiako antzerkia eta zinema |
Donostia |
|
| 459 |
Familiako tradizioa jarraituz, medikua |
Donostia |
|
| 460 |
Umetan jolas, beti erdaraz; sokasaltoko abestia |
Donostia |
|
| 461 |
Euskaraz ezta dotrina ere |
Durango |
|
| 462 |
Kanpoko jende asko Durangon |
Durango |
|
| 463 |
Euskarazko dotrina amak irakatsitakoa |
Durango |
|
| 464 |
Euskaldunak izan, baina erdaraz berbetan |
Durango |
|
| 465 |
Erdaraz ikasi eta egin behar |
Durango |
|
| 466 |
Aitaren irakaspenak |
Elgoibar |
|
| 467 |
Irakurtzen etxean ikasi zuen, euskaraz |
Elgoibar |
|
| 468 |
Euskara eskolan, onartua izatetik debeku izatera |
Elgoibar |
|
| 469 |
Toribiori Frantzian egon ostean areagotu zitzaion euskararekiko grina |
Eibar |
|
| 470 |
Venezuelan atzerriratuta eta Eibar gogoan |
Eibar |
|
| 471 |
Bilbora, erdara ikastera |
Eibar |
|
| 472 |
Mari Karmenen aita, pelukeroa |
Eibar |
|
| 473 |
Euskaldunek dotrina euskaraz |
Eibar |
|
| 474 |
1951ean Goi Argi elkartea sortu zen |
Eibar |
|
| 475 |
Aita, Luis Aranberri; 18. semea izatearen gorabeherak |
Eibar |
|
| 476 |
Elgetako euskara eta ingurukoak |
Elgeta |
|
| 477 |
Elgetan ez zen erdararik entzuten |
Elgeta |
|
| 478 |
Eskolan dena gaztelaniaz |
Elgeta |
|
| 479 |
Josten ikastera joan eta erdaraz ere ikasi |
Elgeta |
|
| 480 |
Josten ikasten Elgetan |
Elgeta |
|
| 481 |
Apaizekin erdara hutsean |
Elgeta |
|
| 482 |
Ez zuten euskaraz irakurtzen ikasi |
Elgeta |
|
| 483 |
Auzoko eskola; eraztuna euskaraz hitz egitearren |
Elgeta |
|
| 484 |
Gaztelania ikastea beharrezko |
Elgeta |
|
| 485 |
Kaleko neskak txarto euskaraz |
Elorrio |
|
| 486 |
Gerra ostean, erdaraz eskolan |
Elorrio |
|
| 487 |
Beraneanteek jolas berriak ekartzen zituzten |
Elorrio |
|
| 488 |
'Xabiertxo' liburua desagertu gerra ostean |
Elorrio |
|
| 489 |
Elorrio herri euskalduna |
Elorrio |
|
| 490 |
Eskola erdararen bultzatzaile |
Elorrio |
|
| 491 |
Euskaraz egitearren zigorra |
Elorrio |
|
| 492 |
Beraneanteak gusturen baserritarrekin |
Elorrio |
|
| 493 |
Getxon euskara gutxi |
Elorrio |
|
| 494 |
Aurizberrin haurtzaindegia eta ikastola |
Erroibar |
|
| 495 |
Eraztuna euskaraz egiteagatik |
Ermua |
|
| 496 |
Euskaraz, katalanek ez ulertzeko |
Ermua |
|
| 497 |
Zaldarraren istorioa |
Ermua |
|
| 498 |
Medikuari "merito" |
Ermua |
|
| 499 |
Eibarko euskaran zarraparra gehiago |
Ermua |
|
| 500 |
Frantsesa ikastera Frantziara |
Errenteria |
|
| 501 |
Gerra aurretik, euskara nagusi; orain, berriz... |
Errenteria |
|
| 502 |
Euskaraz ikasten, gerra aurretik |
Errenteria |
|
| 503 |
Fraideen metodologia vs Rosa maistraren metodologia |
Errenteria |
|
| 504 |
Senarrarekin izandako bizimodua |
Errenteria |
|
| 505 |
Eskola kontuak; hezkuntza errepublika garaian |
Eskoriatza |
|
| 506 |
Gasteizko seminario nagusiaren irekiera ekitaldia |
Eskoriatza |
|
| 507 |
Eskolan erdaraz ikastea kostatu egiten zitzaien; zigorrak |
Eskoriatza |
|
| 508 |
Mutilak eta neskak banatuta ibiltzen ziren |
Eskoriatza |
|
| 509 |
Dotrina euskaraz ere ikasten zuten |
Eskoriatza |
|
| 510 |
Gerraosteko eskola urteak |
Eskoriatza |
|
| 511 |
Aita trenbidearen inguruko lanetan jardundakoa |
Eskoriatza |
|
| 512 |
Euskararen erabilera; erdara eskolan |
Eskoriatza |
|
| 513 |
Eskolan erdaraz, kalean euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 514 |
Eskolan zigorra euskaraz egiteagatik |
Eskoriatza |
|
| 515 |
"Argia" egunkaria; irakurtzen, amak irakatsita |
Ezkio-Itsaso |
|
| 516 |
Eskolan Zumarragan; gimnasian kantari |
Ezkio-Itsaso |
|
| 517 |
Eskolan erdaraz; dotrina euskaraz |
Ezkio-Itsaso |
|
| 518 |
Bonbardaketako biktimak |
Gernika-Lumo |
|
| 519 |
Udaletxe ondoan eskolak don Fernando irakaslearekin |
Getaria |
|
| 520 |
Askizuko irakaslea: doña Maxima |
Getaria |
|
| 521 |
Eskolan mutilak eta neskak banatuta |
Getaria |
|
| 522 |
Eskolara gutxi joan ahal izandakoa |
Getaria |
|
| 523 |
Gaztelania behar eskolan ikasi ahal izateko |
Getaria |
|
| 524 |
Txikitatik hiru hizkuntza menderatu, baina norbere herrian arrotz |
Hendaia |
|
| 525 |
Gurasoen jarrera ikasketekiko eta euskararekiko |
Hendaia |
|
| 526 |
Hondarribiko bizimodu errazetik Hendaiako estutasunetara |
Hendaia |
|
| 527 |
Errefuxiatua izanda, Hendaian harrera ona |
Hendaia |
|
| 528 |
Euskaraz hitz egiteagatik zigorra |
Itsasondo |
|
| 529 |
Tuterako jesuiten eskola pribatuan lau anaiekin batera |
Itsasondo |
|
| 530 |
Caf lantegiaren eraginez erdaldunak herrira |
Itsasondo |
|
| 531 |
Soldadutzan euskaraz egiteagatik zigorra |
Lasarte-Oria |
|
| 532 |
Etorkinen eragina herrian eta euskaran |
Lasarte-Oria |
|
| 533 |
Lazkaomendiko eskolatik Beasaingo karmelitetara |
Lazkao |
|
| 534 |
Erderaz tutik ere ez |
Legutio |
|
| 535 |
Erdaraz ikastera Arabara |
Leintz Gatzaga |
|
| 536 |
Euskararen egoera hezkuntzan: debekuak |
Mallabia |
|
| 537 |
Gurasoek erdara gutxi |
Mallabia |
|
| 538 |
Erdara ikastearen garrantzia baserritarrentzat |
Mallabia |
|
| 539 |
Mallabia aldean ezagutu dituen abadeak |
Mallabia |
|
| 540 |
Eskola garaian euskaraz egiterik ez |
Mutriku |
|
| 541 |
Euskaraz abesteagatik hila |
Muxika |
|
| 542 |
Euskara, libre |
Oiartzun |
|
| 543 |
Gaztelaniaz jakin ez |
Oiartzun |
|
| 544 |
Nafarroara, irin bila |
Oiartzun |
|
| 545 |
Eskolan, erdaraz |
Oiartzun |
|
| 546 |
Erdaraz eta euskaraz |
Oiartzun |
|
| 547 |
Bertsozaleak eta euskaltzaleak |
Oiartzun |
|
| 548 |
Eliza, euskaraz; eskola, erdaraz |
Oiartzun |
|
| 549 |
Erdara, hika... |
Oiartzun |
|
| 550 |
Altzibarko etorkinak |
Oiartzun |
|
| 551 |
Maristetan lehiaketak, nork galdera gehiago asmatu |
Oñati |
|
| 552 |
Arabako euskaldunak, gipuzkoarrak |
Oñati |
|
| 553 |
Gasteizen tripa-truke |
Oñati |
|
| 554 |
Gasteizko ikastetxea |
Oñati |
|
| 555 |
Gerra izan zenean, ez zuten asko igarri |
Oñati |
|
| 556 |
Eskola gaztelaniaz |
Oñati |
|
| 557 |
Tripatruke Gasteizen, erdara ikasteko |
Oñati |
|
| 558 |
Mutiloako eskolan gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 559 |
Euskara irakasten; "Amesbide" dantza-taldea |
Ordizia |
|
| 560 |
Emakumerik ez tabernara |
Ordizia |
|
| 561 |
Aisialdia |
Ordizia |
|
| 562 |
Apaiz eta medikuei berorika |
Ordizia |
|
| 563 |
Ordiziako euskara eta euskara Ordizian |
Ordizia |
|
| 564 |
Kalean euskara gutxi erabiltzen zen |
Ordizia |
|
| 565 |
Ordizian euskara gutxi |
Ordizia |
|
| 566 |
Euskara eskolan |
Ormaiztegi |
|
| 567 |
Inudearen amaginarreba erdaraz ikasten, Esther irakasle hartuta |
Gernika-Lumo |
|
| 568 |
Baserriko gazte asko kanpora gaztelania ikastera |
Soraluze |
|
| 569 |
Gerra aurretik euskaraz; gero, debeku bihurtu zen |
Soraluze |
|
| 570 |
Erlijioa euskaraz edo gaztelaniaz ikasteko aukera |
Soraluze |
|
| 571 |
Aulestin ikasi zuen euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 572 |
Eskolara joateko ohiturak |
Urruña |
|
| 573 |
Ume-zaintzaile Donostian, euskaraz egin ezinik |
Urnieta |
|
| 574 |
Dotrinan diploma lortu zuenekoa |
Urnieta |
|
| 575 |
"Ese chapurriau" (euskara) galarazteko ahalegina soldadutzan |
Urnieta |
|
| 576 |
Eskolako ikasgaiak eta dotrina zaharra |
Usurbil |
|
| 577 |
Lehen orain baino euskara garbiagoa |
Usurbil |
|
| 578 |
Izen euskalduna jartzeko trikimailuak |
Usurbil |
|
| 579 |
Emakumeek beraien artean beti erdaraz |
Zarautz |
|
| 580 |
Eskolako kontuak; lehenengo hitza erdaraz |
Zarautz |
|
| 581 |
Eskolan dena erdaraz |
Zarautz |
|
| 582 |
Euskaraz/erdaraz nork hitz egiten zuen |
Zarautz |
|
| 583 |
Eskolako kontuak; irakasle erdaldunak |
Zarautz |
|
| 584 |
Eskolako kontuak; erdararekin izaten zituen arazoak |
Zarautz |
|
| 585 |
Dotrina garrantzitsuena eskolan |
Zarautz |
|
| 586 |
Esne-partitzera kalera |
Zarautz |
|
| 587 |
Umetako jolasak |
Zarautz |
|
| 588 |
Euskarazko kantak: bertsopaperak |
Zarautz |
|
| 589 |
Hermanotan euskal ohiturak zaintzen zituzten |
Zarautz |
|
| 590 |
Irakasleak eta euskara hainbat ikastetxetan |
Zarautz |
|
| 591 |
Herriko eskolako kontuak |
Zarautz |
|
| 592 |
'Sabin euskalduna' irakurketarako liburua |
Zarautz |
|
| 593 |
Euskara/erdara eskolan |
Zarautz |
|
| 594 |
Zarauzko lexikoa |
Zarautz |
|
| 595 |
Euskara/erdara |
Zarautz |
|
| 596 |
Euskara ahaztu zitzaion gaztetan |
Zarautz |
|
| 597 |
Ikasketak erdaraz eta euskaraz |
Zarautz |
|
| 598 |
Urtetako irakaslea |
Zarautz |
|
| 599 |
Eskolan gehiena euskaraz |
Zarautz |
|
| 600 |
Erdaraz ikastea |
Zarautz |
|
| 601 |
Euskaratik erdarara aldaketa |
Zarautz |
|
| 602 |
Lehengo euskara eta oraingoa; Zarauzkoa eta Getariakoa |
Zarautz |
|
| 603 |
Zaldibiako eskolan erdaraz hitz egin behar |
Zaldibia |
|
| 604 |
Ordiziako gazteek ez zekiten euskaraz |
Zaldibia |
|
| 605 |
Benitaren hiru anaia Arabako Añua herrian morroi |
Zeanuri |
|
| 606 |
Eskolan sartzean 'Cara al Sol' kantatu behar |
Zestoa |
|
| 607 |
Eskolara sartzean 'Cara al Sol' |
Zestoa |
|
| 608 |
"Mikaela" makilarekin jotzen zituzten |
Zestoa |
|
| 609 |
Zestoako Gexala baserrian jaioa 1931an |
Zestoa |
|
| 610 |
Euskaraz abesteagatik espetxera |
Zestoa |
|
| 611 |
Lasalletarrekin euskaraz |
Zestoa |
|
| 612 |
Eskolako zigorrak |
Zestoa |
|
| 613 |
Lehenengo irratia |
Zestoa |
|
| 614 |
Eskola publikoan erdaraz ikasten zuten |
Zestoa |
|
| 615 |
Xabierrera erdaraz ikastera |
Zestoa |
|
| 616 |
Soldadutza (V): bihurrikeriak eta instruktore lana |
Zestoa |
|
| 617 |
Batzokiko kultur-ekintzak |
Zumaia |
|
| 618 |
Maristen eskolatik fraide mertzedarioetara |
Zumaia |
|
| 619 |
Eskola ematearen truke baserriko jakiak maristei |
Zumaia |
|
| 620 |
Frankismo garaian euskara debekatua |
Zumaia |
|
| 621 |
Euskaraz dotrinan bakarrik |
Zumaia |
|
| 622 |
Eskolan heziketa gogorra |
Zumaia |
|
| 623 |
Umetatik tabernan lanean; Igeldoko eskola |
Donostia |
|
| 624 |
Euskararen kontzientzia; alfabetatzen |
Donostia |
|
| 625 |
Miranderen eta 'Txillardegi'ren nobelak |
Donostia |
|
| 626 |
Gurutzeko Alaben oroitzapenak |
Errenteria |
|
| 627 |
Mojekin ikasitakoak |
Errenteria |
|
| 628 |
Euskaraz egiteko lotsa |
Errenteria |
|
| 629 |
Tratu mingarria eskolan; jaunartzea eta dotrina |
Irun |
|
| 630 |
Eskolan ere euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 631 |
Soldadutzan ere erdara gutxi |
Urnieta |
|
| 632 |
Euskara, nere hizkuntza |
Urnieta |
|
| 633 |
Soldaduekin erdaraz hizketan |
Tolosa |
|
| 634 |
Erdara ikasten hasi zenekoa |
Tolosa |
|
| 635 |
Euskara zapalduta |
Amasa-Villabona |
|
| 636 |
Auzo-eskolan euskaraz egin zituen ikasketak |
Lezo |
|
| 637 |
Erdaraz ez jakiteagatik lotsatuta |
Amasa-Villabona |
|
| 638 |
Euskaraz egiteko lotsa |
Amasa-Villabona |
|
| 639 |
Euskaratik erdarara itzulpenak egiteko arazoak |
Tolosa |
|
| 640 |
'Mendigoizaliak aurrera', don Josek erakutsitako kanta |
Lezo |
|
| 641 |
Eskolara eguraldi txarra egiten zuenetan |
Belauntza |
|
| 642 |
Gerraosteko giro erdalduna eskoletan |
Zarautz |
|
| 643 |
Donostian "boronos" deitzen zieten |
Zarautz |
|
| 644 |
Eskolan erdaraz |
Pasaia |
|
| 645 |
Etorkinak eta erdara Pasaian |
Pasaia |
|
| 646 |
Tolosako "enseñanzetan" ikasi zuen |
Hernialde |
|
| 647 |
Gazteluko eskolako kontuak |
Gaztelu |
|
| 648 |
Eskolan maistra erdaldunak |
Gaztelu |
|
| 649 |
Apaiz euskalzale baten eragina |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 650 |
Eskiula, Bearnoko herri euskalduna |
Eskiula |
|
| 651 |
Soldadutzan erdaraz ikasi behar |
Alkiza |
|
| 652 |
Euskarari buruzko iritziak denboran zehar |
Legazpi |
|
| 653 |
Anai-arrebak neskame eta fraide |
Aramaio |
|
| 654 |
Francoren eta euskararen alde |
Ordizia |
|
| 655 |
Batzokira, gerra aurretik; euskara |
Pasaia |
|
| 656 |
Erdaraz umetatik ikasi beharra |
Ordizia |
|
| 657 |
Gasteizen gazteak "Gora Euskadi"ka |
Aramaio |
|
| 658 |
Gerraosteko eskola |
Aramaio |
|
| 659 |
Euskaldun gutxi Gasteizen. Oletako taberna |
Aramaio |
|
| 660 |
Euskara gutxietsita |
Zumarraga |
|
| 661 |
Lafitteren denborako apaizen euskalzaletasuna |
Baigorri |
|
| 662 |
Erdaraz ez jakiteagatik, errieta |
Zumarraga |
|
| 663 |
Euskararen beherakada Urretxun eta Zumarragan |
Zumarraga |
|
| 664 |
Ataungo auzoen arteko pikeak |
Ataun |
|
| 665 |
"Pues" esaten baino ez zekien erdaraz |
Ataun |
|
| 666 |
Kalean beti erdaraz |
Durango |
|
| 667 |
Euskal izenak eskolan. Kantak |
Otxandio |
|
| 668 |
Gerra denboran, Somorrostro eta Bilbora |
Otxandio |
|
| 669 |
Erdaraz ez jakitearen anekdota |
Gernika-Lumo |
|
| 670 |
Gerran egindako lagun bizkaitarrak |
Hernialde |
|
| 671 |
Pozik aro itxaropentsu hau sortzen lagundu duelako |
Baigorri |
|
| 672 |
Fedez eta esperantzaz beteta euskarari dagokionean |
Baigorri |
|
| 673 |
Euskararen beherakada Pasaian |
Pasaia |
|
| 674 |
Donostiara, ume-zaintzaile |
Urretxu |
|
| 675 |
'Xabiertxo' liburua zuten eskolan |
Zumarraga |
|
| 676 |
Kalean ez zuen inork euskaraz egiten |
Zumarraga |
|
| 677 |
Gerra aurretik mojekin euskaraz |
Zumarraga |
|
| 678 |
Elizari errespetua eta beldurra |
Amorebieta-Etxano |
|
| 679 |
Eskolan, denbora gutxi |
Tolosa |
|
| 680 |
Eskolako oroitzapenak |
Lizartza |
|
| 681 |
Senarra eta haren aita |
Lizartza |
|
| 682 |
Meza, latinez |
Lizartza |
|
| 683 |
Eskolan, 11 urtera arte |
Lizartza |
|
| 684 |
Anaia, errepublika garaiko eskolan ibilia |
Lizartza |
|
| 685 |
Eskola, gaztelaniaz; dotrina, euskaraz |
Lizartza |
|
| 686 |
Diru-zigorra euskaraz egiteagatik |
Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz |
|
| 687 |
Eskolan euskaraz, tarteka |
Legazpi |
|
| 688 |
Euskaraz hitz egitea "bajeza" |
Anoeta |
|
| 689 |
Erdararik jakin ez |
Sondika |
|
| 690 |
Euskararen erabilpena |
Etxarri Aranatz |
|
| 691 |
Kolejiotik bankura lanera |
Donostia |
|
| 692 |
Eskolara elkarrekin neska-mutilak |
Donostia |
|
| 693 |
Eskolan gazteleraz egin behar |
Lezo |
|
| 694 |
Beldurrez |
Donostia |
|
| 695 |
Sagardotegian gurasoei laguntzen |
Donostia |
|
| 696 |
Euskaraz egiteagatik errieta eman |
Hernani |
|
| 697 |
Euskaraz egiteagatik arazoak |
Legutio |
|
| 698 |
Euskarari buruz |
Zumarraga |
|
| 699 |
Eskolara joan ordez, gaztainatara |
Eibar |
|
| 700 |
Hizkuntzaren erabilera; Juan Ibargutxi abade euskaltzalea |
Eibar |
|
| 701 |
Lagunartean erdaraz egitearren zigorra |
Eibar |
|
| 702 |
Eibarren beti euskaraz |
Eibar |
|
| 703 |
Alhondigako eskolak; irakasleak |
Eibar |
|
| 704 |
Euskara eta erdara; erdaraz hitzegiten norekin ikasi zuen |
Eibar |
|
| 705 |
Eskolan erdaraz |
Eibar |
|
| 706 |
Erderaz hitz egitea jende aberatsen kontua |
Eibar |
|
| 707 |
Altzagako eskolan erdaraz hitz egin behar zuten |
Altzaga |
|
| 708 |
Ume erdaldunak euskarazko hitzak jolasean |
Donostia |
|
| 709 |
Eskolara joan, eta euskara baztertu |
Pasaia |
|
| 710 |
Anai-arrebekin ere erdaraz; frankismoa |
Pasaia |
|
| 711 |
Euskara gutxi Trintxerpen |
Pasaia |
|
| 712 |
Kuadrillan, gehienek, gazteleraz |
Bera |
|
| 713 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea zaila da |
Bera |
|
| 714 |
Primo de Rivera eta Errepublika |
Donostia |
|
| 715 |
Senideekin beti euskaraz |
Donostia |
|
| 716 |
Kalean nahi genuen bezala, baina etxean euskaraz |
Lezo |
|
| 717 |
Karlistadetako kontuak |
Donostia |
|
| 718 |
Euskaraz ez dakienik kuadrillan sartzerakoan |
Oiartzun |
|
| 719 |
Kuadrillako hizkuntza joerak |
Oiartzun |
|
| 720 |
Gazteleraren menpe bizi gara |
Oiartzun |
|
| 721 |
Kuadrillan, gehien-gehienetan, euskaraz |
Aramaio |
|
| 722 |
Buatxabal! |
Aramaio |
|
| 723 |
Herriko parkeko giroa euskalduntzen saiatzen |
Aramaio |
|
| 724 |
Juergan atera eta denak euskaraz, baina... |
Getxo |
|
| 725 |
Bizarra Lepoan Algortako Euskara Elkartea |
Getxo |
|
| 726 |
Lehen gehiago egiten genuen euskaraz |
Doneztebe |
|
| 727 |
Hizkuntza joerak kuadrillan |
Hondarribia |
|
| 728 |
Kuadrillan, neskek, gazteleraz aritzeko joera |
Hondarribia |
|
| 729 |
Francoren debekuekin, Pasaia erdaldundu |
Pasaia |
|
| 730 |
Zenbait hizkuntza-ohitura aldatzea ez da erraza |
Bilbo |
|
| 731 |
Bikotearen kuadrillarekin euskaraz |
Iruñea |
|
| 732 |
Euskarari berriz heldu |
Iruñea |
|
| 733 |
Dotrina bakarrik euskaraz |
Andoain |
|
| 734 |
Euskara herrian |
Andoain |
|
| 735 |
Fraideek zigorrik ez euskaraz hitz egitearren |
Eibar |
|
| 736 |
Telebista erdaraz gusturago euskaraz baino |
Elorrio |
|
| 737 |
Erregistro informala telebistan |
Amasa-Villabona |
|
| 738 |
Reyes Prados |
Oiartzun |
|
| 739 |
Euskara ikastearen inguruko mitoak |
Getxo |
|
| 740 |
Telebista eta zine gutxi euskaraz |
Getxo |
|
| 741 |
"Mila pitz" telebista jokoa |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 742 |
Kaleko lagunekin zuka; baserrikoekin hika |
Eibar |
|
| 743 |
Dotrina euskaraz, liburuak erdaraz |
Hernani |
|
| 744 |
Orokorrean, herri erdalduna |
Pasaia |
|
| 745 |
Gurasoek ez zekiten ia erdaraz |
Pasaia |
|
| 746 |
Izebaren baserrira euskara ikastera |
Pasaia |
|
| 747 |
Familian erdaraz umetan, euskaraz heldutan |
Pasaia |
|
| 748 |
Gaztetan, sarritan gazteleraz |
Lezo |
|
| 749 |
Euskaraz egitean zigorra |
Gamiz-Fika |
|
| 750 |
Eskola kontuak: erdara; dotrinaren garrantzia... |
Bergara |
|
| 751 |
Eskolako zigorrak |
Zaldibia |
|
| 752 |
Dotrina, katekistak eta gipuzkera |
Oñati |
|
| 753 |
Lagun erdaldunak |
Eibar |
|
| 754 |
Lagunekin euskaraz? Eta hiketan? |
Tolosa |
|
| 755 |
Villabonan arrosarioa erdaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 756 |
Kale-inkestak egiten ibilia |
Soraluze |
|
| 757 |
Euskal Herrian Euskaraz taldeko kide |
Soraluze |
|
| 758 |
Adin nahasketa eman al da Soraluzen? |
Soraluze |
|
| 759 |
Gaztetxearen presentzia herrian |
Soraluze |
|
| 760 |
Euskararen egoera Erronkariko bailaran |
Uztarroze |
|
| 761 |
Sorkuntza eta diziplinaren konbinazioa |
Zarautz |
|
| 762 |
Etxean euskara batuan |
Hondarribia |
|
| 763 |
Amak berarekin soilik egiten zuen euskaraz |
Arakil |
|
| 764 |
Uharte Arakilgo lantegiak |
Arakil |
|
| 765 |
Inguruan denak gaztelaniaz |
Arakil |
|
| 766 |
Euskaraz bizi al daiteke Irunen? |
Irun |
|
| 767 |
Umorea euskaraz II |
Irun |
|
| 768 |
Hitanoa |
Irun |
|
| 769 |
Aurreiritziz beteriko artikulua II |
Hendaia |
|
| 770 |
Eibartik kanpo, zein euskara? |
Eibar |
|
| 771 |
Ekhiri egindako elkarrizketa |
Eibar |
|
| 772 |
Hitanoarekin zein harreman duzue? |
Eibar |
|
| 773 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? I |
Eibar |
|
| 774 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? II |
Eibar |
|
| 775 |
"Erregistro baten falta dugu" |
Eibar |
|
| 776 |
Eibarko hitanoa berreskuratuko al da? |
Eibar |
|
| 777 |
"Euskara gehiago erabiltzen da Eibarren" |
Eibar |
|
| 778 |
Dantza taldeko ikasleen hizkuntza: gaztelania |
Eibar |
|
| 779 |
Ikasleak irakasleari gaztelaniaz |
Eibar |
|
| 780 |
Erregistro informala irakatsi beharko litzateke? |
Iruñea |
|
| 781 |
Erdal esamoldeak euskaraz |
Iruñea |
|
| 782 |
Lagun oriotarrarekin hikaz |
Iruñea |
|
| 783 |
Erregistro informalean ezin gaztelania ezabatu |
Iruñea |
|
| 784 |
Nola sumatzen da hitanoa ahoan? |
Iruñea |
|
| 785 |
Eskola plartikularrak Ordizian |
Albiztur |
|
| 786 |
"Mutilek gehiago egiten zuten euskaraz" |
Lezo |
|
| 787 |
Anaien artean hitanoa |
Lezo |
|
| 788 |
Euskarazko liburuak ganbaran |
Lezo |
|
| 789 |
Bere umetako eskola publikoa |
Lezo |
|
| 790 |
Euskararen egoera garai batean |
Lezo |
|
| 791 |
Zer da euskara zuretzat? |
Astigarraga |
|
| 792 |
Mutilei hika, neskei zuka |
Astigarraga |
|
| 793 |
Orioko kaleetan euskaraz |
Orio |
|
| 794 |
Oriotik Donostiara giroa erdaldundu |
Orio |
|
| 795 |
Kolegioan gaztelania eta janari eskasa |
Amezketa |
|
| 796 |
Leintz eta Goierri bailarak euskararen alde |
Azpeitia |
|
| 797 |
60ko hamarkadako loraldia I |
Azpeitia |
|
| 798 |
60ko hamarkadako loraldia II |
Azpeitia |
|
| 799 |
Pello Kirten eta Eusko Gaztedi |
Azpeitia |
|
| 800 |
Eliza giroko irratiak |
Azpeitia |
|
| 801 |
Lehengusuari "maketo" |
Eibar |
|
| 802 |
Internazionalismoa, hizkuntza bakarra ala asko jakitea? |
Eibar |
|
| 803 |
Euskararen erabilera kuadrillan |
Eibar |
|
| 804 |
Donostiako seminarioan euskal kulturarekin topo |
Alegia |
|
| 805 |
Euskararekin lehen kontaktuak umetan |
Gasteiz |
|
| 806 |
Lehen Gasteizen entzuten zen euskara, Debagoienekoa |
Gasteiz |
|
| 807 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 808 |
Hezkuntza sisteman euskara sozializatzeko pausoak eman behar dira |
Gasteiz |
|
| 809 |
Gasteizko Udalean izandako esperientzia |
Gasteiz |
|
| 810 |
Euskara ikastea garestia da |
Gasteiz |
|
| 811 |
Gasteizen euskara bultzatzeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 812 |
Euskararen egoera, etorkizunera begira |
Gasteiz |
|
| 813 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 814 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 815 |
'Emakunde'-n euskararen erabilera gero eta handiagoa |
Gasteiz |
|
| 816 |
Egunkarietan egiten dituen kolaborazioak |
Gasteiz |
|
| 817 |
Euskara ikasteko erabakia |
Gasteiz |
|
| 818 |
Anaiei hika, arrebei zuka |
Lezo |
|
| 819 |
Eskola guztiak gaztelaniaz jaso zituen |
Bergara |
|
| 820 |
Antzuolako Batzokia; kalean euskaraz, eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 821 |
Kalean hika egitea gaizki ikusirik |
Oñati |
|
| 822 |
"Araoztarkeriak" |
Oñati |
|
| 823 |
"Ya vienen las caseras" |
Oñati |
|
| 824 |
"Euskarak ez zuen ezer balio" |
Oñati |
|
| 825 |
Emakumeen artean gaztelania nagusi |
Oñati |
|
| 826 |
Zergatik galdu da noka? |
Oñati |
|
| 827 |
Kalean hizkuntza ohitura desberdinak |
Oñati |
|
| 828 |
Emakumeek gehiago egiten zuten erdaraz |
Oñati |
|
| 829 |
Auzoan kalean baino hika gehiago? |
Oñati |
|
| 830 |
Emakumeek erdararako joera handiagoa? |
Oñati |
|
| 831 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Oñati |
|
| 832 |
Transmisio-etena, kontzienteki |
Oñati |
|
| 833 |
Baserritarrek euskara gehiago |
Oñati |
|
| 834 |
Ohiturak aldatzea, oso zaila |
Oñati |
|
| 835 |
Kalean, lagunartean eta fabrikan erdaraz |
Oñati |
|
| 836 |
Mariaxunek hika ez du etxean jaso |
Oñati |
|
| 837 |
Agustindarrek bideratutako mugimendua |
Oñati |
|
| 838 |
Zubillagan hika asko egiten al zen? |
Oñati |
|
| 839 |
Bizitza auzoan, eskola kalean |
Oñati |
|
| 840 |
Euskaraz alfabetatzen hasi |
Oñati |
|
| 841 |
Hika, burla egiteko arrazoi? |
Oñati |
|
| 842 |
Zergatik galdu da hika? |
Oñati |
|
| 843 |
Gizonen sozializazioa, desberdina |
Oñati |
|
| 844 |
Eskolek asko erdaldundu zituzten gazteak |
Oñati |
|
| 845 |
Kalean bizi ziren auzotarrak lagun |
Oñati |
|
| 846 |
Kale-giroan hika gaizki ikusirik |
Oñati |
|
| 847 |
Dena gaztelaniaz ikastearen ondorioak |
Oñati |
|
| 848 |
Ahoz euskaraz, idatziz gaztelaniaz |
Oñati |
|
| 849 |
Baserritarra izatea lotsagarria zen |
Oñati |
|
| 850 |
Umeei euskaraz egitea da naturala |
Oñati |
|
| 851 |
Euskaraz egiteagatik errieta |
Oñati |
|
| 852 |
Laudion bizitza euskaraz egiteko erabakia |
Oñati |
|
| 853 |
Baserritarren euskara aberatsagoa |
Oñati |
|
| 854 |
Hika egiteagatik burla |
Oñati |
|
| 855 |
Arrasaten euskaraz soilik baserritarrekin |
Oñati |
|
| 856 |
Gasteizko dendan ere euskaraz |
Gasteiz |
|
| 857 |
Zer da hizkuntza ohiturak aldatzearen zailena? |
Gasteiz |
|
| 858 |
Zein da hizkuntza ohiturak aldatzeko giltza? |
Gasteiz |
|
| 859 |
Emakumeak sozializatzeko aukera gutxiago |
Oñati |
|
| 860 |
Gurasoei erdaraz hitz egien zieten batzuek |
Oñati |
|
| 861 |
Hika erabiltzeari utzi, eta gero berreskuratu |
Oñati |
|
| 862 |
Heldutan hika egitea erabaki |
Oñati |
|
| 863 |
Hika gaizki ikusirik al zegoen? |
Oñati |
|
| 864 |
Hika zuka baino gogorragoa |
Oñati |
|
| 865 |
Baserrietan hika gehiago |
Oñati |
|
| 866 |
Euskararen galera Oñatin |
Oñati |
|
| 867 |
Hika egiteko, maiz elkar ikusi behar |
Oñati |
|
| 868 |
Gerra sasoian dendako euskarazko esaldia kentzeko agindua |
Bergara |
|
| 869 |
Euskara alboratzen hasita |
Oñati |
|
| 870 |
Garay fabrikan hasi zen hika egiten |
Oñati |
|
| 871 |
Lana eta hika, aldi berean |
Oñati |
|
| 872 |
Edo hika, edo erdaraz |
Oñati |
|
| 873 |
Hika, edukazio txarrekoa |
Oñati |
|
| 874 |
Hika, baserritarren kontua |
Oñati |
|
| 875 |
Euskara batua eta hika |
Oñati |
|
| 876 |
Ikastolaren eragina hitanoan |
Oñati |
|
| 877 |
Hika: etxean, eskolan eta auzoan |
Oñati |
|
| 878 |
Kalean ez hika eta ez zuka |
Oñati |
|
| 879 |
Kalera jaitsitakoan, koplexuak etorri |
Oñati |
|
| 880 |
Abadeari berori |
Oñati |
|
| 881 |
Euskararen loraldiak zuka indartu al du? |
Oñati |
|
| 882 |
Erdaraz egitetik hika egitera |
Oñati |
|
| 883 |
"Araozgoak bezelakoak behintzat ez izan" |
Oñati |
|
| 884 |
Euskararen egoera Gasteizera iritsi zenean |
Gasteiz |
|
| 885 |
Michelin lantegiaren eskolan ibilia |
Lasarte-Oria |
|
| 886 |
Euskaraz hitz egiteko beldurrez |
Lasarte-Oria |
|
| 887 |
Ikastetxez aldatzean, euskararekiko sentimendu desberdina topatu zuen |
Gasteiz |
|
| 888 |
Toki Eder ikastolan dena euskaraz; unibertsitatean, aldiz, mugatuta |
Gasteiz |
|
| 889 |
Ikastetxean euskaraz bizitzen ahalegintzeaz nekatu |
Gasteiz |
|
| 890 |
Hitz egin ez arren, euskara maite duen jende asko dago |
Gasteiz |
|
| 891 |
Gaztelaniaz nola ikasi zuten; nori zuka, hika edo berorika |
Oñati |
|
| 892 |
Hikaren beherakadaren arrazoiak zeintzuk ote? |
Oñati |
|
| 893 |
Seme-alabekin ez zuen hitanoan egiten |
Oñati |
|
| 894 |
Hitanoa eta euskara/gaztelerari dagokionez, auzoen arteko desberdintasunak |
Oñati |
|
| 895 |
Konfiantza izanez gero, hika; berez ikasi zuten |
Oñati |
|
| 896 |
Gaztetan, erdararako joera |
Oñati |
|
| 897 |
Hika baserritarrekin beti |
Oñati |
|
| 898 |
Zein da hikaren egoera? |
Oñati |
|
| 899 |
Erdararen eragina hitanoaren galeran |
Oñati |
|
| 900 |
Gasteizen euskara bultzatzeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 901 |
Euskarari dagokionez, "pleno" egin du bere familian |
Gasteiz |
|
| 902 |
Euskara Gasteizko aisialdian |
Gasteiz |
|
| 903 |
Euskararen aldeko mugimenduak Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 904 |
Lasarteko ikastolaren sorreran ibilia |
Lasarte-Oria |
|
| 905 |
Euskara ahaztu ez arren, gaztelaniarako joera gailendu |
Lasarte-Oria |
|
| 906 |
Eskolan euskaraz egiteagatik zigortu |
Lasarte-Oria |
|
| 907 |
Gerra ondorengo egoera: euskararen erabilera; gosea |
Eibar |
|
| 908 |
Musikaren munduan murgilduta, gaztetxotatik |
Gasteiz |
|
| 909 |
80ko hamarkadan, gazte alternatibo asko Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 910 |
Euskararen egoera Gasteizen, 60ko hamarkadaren bukaeran |
Arbizu |
|
| 911 |
La Salleko fraideek eraztuna, gaztelania ikastearren |
Azkoitia |
|
| 912 |
Euskaraz egitearren, isuna ordaindu behar eskolan |
Azkoitia |
|
| 913 |
Euskararen zapalkuntzak eraginik bai nokaren galeran? |
Oñati |
|
| 914 |
Hitanoaren transmisioa Uribarri auzoan |
Oñati |
|
| 915 |
Ama-alaben transmisioan etena |
Oñati |
|
| 916 |
Hitanoaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
| 917 |
Hika egitea, konfiantza seinale |
Oñati |
|
| 918 |
Ama hika egiten hasi zitzaien anaiari eta berari |
Oñati |
|
| 919 |
Erdararako joera emakumeen artean |
Oñati |
|
| 920 |
Hitanoa ez emakume finentzat |
Oñati |
|
| 921 |
Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik |
Oñati |
|
| 922 |
Gaztelaniaz egiteko nahikoa lan |
Oñati |
|
| 923 |
Sozializatzeko moduak |
Oñati |
|
| 924 |
Hitanoa eta oñatiera eskoletan |
Oñati |
|
| 925 |
Ama inude-lanetan urtebetez Madrilen |
Eibar |
|
| 926 |
Noka erabiltzeko erabakia |
Hernani |
|
| 927 |
Euskararekiko jarrera hobetu da Burgin |
Burgi |
|
| 928 |
Lankidetza beharrezkoa euskalgintzan |
Baiona |
|
| 929 |
Kuadrilla-giroan hika, bai mutilekin eta bai neskekin |
Azkoitia |
|
| 930 |
Gaztelaniarako joera handitu egin da Azkoitian eta Azpeitian |
Azkoitia |
|
| 931 |
Donostiako gazte kuadrilletan euskaraz aritzearekin nahikoa |
Azkoitia |
|
| 932 |
Hikaren galera ostikada handia litzateke euskararentzat |
Azkoitia |
|
| 933 |
Hitanoaren egoera; lanketaren beharra |
Azkoitia |
|
| 934 |
Zumarragako institutuko aldaketak: euskara gutxi eta neskekin batera eskolan |
Azkoitia |
|
| 935 |
Zuka edo gaztelaniaz egitea "finagoa" zelakoan |
Azkoitia |
|
| 936 |
Nokaren egoera Azkoitian |
Azkoitia |
|
| 937 |
Hika gutxiago inguruko herrietan |
Azkoitia |
|
| 938 |
Azkoitian kalean ikasitako euskara: toka |
Azkoitia |
|
| 939 |
MIxerikordiako eskolan eta eskola partikularretan |
Azkoitia |
|
| 940 |
Euskararen jakintza vs. erabilera |
Donostia |
|
| 941 |
Hitanoaren gainbehera |
Donostia |
|
| 942 |
Eskolara gutxi; falangekoen lokala |
Lezo |
|
| 943 |
Elebitasunaren eragina |
Bergara |
|
| 944 |
Lasarten gaztelaniaz hitz egiteko ohitura handiagoa |
Usurbil |
|
| 945 |
Mutilek hika Usurbilen |
Usurbil |
|
| 946 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea |
Usurbil |
|
| 947 |
Gaztelaniaz hitz egiteko joera herrian |
Usurbil |
|
| 948 |
Hitanoa baserritarrena; erabilera-ohiturak |
Usurbil |
|
| 949 |
Eremu informalerako hika |
Usurbil |
|
| 950 |
Umetatik mekanika ikasi arte pasatako eskolak |
Lasarte-Oria |
|
| 951 |
Umeek euskaraz jarduteko "burbuilak" |
Elgoibar |
|
| 952 |
Euskaraz egiten diren akatsak |
Orio |
|
| 953 |
Lehen dena erdaraz |
Zumaia |
|
| 954 |
Ikasketetan eta lagunekin harremana gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 955 |
Etxekoei esker euskara gorde |
Zumaia |
|
| 956 |
Etxean beti euskaraz |
Lezo |
|
| 957 |
Hitanoa ia galdu da |
Elgoibar |
|
| 958 |
Lagunekin beti hika |
Bergara |
|
| 959 |
Euskara gehiago Gaztetxean, elkarteen harremanari esker |
Elgoibar |
|
| 960 |
Eskolan euskaraz egiteagatik zigortuak |
Mutriku |
|
| 961 |
Zergatik hasi zen hika egiten |
Oñati |
|
| 962 |
Bergaran jesuitak kanporatuak izan zirenean |
Bergara |
|
| 963 |
Eskolan, gaztelaniaz eta frantsesez |
Lezo |
|
| 964 |
Zotz egiteko kantak |
Oñati |
|
| 965 |
Euskararen galera prozesua eskualdean |
Abaurregaina |
|
| 966 |
Eskolako gozokia eta erdara |
Pasaia |
|
| 967 |
Sorabillako eskolan euskaraz; Andoaienen erdaraz |
Aduna |
|
| 968 |
Andoaingo La Salleko eskolan |
Aduna |
|
| 969 |
La Salleko eskolan ez zegoen berriketarik |
Aduna |
|
| 970 |
Erdaraz ez jakiteak sortutako arazoak |
Albiztur |
|
| 971 |
Soldaduei instrukzioa erdaraz |
Albiztur |
|
| 972 |
Eskolan erdaraz: bertakoek arazoak eta kanpotarrak berriz ez |
Alegia |
|
| 973 |
Alkizako eskola eta maisuak |
Alkiza |
|
| 974 |
Zenbaitek euskara beldurragatik galdu du |
Andoain |
|
| 975 |
La Sallen ikasitakoa |
Andoain |
|
| 976 |
Euskarari buruzko hausnarketak |
Andoain |
|
| 977 |
Jaiotza egunean umeak kalez kale abesten |
Andoain |
|
| 978 |
Alabei ere euskararekiko maitasuna transmititzen |
Andoain |
|
| 979 |
"Colegio del Pilarren" ibili zeneko garaia |
Andoain |
|
| 980 |
Moja ikastetxeko eta etxeko otoitzak |
Andoain |
|
| 981 |
Aitak hezkuntzari garrantzia ematen zion |
Andoain |
|
| 982 |
Euskara berreskuratzen eta eskolako martxa hartzen |
Andoain |
|
| 983 |
Euskaraz ohituta, gaztelaniara ohitzeko zailtasunak |
Andoain |
|
| 984 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Andoain |
|
| 985 |
Seminarioko lanak |
Aramaio |
|
| 986 |
Jaione erdara zalea eta aitona ehulea |
Aramaio |
|
| 987 |
Ilobarekin euskaraz ongi ulertzen da |
Aria |
|
| 988 |
Garraldan egon zen irakasle tolosarra |
Aria |
|
| 989 |
Eskolara gutxi joan ahal izan zuten |
Ataun |
|
| 990 |
Elizara joatea obligazio; otoitzak eta dotrina |
Ataun |
|
| 991 |
Eskolan ez zuen askorik ikasi |
Astigarraga |
|
| 992 |
Euskara eta frantsesa ongi, gaztelaniaz eskas |
Donostia |
|
| 993 |
Zigorra eskolan euskaraz egiteagatik |
Atharratze-Sorholüze |
|
| 994 |
Euskarazko hitzekin zentsura saihestu |
Atharratze-Sorholüze |
|
| 995 |
Dena euskaraz |
Azkoitia |
|
| 996 |
Prezioak erdaraz |
Azkoitia |
|
| 997 |
Azkoitia eta Donostiako eskolen arteko aldea |
Azkoitia |
|
| 998 |
Sermoiak erdaraz |
Azkoitia |
|
| 999 |
Ama Donostian inude |
Azkoitia |
|
| 1.000 |
Lagunekin erdaraz egiten zuen |
Azkoitia |
|
| 1.001 |
Eskolako liburua, zigorrak eta ohiturak |
Azpeitia |
|
| 1.002 |
Zestoako hotelean lanean |
Azpeitia |
|
| 1.003 |
Donostian zegoeneko bizimodua |
Azpeitia |
|
| 1.004 |
Maristetan mutilak eta gaztelania bakarrik onartzen |
Azpeitia |
|
| 1.005 |
Eskolan euskaraz |
Azpeitia |
|
| 1.006 |
Eskolan ikasi zuten gaztelania |
Beasain |
|
| 1.007 |
Batak euskaraz, besteak erdaraz, elkarri ulertu behar |
Beasain |
|
| 1.008 |
Dotrina erdaraz eskolan, euskaraz etxean |
Beasain |
|
| 1.009 |
Eskolako kontuak; irakaslea, ikasgaiak… |
Beasain |
|
| 1.010 |
Eskolako ikasgaiak; historia sakratua, Espainiako historia… |
Beasain |
|
| 1.011 |
Egungo bertsolaritza ulerkaitza |
Beasain |
|
| 1.012 |
Eskola |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 1.013 |
Kanpora erdara ikastera |
Bergara |
|
| 1.014 |
Indautxuko jesuitak |
Bergara |
|
| 1.015 |
Erdarakadak |
Bermeo |
|
| 1.016 |
Euskararen ñabardurak |
Berastegi |
|
| 1.017 |
Euskal giroa ostatuan |
Donibane Lohizune |
|
| 1.018 |
Ondarretako eskolan; dotrina |
Donostia |
|
| 1.019 |
Eskolan erdaraz, lagunekin euskaraz |
Donostia |
|
| 1.020 |
Eskolan erdaraz; etxean euskaraz |
Donostia |
|
| 1.021 |
Eskolan, erdaraz |
Donostia |
|
| 1.022 |
Eskolan erdaraz, etxean euskaraz |
Donostia |
|
| 1.023 |
Dotrina ere erdaraz |
Donostia |
|
| 1.024 |
Jolas gutxi umetan |
Donostia |
|
| 1.025 |
Donosti elkartearen sorrera |
Donostia |
|
| 1.026 |
Etxeko giroa: munduko kulturen elkargune |
Donostia |
|
| 1.027 |
Ez Dok Amairuren muina: garaikidea |
Donostia |
|
| 1.028 |
Mixel Labegerieren ekarpena |
Donostia |
|
| 1.029 |
Sorkuntza, debekuek baldintzatuta |
Donostia |
|
| 1.030 |
Siadeko eta Gaur taldeak |
Donostia |
|
| 1.031 |
Bilboko Kafe Antzokia |
Donostia |
|
| 1.032 |
Euskara, gizartetik ezabatua; La Salle |
Donostia |
|
| 1.033 |
Eskola garaia |
Donostia |
|
| 1.034 |
Euskararen aldeko lanetan; Lur argitaletxea |
Donostia |
|
| 1.035 |
Lur argitaletxeko lanak |
Donostia |
|
| 1.036 |
Eskolan, etxean bezala, dena erdaraz |
Durango |
|
| 1.037 |
Jesuitetan euskara ezberdinak ezagutu zituen |
Durango |
|
| 1.038 |
Euskara bigarren mailako hizkuntza |
Durango |
|
| 1.039 |
Mezak euskaraz eta abadeak sotanarik gabe |
Durango |
|
| 1.040 |
Liturgia euskaraz |
Durango |
|
| 1.041 |
Mezak norberaren hizkuntzan hobeto |
Durango |
|
| 1.042 |
Eskolak ere euskaraz |
Durango |
|
| 1.043 |
Neskek erdara gehiago mutilek baino |
Elgoibar |
|
| 1.044 |
Dotrina euskaraz ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 1.045 |
Eskola handian dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 1.046 |
Altzolako eskolan ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 1.047 |
Herritarrak eta politika |
Eibar |
|
| 1.048 |
Eibarren guardia zibilen semeak ere euskaraz |
Eibar |
|
| 1.049 |
Irakasle guztiei gaitzizena ipintzen zieten |
Eibar |
|
| 1.050 |
Aitaren eraginez, euskara zen nagusi etxean |
Eibar |
|
| 1.051 |
Gerra ostean oso giro erdalduna Eibarren |
Eibar |
|
| 1.052 |
Familia euskalduna izan arren, osaba-izebek erdaraz hitz egiten zuten |
Eibar |
|
| 1.053 |
Argentinako senideak euskaldunak eta Eibarkoak erdaldunak |
Eibar |
|
| 1.054 |
Mutilekin dantza egiteagatik zigortu |
Elgeta |
|
| 1.055 |
Mojetan dena erdaraz |
Elorrio |
|
| 1.056 |
Elorrioko emakumeek erdararako joera |
Elorrio |
|
| 1.057 |
Kalean ere gehienek euskaraz |
Elorrio |
|
| 1.058 |
Sotatarrak nazionalista, baina euskararik ez |
Elorrio |
|
| 1.059 |
Euskara nagusi Elorrion |
Elorrio |
|
| 1.060 |
Patxiren eskola-egunak |
Elorrio |
|
| 1.061 |
Elorrio, herri euskalduna |
Elorrio |
|
| 1.062 |
Gernikako Batzarretan erdaraz |
Elorrio |
|
| 1.063 |
Zigorra euskaraz egiten bazuten |
Elorrio |
|
| 1.064 |
Eskolan nazionaletan |
Elorrio |
|
| 1.065 |
Euskaraz egiteagatik zigortuta |
Elorrio |
|
| 1.066 |
Erdaraz egin behar eta ezin |
Elorrio |
|
| 1.067 |
Arineketan eskola barruan |
Elorrio |
|
| 1.068 |
Elorrion denek euskaraz |
Elorrio |
|
| 1.069 |
Gerra ostean euskara guxiago |
Elorrio |
|
| 1.070 |
Eskolan zigorra euskaraz egiteagatik |
Elorrio |
|
| 1.071 |
Mezkiritzen euskara galdu da |
Erroibar |
|
| 1.072 |
Semeak eta ilobak ere euskaraz |
Erroibar |
|
| 1.073 |
Lusarretan eta Saraguetan euskararik ez |
Erroibar |
|
| 1.074 |
Eskualdean geratzen diren euskaldunak |
Erroibar |
|
| 1.075 |
Alaba nagusiak badaki euskaraz |
Erroibar |
|
| 1.076 |
Arbaso guztiak euskaldunak |
Erroibar |
|
| 1.077 |
Mugaz handiko artzainekin ikasi du euskara |
Erroibar |
|
| 1.078 |
Iparraldekoekin espaineraz gehienbat |
Erroibar |
|
| 1.079 |
Aurkezpena. Euskara gutti Zilbetin |
Erroibar |
|
| 1.080 |
Usetxi eta Iregin euskaraz |
Erroibar |
|
| 1.081 |
Ilobak ongi egiten du euskaraz |
Erroibar |
|
| 1.082 |
Zilbetiko euskaldun bakarra |
Erroibar |
|
| 1.083 |
Gerra osteko kontuak |
Ermua |
|
| 1.084 |
Kinkilleroa beren produktuak euskaraz iragartzen |
Ermua |
|
| 1.085 |
Euskaraz egiteagatik zigorra |
Ermua |
|
| 1.086 |
Goiko kalean jaioa |
Errenteria |
|
| 1.087 |
Eskolan mojetan |
Errenteria |
|
| 1.088 |
Donostiara tela erostera |
Errenteria |
|
| 1.089 |
Euskara eta erdara noiz eta norekin |
Errenteria |
|
| 1.090 |
Saturraranen euskara asko landu zuten |
Errenteria |
|
| 1.091 |
Euskara eskolan, etxean eta kalean |
Errenteria |
|
| 1.092 |
Euskaraz etxean bakarrik |
Errenteria |
|
| 1.093 |
Euskararen egoera txarra Zuberoan |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 1.094 |
Euskarazko pelikulek ez zuten eskabiderik |
Gernika-Lumo |
|
| 1.095 |
"Sardina freskue" esatearren 2 pezetako isuna |
Gernika-Lumo |
|
| 1.096 |
Zornotza eta Zeanuri artean hazia |
Gernika-Lumo |
|
| 1.097 |
Nahiz eta euskaraz jakin ez, ahalegindu |
Gernika-Lumo |
|
| 1.098 |
Eskolako bizimodua eta janzkera |
Getaria |
|
| 1.099 |
Gutxi euskaraz Hiriberrin |
Hiriberri |
|
| 1.100 |
Etxean beti euskaraz |
Hiriberri |
|
| 1.101 |
Seme-alabek ez zuten euskaraz ikasi |
Hiriberri |
|
| 1.102 |
Eskolakoa esperientzia txarra izan zen |
Ikaztegieta |
|
| 1.103 |
Eskolan erdaraz, ezer ulertu gabe |
Ikaztegieta |
|
| 1.104 |
Goierrian euskara ongi mantendu da |
Ikaztegieta |
|
| 1.105 |
Lasarten oso giro erdalduna zegoen |
Ikaztegieta |
|
| 1.106 |
Eskolan eta elizan ikasitakoak |
Irun |
|
| 1.107 |
Durango erdalduna |
Iurreta |
|
| 1.108 |
Frantsesa ongi menperatzen txikitatik |
Landibarre |
|
| 1.109 |
Lasarteko eskolan ikasitakoa |
Lasarte-Oria |
|
| 1.110 |
Kanpotik etorritako langileek euskara ikasi zuten |
Lasarte-Oria |
|
| 1.111 |
Soldaduak etxean, eta senideak oilaskoak lumatzen |
Andoain |
|
| 1.112 |
Eskolan euskaraz ezin egin |
Legutio |
|
| 1.113 |
Gaztelaniaz egiteak prestigioa ematen zuen |
Legorreta |
|
| 1.114 |
Dotrinan eta etxean euskaraz |
Legorreta |
|
| 1.115 |
Gaztelania eta euskara norekin eta noiz |
Legorreta |
|
| 1.116 |
Antzinakoek ez zekiten gaztelaniaz |
Muxika |
|
| 1.117 |
Eskolak erdaraz |
Oñati |
|
| 1.118 |
Dotrina euskaraz |
Oñati |
|
| 1.119 |
Estraperlorako, erdara |
Oñati |
|
| 1.120 |
Euskaraz egiteagatik zigorra |
Oñati |
|
| 1.121 |
Umetan euskara ezin zuen ulertu |
Oñati |
|
| 1.122 |
Etorkinak Oñatiko tabernetan |
Oñati |
|
| 1.123 |
Familia Oñatin ondo integratu zen |
Oñati |
|
| 1.124 |
Euskaraz egiteagatik zigorra, gerra aurrean |
Oñati |
|
| 1.125 |
Gasteizen ahizpa eta biak, txandaka |
Oñati |
|
| 1.126 |
Zinea gaztelaniaz erreal batean |
Ordizia |
|
| 1.127 |
Orendainen bizi zenean ez zekien erdaraz hitz egiten |
Orendain |
|
| 1.128 |
Dotrina, euskaraz ikasten zuten gauza bakarra |
Soraluze |
|
| 1.129 |
Giroa erdaldundu egin zen erabat gerra ostean |
Soraluze |
|
| 1.130 |
Euskara batuaren aldekoa da |
Tolosa |
|
| 1.131 |
Eskolan eta hizkuntzetan fina |
Usurbil |
|
| 1.132 |
Mojekin ikasten ibilia |
Usurbil |
|
| 1.133 |
Eibarko euskarari buruzko iritzia |
Usurbil |
|
| 1.134 |
Euskarari buruzko iritziak |
Usurbil |
|
| 1.135 |
"Ya vienen los Pellos de Zubieta" |
Usurbil |
|
| 1.136 |
Nesken artean gaztelania hitz egiteko ohitura |
Usurbil |
|
| 1.137 |
Irakasle erdaldunik nahi ez |
Lezo |
|
| 1.138 |
Euskaldun kopurua behera |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 1.139 |
Ikasle euskaldun hutsak, irakasle erdaldun hutsak |
Zeanuri |
|
| 1.140 |
"Erderaz egin bihar da" esaten zien amandreak |
Bergara |
|
| 1.141 |
Deba erdalduna, kanpotarren eraginez? |
Deba |
|
| 1.142 |
Dotrina, eskolan eta parrokian |
Donostia |
|
| 1.143 |
Aita poeta, klasikoen zalea; mediku maitatua |
Donostia |
|
| 1.144 |
Aitaren poemak; euskararen egoera Altzan |
Donostia |
|
| 1.145 |
Euskara irakaskuntzan sartzen |
Errenteria |
|
| 1.146 |
Euskarako titulazioa atera zuenean, euskarako irakasle aritu zen |
Errenteria |
|
| 1.147 |
Euskara fintzera Bilboko hizkuntza-eskolara |
Errenteria |
|
| 1.148 |
Koldo Mitxelena asko ezagututakoa |
Errenteria |
|
| 1.149 |
Euskararen egoera herrian |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 1.150 |
"Habla en cristiano" Errenterian |
Errenteria |
|
| 1.151 |
Gerra ostean euskarak atzerakada handia |
Errenteria |
|
| 1.152 |
Errenteriako erdara-girora ohitzen |
Errenteria |
|
| 1.153 |
Hernani herri txiki euskalduna zen |
Hernani |
|
| 1.154 |
Mojekin askoz hobeto |
Irun |
|
| 1.155 |
Gogoa duenak ikasten du euskara |
Urnieta |
|
| 1.156 |
Erdara eguneroko bizimoduan sartuta |
Tolosa |
|
| 1.157 |
Ikastolari eskerrak eutsi zaio euskarari |
Urnieta |
|
| 1.158 |
Euskararekiko kontzientzia handia familian |
Tolosa |
|
| 1.159 |
Euskararen transmisioa eten izanaren arrazoiak |
Tolosa |
|
| 1.160 |
Mespretxuak euskaraz hitz egiteagatik |
Tolosa |
|
| 1.161 |
Ikastolatik kanpo ere euskaraz egiteko neurriak |
Tolosa |
|
| 1.162 |
Kalean erdaraz, etxean euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.163 |
Ertzainekin erdaraz egin behar |
Lezo |
|
| 1.164 |
"A Rusia castigada, a aprender el castellano" |
Lezo |
|
| 1.165 |
Neba eta euskara |
Derio |
|
| 1.166 |
Seme-alabek eskolan erdaraz |
Derio |
|
| 1.167 |
Umetan erdara gutxi |
Derio |
|
| 1.168 |
Amona eta erdara |
Derio |
|
| 1.169 |
Bi talde kultural: asfaltoak eta morokilak |
Derio |
|
| 1.170 |
Eskolan erdaraz, kalean ere bai |
Hondarribia |
|
| 1.171 |
Gerra ostean euskarari eusten |
Pasaia |
|
| 1.172 |
Zarautzen euskarak izandako galerak eta irabaziak |
Zarautz |
|
| 1.173 |
Gerra ostean gosea eta erdara |
Aia |
|
| 1.174 |
Baserriaren beherakada |
Aia |
|
| 1.175 |
Euskaraz hitz egitea makurkeria zenekoa |
Zarautz |
|
| 1.176 |
Euskararekiko jarrera herrian |
Zarautz |
|
| 1.177 |
Erdaraz ez jakitea arruntagoa zen garaia |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.178 |
Euskara mutilek bakarrik Zarautzen |
Zarautz |
|
| 1.179 |
Aragoi aldeko emigrazioa handia Maule inguruan |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 1.180 |
Euskal giroa suspertzen |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 1.181 |
Euskaraz egiteko erabakia |
Zarautz |
|
| 1.182 |
Neskek Zarautzen erdaraz |
Zarautz |
|
| 1.183 |
Euskara eta erdara denboran zehar |
Zarautz |
|
| 1.184 |
Mezak euskaraz |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 1.185 |
Montori eta Eskiula |
Mitikile-Larrori-Mendibile |
|
| 1.186 |
Lixozeko ia etxe guztietan badira euskaldunak |
Sarrikotapea |
|
| 1.187 |
Euskara gutxi Atetz aldean |
Atetz |
|
| 1.188 |
Diputaziora lekzioa ikasi zutela frogatzeko |
Ondarroa |
|
| 1.189 |
Latasa eta ingurua guztiz euskalduna bere gazte denboran |
Odieta |
|
| 1.190 |
Orain euskara "nondik ikasiko" |
Odieta |
|
| 1.191 |
Eliz-kantua euskaraz |
Lantz |
|
| 1.192 |
Aritzun Lantzen baino euskara gehiago |
Lantz |
|
| 1.193 |
Maistrarentzat sermoia erdaraz |
Muxika |
|
| 1.194 |
Eskola eta dotrina |
Hondarribia |
|
| 1.195 |
Eskolan baino hobeto lanean |
Hondarribia |
|
| 1.196 |
Eskolan, gaztelu ondoan, erdaraz |
Hondarribia |
|
| 1.197 |
Erdaraz ez jakitea arazo nagusia Donostiara saltzera joandakoan |
Urnieta |
|
| 1.198 |
Maisuaren eta abadearen arteko ika-mikak |
Aramaio |
|
| 1.199 |
Norbere herrian euskaraz egin ezin |
Ordizia |
|
| 1.200 |
Euskararen egoera Zuberoan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 1.201 |
Euskara eskolan |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 1.202 |
Zertarako ingelesa horrela sartu eskolan? |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 1.203 |
Eskolako kontuak; erdaraz ahozkatzeko arazoak |
Oiartzun |
|
| 1.204 |
Erdara ikasteko, eraztuna |
Oiartzun |
|
| 1.205 |
Noiz hasi da euskara plazaratzen? |
Baigorri |
|
| 1.206 |
Luzaideko euskaldunak erdaraz |
Baigorri |
|
| 1.207 |
Euskarak ez al du merezi diru publikorik? |
Baigorri |
|
| 1.208 |
Erdaraz berandu ikasi zuten |
Urretxu |
|
| 1.209 |
Erdara eta etorkinak |
Urretxu |
|
| 1.210 |
Dotrina; hemengo eta hango euskara |
Hondarribia |
|
| 1.211 |
Maisu-maistra gehienak euskaldunak |
Zerain |
|
| 1.212 |
"Servidora de usted" esateko zailtasunak |
Pasaia |
|
| 1.213 |
Koldobika edo Luis |
Otxandio |
|
| 1.214 |
Otxandion denak egiten zuten euskaraz |
Otxandio |
|
| 1.215 |
Neskak bakarrik kalean erdaraz |
Otxandio |
|
| 1.216 |
Ataundarrei barre Etxarrin erdaraz ez jakiteagatik |
Ataun |
|
| 1.217 |
Eskolan erdaraz, euren artean euskaraz |
Durango |
|
| 1.218 |
Amarekin beti erdaraz. Neskekin hartu-emanak |
Otxandio |
|
| 1.219 |
Emaztegaia erdalduna |
Otxandio |
|
| 1.220 |
Don Alfredo maisu gogorra |
Otxandio |
|
| 1.221 |
Eskolan Jaunartzea egin arte |
Hondarribia |
|
| 1.222 |
Aitak euskaraz hitz egiteko esaten zien |
Hondarribia |
|
| 1.223 |
Eskolan euskaraz hitz egiteagatik egurra |
Idiazabal |
|
| 1.224 |
Altsasurako joera |
Idiazabal |
|
| 1.225 |
Biteri eskolan ibili zen |
Hondarribia |
|
| 1.226 |
Eskolak; guardia zibilekin erdaraz |
Otxandio |
|
| 1.227 |
Agurainen mantentze aldera, erdara ikasten |
Arama |
|
| 1.228 |
"Habla en cristiano" |
Bermeo |
|
| 1.229 |
Erregelaz jo euskaraz egiteagatik |
Bermeo |
|
| 1.230 |
Elizan dena erdaraz, konfesioa izan ezik |
Bermeo |
|
| 1.231 |
Etorkin batzuek euskaraz ikasi, beste batzuek ez |
Bermeo |
|
| 1.232 |
Iparraldeko unibertsitate campusa |
Baigorri |
|
| 1.233 |
Euskaltzaindia Erret Akademia bihurtu |
Baigorri |
|
| 1.234 |
Euskaraz hitz egiteak arazoak ekar zitzakeen garaia |
Lezo |
|
| 1.235 |
Herrian beti euskaraz |
Lezo |
|
| 1.236 |
Lezon industriak ekarritako aldaketak |
Lezo |
|
| 1.237 |
Euskara noiz eta non ahal zuten egin |
Astigarraga |
|
| 1.238 |
Euskaraz egiteko kontzientzia eman zioten etxean |
Andoain |
|
| 1.239 |
Ingurukoen arabera, euskaraz edo erdaraz |
Andoain |
|
| 1.240 |
Euskara etxean, batzuekin bai eta besteekin ez |
Andoain |
|
| 1.241 |
Mari Nieves deitu eta kasurik ez |
Zumarraga |
|
| 1.242 |
Erdaraz hitzik jakin gabe eskola nazionaletara |
Zumarraga |
|
| 1.243 |
Euskararekiko jarrerak lehen eta orain |
Urretxu |
|
| 1.244 |
Erdaraz egiteagatik zigorra eskolan |
Urretxu |
|
| 1.245 |
Lanean ezin euskaraz egin |
Azpeitia |
|
| 1.246 |
Santa Barbaran, euskaraz; kalean, erdaraz |
Urretxu |
|
| 1.247 |
Erdaraz ez jakiteagatik pasatako estutasunak |
Urretxu |
|
| 1.248 |
Erdaraz ez jakiteagatik pasatako lotsak |
Urretxu |
|
| 1.249 |
Erdaraz jakiteagatik, besteak baino azkarragoak? |
Urretxu |
|
| 1.250 |
Errazionamenduari, "sorramiento" |
Urretxu |
|
| 1.251 |
Erdaraz ikasi zuen lehenengo kanta, Seguran |
Urretxu |
|
| 1.252 |
"En aquí, ez; aquí" |
Urretxu |
|
| 1.253 |
Baserriak eutsi dio euskarari |
Azpeitia |
|
| 1.254 |
Berehala ikasi zuen euskaraz |
Zumarraga |
|
| 1.255 |
Erdaraz hitzik ez zekiela, eskolan erdaraz egin behar |
Urnieta |
|
| 1.256 |
Artzainarekin, erdara nahitaez ikasi behar |
Urnieta |
|
| 1.257 |
Erdara ikastearen poza |
Urnieta |
|
| 1.258 |
Batxilerra ikasteko aukera izan zuen |
Urnieta |
|
| 1.259 |
Batxilerra buruz ikasi zuen |
Urnieta |
|
| 1.260 |
Baso-erromerietan kalabazarik ez |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.261 |
Soldadutzan ikasi zuen erdaraz |
Ea |
|
| 1.262 |
Eskolan erdaraz eta elizan euskaraz |
Bermeo |
|
| 1.263 |
Señorita Aurora irakasle zuzena |
Ea |
|
| 1.264 |
Erdara neskame garaian ikasi zuen |
Barrika |
|
| 1.265 |
Gurasoek erdaraz jakin ez |
Tolosa |
|
| 1.266 |
Eskolako burlak |
Tolosa |
|
| 1.267 |
Amari salaketa euskaraz egiteagatik |
Tolosa |
|
| 1.268 |
Gerra ondorenean, euskara debekatua |
Tolosa |
|
| 1.269 |
"Hermanotan", erdaraz |
Zumarraga |
|
| 1.270 |
Tolosako kalean, euskara gutxi |
Tolosa |
|
| 1.271 |
Tabernan, baserritarrek euskaraz |
Tolosa |
|
| 1.272 |
Deabruak euskaraz ikasi ez eta... |
Arrasate |
|
| 1.273 |
Soldadutzan euskaldunak harreman ona elkarren artean |
Gernika-Lumo |
|
| 1.274 |
Amak erdararik ez; aitak, bai |
Arrasate |
|
| 1.275 |
Madrilen neskame |
Aramaio |
|
| 1.276 |
Bi goierritar Donostiako alde zaharrean |
Donostia |
|
| 1.277 |
Okendotegira eskolara |
Donostia |
|
| 1.278 |
Martuteneko erresidentziara pilotan eta futbolean aritzera |
Donostia |
|
| 1.279 |
"Motxaillak", bertako ijitoak |
Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz |
|
| 1.280 |
Neskak eskola batera, mutilak bestera |
Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz |
|
| 1.281 |
Neskek erdaraz, mutilek euskaraz |
Legazpi |
|
| 1.282 |
Euskaraz egitea galarazita |
Lizartza |
|
| 1.283 |
Soldadutzako gorabeherak |
Lizartza |
|
| 1.284 |
Mundakarrak erdararako joera handia |
Bermeo |
|
| 1.285 |
Dotrina euskaraz |
Aramaio |
|
| 1.286 |
Udaletxeko eta bainuetxeko eskolak |
Aramaio |
|
| 1.287 |
Bermeon euskaraz beti |
Bermeo |
|
| 1.288 |
Amak irakatsi dotrina euskaraz |
Aramaio |
|
| 1.289 |
Eskolako oroitzapenak |
Lizartza |
|
| 1.290 |
Dotrina euskaraz eta erdaraz |
Lizartza |
|
| 1.291 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.292 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.293 |
Euskaldunak eta erdaldunak |
Anoeta |
|
| 1.294 |
Euskara eta erlijioa |
Anoeta |
|
| 1.295 |
Euskara vs erdara |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.296 |
Eskola erdaraz |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.297 |
Etxarriko hizkuntza nagusia euskara zen |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.298 |
Eskolan erdaraz |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.299 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.300 |
Euskararen egoera |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.301 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.302 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.303 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.304 |
Eskola garaia |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.305 |
Euskararen egoera |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.306 |
Eskolan euskaraz egitea debekatua zegoen |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.307 |
"No hablaré más en vasco" |
Mutriku |
|
| 1.308 |
Etxean beti euskaraz |
Donostia |
|
| 1.309 |
Euskaraz etxean eta lagunartean |
Mutriku |
|
| 1.310 |
Maistra eta mojak |
Mutriku |
|
| 1.311 |
Eskola publikoan, gaztelaniaz |
Donostia |
|
| 1.312 |
Aitak erdara jakin ez |
Donostia |
|
| 1.313 |
Eskolan izan ezik, gainerakoan euskaraz |
Donostia |
|
| 1.314 |
Eskolan debekatuta zegoen euskaraz egitea |
Abadiño |
|
| 1.315 |
Eskolan zigorrak euskaraz egitearren |
Markina-Xemein |
|
| 1.316 |
Ezkodun eta gero maistrarekin erdaraz ikasi |
Markina-Xemein |
|
| 1.317 |
Euskara familian |
Bedia |
|
| 1.318 |
Askotan santuen izenak umeei |
Zaldibar |
|
| 1.319 |
Sermoia, dotrina eta etxeko otoitzak euskaraz |
Zaldibar |
|
| 1.320 |
Abadeak eta udaletxeko sekretarioa euskaldunak |
Zaldibar |
|
| 1.321 |
Umeei aitabitxi-amabitxiek izena jarri |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.322 |
Izena erdaraz jarri, baina euskaraz deitu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.323 |
Eskolan maistra bilbotarra |
Zaldibar |
|
| 1.324 |
Erdaraz eskolan, lagunartean eta udaletxekoekin |
Zaldibar |
|
| 1.325 |
Etxean, euskaraz |
Pasaia |
|
| 1.326 |
Morroiak, erdaraz |
Arrasate |
|
| 1.327 |
Gerra denboran, urtebete Eltziegon |
Arrasate |
|
| 1.328 |
Erdera inposatu zieten |
Zaldibar |
|
| 1.329 |
Bilbora txaketa jantzita joaten ziren |
Zaldibar |
|
| 1.330 |
Eskolan erdaraz, etxean euskaraz |
Zaldibar |
|
| 1.331 |
Gaztelera nagusi Errenteriako kaleetan barrena |
Errenteria |
|
| 1.332 |
Legutiotik Arrasatera |
Arrasate |
|
| 1.333 |
Euskararen kontrako maisua |
Zaldibar |
|
| 1.334 |
"Sociedad de Tejidos de Lino" ehundegiko lana |
Errenteria |
|
| 1.335 |
Errenteriako euskara eta hizkuntza kontuak |
Errenteria |
|
| 1.336 |
Euskalduna eta espainola |
Errenteria |
|
| 1.337 |
Soldaduskan euskara mesederako |
Errenteria |
|
| 1.338 |
Dotrina euskaraz ikasi nahi |
Errenteria |
|
| 1.339 |
Ahaleginak jendeak gazteleraz hitz egin zezan |
Errenteria |
|
| 1.340 |
Gabierrota auzoko jaiak |
Errenteria |
|
| 1.341 |
Oso errealitate erdalduna zen Errenterian |
Errenteria |
|
| 1.342 |
Eskolan, eraztunaren zigorra euskaraz egitearren |
Zaldibar |
|
| 1.343 |
Elgetako gerra aurreko eskolan euskaraz |
Zaldibar |
|
| 1.344 |
Auzo-eskolatik herriko eskolara |
Urretxu |
|
| 1.345 |
Erdara entzuten zen Zornotzan eta Durangon |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.346 |
Zornotzan erdara ugari |
Amorebieta-Etxano |
|
| 1.347 |
Senarrak euskaraz ongi ikasi |
Errenteria |
|
| 1.348 |
eskola |
Errenteria |
|
| 1.349 |
Eskolan eraztunarekin |
Errenteria |
|
| 1.350 |
Igandeko meza euskaraz |
Errenteria |
|
| 1.351 |
Dotrina euskaraz ematetik gazteleraz ematera pasa nahi |
Errenteria |
|
| 1.352 |
"De usted" bai; "berorrika" ez. |
Errenteria |
|
| 1.353 |
Eskolan eraztunak dantzan |
Errenteria |
|
| 1.354 |
Eskola erdaraz eta dotrina euskaraz |
Markina-Xemein |
|
| 1.355 |
Eskolan zigorrak euskaraz egitearren |
Markina-Xemein |
|
| 1.356 |
Eskola gerra aurrean eta ostean |
Markina-Xemein |
|
| 1.357 |
Erdara ikastera Deustura |
Markina-Xemein |
|
| 1.358 |
Euskararekin gora-beherak |
Errenteria |
|
| 1.359 |
Euskarazko izenak jartzeko debekua |
Ea |
|
| 1.360 |
"Este corro es un jardín" |
Errenteria |
|
| 1.361 |
Mutikoak falangista jantzita elizara |
Azpeitia |
|
| 1.362 |
Mote baserria eta eskola kontuak |
Legazpi |
|
| 1.363 |
Eskola, maistrak eta etxerako lanak |
Legazpi |
|
| 1.364 |
Dotrina eta meza |
Legazpi |
|
| 1.365 |
Bi pezetako papera |
Lezo |
|
| 1.366 |
Eskola erdaraz jasotzen zuten |
Zarautz |
|
| 1.367 |
Etxean baino ez euskaraz |
Zumarraga |
|
| 1.368 |
Zarautzen euskaraz asko |
Zarautz |
|
| 1.369 |
Araba aldera, gaztelania ikastera |
Legazpi |
|
| 1.370 |
Elosuko eskola |
Legutio |
|
| 1.371 |
Gurasoak, euskaldun "hutsak" |
Legutio |
|
| 1.372 |
Baporeen artean, euskaraz |
Donostia |
|
| 1.373 |
Lehengo eta gaurko Hernani |
Hernani |
|
| 1.374 |
Eskolan |
Hernani |
|
| 1.375 |
Gerra ostean goserik ez |
Donostia |
|
| 1.376 |
Seminarioan ere gaztelaniaz |
Donostia |
|
| 1.377 |
Eskolan mojetan |
Donostia |
|
| 1.378 |
Euskararekiko mespretxua oroitzapen gogorrena |
Donostia |
|
| 1.379 |
Lazkaon, ahizpa batzuen etxera eskolak ikastera |
Lazkao |
|
| 1.380 |
"Euskara dena izan da neretzat" |
Hernani |
|
| 1.381 |
"Euskarari eutsi egin diogu" |
Hernani |
|
| 1.382 |
Baserritar asko gazteleraz hitz egiten |
Hernani |
|
| 1.383 |
Errepublika garaian ez zen euskara indartu |
Hernani |
|
| 1.384 |
Hotel Urolako lana |
Urretxu |
|
| 1.385 |
Maistra euskaldunarekin gazteleraz |
Hernani |
|
| 1.386 |
Usurbil erabat euskalduna |
Donostia |
|
| 1.387 |
Aitiak gaixoen historialak euskaraz |
Donostia |
|
| 1.388 |
Kalean gazteleraz eta etxean euskaraz |
Hernani |
|
| 1.389 |
Gaur egun, lehen hitza euskaraz |
Hernani |
|
| 1.390 |
"Euskarak ez du ezertarako balio" |
Hernani |
|
| 1.391 |
Erdara Urretxun ikasi zuen |
Antzuola |
|
| 1.392 |
Erdal giroa nagusi |
Donostia |
|
| 1.393 |
Eskolan ibilia baina gutxi ikasia |
Hernani |
|
| 1.394 |
Gau eskolak Juanita Larrazarekin euskaraz |
Donostia |
|
| 1.395 |
Euskara etxekoa eta erdara kalekoa |
Donostia |
|
| 1.396 |
Donostiako gizartea eta euskalduntasuna |
Donostia |
|
| 1.397 |
Gazte moderno euskalduna |
Donostia |
|
| 1.398 |
Bruneten kanpotar asko |
Donostia |
|
| 1.399 |
Andoain euskalduna zen lehen |
Andoain |
|
| 1.400 |
Euskaraz egiten ez duenarekin borrokan |
Andoain |
|
| 1.401 |
Madrilgo lagun euskalduna |
Andoain |
|
| 1.402 |
Euskararen erabilera eskasa gaur egun |
Andoain |
|
| 1.403 |
'Baskorras!' |
Andoain |
|
| 1.404 |
Auzo bakoitzean denda bana |
Antzuola |
|
| 1.405 |
Euskara gure oinarria |
Andoain |
|
| 1.406 |
Madariagak eta Txillardegik erdaraz elkarrekin |
Bilbo |
|
| 1.407 |
Leizaolaren alabekin erdaraz egin behar |
Bilbo |
|
| 1.408 |
Euskara etxeko hizkuntza zen |
Mundaka |
|
| 1.409 |
Dotrina eta euskara |
Markina-Xemein |
|
| 1.410 |
Euskara gutxietsita zegoen |
Oñati |
|
| 1.411 |
Eskolan ezin euskaraz eta etxean ezin erdaraz |
Donostia |
|
| 1.412 |
Jolasterakoan euskaraz arituz gero, gainerakoak haserre |
Donostia |
|
| 1.413 |
Herrerako giro erdaldunean bazegoen mundu euskalduna |
Donostia |
|
| 1.414 |
Don Roman Irigoien mediku euskalduna |
Donostia |
|
| 1.415 |
Edadekoekin euskaraz, lagunekin erdaraz |
Donostia |
|
| 1.416 |
Jakintza ikastolaren hastapenak |
Donostia |
|
| 1.417 |
Donibane, herri euskalduna gerra aurrean |
Pasaia |
|
| 1.418 |
Euskarazko liburuak erre egin zituzten |
Bergara |
|
| 1.419 |
Euskaraz ikasi zuen, Errepublika sasoian |
Bergara |
|
| 1.420 |
Berastegiko eskolan, maisu erdalduna |
Berastegi |
|
| 1.421 |
"Beraneanteekin" mendira |
Berastegi |
|
| 1.422 |
Euskara gutxietsia |
Lizartza |
|
| 1.423 |
Hizkuntza indoeuroparren indarra eta iberoa |
Berastegi |
|
| 1.424 |
Nondik dator euskara? |
Berastegi |
|
| 1.425 |
Umetan Bilbora erdara ikastera eta lanera |
Markina-Xemein |
|
| 1.426 |
Erdaraz hitzegiteko komeriak |
Amasa-Villabona |
|
| 1.427 |
Etxean euskaraz, eskolan erdaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 1.428 |
Euskara Antiguan |
Donostia |
|
| 1.429 |
Erdaraz jakin ez; soldaduskako kontuak |
Hernani |
|
| 1.430 |
Tolaretik eskola publikoetara |
Errenteria |
|
| 1.431 |
Euskara debekatua eskolan |
Errenteria |
|
| 1.432 |
Auzoan euskara eta gaztelania elkarrekin bizi dira |
Bera |
|
| 1.433 |
Industrializazioaren eragina |
Bera |
|
| 1.434 |
Bera, bortzirietako "herri erdalduna" |
Bera |
|
| 1.435 |
Hizkuntza ohiturak eta itxurakeria |
Bera |
|
| 1.436 |
Egunerokoak agintzen du hizkuntza hautuetan |
Bera |
|
| 1.437 |
Futboleko eta saskibaloiko terminologia erderaz |
Bera |
|
| 1.438 |
Itsasondon maistra I |
Donostia |
|
| 1.439 |
Euskara ikasteko prozesua |
Donostia |
|
| 1.440 |
Euskara ikasteko prozesua II |
Donostia |
|
| 1.441 |
Euskara zer zen berarentzat umetan |
Donostia |
|
| 1.442 |
Euskara nola galdu zen bere familian |
Donostia |
|
| 1.443 |
Donibaneko giroa, erabat frantsesa |
Donostia |
|
| 1.444 |
Euskara galarazita eskolan |
Donostia |
|
| 1.445 |
Giro erdalduna kalean |
Donostia |
|
| 1.446 |
Euskaldunak lotsarazi egiten zituzten, ikastetxean |
Donostia |
|
| 1.447 |
Euskaraz egiteko arazorik ez kalean |
Donostia |
|
| 1.448 |
Villabona "Pequeño París" zen |
Amasa-Villabona |
|
| 1.449 |
Ikasle garaia |
Amasa-Villabona |
|
| 1.450 |
Gerraostean eskolan "Viva España" |
Andoain |
|
| 1.451 |
Euskararen egoera Andoainen |
Andoain |
|
| 1.452 |
Euskara eta nortasuna |
Andoain |
|
| 1.453 |
Erregistro aldaketak hizkeran |
Bera |
|
| 1.454 |
Aiton-amonei jasotako hitzak |
Bera |
|
| 1.455 |
Mutikotan euskara besterik ez zekien |
Donostia |
|
| 1.456 |
Lizartzan eta Tolosan apaiz |
Donostia |
|
| 1.457 |
Soldaduskara Oiartzunera, bizikletan |
Donostia |
|
| 1.458 |
Euskararen transmisioaren etena |
Donostia |
|
| 1.459 |
Dendari eta neskame euskaldun bila |
Donostia |
|
| 1.460 |
Dendako produktuen bilakaera eta gaur egungo egoera |
Donostia |
|
| 1.461 |
Frankismoa eta euskara |
Donostia |
|
| 1.462 |
Oargi mendi taldean |
Donostia |
|
| 1.463 |
Euskara eta erdara |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.464 |
Eskolan gutxi baina toki askotan |
Andoain |
|
| 1.465 |
Euskaraz bai, baina zenbaitetan gaztelerarako joeratxoa |
Amasa-Villabona |
|
| 1.466 |
Belaunaldi aldaketa, hizkera aldaketa |
Amasa-Villabona |
|
| 1.467 |
Esamoldeak eta irainak |
Amasa-Villabona |
|
| 1.468 |
Irainak eta esamoldeak euskaraz sortzeko joeraz |
Amasa-Villabona |
|
| 1.469 |
Gazteleraz ikasten hasi eta euskaraz bukatu I |
Amasa-Villabona |
|
| 1.470 |
Gazteleraz ikasten hasi eta euskaraz bukatu II |
Amasa-Villabona |
|
| 1.471 |
Euskara. Ideologia eta kontzientzia |
Amasa-Villabona |
|
| 1.472 |
Guraso euskaldunak eta erdaldunak dituzten ikasleen banaketa |
Amasa-Villabona |
|
| 1.473 |
Baina, zuk gazteleraz badakizu? |
Amasa-Villabona |
|
| 1.474 |
Euskaraz edo gazteleraz egitea tokatzen den pentsatu beharraz |
Amasa-Villabona |
|
| 1.475 |
Elebidun eta elebakarren barne-gatazkei buruz |
Amasa-Villabona |
|
| 1.476 |
Euskararen erabilera sustatzeko kanpainak |
Amasa-Villabona |
|
| 1.477 |
Eskolan fraideekin, 12 urte arte |
Andoain |
|
| 1.478 |
Algorta, orokorrean, erdalduna |
Getxo |
|
| 1.479 |
Garazi eta Andere nerabeak |
Getxo |
|
| 1.480 |
Euskararekiko kontzientziazioa eta sentsibilizazioa |
Getxo |
|
| 1.481 |
Euskara eta eskola |
Getxo |
|
| 1.482 |
Esamolde eta irainak, gazteleraz |
Getxo |
|
| 1.483 |
Euskarari dagokionean, halduak al dira gazteen eredu? |
Getxo |
|
| 1.484 |
Laneko harremanak euskaraz |
Getxo |
|
| 1.485 |
EGA tituluaren bila joan eta gazteleraz egin behar |
Getxo |
|
| 1.486 |
Osasun etxera telefonoz hots egin |
Getxo |
|
| 1.487 |
Euskaraz ez dakienak euskararekiko interesa azaltzen duenean |
Getxo |
|
| 1.488 |
Euskaldunaren itxura |
Getxo |
|
| 1.489 |
Gaztetan Hernanin erdaraz |
Hernani |
|
| 1.490 |
Hizkuntza aldatzea kosta |
Oiartzun |
|
| 1.491 |
Euskaraz bizi |
Oiartzun |
|
| 1.492 |
Euskara lantokian |
Oiartzun |
|
| 1.493 |
Hizkuntzari buruzko esaera zaharra |
Hernani |
|
| 1.494 |
Patata zorroaren anekdota |
Oiartzun |
|
| 1.495 |
Hizkuntzak ongi menperatzea helburu |
Oiartzun |
|
| 1.496 |
"Ziriñe", "artaburua", "zapaburua" |
Aramaio |
|
| 1.497 |
mutiko "zaperue" eta neskatilla "puxikie" |
Aramaio |
|
| 1.498 |
Gurasoen kezka hizkuntzaren transmisioarekin |
Aramaio |
|
| 1.499 |
Euskaraz nekez |
Hernani |
|
| 1.500 |
Kafe garaia beti gazteleraz zen garaia |
Aramaio |
|
| 1.501 |
hizkuntzen arteko "gatazka" modu "naturalean" bizi |
Aramaio |
|
| 1.502 |
Euskara-gaztelera "gatazkak" |
Aramaio |
|
| 1.503 |
Hizkuntza gatazken gaineko kezka gizartean |
Aramaio |
|
| 1.504 |
Bertsolaritza, gazteak, hizkuntza eta aisia erdal guneetan |
Aramaio |
|
| 1.505 |
Granadako Alpujarrako emakumea eta Gasteizko medikua |
Aramaio |
|
| 1.506 |
Arte Ederretan irakasle euskaldunak falta |
Getxo |
|
| 1.507 |
Euskara herri bat da |
Getxo |
|
| 1.508 |
Euskaldunak eta "euskaldunagoak" |
Getxo |
|
| 1.509 |
Hizkuntza ikasten ari denarekin pazientzia eduki beharraz I |
Getxo |
|
| 1.510 |
Hizkuntza ikasten ari denarekin pazientzia eduki beharraz II |
Getxo |
|
| 1.511 |
Euskara ez da "guay". |
Getxo |
|
| 1.512 |
Ezin euskaraz elkar zirikatu, ezin euskaraz haserratu |
Getxo |
|
| 1.513 |
Euskaraz non, noiz eta norekin |
Getxo |
|
| 1.514 |
Euskararen gauza "guay"ak |
Getxo |
|
| 1.515 |
Eguneroko martxa |
Aiherra |
|
| 1.516 |
Helduak haurren eredu |
Getxo |
|
| 1.517 |
Lehengo eta egungo "beraneantiak" |
Lekeitio |
|
| 1.518 |
Neskak Salbadora maistrarekin; mutilek urtero maisu berria |
Etxebarria |
|
| 1.519 |
Eskolan ez zuten azterketarik izaten |
Abadiño |
|
| 1.520 |
Abadiñon ez zekien ia inork erdaraz |
Abadiño |
|
| 1.521 |
Maileguak eta kalkoak |
Itsasu |
|
| 1.522 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea zaila da |
Astigarraga |
|
| 1.523 |
Baserri giroa eta Lezoko euskara |
Lezo |
|
| 1.524 |
Donostiara joan, eta han erdaraz |
Lezo |
|
| 1.525 |
Inguruko herritan zer? |
Doneztebe |
|
| 1.526 |
Irain asko |
Doneztebe |
|
| 1.527 |
Lehendabiziko hitza, normalean, gazteleraz |
Hondarribia |
|
| 1.528 |
Umoreak zenbaitetan euskaraz behar du, derrigor |
Hondarribia |
|
| 1.529 |
"Habla en cristiano" |
Beasain |
|
| 1.530 |
Kalean gazteleraz, etxean euskaraz |
Beasain |
|
| 1.531 |
Beasainera gaztelera ikastera |
Beasain |
|
| 1.532 |
Etxean gaztelera zen nagusi |
Gasteiz |
|
| 1.533 |
Bere euskararen ezagutza prozesua |
Gasteiz |
|
| 1.534 |
Eskolan, etxean eta kalean erdaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 1.535 |
Gaztedin euskara nagusi |
Bilbo |
|
| 1.536 |
Euskaraz bizitzen saiatzen |
Bilbo |
|
| 1.537 |
Erregistro informalean gazteleraz |
Bilbo |
|
| 1.538 |
Hizkuntza joerak |
Bilbo |
|
| 1.539 |
Koadrillan gazteleraz |
Bilbo |
|
| 1.540 |
Ingurukoen hizkuntza ohituretan eragiten |
Bilbo |
|
| 1.541 |
Dantza taldeko barne komunikazioa euskaraz |
Bilbo |
|
| 1.542 |
Hizkuntzak ikasteari buruz |
Bilbo |
|
| 1.543 |
Pio aguazila eta bandoa |
Amasa-Villabona |
|
| 1.544 |
Euskararen debekua |
Amasa-Villabona |
|
| 1.545 |
Etxean euskaraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.546 |
Pariseko kusinekin frantsesez |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.547 |
Euskaraz noiz eta norekin |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.548 |
Euskararekiko atxikimentuarekin harrituta |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.549 |
Xiberura jin eta begiak zabaldu |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.550 |
Euskaldunen eta erdaldunen arteko gertaera barregarriak |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.551 |
Soldadutzan sufritua |
Hernani |
|
| 1.552 |
Errepublika garaiko giroa |
Mutriku |
|
| 1.553 |
Lehen hitza euskaraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.554 |
Arrotzarekin erdaraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.555 |
Frantsesez hasi eta euskaraz bukatu |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.556 |
Euskaraz gaizki egiteko beldur |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.557 |
Txikitako eskola |
Bermeo |
|
| 1.558 |
Euskararen aldeko jarrera |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 1.559 |
Euskaraz mintzatzeko, euskaraz pentsatu |
Iruñea |
|
| 1.560 |
Gazteleraz pentsatu eta euskaraz esan, eta alderantziz |
Iruñea |
|
| 1.561 |
Hizkuntza ohiturak |
Iruñea |
|
| 1.562 |
Aitarekin euskaraz |
Iruñea |
|
| 1.563 |
Euskararen egoera Iruñeko parranda giroan |
Iruñea |
|
| 1.564 |
Euskaraz aritzea nekeza izan daiteke? |
Iruñea |
|
| 1.565 |
Iruñean euskaraz bizi |
Iruñea |
|
| 1.566 |
Iturramako ezustea |
Iruñea |
|
| 1.567 |
Etxeko hizkuntza giroa |
Aiherra |
|
| 1.568 |
Aiherrako hizkuntz errealitatea |
Aiherra |
|
| 1.569 |
Hizkuntza ohituren pisua |
Aiherra |
|
| 1.570 |
Frantzian, gaztelaniaz eta frantsesez |
Andoain |
|
| 1.571 |
Erdaldunekin euskaraz |
Aiherra |
|
| 1.572 |
Hegoaldean lehen hitza euskaraz |
Aiherra |
|
| 1.573 |
Eskolan hitzik ere ez euskaraz |
Arrasate |
|
| 1.574 |
Hizkuntza ohiturak |
Hernani |
|
| 1.575 |
Iparraldeko euskal "sarea" |
Aiherra |
|
| 1.576 |
Euskararen etorkizunari buruz |
Aiherra |
|
| 1.577 |
Etxean gazteleraz |
Hernani |
|
| 1.578 |
Euskara ikasten, entzunez eta euskaltegian |
Hernani |
|
| 1.579 |
Euskara ikasi nahia |
Hernani |
|
| 1.580 |
"Euskaldunak, tontoak" |
Etxebarria |
|
| 1.581 |
Euskara Araban, Antonioren gazte denboran |
Aramaio |
|
| 1.582 |
La langue de la République est le français |
Aiherra |
|
| 1.583 |
Maistrarekin gazteleraz eta apaizarekin euskaraz |
Barrika |
|
| 1.584 |
Gaztelerarako joera |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.585 |
Irainak eta sinesgarritasuna |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.586 |
Euskal Herrian Euskaraz leloari buruz |
Etxarri Aranatz |
|
| 1.587 |
Ondarroan euskaraz |
Ondarroa |
|
| 1.588 |
Ibon, euskal izena |
Ondarroa |
|
| 1.589 |
Burgin euskaraz |
Burgi |
|
| 1.590 |
Donapaleun euskara gutxi |
Donapaleu |
|
| 1.591 |
Amikuze eskualdea |
Donapaleu |
|
| 1.592 |
Euskara ezagutu eskolari esker |
Donapaleu |
|
| 1.593 |
Euskararen ofizialtasuna |
Donapaleu |
|
| 1.594 |
Lehen hitza euskaraz |
Donapaleu |
|
| 1.595 |
Askok erdaretan errazago, euskaraz baino |
Donapaleu |
|
| 1.596 |
Irainak eta hitz larriak erdaretan gehienbat, euskaraz baino |
Donapaleu |
|
| 1.597 |
Euskaraz nahi eta ezin |
Artazu |
|
| 1.598 |
Euskararen egoera Artazu eta inguruko herrietan |
Artazu |
|
| 1.599 |
Gasteiz: euskaraz egiteko aukera |
Artazu |
|
| 1.600 |
Gazte Euskaldunen Sarea |
Artazu |
|
| 1.601 |
Gazteleraz mintzatzeko joera nagusi |
Leitza |
|
| 1.602 |
Euskara |
Behaskane-Laphizketa |
|
| 1.603 |
Inguruko herriekiko harremana. |
Urepele |
|
| 1.604 |
Euskararen aldeko jarrera |
Urepele |
|
| 1.605 |
Kixotea lehen aldiz irakurri zuenekoa |
Zarautz |
|
| 1.606 |
Garazi eskualdearen aldaketa euskarari dagokionez |
Ahatsa-Altzieta-Bazkazane |
|
| 1.607 |
Mimizaneko itzulera eta herri erdalduna |
Irun |
|
| 1.608 |
Gaztelania eskolan eta morroiarekin |
Mutriku |
|
| 1.609 |
Umeak izandakoan, euskaraz; euskararen egoera Eibarren |
Eibar |
|
| 1.610 |
Eibarren euskara nahasia |
Eibar |
|
| 1.611 |
Euskaraz besterik ez zekitenak |
Ea |
|
| 1.612 |
Botiolako eskola |
Gernika-Lumo |
|
| 1.613 |
Lehen jaunartzea erdaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.614 |
Kantak eta monologoak hasieran gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 1.615 |
Euskararen ibilbidea |
Elgoibar |
|
| 1.616 |
Kalean zein etxean erdaraz, gurasoek euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.617 |
Erdaraz asko, orain umeekin euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.618 |
Denean erdaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.619 |
Giro erdaldunean korrika |
Lezo |
|
| 1.620 |
Kanpotarren etorrera |
Lezo |
|
| 1.621 |
Euskaraz ez dakienarekin nola jokatu |
Lezo |
|
| 1.622 |
Eskolara erdaraz jakin barik |
Arakaldo |
|
| 1.623 |
Etxean bakarrik euskaraz |
Arakaldo |
|
| 1.624 |
Euskaraz eginez gero, gutxiago kobratu |
Arakaldo |
|
| 1.625 |
Etxean beti euskaraz |
Hernani |
|
| 1.626 |
Hizkuntza ohiturak lagunartean |
Hernani |
|
| 1.627 |
Gerran hildako amorotoarrak |
Amoroto |
|
| 1.628 |
Erdaraz ez zekitenei buruzko kontakizunak |
Atxondo |
|
| 1.629 |
Ezin buruz ikasi erdarazko lezioak |
Ibarrangelu |
|
| 1.630 |
Eskolan dena erdaraz |
Areatza |
|
| 1.631 |
Dotrina Meakurren euskaraz, eskolan erdaraz |
Errigoiti |
|
| 1.632 |
Ikasgelako giroa eta materiala |
Gizaburuaga |
|
| 1.633 |
Eskolan erdaraz, elizan euskaraz |
Forua |
|
| 1.634 |
Gurasoek erdara gutxi, amamek bat ere ez |
Lemoa |
|
| 1.635 |
Kanposantuko gurutzea apurtu |
Galdakao |
|
| 1.636 |
Lagunekin erdaraz |
Pasaia |
|
| 1.637 |
Maisua errepublikarra |
Pasaia |
|
| 1.638 |
"Trintxerpe, Galiziako bosgarren probintzia" |
Pasaia |
|
| 1.639 |
Ikastolak elizari eta EAJri esker |
Pasaia |
|
| 1.640 |
Ikastolen aldeko mugimenduan ibili zen |
Pasaia |
|
| 1.641 |
Izenen jatorria |
Galdakao |
|
| 1.642 |
Arrebekin erdaraz ikasten |
Astigarraga |
|
| 1.643 |
Euskararen erabilera |
Antzuola |
|
| 1.644 |
Ondo tratatua sentitu da herrian |
Antzuola |
|
| 1.645 |
Gidabaimena euskaraz atera zuen |
Antzuola |
|
| 1.646 |
Batzuetan gaztelania nahiago euskara baino |
Antzuola |
|
| 1.647 |
Batzuetan gaztelania nahiago euskara baino |
Antzuola |
|
| 1.648 |
Lantegian bertan zegoen ikastola |
Pasaia |
|
| 1.649 |
Etxean euskara irakastearen arduradun |
Pasaia |
|
| 1.650 |
Etxean erdara debekaturik |
Pasaia |
|
| 1.651 |
Antxo asko euskaldundu da |
Pasaia |
|
| 1.652 |
Mojekin erdaraz ikasten |
Astigarraga |
|
| 1.653 |
Amak ez zekien erdaraz |
Pasaia |
|
| 1.654 |
Eskolan burla egiten zieten |
Pasaia |
|
| 1.655 |
Erdararen garrantzia bere gazte garaian |
Astigarraga |
|
| 1.656 |
Trenean isilik joan behar |
Maruri-Jatabe |
|
| 1.657 |
Inguruko herrietako hizkerak eta doinuak |
Lezo |
|
| 1.658 |
Etxean euskaraz, kanpoan erdaraz |
Hernani |
|
| 1.659 |
Umetako perzepzioak |
Lezo |
|
| 1.660 |
¿Bailamos? |
Lezo |
|
| 1.661 |
Zure denbora libreko harremanak euskaraz ala gaztelaniaz dira? |
Gernika-Lumo |
|
| 1.662 |
Gazteen arteko euskararen erabilera, nola ikusten duzu? |
Gernika-Lumo |
|
| 1.663 |
Eskolan frantsesez egin beharra |
Urepele |
|
| 1.664 |
Euskararen egoera zein da zure iritziz? |
Gamiz-Fika |
|
| 1.665 |
Seminarioan ikaskide euskaldun eta erdaldunak |
Oñati |
|
| 1.666 |
Kalean gazteleraz |
Tolosa |
|
| 1.667 |
Euskalkien arteko mugak I |
Urruña |
|
| 1.668 |
Euskalkien arteko mugak II |
Urruña |
|
| 1.669 |
Euskalkiak eta euskara batua Iparraldean |
Urruña |
|
| 1.670 |
Euskararen errelitatea gazteen artean |
Muxika |
|
| 1.671 |
Gazteen euskara I |
Muxika |
|
| 1.672 |
Gazteen euskara II |
Muxika |
|
| 1.673 |
Euskara batua eta euskalkiak |
Muxika |
|
| 1.674 |
Euskal kultura vs kultur eredu globalizatuak I |
Muxika |
|
| 1.675 |
Euskal kultura vs kultur eredu globalizatuak II |
Muxika |
|
| 1.676 |
Antzerkia, euskara lantzeko tresna gisa |
Irun |
|
| 1.677 |
Herri euskalduna al da Tolosa? |
Tolosa |
|
| 1.678 |
Euskararekiko maitasuna |
Baztan |
|
| 1.679 |
Frantsesak laguntzera joaten ziren |
Amasa-Villabona |
|
| 1.680 |
Ezkutuan, baina euskaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 1.681 |
Frantziatik itzultzean ezin euskaraz hitz egin |
Amasa-Villabona |
|
| 1.682 |
Inguruko eskolak: tolosakoa, La Salle. |
Amasa-Villabona |
|
| 1.683 |
Inguruko herrietako euskara |
Azpeitia |
|
| 1.684 |
"Egurra Ta Kitto" taldeko kide |
Azpeitia |
|
| 1.685 |
Hitz batzuk desagertu egin dira |
Azpeitia |
|
| 1.686 |
Erdara nagusi aisialdian |
Bilbo |
|
| 1.687 |
Irainak gaztelaniaz |
Bilbo |
|
| 1.688 |
"Hizkuntzarekiko planteamendua aldatu behar dugu" |
Bilbo |
|
| 1.689 |
Zein da euskararen etorkizuna? |
Bilbo |
|
| 1.690 |
Euskaraz egunez egun? |
Bilbo |
|
| 1.691 |
Inguruan egunerokotasunean erdaraz |
Bilbo |
|
| 1.692 |
"Kontua da euskara behar bat bihurtzea" |
Bilbo |
|
| 1.693 |
Bilbon aisialdia orokorrean erdaraz |
Bilbo |
|
| 1.694 |
"Euskara paralizaturik dago, ez dago aurrerapenik" |
Bilbo |
|
| 1.695 |
Aisialdian gaztelaniaz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.696 |
Lagun euskaldunekin gaztelaniaz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.697 |
Erosketetan, tabernetan...euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
| 1.698 |
Norekin egiten duzu euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
| 1.699 |
Arraun taldean beti euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 1.700 |
Lagunartean euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
| 1.701 |
Gazteek euskaraz egiten al dute? |
Gernika-Lumo |
|
| 1.702 |
Euskara indartzeko neurriak |
Gernika-Lumo |
|
| 1.703 |
Euskararen egoera Lea Artibain |
Markina-Xemein |
|
| 1.704 |
Aisialdia eta euskara |
Markina-Xemein |
|
| 1.705 |
Lagunartean euskaraz eta erdaraz |
Irun |
|
| 1.706 |
Lanean giro euskalduna |
Irun |
|
| 1.707 |
Mendiko hizkuntza: erdaraz |
Irun |
|
| 1.708 |
Lea-Artibaiko herrien arteko harremanak |
Markina-Xemein |
|
| 1.709 |
Mugaldeko euskaldun izatea I |
Oion |
|
| 1.710 |
Mugaldeko euskaldun izatea II |
Oion |
|
| 1.711 |
Euskararen egoera mugaldeko herrietan I |
Oion |
|
| 1.712 |
Euskararen egoera mugaldeko herrietan II |
Oion |
|
| 1.713 |
Euskararen egoera mugaldeko herrietan III |
Oion |
|
| 1.714 |
Euskaraz hitz egiten duten pertsona eredugarrien eragina |
Oion |
|
| 1.715 |
Irakaslek euskararen erreferente I |
Oion |
|
| 1.716 |
Ikasleak eta lagunak hizkuntzaren arabera |
Leitza |
|
| 1.717 |
Gelatik kanpo, erdaraz |
Leitza |
|
| 1.718 |
Terminologia gaztelaniaz |
Leitza |
|
| 1.719 |
Iruñea eta Leitza, bi mundu |
Leitza |
|
| 1.720 |
Auzoan elkartzen ziren gehienbat |
Soraluze |
|
| 1.721 |
Soraluzeko ikastolaren desagertzea |
Soraluze |
|
| 1.722 |
Hizkuntza hautuak herrikideekin |
Soraluze |
|
| 1.723 |
"Euskararen eremuan erronka hazi egin da" |
Soraluze |
|
| 1.724 |
Hizkuntzaren antropologia: Maitek egindako proiektua |
Soraluze |
|
| 1.725 |
Gazteen euskararekiko pertzepzioa |
Soraluze |
|
| 1.726 |
Herriko arnasguneak |
Soraluze |
|
| 1.727 |
Herriko egoera irauli nahian |
Soraluze |
|
| 1.728 |
Hizkuntzaren arazoa Iparraldean |
Soraluze |
|
| 1.729 |
Masifikazioa etsai |
Soraluze |
|
| 1.730 |
Erronkari ibarreko hezkuntza-aukera D ereduan |
Uztarroze |
|
| 1.731 |
Hezkuntza euskalduna eta euskara Erronkariko bailaran |
Uztarroze |
|
| 1.732 |
Etxean giro euskalduna |
Zarautz |
|
| 1.733 |
Zarautzeko euskararen egoera |
Zarautz |
|
| 1.734 |
Eragin erdalduna nola bizi duzue? |
Zarautz |
|
| 1.735 |
Euskararen inguruko hausnarketarik ez |
Zarautz |
|
| 1.736 |
Euskararen egoera sare sozialetan |
Zarautz |
|
| 1.737 |
Euskararen egoera hezkuntzan |
Zarautz |
|
| 1.738 |
"Helduek gazteei ematen diegun eredua garrantzitsua da" |
Zarautz |
|
| 1.739 |
"Eskaparateko gauzak lantzen ari gara" |
Zarautz |
|
| 1.740 |
Hizkuntza normalkuntzako teknikaria |
Zarautz |
|
| 1.741 |
"Eguzkitsua, baikorra, gertukoa, izan behar da euskara" |
Zarautz |
|
| 1.742 |
Besarkadak banatzeko egitasmoa |
Zarautz |
|
| 1.743 |
"Gure euskaltasunak gorabeherak izaten ditu" |
Zarautz |
|
| 1.744 |
Eukarak indarrik ba al du? |
Zarautz |
|
| 1.745 |
Hizkuntza ohituren aldaketa ikusi duzu? |
Zarautz |
|
| 1.746 |
Hitanoa lagunartean |
Zarautz |
|
| 1.747 |
Hitanoa gaur egun, baliagarri? |
Zarautz |
|
| 1.748 |
Hitanoa hezkuntzan |
Zarautz |
|
| 1.749 |
"Hizkuntzarekin jolasean ibili behar da" |
Zarautz |
|
| 1.750 |
Lagunarteko erdarazko esamoldeak |
Zarautz |
|
| 1.751 |
Sortu baino, erabiltzea da erronka |
Zarautz |
|
| 1.752 |
Esaera zaharrak erdaraz |
Zarautz |
|
| 1.753 |
Ahozko azterketak |
Donostia |
|
| 1.754 |
C2 mailako azterketa |
Donostia |
|
| 1.755 |
Eskualdeko azken euskaldun zaharra |
Arakil |
|
| 1.756 |
Ihabarreko euskaldunak |
Arakil |
|
| 1.757 |
Urritzola eta Madotz herriak |
Arakil |
|
| 1.758 |
Euskara herrian eta Herri Olinpiadetan |
Hondarribia |
|
| 1.759 |
Euskararen egoera Irunen |
Irun |
|
| 1.760 |
Umorea euskaraz I |
Irun |
|
| 1.761 |
Irungo hitz eta esamolde bereziak |
Irun |
|
| 1.762 |
Betti Gotti elkartearen jarduna |
Irun |
|
| 1.763 |
Hezkuntza |
Zirauki |
|
| 1.764 |
Euskararekiko harremana |
Zirauki |
|
| 1.765 |
Lagunarteko hizkuntza II |
Zirauki |
|
| 1.766 |
Nafarroan D ereduan ikasteak dakartzan zailtasunak |
Zirauki |
|
| 1.767 |
Lekeitiora euskara ikastera II |
Lekeitio |
|
| 1.768 |
"Modu inkontzientean Hegoaldetik edaten dugu" |
Hendaia |
|
| 1.769 |
Hizkerak egokitzeko gaitasuna I |
Hendaia |
|
| 1.770 |
Hizkerak egokitzeko gaitasuna II |
Hendaia |
|
| 1.771 |
Aurreiritziz beteriko artikulua I |
Hendaia |
|
| 1.772 |
Irainak, zein hizkuntzatan? |
Hendaia |
|
| 1.773 |
Haserrea adierazteko hizkuntzak |
Hendaia |
|
| 1.774 |
Euskarazko irainak zabaltzeko aukerarik bai? |
Hendaia |
|
| 1.775 |
Euskararen erronka: gazte hiztegia |
Hendaia |
|
| 1.776 |
Euskararen egoera, aldatuko al da? |
Hendaia |
|
| 1.777 |
"Euskañoletik" Eibarko euskarara |
Eibar |
|
| 1.778 |
Eibarko euskara aldatu al da? |
Eibar |
|
| 1.779 |
Euskalkian idaztean, eroso? |
Eibar |
|
| 1.780 |
Lagunartean, euskaraz? |
Iruñea |
|
| 1.781 |
Institutuko hizkuntza erregistroa |
Iruñea |
|
| 1.782 |
"Eremu ezberdinetan zabaldu behar da euskara Iruñean" |
Iruñea |
|
| 1.783 |
Nola sentiarazten zaitu euskararen aldeko jarrerak? |
Iruñea |
|
| 1.784 |
EGA azterketa prestatzen |
Iruñea |
|
| 1.785 |
Institutuko txirrinak gaztelania dakar |
Iruñea |
|
| 1.786 |
Jendea lotsatzen da euskalkirik ez duelako? |
Iruñea |
|
| 1.787 |
Euskalkia dutenak euskalkirik ez dutenei burla? |
Iruñea |
|
| 1.788 |
Egunerokotasunean gaztelaniatik euskarara salto |
Astigarraga |
|
| 1.789 |
Hizkuntza ohiturak aldatzeko zailtasuna |
Astigarraga |
|
| 1.790 |
Euskarak ateak zabatzen al ditu? |
Astigarraga |
|
| 1.791 |
Albizurreko euskara |
Albiztur |
|
| 1.792 |
Eskolan gaztelaniaz |
Lezo |
|
| 1.793 |
Don Pedro medikua |
Lezo |
|
| 1.794 |
Lezoko apaiza euskara bultzatzen |
Lezo |
|
| 1.795 |
Eskolan ikasi zuen gaztelania |
Lezo |
|
| 1.796 |
Hiru mezatara joaten zen igandetan |
Lezo |
|
| 1.797 |
Lagunartean euskaraz |
Lezo |
|
| 1.798 |
Pasaia eta Errenteria baino euskaldunagoa |
Lezo |
|
| 1.799 |
Lagunekin gaztelaniaz |
Arrasate |
|
| 1.800 |
Meza eta dotrina euskaraz |
Lezo |
|
| 1.801 |
Ekonomatuan elebitan |
Lezo |
|
| 1.802 |
Eskolan, gaztelania hutsean |
Lezo |
|
| 1.803 |
Lehengo Lezo eta oraingoa konparatzen |
Lezo |
|
| 1.804 |
Kaleko giro euskalduna erdaldundu |
Lezo |
|
| 1.805 |
Euskara gaztelaniaren truke |
Astigarraga |
|
| 1.806 |
Kanpora lanera |
Astigarraga |
|
| 1.807 |
Eskola publikora |
Astigarraga |
|
| 1.808 |
Kalean euskaraz egiten zuten |
Astigarraga |
|
| 1.809 |
Erdaraz egiteagatik zigorrak |
Bergara |
|
| 1.810 |
Anai-arreba amerikarrak |
Bergara |
|
| 1.811 |
Eskolan erderaz |
Lezo |
|
| 1.812 |
Seme-alabak ikastolara |
Lezo |
|
| 1.813 |
Baserritarrek euskara garbiagoa |
Astigarraga |
|
| 1.814 |
Inguruko euskara eta euskalkiak |
Astigarraga |
|
| 1.815 |
Lanean ezin euskaraz hitz egin |
Astigarraga |
|
| 1.816 |
Inguruko euskarak |
Astigarraga |
|
| 1.817 |
Donostian gehiena erdaraz |
Astigarraga |
|
| 1.818 |
Astigarragako euskara |
Astigarraga |
|
| 1.819 |
Zer da euskara zuretzat? |
Astigarraga |
|
| 1.820 |
Euskara lehen eta orain |
Astigarraga |
|
| 1.821 |
Ergobiako eskola |
Astigarraga |
|
| 1.822 |
Eskolan euskaraz |
Astigarraga |
|
| 1.823 |
Euskaraz egitea galarazita |
Astigarraga |
|
| 1.824 |
Hizkuntza aldakorra |
Donostia |
|
| 1.825 |
Euskararen mugak |
Donostia |
|
| 1.826 |
Euskara, etxeko hizkuntza |
Donostia |
|
| 1.827 |
Majisteritza ikasketak |
Orio |
|
| 1.828 |
Kalean euskara gaizki ikusita |
Orio |
|
| 1.829 |
Lasarteko euskararen egoera |
Orio |
|
| 1.830 |
Musean aritzeko euskaraz ikasi |
Orio |
|
| 1.831 |
Maistra donostiarra |
Usurbil |
|
| 1.832 |
Dotrina euskaraz |
Usurbil |
|
| 1.833 |
Euskaraz jarduten zuten kalean nahiz lantokian |
Eibar |
|
| 1.834 |
Aitak, gaztelaniaz ez zekiten gaixoak |
Donostia |
|
| 1.835 |
Oinarrizko ikasketak eta dotrina |
Bergara |
|
| 1.836 |
Amonak euskaraz ez idazteko eskatu zion |
Amezketa |
|
| 1.837 |
Euskarazko liburuak irakurri, euskara ez galtzeko |
Amezketa |
|
| 1.838 |
Errekreoa euskara gogoratzeko baliatu |
Amezketa |
|
| 1.839 |
Astean ordutebete euskaraz |
Amezketa |
|
| 1.840 |
Salbatore Mitxelena ezagutu zuenekoa |
Amezketa |
|
| 1.841 |
Arantzazuko bilera klandestinoak |
Amezketa |
|
| 1.842 |
Villasanteren fitxak zapata kaxetan |
Amezketa |
|
| 1.843 |
Jakinen sorreran egindako lanak |
Amezketa |
|
| 1.844 |
Intxaustiren adar jotzeak |
Amezketa |
|
| 1.845 |
Joxe Azurmendiri buruzkoak |
Amezketa |
|
| 1.846 |
Tolosako Kolegiora ikastera |
Amezketa |
|
| 1.847 |
Lazkao Txiki euskararekin kezkatuta |
Azpeitia |
|
| 1.848 |
Euskarari duintasuna eman |
Azpeitia |
|
| 1.849 |
Espainiako Irrati Nazionalarekin konexioa |
Azpeitia |
|
| 1.850 |
Gerra aurreko irratigintzan: Union Radio |
Azpeitia |
|
| 1.851 |
"Euskararen etsaitzat" |
Azpeitia |
|
| 1.852 |
Euskal kulturari buruz, gaztelaniaz |
Azpeitia |
|
| 1.853 |
Prentsa idatziaren suspertzea |
Azpeitia |
|
| 1.854 |
Eusko Jaurlaritzaren sorrera |
Azpeitia |
|
| 1.855 |
Musikariak grabatzen |
Azpeitia |
|
| 1.856 |
Ez Dok Amairuko kide |
Azpeitia |
|
| 1.857 |
Irratia Ez Dok Amairuren lagun |
Azpeitia |
|
| 1.858 |
Jarrai antzerki taldea eta Ez Dok Amairu |
Azpeitia |
|
| 1.859 |
Bihurriak taldearen hasiera |
Azpeitia |
|
| 1.860 |
Musikak euskara aurrera begira jarri |
Tolosa |
|
| 1.861 |
"Belarrimotz" |
Amasa-Villabona |
|
| 1.862 |
Euskararen erabilera |
Iruñea |
|
| 1.863 |
Euskararen erabileraz |
Iruñea |
|
| 1.864 |
Euskara talde berria Lekeition |
Lekeitio |
|
| 1.865 |
Union Radio San Sebastian |
Azpeitia |
|
| 1.866 |
Radio Euskadi Venezuelan |
Azpeitia |
|
| 1.867 |
Irratigintza Iparraldean |
Azpeitia |
|
| 1.868 |
Baserritarrentzat irratsaio berezia |
Azpeitia |
|
| 1.869 |
La Voz de Guipuzcoa |
Azpeitia |
|
| 1.870 |
Loiola irratia eta landutako saioak |
Azpeitia |
|
| 1.871 |
Lehenengo zuzeneko saioa |
Azpeitia |
|
| 1.872 |
Euskararen ahulezia |
Gernika-Lumo |
|
| 1.873 |
Getarian euskararik gabe bizitzerik bai? |
Getaria |
|
| 1.874 |
Gaztelaniaz, ez guztiz eroso |
Getaria |
|
| 1.875 |
Getaria eta Bilbo, oso ezberdinak |
Getaria |
|
| 1.876 |
Artzape euskara elkarteko lehendakari |
Getaria |
|
| 1.877 |
Meza nagusia latinez |
Eibar |
|
| 1.878 |
Mezetan euskara ikasten |
Eibar |
|
| 1.879 |
Lehengusua errekete sartu zenekoa |
Eibar |
|
| 1.880 |
Fraileak, malguak |
Eibar |
|
| 1.881 |
Lehen euskarazko peritu azterketa |
Eibar |
|
| 1.882 |
1914-1915 inguruko langile etorkinak eta euskara |
Eibar |
|
| 1.883 |
Sozialistek eta abadeek gaztelaniako berbak "euskaratu" |
Eibar |
|
| 1.884 |
Unamunok euskararen kontrako jarrera |
Eibar |
|
| 1.885 |
Araban ahalegin handia egin da euskararen alde |
Zestoa |
|
| 1.886 |
Euskararen erabilera Zurriolako institutuan |
Usurbil |
|
| 1.887 |
Usurbilgo euskararen erabilera |
Usurbil |
|
| 1.888 |
Eskolan erderaz eta kalean euskaraz |
Eibar |
|
| 1.889 |
Haurtzaro garaian euskararik ez zen apenas entzuten Laudion |
Laudio |
|
| 1.890 |
Ermuan euskara zergatik galdu zen |
Ermua |
|
| 1.891 |
Hamaika urterekin seminariora |
Alegia |
|
| 1.892 |
Juan Mari Lekuona seminarioan |
Alegia |
|
| 1.893 |
Donostiako seminarioan euskara irakasten zen |
Alegia |
|
| 1.894 |
Gaztelania ikasteko borondate handia |
Alegia |
|
| 1.895 |
Hiriko eta herriko jantziak oso ezberdinak |
Alegia |
|
| 1.896 |
Tolosa erdalduna ezagutu |
Alegia |
|
| 1.897 |
Fraide-eskolatik ezin etxera idatzi |
Muxika |
|
| 1.898 |
Hizkuntzarekin ezustekoak Gasteiztik kanpo |
Gasteiz |
|
| 1.899 |
Gaur egungo euskararen egoera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 1.900 |
Atzerritarrek euskara ikasteko gogoa |
Gasteiz |
|
| 1.901 |
Gasteizko kultur giro erakargarria |
Gasteiz |
|
| 1.902 |
Lehenengo euskara irakasleen zailtasunak |
Gasteiz |
|
| 1.903 |
Beste esparru batzuk bereganatzeko ditu oraindik euskarak |
Gasteiz |
|
| 1.904 |
Euskarazko ekitaldiak bilatzeak norberaren jarrera aktiboa eskatzen du |
Gasteiz |
|
| 1.905 |
Euskara ikasteko erraztasunik ez |
Gasteiz |
|
| 1.906 |
Adierazpen publikoetan euskararen kalitateak kezkatzen du |
Gasteiz |
|
| 1.907 |
Euskararen inguruko anekdotak |
Gasteiz |
|
| 1.908 |
Harremanetarako erabilitako hizkuntza |
Gasteiz |
|
| 1.909 |
Gasteizko euskararen egoera gaur egun |
Gasteiz |
|
| 1.910 |
Euskararen erabileran oraindik gainditu beharreko oztopoak daude |
Gasteiz |
|
| 1.911 |
Umea zen garaian euskara "ez zen existitzen" |
Gasteiz |
|
| 1.912 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Gasteiz |
|
| 1.913 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.914 |
Euskara Gasteizko aisialdian |
Gasteiz |
|
| 1.915 |
Iragana ezagutu eta etorkizunera begiratu |
Gasteiz |
|
| 1.916 |
Erabilpena, kalitatea baino garrantzitsuagoa |
Gasteiz |
|
| 1.917 |
Euskara ikastea garestia da |
Gasteiz |
|
| 1.918 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.919 |
Etorkinentzat euskara ikasteko erraztasunik ez |
Gasteiz |
|
| 1.920 |
Euskarazko komunikabideak |
Gasteiz |
|
| 1.921 |
Euskararen heldulekuak Bilbon |
Gasteiz |
|
| 1.922 |
Familiak euskararekin zeukan harremana |
Gasteiz |
|
| 1.923 |
Gasteizko euskararen garapena |
Gasteiz |
|
| 1.924 |
Euskarari bultzada hezkuntzari esker |
Gasteiz |
|
| 1.925 |
AEK eta euskarazko meza |
Gasteiz |
|
| 1.926 |
Euskararen erabilera bermatzen zuten lekuak ugaritzen |
Gasteiz |
|
| 1.927 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.928 |
Euskararen prestigioa |
Gasteiz |
|
| 1.929 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Gasteiz |
|
| 1.930 |
Hizkuntzaren kalitatea hobetzeko, estatusaren egoera aldatu behar |
Gasteiz |
|
| 1.931 |
Euskararekiko konplexuak |
Gasteiz |
|
| 1.932 |
Zer suposatzen duen euskarak beretzat |
Gasteiz |
|
| 1.933 |
Hizkuntza bat ikastean, mundu berri bat ezagutzen duzu |
Gasteiz |
|
| 1.934 |
Euskara, bizitza filosofia bat |
Gasteiz |
|
| 1.935 |
Euskara vs gaztelera |
Gasteiz |
|
| 1.936 |
Harreman berriak euskaraz egiten saiatzen da |
Gasteiz |
|
| 1.937 |
Bere euskararen erabilera zabalduz |
Gasteiz |
|
| 1.938 |
Gasteiz, gero eta euskaldunagoa |
Gasteiz |
|
| 1.939 |
Euskararen transmisioa, behetik gora |
Gasteiz |
|
| 1.940 |
Euskarak espazio berriak irabazi behar ditu |
Gasteiz |
|
| 1.941 |
Euskara sustatzeko, emozioetan dago gakoa |
Gasteiz |
|
| 1.942 |
Euskararekiko aurreiritziak eta erantzun txarrak |
Gasteiz |
|
| 1.943 |
Gasteiztarra eta euskalduna |
Gasteiz |
|
| 1.944 |
Euskarazko hedabideak Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 1.945 |
Euskara praktikatzeko zailtasunak |
Gasteiz |
|
| 1.946 |
Gasteizko euskararen egoera gaur egun |
Gasteiz |
|
| 1.947 |
Euskararen kontrako eta aldeko jarrerak |
Gasteiz |
|
| 1.948 |
Txikia zela euskara "ez zen existitzen" |
Gasteiz |
|
| 1.949 |
"Edukazio on madarikatu hori" |
Gasteiz |
|
| 1.950 |
Euskararen aldeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 1.951 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.952 |
Gasteizko euskal kultur giroa |
Gasteiz |
|
| 1.953 |
'Hertzainak' taldeak aldaketa ekarri zuen |
Gasteiz |
|
| 1.954 |
Gasteizko alde zaharra eta beste auzoak |
Gasteiz |
|
| 1.955 |
Euskara, integraziorako giltza |
Gasteiz |
|
| 1.956 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Gasteiz |
|
| 1.957 |
Kalitatearekin tematzeak, onik ez euskarari |
Gasteiz |
|
| 1.958 |
Euskaltegian euskara ikasten |
Gasteiz |
|
| 1.959 |
'Betagarri', musika talde berritzailea |
Gasteiz |
|
| 1.960 |
Musikak hizkuntza gainditzen du |
Gasteiz |
|
| 1.961 |
Gasteiz eta Arabarekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 1.962 |
Beskoitzen gehienbat euskaraz |
Beskoitze |
|
| 1.963 |
Gasteizko kaleetan euskara entzutean, harritu |
Gasteiz |
|
| 1.964 |
Euskararen egoeraren bilakaera handia Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 1.965 |
Hezkuntzak eta herri mugimenduek bultzatu dute euskara |
Gasteiz |
|
| 1.966 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.967 |
Euskarazko liburuek harrera hobea |
Gasteiz |
|
| 1.968 |
Euskararekin zerikusia duen txikitako anekdota |
Gasteiz |
|
| 1.969 |
13 urterekin barnetegi batera euskara ikastera |
Gasteiz |
|
| 1.970 |
Euskararekin lehen kontaktuak |
Gasteiz |
|
| 1.971 |
Kalean "agur" entzun eta buelta erdi eman |
Gasteiz |
|
| 1.972 |
Euskara, protesta egiteko modu bat |
Gasteiz |
|
| 1.973 |
Irratigintza pasio |
Ataun |
|
| 1.974 |
Gaztetxoak bertsolaritzara erakartzea |
Gasteiz |
|
| 1.975 |
Hala Bedi irratiaren bilakaera |
Gasteiz |
|
| 1.976 |
Hezkuntza ereduei buruzko iritzia |
Gasteiz |
|
| 1.977 |
Alde zaharreko eskola, A eredutik D eredura |
Gasteiz |
|
| 1.978 |
Euskararen erabileraren erronkak I |
Gasteiz |
|
| 1.979 |
Euskararen erabileraren erronkak II |
Gasteiz |
|
| 1.980 |
Euskararen erabileraren erronkak III |
Gasteiz |
|
| 1.981 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.982 |
Erdaraz hitz egiteak 'kategoria' eman |
Lezo |
|
| 1.983 |
80. hamarkadan Eibar oso erdalduna zen |
Gasteiz |
|
| 1.984 |
Euskararen bilakaera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 1.985 |
Baserriren irratsaioa |
Lezo |
|
| 1.986 |
Gasteizko euskararen bilakaera ikusgarria |
Gasteiz |
|
| 1.987 |
Erabilerak ematen dio kalitatea euskarari |
Gasteiz |
|
| 1.988 |
Euskararekin lotutako anekdota |
Gasteiz |
|
| 1.989 |
Lezoko baserritarrei burla |
Lezo |
|
| 1.990 |
Gasteizera iritsitakoan euskaldun sentitu zen han ere |
Gasteiz |
|
| 1.991 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 1.992 |
Ikasi euskaraz baina gozatu gazteleraz? |
Gasteiz |
|
| 1.993 |
Garrantzitsua da etorkinek euskaraz bizi den toki batera datozela sentitzea |
Gasteiz |
|
| 1.994 |
Familian euskaraz ikasten lehena |
Gasteiz |
|
| 1.995 |
Euskara Euskal Jaietan ezagutu |
Gasteiz |
|
| 1.996 |
Frankismo garaian euskara estalita |
Gasteiz |
|
| 1.997 |
Arabako euskara inguruko lurretara zabaldu zen |
Gasteiz |
|
| 1.998 |
Isilpeko ikastolak, Olabide eta Umandi |
Gasteiz |
|
| 1.999 |
"Eguneroko zerbait bihurtu da euskara jende askorentzat" |
Gasteiz |
|
| 2.000 |
Euskararik entzuten al zenuen txikitan? |
Gasteiz |
|
| 2.001 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 2.002 |
'Eskuara segi dadiela hola, behar den bezala' |
Arbona |
|
| 2.003 |
Hitz egin nahi, baina ezin |
Oñati |
|
| 2.004 |
Baserritarra izateagatik burla |
Oñati |
|
| 2.005 |
Erdararik ez jakitean, muga asko |
Oñati |
|
| 2.006 |
Euskaldunak erdara hutsean |
Oñati |
|
| 2.007 |
Bergara gehienean euskaraz egiten zen |
Bergara |
|
| 2.008 |
"Caseritas" |
Oñati |
|
| 2.009 |
Eskola eta dotrina gaztelaniaz; auzoetakoek euskaraz |
Bergara |
|
| 2.010 |
Gaztelaniaz ondo ez zekien alkatea |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 2.011 |
Vatikanoko II. elizbatzarra eta Oñatiko kultur mugimendua |
Oñati |
|
| 2.012 |
"Que pena que no seas castellana" |
Oñati |
|
| 2.013 |
Laudioko euskararen egoera |
Oñati |
|
| 2.014 |
Arrasaten dena erdaraz |
Oñati |
|
| 2.015 |
Euskarak balorerik ez zuen, gutxitu egiten zen |
Oñati |
|
| 2.016 |
Apaizak Araotzera joateko ikasi zuen euskaraz |
Oñati |
|
| 2.017 |
"Hablen en cristiano" esaten zieten kalean |
Bergara |
|
| 2.018 |
Amonak euskaraz egitea debekatu |
Gasteiz |
|
| 2.019 |
Euskara ez maitatzetik, euskara irakastera |
Gasteiz |
|
| 2.020 |
Apurka-apurka euskara maitatuz |
Gasteiz |
|
| 2.021 |
Euskara eskolatik ateratzen hasi zen |
Gasteiz |
|
| 2.022 |
Euskara: eskolatik kalera eta kaletik etxera |
Gasteiz |
|
| 2.023 |
Mendiguren euskalduntzen |
Gasteiz |
|
| 2.024 |
Zergatik aldatu zenituen hizkuntza ohiturak? |
Gasteiz |
|
| 2.025 |
Hasieran, deseroso sentitzen al zinen euskaraz? |
Gasteiz |
|
| 2.026 |
Gasteizko euskaltegien sorrera |
Gasteiz |
|
| 2.027 |
"Euskara gehiago entzun beharko litzateke" |
Gasteiz |
|
| 2.028 |
Euskara eta aisialdia Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 2.029 |
Euskarazko kultur eskaintza zabala |
Gasteiz |
|
| 2.030 |
Euskal giroa tabernetan eta gaztetxean |
Gasteiz |
|
| 2.031 |
Euskara goxotzea eta erakargarria bilakatzea |
Gasteiz |
|
| 2.032 |
Hizkuntzarekiko jarrera ona izatea da giltza |
Gasteiz |
|
| 2.033 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 2.034 |
Euskararekiko jarrera aldatu al da? |
Gasteiz |
|
| 2.035 |
Gasteizek duen fama erdaldunarekin, zer egin? |
Gasteiz |
|
| 2.036 |
Zer da euskara zuretzat? |
Gasteiz |
|
| 2.037 |
Abadeak euskaraz egiteko esan |
Oñati |
|
| 2.038 |
Fusilen bala eta kartutxoekin nola jolasten zuten umeek |
Bergara |
|
| 2.039 |
Lehenengo hitza euskaraz |
Gasteiz |
|
| 2.040 |
Euskaraz bizi da Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 2.041 |
Euskararen egoera hobera doa |
Gasteiz |
|
| 2.042 |
Euskararen erabilera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 2.043 |
Gasteiz eta euskarazko kultur eskaintza |
Gasteiz |
|
| 2.044 |
Kultur mugimendu handia |
Gasteiz |
|
| 2.045 |
Euskararen aldeko elkarte gasteiztarrak |
Gasteiz |
|
| 2.046 |
Olabidekoa bai, Umandikoa ere bai |
Gasteiz |
|
| 2.047 |
Gurasoak erdaldunak baina euskaltzaleak |
Gasteiz |
|
| 2.048 |
Lehen antzezlana euskaraz egin zuen |
Gasteiz |
|
| 2.049 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 2.050 |
Euskaraldiari esker, txip aldaketa |
Gasteiz |
|
| 2.051 |
Ikasketa guztiak euskaraz |
Gasteiz |
|
| 2.052 |
Euskara eskolatik ateratzeko erabakia |
Gasteiz |
|
| 2.053 |
Egindako lana euskararen erabileran islatu beharko litzateke |
Gasteiz |
|
| 2.054 |
Euskara eta gaztelaniaren arteko oreka kazetaritzan |
Gasteiz |
|
| 2.055 |
Kazetaritzan ere hausnartzea komeni? |
Gasteiz |
|
| 2.056 |
Aizarnatik Oñatira |
Zestoa |
|
| 2.057 |
Oñatin eskola gaztelaniaz, baina giro euskalduna |
Zestoa |
|
| 2.058 |
Inazio Zabala maisu euskaldunarekin gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.059 |
Eskolara gutxi joan arren, irakurtzen ikasi zuen |
Bergara |
|
| 2.060 |
Etxean dena euskaraz |
Zestoa |
|
| 2.061 |
Irakurtzen eta idazten baserrian ikasi zuen |
Zestoa |
|
| 2.062 |
"Permiso para el excusado" |
Zestoa |
|
| 2.063 |
Gasteizko giro euskaltzalean eta erlijiosoan murgilduta |
Zestoa |
|
| 2.064 |
Euskarazko mezatik euskalgintzara |
Zestoa |
|
| 2.065 |
Gasteizen topatutako aurrekariak |
Zestoa |
|
| 2.066 |
Araozgo barnetegia |
Zestoa |
|
| 2.067 |
Araozgo barnetegian atxilotu zutenekoa I |
Zestoa |
|
| 2.068 |
Araozgo barnetegian atxilotu zutenekoa II |
Zestoa |
|
| 2.069 |
Euskara Batuaren gatazketatik urrun |
Zestoa |
|
| 2.070 |
Juan Bautista Gamiz taldea eta ikasleak |
Zestoa |
|
| 2.071 |
Gasteizen ez zegoen euskararik ia |
Zestoa |
|
| 2.072 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Zestoa |
|
| 2.073 |
Gasteizko aisialdian euskarazko aukera gehiago |
Zestoa |
|
| 2.074 |
Eskolan ahozkotasuna bultzatu behar |
Zestoa |
|
| 2.075 |
San Cristobal Colon eskola |
Oñati |
|
| 2.076 |
Gaztelaniaz derrigor ikasi behar |
Bergara |
|
| 2.077 |
Emakumeek erdararako joera |
Oñati |
|
| 2.078 |
Lezoko euskara, goi-nafarrera |
Lezo |
|
| 2.079 |
Beti ipuinen egitura bera erabili behar |
Baztan |
|
| 2.080 |
Eskolan "taute" esaten zioten Joseri |
Dima |
|
| 2.081 |
Institutuan euskarazko eskolak lehen aldiz |
Errenteria |
|
| 2.082 |
Etxepare 14 urterekin ikasi |
Errenteria |
|
| 2.083 |
Jendea antzerkiaren bidez alfabetizatzen zen |
Errenteria |
|
| 2.084 |
Ipuin-kontalaritza egoera diglosikoan |
Errenteria |
|
| 2.085 |
Pertsonaien izaera euskaraz eraikitzea |
Errenteria |
|
| 2.086 |
Gaztetan, eskolan euskaraz eta kalean erdaraz |
Gasteiz |
|
| 2.087 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 2.088 |
Euskararekiko kontzientzia nola garatu zuen |
Gasteiz |
|
| 2.089 |
Gasteizko euskararen bilakaera |
Gasteiz |
|
| 2.090 |
Euskararen erabilera aisialdian |
Gasteiz |
|
| 2.091 |
Euskarari dagokionez hezkuntzan eman den aldaketa |
Gasteiz |
|
| 2.092 |
Euskarazko ekintzek topatzen dituzten oztopoak |
Gasteiz |
|
| 2.093 |
Hala Bedi irratiaren garrantzia |
Gasteiz |
|
| 2.094 |
Mintzalagunaren helburua |
Gasteiz |
|
| 2.095 |
Gazteak euskarara nola hurbildu |
Gasteiz |
|
| 2.096 |
Euskaraldia nola bizi izan zuen |
Gasteiz |
|
| 2.097 |
Gasteizko euskararen egoera hobetzen eragile askok hartu dute parte |
Gasteiz |
|
| 2.098 |
Euskararen presentzia aisialdian |
Gasteiz |
|
| 2.099 |
Euskararen erronkak |
Gasteiz |
|
| 2.100 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 2.101 |
Euskal kulturaren egoera gaur egun |
Gasteiz |
|
| 2.102 |
Euskara txikitatik etxean jaso du |
Gasteiz |
|
| 2.103 |
Euskarazko aditzak jolastuz ikasten |
Gasteiz |
|
| 2.104 |
Unibertsitatean euskalki desberdinak entzuteko aukera |
Gasteiz |
|
| 2.105 |
Euskararen presentzia Gasteizko kirolean |
Gasteiz |
|
| 2.106 |
Gasteizko euskararen egoera |
Gasteiz |
|
| 2.107 |
Gasteizen bizi daiteke euskaraz? |
Gasteiz |
|
| 2.108 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 2.109 |
Etxean erdaraz egiten hasi |
Lasarte-Oria |
|
| 2.110 |
Eskolan euskara debekatua |
Oñati |
|
| 2.111 |
Gerra aurretik dotrina euskaraz; gero gaztelaniaz |
Oñati |
|
| 2.112 |
Sei hilabetez gau-eskolan, fabrikan lan egiteko |
Oñati |
|
| 2.113 |
Erderaz, norbere buruari inportantzia emateko |
Oñati |
|
| 2.114 |
Merkatu egunetan, Mendia optikan euskara entzuten zen |
Gasteiz |
|
| 2.115 |
Mendia optika eta euskara |
Gasteiz |
|
| 2.116 |
Euskararekin lehen harremana oso apala |
Gasteiz |
|
| 2.117 |
Mutikotan, euskararen presentzia urria |
Gasteiz |
|
| 2.118 |
Gerra garaian Usurbil euskalduna |
Lasarte-Oria |
|
| 2.119 |
San Estebanen euskarazko eskolak |
Lasarte-Oria |
|
| 2.120 |
Donostiarrak baserrira joaten ziren euskara ikastera |
Lasarte-Oria |
|
| 2.121 |
Eskolan dena erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.122 |
Madrildik itzuli zenean, euskararen egoera guztiz aldatua |
Gasteiz |
|
| 2.123 |
Euskalduna al zen Lasarte? |
Lasarte-Oria |
|
| 2.124 |
Erdaraz ia jakin gabe, jo eta ke erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.125 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Lasarte-Oria |
|
| 2.126 |
Tolosako euskara famatuena |
Lasarte-Oria |
|
| 2.127 |
Euskara irakasle |
Gasteiz |
|
| 2.128 |
Euskararen hautua, negozioarentzat onura |
Gasteiz |
|
| 2.129 |
Erosle euskaldunek euskaraz erosi nahi dute |
Gasteiz |
|
| 2.130 |
Jatetxe askotan, menua ez dago euskaraz |
Gasteiz |
|
| 2.131 |
Gasteizko euskararen egoera |
Gasteiz |
|
| 2.132 |
Euskara eta aisialdia |
Gasteiz |
|
| 2.133 |
Euskara ez dago lehen bezain indartsu |
Gasteiz |
|
| 2.134 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 2.135 |
4 urterekin eskolan hasi |
Lasarte-Oria |
|
| 2.136 |
Kalean ez zen euskararik egiten |
Lasarte-Oria |
|
| 2.137 |
Oria eta Lasarte, arrunt desberdinak |
Lasarte-Oria |
|
| 2.138 |
Nondik etorri zen jendea Lasarteko industriara? |
Lasarte-Oria |
|
| 2.139 |
Euskara gutxi entzuten zen kalean |
Lasarte-Oria |
|
| 2.140 |
Urnieta Lasarte baino euskaldunagoa |
Lasarte-Oria |
|
| 2.141 |
Auzoan euskaraz, kalean erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.142 |
Euskara bai, gaztelania ere bai |
Lasarte-Oria |
|
| 2.143 |
Eskola dena, erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.144 |
Euskararen aldeko hautua |
Gasteiz |
|
| 2.145 |
Giro erdalduna Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 2.146 |
"Habla en cristiano" |
Lasarte-Oria |
|
| 2.147 |
Auzoaren arabera, euskararen egoera aldatzen da |
Lasarte-Oria |
|
| 2.148 |
Kanpoko apopilo mordoa |
Lasarte-Oria |
|
| 2.149 |
Ttakun kultur elkarteari esker euskara gehiago |
Lasarte-Oria |
|
| 2.150 |
Bertsolaritzari esker, euskara dibertsioarekin lotzen dute Arabako haurrek |
Gasteiz |
|
| 2.151 |
Euskararen egoeraren bilakaera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 2.152 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 2.153 |
Michelingo eskola |
Lasarte-Oria |
|
| 2.154 |
"Euskara baserritarren kontua zen" |
Lasarte-Oria |
|
| 2.155 |
Neska euskaldunak 'caseras' |
Lasarte-Oria |
|
| 2.156 |
Neska-mutilak erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.157 |
Etxean euskara, eskolan erdara |
Lasarte-Oria |
|
| 2.158 |
Euskara baserrietan zegoen |
Lasarte-Oria |
|
| 2.159 |
Kalea erabat erdaldunduta |
Lasarte-Oria |
|
| 2.160 |
Herrian 'caddie' mordoa |
Lasarte-Oria |
|
| 2.161 |
Seminarioko ikasleak maisu |
Lasarte-Oria |
|
| 2.162 |
Eskola nazionaletan euskara sartzen |
Lasarte-Oria |
|
| 2.163 |
Sunbillara maistra bila |
Lasarte-Oria |
|
| 2.164 |
Lasarteko lehenengo ikastola: pisu batean |
Lasarte-Oria |
|
| 2.165 |
Ikastolarako pisua debalde |
Lasarte-Oria |
|
| 2.166 |
Ikastolan 40 ume |
Lasarte-Oria |
|
| 2.167 |
Ikastolaren sorrera PNVk bereganatu |
Lasarte-Oria |
|
| 2.168 |
Ikastolak jende asko bereganatu zuen |
Lasarte-Oria |
|
| 2.169 |
Ikastolako irakasleentzat etxea |
Lasarte-Oria |
|
| 2.170 |
Aizarnako bi neska ikastolako langile lanetan |
Lasarte-Oria |
|
| 2.171 |
Lasarteko ikastolan Zipitriaren metodologia |
Lasarte-Oria |
|
| 2.172 |
Euskaldunak ez ziren kanpotarrekin nahasten |
Lasarte-Oria |
|
| 2.173 |
Berak euskarari eutsi dio, baina beste askok ez |
Lasarte-Oria |
|
| 2.174 |
Irratia erosi zutenekoa |
Lasarte-Oria |
|
| 2.175 |
Etxetik kanpora, dena erdaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.176 |
Inguruetako umeak Lasarteko eskolan |
Lasarte-Oria |
|
| 2.177 |
Matrailekoa jaso zuen umetan, euskaraz aritzeagatik |
Lasarte-Oria |
|
| 2.178 |
Eskolara sartzerakoan "Cara al sol" kantatu behar |
Mendata |
|
| 2.179 |
Euskararen egoera soziala |
Iurreta |
|
| 2.180 |
Helduen alfabetatzearen garrantzia |
Iurreta |
|
| 2.181 |
Alfabetatzea zabaltzeko, erabaki politikoen beharra |
Iurreta |
|
| 2.182 |
Bizkaiera eta batua elkar hartuta |
Iurreta |
|
| 2.183 |
Euskararen etorkizuna, balorearen eta baliabideen gain |
Iurreta |
|
| 2.184 |
Eskolan euskaraz, laboreetan erdaraz |
Dima |
|
| 2.185 |
Gazteleraz gutxi |
Dima |
|
| 2.186 |
Umetan Gasteizen euskara gutxi entzuten zen |
Gasteiz |
|
| 2.187 |
Gasteizko seminarioko giroa, gerra aurrean |
Azpeitia |
|
| 2.188 |
Gerra aurreko "ikastola", EAJk sortua |
Azpeitia |
|
| 2.189 |
1963an, lehen ikastola; aurreko giroa eta haziak |
Azpeitia |
|
| 2.190 |
40ko eta 50eko hamarkadetako giro abertzalea |
Azpeitia |
|
| 2.191 |
Euskara ikasteko eskolak 1957an |
Azpeitia |
|
| 2.192 |
Euskarazko gogo-jardunak 1959an; Gasteizko euskaltzaleen "nukleo gogorra" |
Azpeitia |
|
| 2.193 |
Olabide ikastolaren hasiera, 1963an |
Azpeitia |
|
| 2.194 |
Gasteizko euskaldunen tabernak, umea zenean |
Gasteiz |
|
| 2.195 |
"Desberdina" sentitzen zen, Gasteizen euskalduna izateagatik |
Gasteiz |
|
| 2.196 |
Eskolan onartu ez, erdaraz ez zelako ondo moldatzen |
Gasteiz |
|
| 2.197 |
Euskararen aldeko borroka: lehen euskarazko klaseak |
Gasteiz |
|
| 2.198 |
Gasteizko hazkundea eta euskararen prestigioa |
Gasteiz |
|
| 2.199 |
Gasteizko euskara |
Gasteiz |
|
| 2.200 |
Umetan dena euskaraz Arbizun |
Arbizu |
|
| 2.201 |
Euskalduna izateagatik burla, Oñatin |
Arbizu |
|
| 2.202 |
Gasteizen euskaraz bizitzea gaur egun |
Arbizu |
|
| 2.203 |
Kalean euskara gero eta gehiago, Gasteizen |
Arbizu |
|
| 2.204 |
Umetatik ikastolara; euskararekin izan duen harremana |
Gasteiz |
|
| 2.205 |
Seme-alabei hasieratik euskaraz |
Gasteiz |
|
| 2.206 |
Umetako giroa Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 2.207 |
Ikasketak gaztelaniaz, baina ikaskide euskaldunekin |
Gasteiz |
|
| 2.208 |
80ko hamarkadan, aukera gehiago euskaraz jarduteko |
Gasteiz |
|
| 2.209 |
Euskal folklore eskolako koordinatzaile |
Gasteiz |
|
| 2.210 |
Gaur egun, %30-35 euskaldunak Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 2.211 |
Politikagintzan euskararen erabilera igo egin da |
Gasteiz |
|
| 2.212 |
Gasteizko ikastolak eta ikastetxeak |
Gasteiz |
|
| 2.213 |
Manuel Iradier elkartea eta Araba abesbatza |
Gasteiz |
|
| 2.214 |
Ikurriña legezkoa ez zen sasoiko kontuak |
Gasteiz |
|
| 2.215 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 2.216 |
Euskaraz egitea lotsagarri |
Etxebarri |
|
| 2.217 |
Bizimodua euskaraz |
Galdakao |
|
| 2.218 |
Igorren euskaraz, Areatzan erdaraz |
Arantzazu |
|
| 2.219 |
Fraideen zigorra, euskaraz eginez gero |
Azkoitia |
|
| 2.220 |
Juan Joxe Garmendia, Madariagako maisua eta sakristaua |
Azkoitia |
|
| 2.221 |
La Salleko fraideak, maisu onak |
Azkoitia |
|
| 2.222 |
Maistrak erdaraz, berak euskaraz |
Orio |
|
| 2.223 |
Eskolan eraztuna, gaztelaniaz ikastearren |
Azkoitia |
|
| 2.224 |
Gerraostean kanpotik etorritako maistrak |
Azkoitia |
|
| 2.225 |
Erromerietako gaiztakeriak |
Larrabetzu |
|
| 2.226 |
Baztan osoan euskara berdintsua; Iparraldekoekin ere euskaraz |
Baztan |
|
| 2.227 |
Harremanak euskaraz; guardia zibilei ezin ulertu |
Baztan |
|
| 2.228 |
Mojak maistra eta erizain |
Larraun |
|
| 2.229 |
Lagunartean beti euskaraz |
Larraun |
|
| 2.230 |
Burgesia euskatzalea eta erdalzalea |
Eibar |
|
| 2.231 |
Kulturaleko euskara batzordea |
Eibar |
|
| 2.232 |
ETBren sorrera: euskarazko katea bakarrik ala erdarazkoa ere bai? |
Bergara |
|
| 2.233 |
Gazte garaian, erdaraz sarri |
Bergara |
|
| 2.234 |
Lur argitaletxean zituen zereginak |
Donostia |
|
| 2.235 |
Euskara, gauza zaharra eta saltsatan sartzea zekarrena |
Donostia |
|
| 2.236 |
Goiko klasea eta polizia ezin euskaraz jarri |
Donostia |
|
| 2.237 |
Euskal kazetaritza, jazarrita eta estigmatizatuta |
Ormaiztegi |
|
| 2.238 |
Euskarazko kazetaritza baztertuta |
Ormaiztegi |
|
| 2.239 |
Euskaraz egitea probokaziotzat |
Ormaiztegi |
|
| 2.240 |
ETBn erdarazko albistegiak hasieratik |
Ormaiztegi |
|
| 2.241 |
Euskal idazleak eta elebitasuna |
Lasarte-Oria |
|
| 2.242 |
Berbalagunak eta Euskaraldia |
Oñati |
|
| 2.243 |
Ikasleek gero eta euskara maila apalagoa |
Oñati |
|
| 2.244 |
Ikasleek gero eta euskara maila apalagoa II |
Oñati |
|
| 2.245 |
Zazpi urterekin eskolara |
Pasaia |
|
| 2.246 |
Eskolan dena erdaraz, Errepublika garaian |
Pasaia |
|
| 2.247 |
Euskararen egoera gerraostean |
Pasaia |
|
| 2.248 |
Euskaldunak gaztelania hutsez sare sozialetan |
Zaldibia |
|
| 2.249 |
Euskal telebistako euskarazko lanen alde |
Urretxu |
|
| 2.250 |
Gure txikitasunean handi |
Urretxu |
|
| 2.251 |
Euskararen balioa eta globalizazioa |
Urretxu |
|
| 2.252 |
Sare sozialetako hizkuntza politika |
Urretxu |
|
| 2.253 |
Hizkuntza politizatzea |
Urretxu |
|
| 2.254 |
Euskal zinemagintza, kalitatezkoa |
Urretxu |
|
| 2.255 |
Euskaraz egitearren, zigorra eskolan |
Errezil |
|
| 2.256 |
Itzulpengitza, euskara lantzeko bide |
Elgoibar |
|
| 2.257 |
Berastegiko euskara desberdina |
Anoeta |
|
| 2.258 |
Lantegietan hartu zuen indarra euskarak |
Anoeta |
|
| 2.259 |
Mesedetako mojen komentuko eskola |
Eskoriatza |
|
| 2.260 |
Euskarazko dotrina ezin ikasita |
Eskoriatza |
|
| 2.261 |
Euskararekiko sentimendua; eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.262 |
Gerra aurretik etorkinek euskeraz ikasten zuten |
Eibar |
|
| 2.263 |
Eskola nazionalean gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.264 |
Irakasle falangista Maringo eskolan |
Eskoriatza |
|
| 2.265 |
Irakaslearen belarrondokoak; eskolara joan nahi ez |
Eskoriatza |
|
| 2.266 |
Eskolako hiru liburuak buruz ikasten zituzten |
Eskoriatza |
|
| 2.267 |
Gaztetan, nesken artean gazteleraz |
Bergara |
|
| 2.268 |
Eskola nazionalean fraideekin |
Eskoriatza |
|
| 2.269 |
Lantegitik JONSen kanpamendura; euskaraz egitearren zigorrak |
Eskoriatza |
|
| 2.270 |
Euskarazko izenak debekatuta |
Eskoriatza |
|
| 2.271 |
Euskararen erabilera egunerokotasunean |
Azkoitia |
|
| 2.272 |
Mojen eskolen euskaraz hitz egitea debekatuta |
Bergara |
|
| 2.273 |
Unibertsitatean euskaraz hitz egitea debekatuta |
Bergara |
|
| 2.274 |
Nafarroako diputazioaren diploma euskal hiztunentzat |
Donostia |
|
| 2.275 |
Arabara erdaraz ikastera joan eta ikasi ez |
Eskoriatza |
|
| 2.276 |
Morroi joan zeneko bizimodua Araban |
Eskoriatza |
|
| 2.277 |
Etxean ez zuen euskara jaso |
Donostia |
|
| 2.278 |
Euskara nola berreskuratu zuen |
Donostia |
|
| 2.279 |
Ume garaian, Donostian euskara gutxi entzuten zen |
Donostia |
|
| 2.280 |
Julian irakaslearekin euskarazko kantak |
Donostia |
|
| 2.281 |
Empar Pinedak euskara nola galdu zuen |
Hernani |
|
| 2.282 |
Uberako eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.283 |
Gaztelaniaren eragina umetan |
Bergara |
|
| 2.284 |
Bere belaunaldiko askok euskaraz ez zuten ikasi, gurasoak euskaldunak izan arren |
Bergara |
|
| 2.285 |
Irigoien abokatuak euskara bultzatzeko utzitako dirua |
Bergara |
|
| 2.286 |
Trantsizio garaian euskarazko itzulpenak egiteko eskaerak |
Bergara |
|
| 2.287 |
Euskarazko hitzak entzutetik, euskara ikastera |
Donostia |
|
| 2.288 |
Euskara, ikasketetarako ere, gaizki ikusia |
Donostia |
|
| 2.289 |
Eskolatik karrera egin arterainokoa |
Donostia |
|
| 2.290 |
Ama euskalduna; aita, gero ikasia eta euskaltzalea |
Donostia |
|
| 2.291 |
"Radio Popular de San Sebastián" irratia euskalduntzen |
Donostia |
|
| 2.292 |
"Radio Popular de San Sebastián" jesuiten esku |
Donostia |
|
| 2.293 |
Etxean euskaraz, kalean batere ez |
Donostia |
|
| 2.294 |
Euskara baserritarrena |
Donostia |
|
| 2.295 |
Jazzaldian aurkezle, euskaraz eta erdaraz |
Donostia |
|
| 2.296 |
Euskarari lekua egiteko borrokan |
Donostia |
|
| 2.297 |
Telebista lehenengoz euskaraz entzun zuenekoa |
Bergara |
|
| 2.298 |
Euskaraz irakastea hasieran kostatu |
Bergara |
|
| 2.299 |
Bergarako ikastetxeetako ereduak |
Bergara |
|
| 2.300 |
Eskoletan euskaraz erakusten |
Bergara |
|
| 2.301 |
UNEDeko euskara departamendua |
Bergara |
|
| 2.302 |
Katekesia eta dotrina euskaraz |
Bergara |
|
| 2.303 |
Euskarazko kontzertuak "juventudes parroquiles"en |
Bergara |
|
| 2.304 |
Burgin ezin da egun oso bat euskaraz egin |
Burgi |
|
| 2.305 |
Ezagutza eta erabilera ez datoz bat |
Burgi |
|
| 2.306 |
Ikasketak euskaraz |
Burgi |
|
| 2.307 |
Euskararen etorkizuna Burgin |
Burgi |
|
| 2.308 |
Euskarak Barkoxen duen egoera |
Barkoxe |
|
| 2.309 |
Haurrak ikastolara eramateko hautua |
Barkoxe |
|
| 2.310 |
Euskararen egoera Barkoxen eta maskaradak |
Barkoxe |
|
| 2.311 |
Periferia eta sentipenak |
Barkoxe |
|
| 2.312 |
Jendea euskarara gerturatu duten kultura ekimenak |
Barkoxe |
|
| 2.313 |
Periferian bizitzearen trabak eta ekarpenak |
Barkoxe |
|
| 2.314 |
Barkoxen euskarak duen etorkizuna |
Barkoxe |
|
| 2.315 |
Okzitaniera |
Bidaxune |
|
| 2.316 |
Periferian bizitzearen sentipena |
Bidaxune |
|
| 2.317 |
Bidaxuneko euskararen egoera |
Bidaxune |
|
| 2.318 |
Kanbon euskara gehiago Bixaxunen baino |
Bidaxune |
|
| 2.319 |
Euskararekin izandako harremana |
Bidaxune |
|
| 2.320 |
Euskal komunitatea Baionan |
Baiona |
|
| 2.321 |
Euskal kultura eta euskara |
Baiona |
|
| 2.322 |
Euskal Periferia |
Baiona |
|
| 2.323 |
Egun oso bat euskaraz Baionan |
Baiona |
|
| 2.324 |
Baionan euskarazko komunitate baten beharra |
Baiona |
|
| 2.325 |
Euskararekiko lege babesa eta hizkuntza politikak Periferian |
Baiona |
|
| 2.326 |
Euskararen transmisioa Baionan |
Baiona |
|
| 2.327 |
Euskarak zer etorkizun du Baionan? |
Baiona |
|
| 2.328 |
Euskararen transmisioa, ezagutza eta erabilera Oionen |
Oion |
|
| 2.329 |
Pertsona bat, motibazio bat |
Oion |
|
| 2.330 |
Euskara eta eskolaren arteko harremana |
Oion |
|
| 2.331 |
Euskararen etorkizuna Oionen |
Oion |
|
| 2.332 |
Euskararen alde gogor egin behar da |
Bidaxune |
|
| 2.333 |
Euskararekin Erronkarira |
Erronkari |
|
| 2.334 |
Erronkariko euskararen galera |
Erronkari |
|
| 2.335 |
Euskararen egoera urtez urte aldatu da Erronkarin |
Erronkari |
|
| 2.336 |
Euskararen etorkizuna Erronkarin |
Erronkari |
|
| 2.337 |
Euskara era naturalean ikasia |
Artziniega |
|
| 2.338 |
Euskararen egoera Artziniegan |
Artziniega |
|
| 2.339 |
Ohituragatik egiten da erdaraz |
Artziniega |
|
| 2.340 |
Euskaraz hitz egitea ez da militantzia |
Artziniega |
|
| 2.341 |
Aiton-amonekin euskaraz |
Artziniega |
|
| 2.342 |
Gerra aurretik Artziniegan euskaraz irakasten zen |
Artziniega |
|
| 2.343 |
Euskararen etorkizuna Artziniegan |
Artziniega |
|
| 2.344 |
Artzentalesen D eredua sartu zen momentua |
Artzentales |
|
| 2.345 |
Euskara biziberritzeko tresnak eta erakundeak Artzenta |
Artzentales |
|
| 2.346 |
Zallan bertso eskola egotearen garrantzia |
Artzentales |
|
| 2.347 |
Periferian bizitzearen inguruko sentipena |
Artzentales |
|
| 2.348 |
Eleaniztasunaren onarpena Artzentalesen |
Artzentales |
|
| 2.349 |
Militantzia periferietako herrietan; periferiak eta erdiguneak elkarren beharra |
Artzentales |
|
| 2.350 |
Etorkizunaren inguruko hausnarketa |
Artzentales |
|
| 2.351 |
Euskarak kuadrillan izan duen ibilbidea eta esperientzia |
Artzentales |
|
| 2.352 |
Euskararekiko jarrera eta egoera Tafallan |
Tafalla |
|
| 2.353 |
Egun oso bat euskaraz Tafallan? |
Tafalla |
|
| 2.354 |
Tafalla, eremu ez euskaldunetik mistora |
Tafalla |
|
| 2.355 |
Asia euskaraz bultzatzen |
Tafalla |
|
| 2.356 |
Tafalla, euskararen periferian |
Tafalla |
|
| 2.357 |
Euskararen etorkizuna Tafalla inguruan |
Tafalla |
|
| 2.358 |
Euskararen burbuila batean bizi da Juan Pedro |
Zangoza |
|
| 2.359 |
Euskararen etorkizuna Zangozan. |
Zangoza |
|
| 2.360 |
Euskararen egoera eta jendearen jarrera Gueñesen |
Gueñes |
|
| 2.361 |
Enkarterrietako herrietako euskararen egoera |
Gueñes |
|
| 2.362 |
Periferiaren sentipena |
Gueñes |
|
| 2.363 |
Erakundeetan nola aldatu den euskararen erabilpena |
Gueñes |
|
| 2.364 |
Aita-amak, euskaltzaleak eta abertzaleak |
Bergara |
|
| 2.365 |
Eskola nazionalean, euskaraz egitearren, zigorra |
Azkoitia |
|
| 2.366 |
Kanpotik etorritako batzuk euskalduntzen ziren, beste batzuk ez |
Azkoitia |
|
| 2.367 |
Garai batean euskarari edo gaztelaniari emandako balioa |
Azkoitia |
|
| 2.368 |
Azkoitian euskaraz bizi daiteke |
Azkoitia |
|
| 2.369 |
Euskararen hutsunea sare sozialetan |
Azkoitia |
|
| 2.370 |
Gaztelaniaren eragina gazteen hizkeran |
Azkoitia |
|
| 2.371 |
Donostiako kaleetan lehenengoz euskaraz entzun zuenekoa |
Donostia |
|
| 2.372 |
Eskolan zigorrak, euskaraz egiteagatik |
Azkoitia |
|
| 2.373 |
Euskararen egoera aldatu egin da |
Azkoitia |
|
| 2.374 |
Eskolan gaztelaniaz, bai plazan eta baita Floreagan ere |
Azkoitia |
|
| 2.375 |
Extremadurako gaztelania ikasi zuten azkoitiar askok |
Azkoitia |
|
| 2.376 |
Gaztelaniaz ez jakitearren jasandako zapalkuntza |
Azkoitia |
|
| 2.377 |
Eibarren euskara gutxi, hara joan zenean |
Azkoitia |
|
| 2.378 |
Danobat lantegian euskararen aldeko jarrera |
Azkoitia |
|
| 2.379 |
Euskara San Juanen |
Pasaia |
|
| 2.380 |
Erbestean euskara galdu |
Berriz |
|
| 2.381 |
Euskara galdu eta hamazazpirekin berreskuratzen hasi |
Donostia |
|
| 2.382 |
Euskararekin irabazi |
Donostia |
|
| 2.383 |
Osabaren itzultzaile, erdaraz ez zekielako |
Donostia |
|
| 2.384 |
Santo Tomas lizeoko lehenengo promoziokoa |
Donostia |
|
| 2.385 |
Umetan euskal giro betean |
Donostia |
|
| 2.386 |
Euskararik ez medikuntza ikasketetan |
Donostia |
|
| 2.387 |
Osasungintza euskalduntzeko oinarrizko lanak egiteke |
Donostia |
|
| 2.388 |
Eskolan mojekin gaztelaniaz |
Azkoitia |
|
| 2.389 |
Umetan dena euskaraz; ikastetxeetako giroa |
Azkoitia |
|
| 2.390 |
Ikastolan ama-hizkuntza euskara ez duten umeak lehen baino gehiago |
Azkoitia |
|
| 2.391 |
Kanpotik etorritakoen jarrera euskararekiko |
Azkoitia |
|
| 2.392 |
Gazteen euskara zabartzen eta testuak pobretzen |
Azkoitia |
|
| 2.393 |
Hizkuntza pobretu egiten da erabili ezean |
Azkoitia |
|
| 2.394 |
Azpeitian Azkoitian baino gaztelania gehiago |
Azkoitia |
|
| 2.395 |
Euskara beherantz Azkoitian |
Azkoitia |
|
| 2.396 |
Azkoitiko euskarako hitzak galtzen |
Azkoitia |
|
| 2.397 |
Azkoitian -xe; Azpeitian eta Martirieta auzoan -ye |
Azkoitia |
|
| 2.398 |
Belaunaldi gazteagoek euskara gutxiago darabilte |
Azkoitia |
|
| 2.399 |
Euskaraz sortutako espresioak; gaztelaniarako joera |
Azkoitia |
|
| 2.400 |
Azkoitiko hitz jatorrei eutsi nahian |
Azkoitia |
|
| 2.401 |
Euskaraz ari ziren beti txikitan |
Azkaine |
|
| 2.402 |
Baliarraingo eskolan gaztelaniaz |
Baliarrain |
|
| 2.403 |
Gurasoak euskaldunak; seme-alabak frantsesez beti |
Azkaine |
|
| 2.404 |
Senarrarekin eta haurrekin euskaraz berriz |
Azkaine |
|
| 2.405 |
Etxean giro euskalduna, baina kanpoan oso erdalduna |
Donostia |
|
| 2.406 |
Euskarazko ikus-entzunezkoak beharrezkoak normalizaziorako |
Donostia |
|
| 2.407 |
Euskarazko lanen aldeko apustua |
Donostia |
|
| 2.408 |
San Bartolome mojen ikastetxean klase bereizketa eta euskararik ez |
Donostia |
|
| 2.409 |
Donostian lehen baino euskara gutxiago entzuten da |
Donostia |
|
| 2.410 |
Euskara eta eskola kontuak |
Sara |
|
| 2.411 |
Euskara ez zuen etxetik jaso |
Donostia |
|
| 2.412 |
Euskararen egoera gaur egun |
Donostia |
|
| 2.413 |
Giro euskaltzale eta abertzalean hazia |
Donostia |
|
| 2.414 |
Euskara batua eta euskalkien gaineko eztabaida |
Donostia |
|
| 2.415 |
Ikastetxeetan euskalkiak erabiltzeari buruz |
Donostia |
|
| 2.416 |
Ikastetxean euskara gutxietsita |
Donostia |
|
| 2.417 |
Euskararen garapena Donostian |
Donostia |
|
| 2.418 |
Donostian bazegoen euskaraz egiteko aukera |
Donostia |
|
| 2.419 |
Gaztelania nagusi hezkuntzan; jesuita euskaldunak |
Donostia |
|
| 2.420 |
Gurasoen sasoian euskaldun asko Grosen: dendariak, bizilagunak |
Donostia |
|
| 2.421 |
Gurasoen sasoian euskaldun asko Grosen: errekardariak, baserritarrak, garbitzaileak... |
Donostia |
|
| 2.422 |
Beraiek euskaraz bizi ziren, baina baziren beste giro batzuk ere |
Donostia |
|
| 2.423 |
Euskararen biziraupena, mirari bat |
Donostia |
|
| 2.424 |
Haurtzaroan baino euskara gehiago gaur egun Donostian |
Donostia |
|
| 2.425 |
Euskararen inguruko pozak eta kezkak |
Ormaiztegi |
|
| 2.426 |
Etxean ez zen entzuten gaztelaniarik |
Donostia |
|
| 2.427 |
Bera kolegio alemanera bidaltzeko arrazoiak |
Donostia |
|
| 2.428 |
Euskararen guneak Donostian |
Donostia |
|
| 2.429 |
Euskararik ez kolegio alemanean |
Donostia |
|
| 2.430 |
Elbira Zipitria ezagutu zuenekoa |
Donostia |
|
| 2.431 |
Euskaraz mintzatu, baina irakurri eta idatzi ez |
Donostia |
|
| 2.432 |
14 urterekin euskaraz idazteko ezintasuna |
Donostia |
|
| 2.433 |
Eskolan gaztelaniaz; etxean euskaraz |
Lezo |
|
| 2.434 |
Goizuetan denak euskaraz |
Lezo |
|
| 2.435 |
Eskolan gaztelaniaz eta "Cara al sol" abestu behar |
Lezo |
|
| 2.436 |
Etxean euskaraz, baina lagunartean bietara |
Lezo |
|
| 2.437 |
Euskararen erabilera familian eta kalean |
Bergara |
|
| 2.438 |
Euskaraz ez zekielako, isilik |
Bergara |
|
| 2.439 |
Elementalean ikasleak euskaraz; euskara-eskolak |
Bergara |
|
| 2.440 |
Lagun euskaldun batekin euskara praktikatzen |
Bergara |
|
| 2.441 |
Kimika fakultatean irakasle; euskaraz irakasten aitzindari |
Bergara |
|
| 2.442 |
Unibertsitatean irakaskuntzarako euskarazko materiala sortzen |
Bergara |
|
| 2.443 |
Kimika ikasketetarako euskarazko materiala sortu zuen |
Bergara |
|
| 2.444 |
Irakasleen borondatez irakasten zen euskaraz unibertsitatean; bilakaera |
Bergara |
|
| 2.445 |
Eskolan dena gaztelaniaz; neskak eta mutilak aparte |
Bergara |
|
| 2.446 |
Etxeko hizkuntza-ohitura zergatik aldatu ote zen |
Bergara |
|
| 2.447 |
Euskaldunen konplexua; baserritarrekin euskaraz |
Bergara |
|
| 2.448 |
Bere euskaltzaletasunaren jatorria |
Bergara |
|
| 2.449 |
Gaztetan deigarri egin zitzaizkion euskarazko kontuak |
Bergara |
|
| 2.450 |
Etxean beti euskaraz; eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.451 |
Zubieta auzoko lagunen artean euskaraz beti |
Bergara |
|
| 2.452 |
Euskaraz bizi dira; eremu erdaldunena ikastetxea |
Usurbil |
|
| 2.453 |
Aisialdian normalean euskaraz |
Usurbil |
|
| 2.454 |
Eskolako euskara eta liburuetakoa ez datoz bat |
Usurbil |
|
| 2.455 |
Zigorrak jaso arren, eskolara joatea nahiago garbitokira baino |
Lasarte-Oria |
|
| 2.456 |
Seme-alabei euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.457 |
Umetan, aldaketa: Usurbiletik Lasartera |
Lasarte-Oria |
|
| 2.458 |
Michelineko langileen umeentzako eskolan ibilia |
Lasarte-Oria |
|
| 2.459 |
Lasarten Usurbilen baino gaztelania gehiago |
Lasarte-Oria |
|
| 2.460 |
Euskarari bultzada ikastolaren sorrerarekin |
Lasarte-Oria |
|
| 2.461 |
Irratian dena gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.462 |
Etxean eta auzoan giro euskalduna |
Bergara |
|
| 2.463 |
Lau urterekin hasi zen Mariaren Lagundian; dena gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.464 |
Urtebete institutuan eta berriz Mariaren Lagundira |
Bergara |
|
| 2.465 |
Mariaren Lagundian euskaraz irakatsi zuen lehen irakaslea izan zen |
Bergara |
|
| 2.466 |
Auzoko lagunekin euskaraz; eskolakoekin gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.467 |
Pol-pol mendizale elkartean giro euskalduna; Serafin Esnaola |
Bergara |
|
| 2.468 |
Mariaren Lagundia ikastetxean eskolak euskaraz ematen hasi zeneko kontuak |
Bergara |
|
| 2.469 |
Baserritarrei edo euskaraz egiten zutenei barre egiteko joera |
Bergara |
|
| 2.470 |
Ama euskaraz egiten saiatzen zen, ondo jakin ez arren |
Bergara |
|
| 2.471 |
Gaztetatik euskal giroan: Elementaleko euskara eskolak, kultura, "Juventudes parroquiales" |
Bergara |
|
| 2.472 |
Zenbait kuadrillak gaztelaniaz egiteko ohitura |
Bergara |
|
| 2.473 |
Bergaran auzoetakoek bakarrik egiten zuuten euskaraz |
Bergara |
|
| 2.474 |
Osintxun euskaraz; ama eta osabak Arabara gaztelaniaz ikastera |
Bergara |
|
| 2.475 |
Tutik ere ez zekien gaztelaniaz, eskolan hasi zenean |
Bergara |
|
| 2.476 |
Elementalean euskaraz egiten zutenei "caseros" |
Bergara |
|
| 2.477 |
Luistarren 'Alkar-Izketa' buletina |
Zumaia |
|
| 2.478 |
Etxean beti euskaraz |
Bergara |
|
| 2.479 |
Mojen eskolan dena gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.480 |
Irala ikastetxe publikoaren euskalduntze prozesua |
Bergara |
|
| 2.481 |
D eredua lortzea kosta egin zitzaien Irala ikastetxean |
Bergara |
|
| 2.482 |
Euskara eskolatik kanpo ere bultzatzea beharrezkoa |
Bergara |
|
| 2.483 |
Euskara eta gaztelera |
Zumaia |
|
| 2.484 |
Euskararen kontrako mehatxua |
Zumaia |
|
| 2.485 |
Etxean euskara; eskolan eta kalean gaztelania |
Lasarte-Oria |
|
| 2.486 |
Mutilek ordaindu egin behar, dantzan egiteko |
Lasarte-Oria |
|
| 2.487 |
Euskararen alde gehiago egin beharra |
Lasarte-Oria |
|
| 2.488 |
Eskola garai gogorra: euskara debekatuta, zigorrak... |
Bergara |
|
| 2.489 |
Burgosko idazkaria urte luzez Bergarako Udalean |
Bergara |
|
| 2.490 |
Autobusetan lanean ikasi zuten gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.491 |
Musean ere gaztelaniaz egin beharra |
Lasarte-Oria |
|
| 2.492 |
Garai batean, kanpotik zetozenek ez zuten euskaraz ikasten |
Lasarte-Oria |
|
| 2.493 |
Euskarak nolatan biziraun duen |
Urretxu |
|
| 2.494 |
Euskararen "basamortua" |
Urretxu |
|
| 2.495 |
Etxean euskaraz, kalean gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.496 |
Eskolan gaztelania jakin gabe hasi zen |
Lasarte-Oria |
|
| 2.497 |
Aitak ez zekien gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.498 |
Usurbilen dena euskaraz; Lasarten, ez |
Lasarte-Oria |
|
| 2.499 |
Garai batean, Lasarten dena euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.500 |
Ikastolan ikasitako seme-alabak |
Usurbil |
|
| 2.501 |
Euskararen erabilerari buruz |
Usurbil |
|
| 2.502 |
Eskola gaztelaniaz |
Lasarte-Oria |
|
| 2.503 |
Baserritarrek ez zekiten gaztelaniaz; isekak |
Lasarte-Oria |
|
| 2.504 |
Aita gerrako gudari izan zen |
Lasarte-Oria |
|
| 2.505 |
Industrializazioan, kanpotik etorritako jendearen inbasioa |
Lasarte-Oria |
|
| 2.506 |
Gaztelaniaz hitz egiteko joera: Donostiaren eragina, immigrazioa... |
Lasarte-Oria |
|
| 2.507 |
Euskararen egoera Lasarten gaur egun |
Lasarte-Oria |
|
| 2.508 |
Hitanoaren transmisiorako, hizketarako ohitura berreskuratzea |
Antzuola |
|
| 2.509 |
Hika baserritarrena, eta baserritarrak zapalduta |
Antzuola |
|
| 2.510 |
Euskararen egoeraz |
Antzuola |
|
| 2.511 |
Erdara euskararen gainetik |
Antzuola |
|
| 2.512 |
Euskara aberasteko, erabili |
Antzuola |
|
| 2.513 |
Umetan eskolan eta lagun artean erdaraz |
Antzuola |
|
| 2.514 |
Antzuolan erdara gehiagora |
Antzuola |
|
| 2.515 |
Pakistandarrak euskaraz |
Antzuola |
|
| 2.516 |
Euskara, sasoi batean txarrago |
Antzuola |
|
| 2.517 |
Bere lantokian euskara beharrezkoa denez, denek ikasten dute |
Antzuola |
|
| 2.518 |
Umeekin, gazteekin eta lehiatiletan euskaraz |
Antzuola |
|
| 2.519 |
Talde zehatz batzuetan egiten zuen euskaraz |
Elgoibar |
|
| 2.520 |
Umetan euskarazko irakurgairik ez |
Elgoibar |
|
| 2.521 |
Eskolan hasi eta erdaraz jakin ez |
Antzuola |
|
| 2.522 |
Euskara eskura izanda, erdaraz |
Antzuola |
|
| 2.523 |
Emakumeei gaztelaniaz egiteko joera |
Elgoibar |
|
| 2.524 |
Eskola nazionalean dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.525 |
Gehienak euskaldunak izan arren, gaztelaniaz egiten zen |
Elgoibar |
|
| 2.526 |
Erdaraz, prestigioa lortzearren |
Antzuola |
|
| 2.527 |
Euskaraz egitearren, lankideek gutxietsi, pazienteek eskertu |
Antzuola |
|
| 2.528 |
Auzo eta herri txikietako lagunak |
Antzuola |
|
| 2.529 |
Tratanteak Arabara erdaraz ikastera |
Antzuola |
|
| 2.530 |
Garai bateko euskararen egoera Beasainen eta Orion |
Orio |
|
| 2.531 |
Erdararik ez eskolara joan arte |
Lezo |
|
| 2.532 |
Etxean eta lagun artean euskaraz |
Lezo |
|
| 2.533 |
Maria eta Jose mojen eskola |
Zumaia |
|
| 2.534 |
Ongarri Kultur Elkartea |
Elgoibar |
|
| 2.535 |
Lehenengo Euskal Jaian umeen dantza taldean |
Elgoibar |
|
| 2.536 |
Euskaraz amarekin bakarrik |
Elgoibar |
|
| 2.537 |
Leku bakarrean entzuten zen euskara: elizan |
Elgoibar |
|
| 2.538 |
Pixkanaka euskara hobetzen |
Elgoibar |
|
| 2.539 |
Ikasketa guztiak gaztelaniaz; señorita Anitaren eskola partikularrak |
Elgoibar |
|
| 2.540 |
Lagunartean dena gaztelaniaz; baserritarrek euskara gehiago |
Elgoibar |
|
| 2.541 |
Sindikatu abertzalea sortu nahian; eztabaidetan euskara ala gaztelania? |
Elgoibar |
|
| 2.542 |
Aitak lan-giroan ikasi zuen euskara |
Elgoibar |
|
| 2.543 |
Armeria Eskolako zuzendaria, Jose Ormaetxea, zorrotza |
Elgoibar |
|
| 2.544 |
Harreman gehienak gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.545 |
Elgoibarko Udaleko lehen Euskara Batzordea 1987an |
Elgoibar |
|
| 2.546 |
Euskara Batzordeak bideratutako lehen lana: azterketa soziolinguistikoa |
Elgoibar |
|
| 2.547 |
Ume eta guraso askok gaztelaniarako joera |
Elgoibar |
|
| 2.548 |
Udal langileak euskalduntzen |
Elgoibar |
|
| 2.549 |
Elgoibarren euskara bultzatu duten entitateak |
Elgoibar |
|
| 2.550 |
Euskara indartuta |
Ataun |
|
| 2.551 |
Euskaraz eztabaidatzeko erraztasunik ez |
Elgoibar |
|
| 2.552 |
Euskararen gaur egungo arazoak: digitalizazioa eta globalizazioa |
Elgoibar |
|
| 2.553 |
Etxepe eta Felix Etxeberriaren euskararen aldeko apustua |
Elgoibar |
|
| 2.554 |
Erdalduna zen, euskara eduki arren |
Elgoibar |
|
| 2.555 |
Aitari ezin gaztelaniaz egin |
Elgoibar |
|
| 2.556 |
Aitaren euskararekiko sentimendua eta kezka |
Elgoibar |
|
| 2.557 |
Euskaraz egitearren zigorrik ez, baina gaztelaniaz pentsatzeko gomendioa |
Elgoibar |
|
| 2.558 |
Lagunartean gaztelaniaz; baserritarrek eta nagusiagoek euskara gehiago |
Elgoibar |
|
| 2.559 |
Euskaraz ez egiteko aitzakia |
Elgoibar |
|
| 2.560 |
Debako Euskal Jaiak; txistua; abertzaletasuna; mendia |
Elgoibar |
|
| 2.561 |
Gasteizko kolegioko giroa; falangeko irakaslearen zigorra |
Elgoibar |
|
| 2.562 |
Euskararen presentzia Elgoibarko Musika Bandan |
Elgoibar |
|
| 2.563 |
Euskara beharrezkoa izan dituen hiru lantokietan |
Elgoibar |
|
| 2.564 |
Euskararen presentzia Bilbao Musikan |
Elgoibar |
|
| 2.565 |
Euskararen egoera asko hobetu da, baina... |
Elgoibar |
|
| 2.566 |
Maalako mojen eskolan gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.567 |
Kalean gaztelania nagusi |
Elgoibar |
|
| 2.568 |
Amamak ez zekien gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.569 |
Maalako mojak; gaztelania nagusi |
Elgoibar |
|
| 2.570 |
Etorkinen boom-aren ondorioz, euskara galdu zen |
Orio |
|
| 2.571 |
1964 inguruan hasi ziren mezak euskaraz |
Berriz |
|
| 2.572 |
Baserritarrei irainak gaztelaniaz ez jakiteagatik |
Elgoibar |
|
| 2.573 |
Euskal musikaren zentsura |
Elgoibar |
|
| 2.574 |
Lehenengo hitza beti euskaraz |
Elgoibar |
|
| 2.575 |
Getaria, herri euskalduna |
Getaria |
|
| 2.576 |
Getariatik Elgoibarrera: euskararen egoera eta erosteko ahalmena |
Getaria |
|
| 2.577 |
Galdutako euskal hiztunen belaunaldia |
Getaria |
|
| 2.578 |
Ezkutuan sakristian ardoa lapurtzen |
Eskoriatza |
|
| 2.579 |
Kanpotik joandako langileekin gaztelania ikasten |
Ataun |
|
| 2.580 |
Euskaraz hitz egiteagatik mehatxatua eta kritikatua |
Ataun |
|
| 2.581 |
Gasteiz, guztiz erdalduna |
Ataun |
|
| 2.582 |
Lantegian euskaraz egiteagatik kritikatuak |
Ataun |
|
| 2.583 |
Lehen euskaraz egitagatik gorrotatuak; orain, mirestuak |
Ataun |
|
| 2.584 |
Euskararekiko ikuspegiaren aldaketa Gasteizen |
Ataun |
|
| 2.585 |
El Vasquiño eta La Vasca |
Ataun |
|
| 2.586 |
Semeak, euskaraz hezi izanagatik eskertuak |
Ataun |
|
| 2.587 |
Lehen hitza gaztelaniaz |
Ataun |
|
| 2.588 |
Euskara, integraziorako tresna |
Ataun |
|
| 2.589 |
Euskara eta gaztelania, biak dira inportanteak |
Ataun |
|
| 2.590 |
Euskaldunak izateagatik diskriminatuak |
Ataun |
|
| 2.591 |
Euskararen erabilera |
Ataun |
|
| 2.592 |
Beste euskalki batzuk ulertzeko zailtasunak |
Ataun |
|
| 2.593 |
Euskara eta euskal kultura debekatuak |
Ataun |
|
| 2.594 |
Alondegiaren bilakaera |
Zumaia |
|
| 2.595 |
Euskara debekatuta eskolan |
Zumaia |
|
| 2.596 |
Etxean 12 bizi ziren; euskaraz kalean ere |
Pasaia |
|
| 2.597 |
Euskararen egoera gerraostean |
Pasaia |
|
| 2.598 |
Elizaren boterea eta erdal giroa |
Pasaia |
|
| 2.599 |
60ko hamarkadako loraldia |
Pasaia |
|
| 2.600 |
Euskara galdutako belaunaldia |
Pasaia |
|
| 2.601 |
Euskaraz etxean eta baporean |
Pasaia |
|
| 2.602 |
Eskolan ezin euskaraz egin |
Pasaia |
|
| 2.603 |
Etxean euskaraz, eskolan gazteleraz |
Zestoa |
|
| 2.604 |
Aizarnan euskaraz; Zestoko neskek gazteleraz |
Zestoa |
|
| 2.605 |
Eskola erdaraz; euskararen egoera |
Pasaia |
|
| 2.606 |
"Nere" hitza erabiltzen dute, "maitea" esateko |
Pasaia |
|
| 2.607 |
Eskolako giroa; Pilartxo Sansinenearekin |
Pasaia |
|
| 2.608 |
Eskola ez, lana zen betebeharra umeentzat ere |
Ataun |
|
| 2.609 |
Lagun artean eta etxean euskaraz |
Lezo |
|
| 2.610 |
Neskak eta mutilak aparte eskolan |
Pasaia |
|
| 2.611 |
Senarrari erdara erakusten |
Pasaia |
|
| 2.612 |
San Pedro auzoan erdaraz, Kale Nagusian euskaraz |
Lezo |
|
| 2.613 |
Etxean euskaltzaleak, ezkutuan |
Lezo |
|
| 2.614 |
Etxean euskaraz, eskolan erdaraz |
Lezo |
|
| 2.615 |
Euskararen egoera gaur egun Elgoibarren |
Elgoibar |
|
| 2.616 |
Umetan lagun artean erdaraz, gaztetan euskaraz |
Elgoibar |
|
| 2.617 |
Ikastola hasitakoan, euskara kalean |
Elgoibar |
|
| 2.618 |
Euskararen egoeraz |
Elgoibar |
|
| 2.619 |
Umetan giro erdaldunean |
Elgoibar |
|
| 2.620 |
Euskara Elgoibarren lehen baino hobeto, baina ondo ez |
Elgoibar |
|
| 2.621 |
Bizilagunarekin Zeruko Argia irakurtzen |
Elgoibar |
|
| 2.622 |
Aretxabaletatik Elgoibarrera, euskal girotik erdal girora |
Elgoibar |
|
| 2.623 |
Ume euskaldunak izatearren, zapalkuntza eta irainak |
Elgoibar |
|
| 2.624 |
Euskaldunak izatearren baztertuta |
Elgoibar |
|
| 2.625 |
Enrike Larrañaga Eibarko institutuko irakasle |
Elgoibar |
|
| 2.626 |
Euskararen egoera Elgoibarren negargarria |
Elgoibar |
|
| 2.627 |
Gurasoen aldarria D eredua eskola publikoan ezartzeko |
Elgoibar |
|
| 2.628 |
Baserritarrak baztertuta |
Elgoibar |
|
| 2.629 |
Euskararen egoera kezkagarria, baina itxaropentsu |
Elgoibar |
|
| 2.630 |
Umetan euskaraz zeinekin egiten zuen |
Elgoibar |
|
| 2.631 |
Transmisioaren etena |
Elgoibar |
|
| 2.632 |
Soldadutzan euskaraz ere bai |
Elgoibar |
|
| 2.633 |
Erdararako joera Elgoibarren |
Elgoibar |
|
| 2.634 |
Euskaltzaletasunaren transmisioa aititak |
Elgoibar |
|
| 2.635 |
Kalean euskararik ez zen entzuten |
Elgoibar |
|
| 2.636 |
Andres Alberdi eta Antton Aranburu irakasle |
Elgoibar |
|
| 2.637 |
Etxean euskaraz, kalean gaztelaniaz |
Markina-Xemein |
|
| 2.638 |
Elgoibarko euskararen egoera |
Markina-Xemein |
|
| 2.639 |
Garai baten euskara gutxi kalean |
Elgoibar |
|
| 2.640 |
Eskolan dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.641 |
Unibertsitatean euskal kultura taldean sartu zen |
Elgoibar |
|
| 2.642 |
Etxean euskaldunak, kalea erdalduna |
Elgoibar |
|
| 2.643 |
Nieves esaten zioten baina Edurne zen |
Elgoibar |
|
| 2.644 |
Euskara galdu egin zuen |
Elgoibar |
|
| 2.645 |
Baserritar euskaldunari materiala egokitu beharra |
Elgoibar |
|
| 2.646 |
Etxean beti euskaraz |
Bergara |
|
| 2.647 |
Euskara etxerako bakarrik gordetzen zen |
Bergara |
|
| 2.648 |
Euskararen egoera Irunen eta haren aurkako zigorrak |
Irun |
|
| 2.649 |
Gurasoak euskaltzaleak |
Elgoibar |
|
| 2.650 |
Kristau ikasbidea, lehenengo euskaraz, ondoren erdaraz |
Elgoibar |
|
| 2.651 |
Euskara eta erdara noiz eta zela erabiltzen dituzten |
Elgoibar |
|
| 2.652 |
Euskaldun berriei zuzentzeak kaltea |
Elgoibar |
|
| 2.653 |
Euskararekiko kontzientzia hartzea behar da |
Elgoibar |
|
| 2.654 |
Euskararen erabileraren aldaketak |
Bergara |
|
| 2.655 |
Eskolan "Cara al Sol" |
Bergara |
|
| 2.656 |
Eskola txikian Satur maistrarekin |
Elgoibar |
|
| 2.657 |
Donostian kristau ikasbidea irakasten |
Elgoibar |
|
| 2.658 |
Etxetik jasotako abertzaletasuna eta euskaltzaletasuna |
Elgoibar |
|
| 2.659 |
Auzo-eskolatik eskola nazionaletara, aldaketa izugarria |
Bergara |
|
| 2.660 |
Maristetan euskaraz hitz egiteagatik zigortuak |
Oñati |
|
| 2.661 |
Euskararen egoera kolokan dago |
Oñati |
|
| 2.662 |
Euskararen erabilera etxean, auzoan eta kalean |
Bergara |
|
| 2.663 |
Eskolan eta kalean dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.664 |
Gaztelaniaz egiteko ohitura; gaztelania ondo ikusia |
Elgoibar |
|
| 2.665 |
1970ean Danobaten hasi zen lanean; euskararen presentzia |
Elgoibar |
|
| 2.666 |
Danobat lantegiko ibilbidea |
Elgoibar |
|
| 2.667 |
1999an aldaketa Danobaten euskara arloan |
Elgoibar |
|
| 2.668 |
Danobat lantegiaren euskalduntzea |
Elgoibar |
|
| 2.669 |
Euskararen inguruko gogoeta |
Elgoibar |
|
| 2.670 |
Kalean euskaraz hitz egiteko erabaki pertsonala |
Bergara |
|
| 2.671 |
1983an Bergarako Udalean ia dena gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.672 |
Maisuaren zigorra, kalean euskaraz eginez gero |
Elgoibar |
|
| 2.673 |
Gaztelaniaren gorakada industriaren eraginez |
Elgoibar |
|
| 2.674 |
11 urterekin jendaurrean dantzan |
Elgoibar |
|
| 2.675 |
Gero eta gaztelania gehiago |
Elgoibar |
|
| 2.676 |
Euskarari eustea zaila |
Elgoibar |
|
| 2.677 |
Eskolan gaztelaniaz; kanpotik lanera etorritakoak |
Elgoibar |
|
| 2.678 |
Azkoitia inguruan euskara gehiago I |
Elgoibar |
|
| 2.679 |
Azkoitia inguruan euskara gehiago II |
Elgoibar |
|
| 2.680 |
Beste herri batzuetatik lanera etorritako jendea |
Elgoibar |
|
| 2.681 |
Eibarko La Sallera autobusez |
Elgoibar |
|
| 2.682 |
Kalean euskara gutxi, jakin arren |
Elgoibar |
|
| 2.683 |
50eko hamarkadako boom industrialaren eragina |
Elgoibar |
|
| 2.684 |
Eskola Profesionalean irakasle hasi zeneko bizipenak |
Elgoibar |
|
| 2.685 |
Tolosatik Elgoibarrera aldatzean, euskara alboratu zuen |
Tolosa |
|
| 2.686 |
Zazpiki irratian egiten zituen saioak |
Tolosa |
|
| 2.687 |
Elgoibarko institutuan lanean; Euskara mintegiko kideak |
Tolosa |
|
| 2.688 |
Umeekin egiten zuen irratsaioa |
Tolosa |
|
| 2.689 |
Borondatezko lana Zazpiki irratian; euskararekiko jarrera |
Tolosa |
|
| 2.690 |
Donostiako giroa ikasle sasoian |
Tolosa |
|
| 2.691 |
Euskara galdu eta berreskuratu duen euskaldun zaharra |
Tolosa |
|
| 2.692 |
Euskararen egoeraz eta etorkizunaz gogoeta |
Elgoibar |
|
| 2.693 |
Ikasketak erdaraz |
Elgoibar |
|
| 2.694 |
Mendaroarrek eta baserritarrek, euskaraz gehiago |
Elgoibar |
|
| 2.695 |
Euskara Elgoibarko Pilar ikastetxean |
Soraluze |
|
| 2.696 |
Gurasoek euskaraz egin arren, beraiek gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.697 |
Fraide batek euskara klaseak ematen zituen Pilar ikastetxean |
Elgoibar |
|
| 2.698 |
`Txusko´ mekanikariarekin lanean; euskara ez jakitearen gabezia |
Elgoibar |
|
| 2.699 |
Eskola profesionaleko baserritarrei begirunea |
Elgoibar |
|
| 2.700 |
Gaztetxekoak udaletxera; euskaraz aritu zen lehen aldia |
Elgoibar |
|
| 2.701 |
Euskara Gaztetxean; AEK-ren inkesta |
Elgoibar |
|
| 2.702 |
Elgoibarko Gaztetxearen kultura-eskaintza |
Elgoibar |
|
| 2.703 |
Gurasoek beti euskaraz |
Elgoibar |
|
| 2.704 |
Maalako mojen eskolan gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.705 |
Ongarri elkartearen ekintzak jaietan |
Elgoibar |
|
| 2.706 |
Euskara Ongarri elkartean |
Elgoibar |
|
| 2.707 |
Ondarroan jaio eta umetan Elgoibarrera |
Elgoibar |
|
| 2.708 |
Euskara baserritarrek eta gizonezko nagusienek bakarrik |
Elgoibar |
|
| 2.709 |
Euskara debekatuta; guardia zibilak kaleak zaintzen |
Elgoibar |
|
| 2.710 |
`"Borono" esaten zioten, gaztelaniaz ondo ez zekielako |
Elgoibar |
|
| 2.711 |
Elgoibarko Izarraren eragina euskararen indartzean |
Elgoibar |
|
| 2.712 |
Danobat lantegiko fitxak euskaraz egiten hasi zen |
Elgoibar |
|
| 2.713 |
Umetan dena euskaraz |
Elgoibar |
|
| 2.714 |
Pilar ikastetxean dena gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.715 |
Euskal giroan ibili arren, lagunartean gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 2.716 |
Elgoibarren euskararen erabilera bultzatu nahian |
Elgoibar |
|
| 2.717 |
Maisuarekin euskaraz abesten |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.718 |
1979an hasi zen ofizialki irakaskuntza publikoan |
Elgoibar |
|
| 2.719 |
1980tik Elgoibarko eskola publikoan; Urasandira aldaketa |
Elgoibar |
|
| 2.720 |
Euskara zekiten ikasle gutxi eskola publikoan |
Elgoibar |
|
| 2.721 |
Tailerrean ikasi zuen euskaraz 12 urterekin |
Mutriku |
|
| 2.722 |
Etxean beti euskaraz |
Iurreta |
|
| 2.723 |
Legorburu medikuarenean neskame |
Iurreta |
|
| 2.724 |
Frankismoko debekuak eta zigorrak |
Iurreta |
|
| 2.725 |
Senarrarekin euskaraz ezin ulertu |
Igorre |
|
| 2.726 |
Elgoibarko Gaztetxea; Ekekeiren antzezlanak Gaztetxeetan |
Elgoibar |
|
| 2.727 |
XX. mende hasieran, Arrasate guztiz euskalduna |
Arrasate |
|
| 2.728 |
Euskara hiztun pertsona kultuak |
Arrasate |
|
| 2.729 |
Dokumentu ofizialak gaztelaniaz, baina pregoiak euskaraz |
Arrasate |
|
| 2.730 |
Errepublika garaian, emakumeek politika egiteko idazten zuten |
Arrasate |
|
| 2.731 |
Neska-mutikoak umetan hika |
Zaldibia |
|
| 2.732 |
Espainiako migratzaileekin zuten harremana |
Zaldibia |
|
| 2.733 |
Bilore lantegiko neskak erdaraz; euskararen aldeko mugimendua |
Zaldibia |
|
| 2.734 |
Eskolako oroitzapenak |
Zaldibia |
|
| 2.735 |
Guraso batzuk umeen euskara mailarekin arduratuta |
Zaldibia |
|
| 2.736 |
Gazteen hizkuntza-ohiturak? |
Ataun |
|
| 2.737 |
Garai batean euskaldunak eta baserritarrak gutxietsita |
Ataun |
|
| 2.738 |
Hitanoaren eta euskararen egoera Ataunen |
Ataun |
|
| 2.739 |
Umetan San Gregorioko eskolan |
Ataun |
|
| 2.740 |
Euskara, prestigio gutxikoa |
Antzuola |
|
| 2.741 |
Euskarak eta hikak kalea behar dute bizirauteko |
Ataun |
|
| 2.742 |
Euskara ikasten dutenek "euskara osoa" ikasi beharko lukete |
Ataun |
|
| 2.743 |
Gaztelaniak betetzen ditu hizkuntza informaleko zuloak |
Ataun |
|
| 2.744 |
Hitanoaren egoera Euskal Herrian |
Ataun |
|
| 2.745 |
Globalizazioaren eragina hizkuntza-ohituretan |
Ataun |
|
| 2.746 |
Mundu birtualaren eragina hizkuntza-ohituretan |
Ataun |
|
| 2.747 |
Euskarazko eduki "guay"ak sortzearen garrantzia |
Ataun |
|
| 2.748 |
Euskararekiko kontzientziazioaren beharra |
Ataun |
|
| 2.749 |
Arrasaten gutxik egiten zioten euskaraz Ramoni |
Eskoriatza |
|
| 2.750 |
Hizkuntza-ohiturak lantegian |
Eskoriatza |
|
| 2.751 |
Hizkuntza-ohiturak Marin auzoan |
Eskoriatza |
|
| 2.752 |
Arrasaten emakume gutxik egiten zuen euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 2.753 |
Euskararen egoera Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 2.754 |
Marinen denek euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 2.755 |
Gaztelaniaz ere egin arren, euskara nagusi gazteen artean |
Eskoriatza |
|
| 2.756 |
Euskararen egoera Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 2.757 |
Familia batzuetan galdu egin da euskara |
Eskoriatza |
|
| 2.758 |
Euskal komunikabideen zale; euskaraz irakurtzea |
Eskoriatza |
|
| 2.759 |
Lagunartean euskaraz egiteko hautua |
Aretxabaleta |
|
| 2.760 |
Aita zorrotza euskara kontuekin |
Aretxabaleta |
|
| 2.761 |
Bergaran ez zelakoan euskaraz egiten |
Aretxabaleta |
|
| 2.762 |
Gaztetan lagunartean gaztelaniaz; euskaraz egiteko hautua |
Aretxabaleta |
|
| 2.763 |
Euskararen erabilera asko jaitsi da Aretxabaletan |
Aretxabaleta |
|
| 2.764 |
Azpeitian irakasleek elkarrekin hika |
Aretxabaleta |
|
| 2.765 |
Loramendi Elkarteak euskarari emandako bultzada indargabetzen |
Aretxabaleta |
|
| 2.766 |
Umeak gaztelaniaz, euskaraz jakin arren |
Aretxabaleta |
|
| 2.767 |
Euskararen prestigioa gainbehera |
Aretxabaleta |
|
| 2.768 |
80ko hamarkadan, euskararen aldeko olatua |
Aretxabaleta |
|
| 2.769 |
Euskarazko aditz eta egitura okerrak ugaltzen |
Aretxabaleta |
|
| 2.770 |
Hitanoaren egoera euskararen egoera txarrarekin lotuta |
Aretxabaleta |
|
| 2.771 |
Kalean euskaraz egiteagatik burla egiten zieten |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.772 |
Etorkinek eskolan integratzeko izan dituzten arazoak |
Zaldibia |
|
| 2.773 |
Etxetik euskara jasotakoak; euskararen kalitatea |
Zaldibia |
|
| 2.774 |
Eskolako lagun asko euskaldunak zirela gerora jabetu |
Aretxabaleta |
|
| 2.775 |
Hizkuntza biziberritzeko, talde kontzientzia |
Aretxabaleta |
|
| 2.776 |
Atzerritarrei euskaraz erakustea erronka handia eskolan |
Aretxabaleta |
|
| 2.777 |
Euskaraz ondo egiteko zuzentzea, estimutan |
Aretxabaleta |
|
| 2.778 |
Gaztelerarekin komeriak |
Aretxabaleta |
|
| 2.779 |
Nerabezarotik gaztarorako aldaketan, euskarara |
Aretxabaleta |
|
| 2.780 |
Arrasaten Aretxabaletan baino euskara gutxiago lehen |
Arrasate |
|
| 2.781 |
Umetan baserritarra izatea eta erdaraz ez jakitea gogorra zen |
Arrasate |
|
| 2.782 |
Anaiarekin eta lagunekin erdaraz sasoi batean |
Arrasate |
|
| 2.783 |
Kontzientzia linguistikoa eta mudantza hitanora |
Arrasate |
|
| 2.784 |
Seme-alaben hizkuntza ohiturak |
Arrasate |
|
| 2.785 |
Galeraren zergatia eta hitanoaren gutxiespena |
Arrasate |
|
| 2.786 |
Mariasun guardia zibilari erantzuten |
Arrasate |
|
| 2.787 |
Umeek erdararako joera |
Arrasate |
|
| 2.788 |
Atentzioa deitzen Imanol deitzeagatik eta ez Manuel |
Eibar |
|
| 2.789 |
Garai batean, lantegietan zein kalean euskaraz |
Eibar |
|
| 2.790 |
Euskara ezin da galdu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2.791 |
Hitanoaren gainbehera |
Aretxabaleta |
|
| 2.792 |
Umeetan zituzten hizkuntza erabilerak |
Aretxabaleta |
|
| 2.793 |
Emakumeen konplejuak |
Aretxabaleta |
|
| 2.794 |
Etxean beti euskaraz egin da |
Pasaia |
|
| 2.795 |
Agurainen eta Arrasateren arteko aldea |
Arrasate |
|
| 2.796 |
Teknologia berrietan erdararen erauntsia dago |
Arrasate |
|
| 2.797 |
Erdara nagusi da Arrasaten |
Arrasate |
|
| 2.798 |
Hika, euskalkia eta euskara beherantz |
Arrasate |
|
| 2.799 |
Umeak erdaraz lehen baino gehiago |
Arrasate |
|
| 2.800 |
Erdara noiz eta zela ikasi zuen |
Arrasate |
|
| 2.801 |
Kaletik etxera erdara eramaten zuten umeek |
Arrasate |
|
| 2.802 |
Amak eta anai-arrebek hika berari |
Arrasate |
|
| 2.803 |
Euskara gutxi entzuten da Arrasaten |
Arrasate |
|
| 2.804 |
Gaztelaniaz hitz egiteko sasoi bat izan zuten |
Arrasate |
|
| 2.805 |
Arrasaten euskara gutxi entzuten da |
Arrasate |
|
| 2.806 |
Arrasaten hitanoa bultzatzea ez da lehentasun bat |
Arrasate |
|
| 2.807 |
Euskalkiak, bai edo ez? |
Arrasate |
|
| 2.808 |
Hizkuntza bateratu baten abantailak |
Arrasate |
|
| 2.809 |
Euskalkien galera, euskara batuaren alde |
Arrasate |
|
| 2.810 |
Hizkuntza baten helburua |
Arrasate |
|
| 2.811 |
Hitzak elkartzeko joera |
Arrasate |
|
| 2.812 |
Euskararen egoera Arrasaten |
Arrasate |
|
| 2.813 |
Euskararen egoera Aramaixon; taberna giroa erdaldunagoa |
Arrasate |
|
| 2.814 |
Kanpotik etorri eta euskaraz ikasi dutenak |
Ataun |
|
| 2.815 |
Amaiaren aurkezpena eta Lesakako egoera |
Lesaka |
|
| 2.816 |
Euskara ikasteko arrazoiak |
Lesaka |
|
| 2.817 |
Hizkuntza ohiturak |
Lesaka |
|
| 2.818 |
Euskara ikasteko motibazioa |
Lesaka |
|
| 2.819 |
Gerran ondoren, euskara Lesakan |
Lesaka |
|
| 2.820 |
Giro erdalduna |
Lesaka |
|
| 2.821 |
Mojek gaztelania sustatzen zuten |
Lesaka |
|
| 2.822 |
Saria euskaraz jakiteagatik |
Lesaka |
|
| 2.823 |
D eredua eskola publikoan |
Lesaka |
|
| 2.824 |
70eko hamarkadako giroa |
Bera |
|
| 2.825 |
Eduardoren aurkezpena eta euskararekin izandako harremana |
Lesaka |
|
| 2.826 |
Trantsizioan, euskararekiko kontzientzia |
Lesaka |
|
| 2.827 |
Hizkuntza ohituren aldaketa |
Lesaka |
|
| 2.828 |
Egun, Lesakan giro euskalduna |
Lesaka |
|
| 2.829 |
70eko hamarkado Berako giro erdalduna eta Olentzero eguna |
Bera |
|
| 2.830 |
Haurrak herrian euskaraz |
Bera |
|
| 2.831 |
Eskola publikoaren euskalduntzea |
Bera |
|
| 2.832 |
70eko hamarkadan, Bera erdalduna |
Baztan |
|
| 2.833 |
Euskara ezjakin eta baserritarrena |
Baztan |
|
| 2.834 |
Herriko giroa euskaldunagoa |
Baztan |
|
| 2.835 |
Euskararen aldeko mugimendua |
Baztan |
|
| 2.836 |
Aldaketa |
Baztan |
|
| 2.837 |
“Escuela de oficialia”-n euskara klaseak |
Lesaka |
|
| 2.838 |
1983, urte garrantzitsua |
Lesaka |
|
| 2.839 |
Batxillergoa Bortzirietan |
Lesaka |
|
| 2.840 |
Bera, herri erdalduna |
Lesaka |
|
| 2.841 |
Euskara institutuan |
Lesaka |
|
| 2.842 |
Euskara institutuan, inor ez kontran |
Lesaka |
|
| 2.843 |
Institutuko materiala |
Lesaka |
|
| 2.844 |
Materiala itzultzea eta finantzazioa |
Lesaka |
|
| 2.845 |
Euskararen bilakaera institutuan |
Lesaka |
|
| 2.846 |
Euskararen bilakaera herrian |
Lesaka |
|
| 2.847 |
80ko hamarkadako Etxalarko giroa |
Etxalar |
|
| 2.848 |
80ko hamarkadako mugimendua EH eta Bortzirietan |
Etxalar |
|
| 2.849 |
Euskararen presentzia Etxalarren |
Etxalar |
|
| 2.850 |
Euskararekiko hurbilpena |
Etxalar |
|
| 2.851 |
Etxalarko egungo egoera |
Etxalar |
|
| 2.852 |
Egungo egoeraren gakoa |
Etxalar |
|
| 2.853 |
Baserritarrak euskaraz, kaletarrak gaztelaniaz |
Igantzi |
|
| 2.854 |
Euskararekiko kontzientzia |
Igantzi |
|
| 2.855 |
Igantziko eskola gaztelaniaz |
Igantzi |
|
| 2.856 |
Euskararen aldeko mugimendua Igantzin |
Igantzi |
|
| 2.857 |
Arantzako ikastolaren sorrera |
Arantza |
|
| 2.858 |
Arantzan irakasle euskaldunak beharrezkoak |
Arantza |
|
| 2.859 |
Guraso batzuen zalantzak euskaraz ikasteari buruz |
Arantza |
|
| 2.860 |
Etxean euskeraz, kalean gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.861 |
Dena euskaraz, zenbakiak izan ezik |
Bergara |
|
| 2.862 |
Euskara hutsetik ikastera, gaztelaniaz ikastera |
Bergara |
|
| 2.863 |
Enpresa euskaldunak, geroz eta gehiago |
Bergara |
|
| 2.864 |
Euskarak gertutasuna ematen du enpresa munduan |
Bergara |
|
| 2.865 |
Nahiz eta familia euskaldunekoa izan, ia beti gaztelaniaz egiten dute |
Bergara |
|
| 2.866 |
Kontxexiren aurkezpena |
Etxalar |
|
| 2.867 |
Olaguen euskararen ezagutza |
Etxalar |
|
| 2.868 |
Etxalarko haur guziak euskaldunak |
Etxalar |
|
| 2.869 |
Etxalarko euskal giroa |
Etxalar |
|
| 2.870 |
Irakasleak gaztelaniaz egiteko eskatu |
Etxalar |
|
| 2.871 |
Etxalarko jendeaz |
Etxalar |
|
| 2.872 |
Irungo eta Lesakako giroa |
Lesaka |
|
| 2.873 |
Hizkuntza ohiturak |
Lesaka |
|
| 2.874 |
Ikastolak Lesakan izan duen eraginaz |
Lesaka |
|
| 2.875 |
EHEren eraginaz |
Lesaka |
|
| 2.876 |
Bertsolaritza euskararen lagun |
Goizueta |
|
| 2.877 |
Mikelen aurkezpena eta euskalgintzarekin izan zuen harremana |
Imotz |
|
| 2.878 |
Euskararen egungo egoera |
Imotz |
|
| 2.879 |
Oskarren aurkezpena |
Igantzi |
|
| 2.880 |
Euskararekiko aldaketa poliki-poliki Igantzin |
Igantzi |
|
| 2.881 |
Haur eta gazteak euskaraz |
Igantzi |
|
| 2.882 |
Euskararen egoera Beran eta euskara klaseak eskolakoei |
Ituren |
|
| 2.883 |
Ikastola eta gau eskolen sorrera |
Ituren |
|
| 2.884 |
Altzateko eliza euskalduntzen |
Ituren |
|
| 2.885 |
Berako karriketan euskara gehiago |
Ituren |
|
| 2.886 |
Ikerketa soziolinguistikoa Bortzirietako eskoletan |
Ituren |
|
| 2.887 |
Ikerketa soziolinguistikoko emaitzak |
Ituren |
|
| 2.888 |
Ikerketa soziolinguistikoko emaitzak II |
Ituren |
|
| 2.889 |
Ikerketa soziolinguistikoko emaitzak III |
Ituren |
|
| 2.890 |
Neska-mutikoak erdaraz |
Ituren |
|
| 2.891 |
Ikerketako emaitzak txarrak |
Ituren |
|
| 2.892 |
Egoerari buelta ematea |
Ituren |
|
| 2.893 |
Euskararen garapena Bortzirietan |
Ituren |
|
| 2.894 |
Ikerketa soziolinguistikoa zabaldu gabe |
Ituren |
|
| 2.895 |
Hizkuntza ohitura |
Ituren |
|
| 2.896 |
Gibelera begira |
Ituren |
|
| 2.897 |
Euskararen alde apez guzien artean |
Ituren |
|
| 2.898 |
Trantsizio garaia eta euskararen aldeko mugimendua |
Arantza |
|
| 2.899 |
90eko hamarkadan, euskararen aldeko mugimendu indartsua |
Arantza |
|
| 2.900 |
90eko hamarkadaren akaberako euskararen egoera eta egungoa |
Arantza |
|
| 2.901 |
Egungo egoerarekin kezkatua |
Arantza |
|
| 2.902 |
Ikastola sortzeko lanetan |
Lesaka |
|
| 2.903 |
Institutua gaztelaniaz |
Lesaka |
|
| 2.904 |
Giro aldaketa |
Lesaka |
|
| 2.905 |
Egindako lanaren balorazioa |
Lesaka |
|
| 2.906 |
Bera gerra aitzinetik, aski erdalduna |
Lesaka |
|
| 2.907 |
Euskararen egoera Lesakan 70eko hamarkadan |
Lesaka |
|
| 2.908 |
Euskararen egoera Lesakan, Txoltxan ttikia zelarik |
Lesaka |
|
| 2.909 |
Euskararen egoera txarra Beran eta ona Arantzan |
Lesaka |
|
| 2.910 |
San Ferminetan, euskal girorik ez |
Lesaka |
|
| 2.911 |
Erronka berriak euskararentzat |
Lesaka |
|
| 2.912 |
Pertsona erreferentzialen garrantzia |
Lesaka |
|
| 2.913 |
Egindako lanaren balorazioa |
Lesaka |
|
| 2.914 |
Euskararen aldeko borroka, etengabekoa |
Lesaka |
|
| 2.915 |
Herriaren independentzia, euskararen biziraupena |
Lesaka |
|
| 2.916 |
Eskolatik atera eta euskaraz hitz egiten zuten |
Bergara |
|
| 2.917 |
Hika gutxi erabili du |
Bergara |
|
| 2.918 |
Bergarako auzo euskaldunenak |
Bergara |
|
| 2.919 |
Erdaldunen bat badago, gaztelaniara aldatzen dute |
Bergara |
|
| 2.920 |
Arabara gaztelaniaz ikastera |
Bergara |
|
| 2.921 |
Kontxita Maiztegi, ikastolako maistra |
Bergara |
|
| 2.922 |
Bergarako auzoen arteko desberdintasunak |
Bergara |
|
| 2.923 |
Etxean euskaraz eta kalean gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 2.924 |
Bergara, herri euskalduna |
Bergara |
|
| 2.925 |
Gaztelaniaz hitz egiteak kategoria ematen zuen |
Bergara |
|
| 2.926 |
Madrilen lanean gaztelania jakin gabe |
Bergara |
|
| 2.927 |
Erdaldunak euskaldundu eta euskaldunak erdaldundu |
Bergara |
|
| 2.928 |
Euskara ez omen zen hirirako hizkuntza |
Bergara |
|
| 2.929 |
Pasaian oso euskara gutxi egiten zen |
Donostia |
|
| 2.930 |
Euskara gabe ez gara inor |
Donostia |
|
| 2.931 |
Umetan, giro euskalduna Lezon |
Lezo |
|
| 2.932 |
Gaztelania 20 urterekin ikasi zuen |
Lezo |
|
| 2.933 |
Klasekide baserritarrei itzultzaile lanak egiten |
Lezo |
|
| 2.934 |
Amonak euskarari uko egin zion |
Lezo |
|
| 2.935 |
Euskarazko ekimenak Lezon |
Lezo |
|
| 2.936 |
Umetan ez ziren konziente erdal giroan bizi zirenik |
Lezo |
|
| 2.937 |
Kanpotik etorritako umeekin gaztelaniaz ikasten |
Lezo |
|
| 2.938 |
Neraberazaroan gaztelaniaz hitz egiten zuten |
Lezo |
|
| 2.939 |
Pasai Antxon gaztelania zen nagusi |
Pasaia |
|
| 2.940 |
Ikasketak bukatu baino lehen hasi zen ikastolan lanean |
Pasaia |
|
| 2.941 |
San Juaneko ikastolan lan egitea errazagoa zen |
Pasaia |
|
| 2.942 |
Euskararen erabilera gaur egun baxua da |
Pasaia |
|
| 2.943 |
Pasai Antxon ez zen euskararik entzuten |
Pasaia |
|
| 2.944 |
Euskaldun izatearen kontzientzia |
Pasaia |
|
| 2.945 |
Pasai Antxo, herri erdalduna |
Pasaia |
|
| 2.946 |
Ez zekien umetako lagunak euskaldunak zirela |
Gabiria |
|
| 2.947 |
Gaztelaniaz egin behar Amorotoko eskolan |
Amoroto |
|
| 2.948 |
Euskara debekatuta eskolan; eraztunaren zigorra |
Amoroto |
|
| 2.949 |
Etxeko emakumeek gaztelaniaz egiteko joera zuten |
Pasaia |
|
| 2.950 |
Euskararekiko kontzientzia berandu piztu zitzaion |
Pasaia |
|
| 2.951 |
Aulestiko eskolan dena gaztelaniaz |
Aulesti |
|
| 2.952 |
60. hamarkadako euskararen egoera Trintxerpen |
Pasaia |
|
| 2.953 |
Jendearen ausardia eta militantzia |
Pasaia |
|
| 2.954 |
Ikastola egoera berezia zen |
Pasaia |
|
| 2.955 |
Jaunartzea euskaraz |
Pasaia |
|
| 2.956 |
Matematiketan ondo, baina gaztelaniarekin gaizki |
Oñati |
|
| 2.957 |
Trintxerpen garai batean euskararik ez |
Pasaia |
|
| 2.958 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar; jolasak |
Oñati |
|
| 2.959 |
Trintxerpeko musika-eskola eta dantza-taldea |
Pasaia |
|
| 2.960 |
Eskolan, euskaraz eginez gero, zigorra |
Amoroto |
|
| 2.961 |
"Casera patatera" esaten zieten |
Pasaia |
|
| 2.962 |
Gerra aurreko Eibar, herri guztiz euskalduna |
Eibar |
|
| 2.963 |
"Unas canciones nuevas" bertsoak, Carmen Gazteluk abestuta |
Bergara |
|
| 2.964 |
Hiketan Bakion |
Basauri |
|
| 2.965 |
Dotrina ondo ikasi behar jaunartzea egiteko |
Elgoibar |
|
| 2.966 |
Euskaraz etxean entzuten zuen gehien |
Arrigorriaga |
|
| 2.967 |
Ehuna kanatan neurtzen zuten |
Oñati |
|
| 2.968 |
Erdarazko kantak nola abesten zituzten |
Antzuola |
|
| 2.969 |
Auzoko eskola |
Bergara |
|
| 2.970 |
Eskolan isekak, erdaraz ez jakitearren |
Elgoibar |
|
| 2.971 |
Kaleko umeek burla egiten zieten eskolan |
Elgoibar |
|
| 2.972 |
Eskola euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 2.973 |
Bizkotxalden euskara gutxi |
Basauri |
|
| 2.974 |
Euskara eta gerra |
Zarautz |
|
| 2.975 |
Basauri inguruko euskara |
Basauri |
|
| 2.976 |
Euskaraz hitz egitearren jo |
Basauri |
|
| 2.977 |
Lantegian gazteleraz |
Basauri |
|
| 2.978 |
Pilarreko ikastetxean ikasitakoak |
Elgoibar |
|
| 2.979 |
Eskolan dena gaztelaniaz; zigorrak |
Soraluze |
|
| 2.980 |
Txikitan ez zekien gazteleraz |
Basauri |
|
| 2.981 |
Euskara lehen eta orain Zarautzen |
Zarautz |
|
| 2.982 |
Irakaslea kanpotarra zen eta gaztelaniaz ikasten zuten Idiazabalen |
Elgoibar |
|
| 2.983 |
Euskararen egungo egoeraren kausak |
Zarautz |
|
| 2.984 |
Lehengo kontu ugari |
Zarautz |
|
| 2.985 |
Etxean euskaldunak |
Basauri |
|
| 2.986 |
Umetan euskara gutxi |
Basauri |
|
| 2.987 |
Etxerren denak ziren euskaldunak |
Zaratamo |
|
| 2.988 |
Eskolako gorabeherak |
Zarautz |
|
| 2.989 |
Zabalatarren baserria |
Basauri |
|
| 2.990 |
Umetan erdararik ez |
Aretxabaleta |
|
| 2.991 |
Dotrina euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 2.992 |
San Ferminetatik itzuli eta guardarekin izandako elkarrizketa |
Usurbil |
|
| 2.993 |
Euskara gutxietsita zegoen |
Basauri |
|
| 2.994 |
Lanean gazteleraz asko |
Basauri |
|
| 2.995 |
Gurasoekin euskaraz |
Basauri |
|
| 2.996 |
Euskararen galera Otsagin |
Otsagabia |
|
| 2.997 |
Irakurri eta idatzi euskaraz |
Basauri |
|
| 2.998 |
Azoka eta euskara |
Zarautz |
|
| 2.999 |
Garai bateko Eibar euskalduna |
Eibar |
|
| 3.000 |
Eskola kontuak Francoren garaian |
Soraluze |
|
| 3.001 |
20 urterekin gazteleraz lagunekin |
Basauri |
|
| 3.002 |
Euskara eta erdara |
Zarautz |
|
| 3.003 |
Euskal hiztunak |
Altsasu |
|
| 3.004 |
San Migelen euskara galtzear |
Basauri |
|
| 3.005 |
Bilbo euskalduna |
Basauri |
|
| 3.006 |
Erdaraz ikastera Comillasera, osaba jesuitarengana |
Azkoitia |
|
| 3.007 |
Etxean beti euskaraz |
Basauri |
|
| 3.008 |
Espartza: Eguberrietako ospakizunak abantxu desagertuak |
Espartza-Zaraitzu |
|
| 3.009 |
Euskara galzorian Jaurrietan |
Jaurrieta |
|
| 3.010 |
Txikitan beti euskaraz |
Zarautz |
|
| 3.011 |
Euskara ia galduta egon zen kalean |
Elgoibar |
|
| 3.012 |
Euskalki desberdinak |
Arrankudiaga |
|
| 3.013 |
Eaurtako Eguberrietako kanta baten zatia |
Jaurrieta |
|
| 3.014 |
Etxeko euskara dotorea egin arren, bere euskara txartzat |
Legutio |
|
| 3.015 |
San Donatora joateko ohitura; inguruko euskaldunak |
Arakil |
|
| 3.016 |
Eskola txikian Maria irakaslearekin euskaraz egiten zuten |
Antzuola |
|
| 3.017 |
Euskara Zarautzen |
Zarautz |
|
| 3.018 |
Eskolara Urrategiko Izer-etxetxora eta maristetara |
Azkoitia |
|
| 3.019 |
Eskolan erdaraz ikasten zuten |
Aretxabaleta |
|
| 3.020 |
Kalean ezin zen euskara erabili |
Basauri |
|
| 3.021 |
Umetako kontuak: eskola, jaunartzea, baserriko lanak |
Bergara |
|
| 3.022 |
Guraso euskaldunak |
Arrigorriaga |
|
| 3.023 |
Eskolan gazteleraz jarduteagatik lotsatu |
Basauri |
|
| 3.024 |
Txikitatik lagunekin euskaraz |
Basauri |
|
| 3.025 |
Eibarko sozialismoa eta euskara |
Eibar |
|
| 3.026 |
Gerra aurretik denek euskaraz |
Elgoibar |
|
| 3.027 |
Ikastolak falta |
Basauri |
|
| 3.028 |
Euskaraz egiten zuten eskolan erdaraz ikasi arren |
Elgoibar |
|
| 3.029 |
Haurrideak beti euskaraz |
Abaurregaina |
|
| 3.030 |
Euskaren egoera bere familian |
Abaurregaina |
|
| 3.031 |
Elizan beti erdaraz |
Abaurregaina |
|
| 3.032 |
Barre egiten zieten abaurreatarrei euskaraz egiteagatik |
Abaurregaina |
|
| 3.033 |
Abaurreagaine herri euskaldunena |
Abaurregaina |
|
| 3.034 |
Zaraitzun euskaldun gutxiago Aezkoan baino |
Abaurregaina |
|
| 3.035 |
Pilar auzo euskaldun batean jaio zen |
Amurrio |
|
| 3.036 |
Ezkonduz gero ez zuen euskaraz egin |
Amurrio |
|
| 3.037 |
Erdara ikastearen garrantzia; eskolako zigorrak |
Antzuola |
|
| 3.038 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Antzuola |
|
| 3.039 |
Euskara eta erdararen erabilera |
Antzuola |
|
| 3.040 |
Etxea euskaraz hazi eta hezitakoak |
Antzuola |
|
| 3.041 |
Euskarazko kantak eskolan |
Antzuola |
|
| 3.042 |
Erdara eta euskara nahasten dituen kanta ezaguna |
Antzuola |
|
| 3.043 |
Erdararen ezagutza urriagatik gertatutako anekdota |
Antzuola |
|
| 3.044 |
Jolas egiteko kantak |
Antzuola |
|
| 3.045 |
Eskolan ikasitakoa |
Azkoitia |
|
| 3.046 |
Baserriko andreak inude joaten ziren |
Bergara |
|
| 3.047 |
Kanta-saltzaileak plazan |
Bergara |
|
| 3.048 |
Baserriko emakumeak inude |
Bergara |
|
| 3.049 |
Arabara erdaraz ikastera |
Bergara |
|
| 3.050 |
Gaztetan erdara ikastera Arabara joaten ziren |
Bergara |
|
| 3.051 |
Juanak erdaraz, ulertzeko adina |
Bidania-Goiatz |
|
| 3.052 |
Eskolan Endoian, Zestoan eta Zarautzen ibilia |
Deba |
|
| 3.053 |
Osaba baten lehengusinak erakutsi zien erdaraz |
Deba |
|
| 3.054 |
Euskararen kontrako jarrera Franco garaian |
Elgoibar |
|
| 3.055 |
Gaztelaniaz ez zuen ikasi |
Elgoibar |
|
| 3.056 |
Elgoibarko eskolak: mojena, don Erasmorena, eskola publikoa... |
Elgoibar |
|
| 3.057 |
Euskararen alde egin zuten herritarrak |
Elgoibar |
|
| 3.058 |
Euskaraz idaztearren 5 puntu gehiago |
Elgoibar |
|
| 3.059 |
Gaztelaniaz ez jakitearren konplexua, batez ere baserritarrek |
Elgoibar |
|
| 3.060 |
Euskara ez dela galduko uste dute |
Elgoibar |
|
| 3.061 |
Elgoibar gerra-ostean erdaldunduta |
Elgoibar |
|
| 3.062 |
Gaztelania ikastera Burgos edo Arabara |
Elgoibar |
|
| 3.063 |
Auzoko mutilak gau-eskolara joaten ziren |
Eskoriatza |
|
| 3.064 |
Eskolara joan aurretik esne-saltzen |
Eskoriatza |
|
| 3.065 |
Eskolan erdaraz |
Eskoriatza |
|
| 3.066 |
Eskoriatzako dantza-taldea |
Eskoriatza |
|
| 3.067 |
Jolasetako eta elizako kantuak gaztelaniaz |
Eskoriatza |
|
| 3.068 |
Industriarekin etorri zen gaztelania |
Eskoriatza |
|
| 3.069 |
Eskolan burlak eta 'Cara al Sol' |
Legazpi |
|
| 3.070 |
Eskolan erdaldundu, gerora euskararekiko kontzientzia hartu |
Legazpi |
|
| 3.071 |
Euskararen aldeko borrokalaria |
Legazpi |
|
| 3.072 |
Emaztearekin euskaraz bizitzen |
Legazpi |
|
| 3.073 |
Legazpiko euskara eta euskara Legazpin |
Legazpi |
|
| 3.074 |
Ikasketak |
Legazpi |
|
| 3.075 |
Soldadutzara arte ez zekien gaztelaniaz |
Muxika |
|
| 3.076 |
Bizimoduko aldaketak |
Muxika |
|
| 3.077 |
Eskolan eta lagunekin gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 3.078 |
Azokara saltzaile euskaldunak |
Ordizia |
|
| 3.079 |
Euskaldunen artean ere erdaraz egiteko ohitura |
Ordizia |
|
| 3.080 |
Etxean euskaraz beti |
Ordizia |
|
| 3.081 |
Meza erdaraz eta latinez |
Ordizia |
|
| 3.082 |
Kanpotarrak Ordiziara iritsi zirenekoa |
Ordizia |
|
| 3.083 |
Eskolan mojetan eta Karmelitetan |
Ordizia |
|
| 3.084 |
Kalean euskaraz hitz egiteko beldurrez |
Ordizia |
|
| 3.085 |
Euskara lehen eta orain |
Ordizia |
|
| 3.086 |
Altzu baserrikoak eta gaztelania |
Usurbil |
|
| 3.087 |
Usurbilen bizi nahi |
Usurbil |
|
| 3.088 |
Kilkerrentzako poto bila |
Usurbil |
|
| 3.089 |
Bertsolaritzaren etorkizuna |
Zarautz |
|
| 3.090 |
Txikitatik euskaraz |
Basauri |
|
| 3.091 |
Eskola nazionaletan 'Cara al Sol' abestu behar |
Zestoa |
|
| 3.092 |
Ikasketak euskaraz |
Zumarraga |
|
| 3.093 |
Gerra denboran ikasi zuten gazteleraz |
Eibar |
|
| 3.094 |
Murchantera gaztelania ikastera |
Eibar |
|
| 3.095 |
Donostian euskara asko; berorika |
Donostia |
|
| 3.096 |
Etxean dena euskaraz |
Donostia |
|
| 3.097 |
Bilboko egunak eta euskara |
Altsasu |
|
| 3.098 |
Baserri inguruan euskaraz egiten zen |
Arrigorriaga |
|
| 3.099 |
Euskaraz gutxitan |
Arrigorriaga |
|
| 3.100 |
Euskararen gainbehera |
Bilbo |
|
| 3.101 |
Basaurin euskara gutxi |
Bilbo |
|
| 3.102 |
Lanean gazteleraz |
Bilbo |
|
| 3.103 |
Familian euskaraz lehen |
Basauri |
|
| 3.104 |
Euskara indartzen |
Basauri |
|
| 3.105 |
Euskara gutxi Basaurin |
Basauri |
|
| 3.106 |
Euskara Basauri inguruan |
Basauri |
|
| 3.107 |
Eskolan euskaraz egiten uzten zioten |
Basauri |
|
| 3.108 |
Euskara galtzen |
Basauri |
|
| 3.109 |
Galdakaora neskame |
Basauri |
|
| 3.110 |
Euskara asko etxean |
Basauri |
|
| 3.111 |
Euskara "zarratua" politen |
Basauri |
|
| 3.112 |
Euskara klaseak ematen |
Eibar |
|
| 3.113 |
Barnetegiak |
Eibar |
|
| 3.114 |
Euskaltegiko eskolak |
Eibar |
|
| 3.115 |
Dendarian euskara ikasten |
Eibar |
|
| 3.116 |
"Aingeruak gara", gabonetako kanta |
Ermua |
|
| 3.117 |
Zuberoan ikasi Gabon-kanta |
Izaba |
|
| 3.118 |
Hitanoaren transmisio etena |
Urnieta |
|
| 3.119 |
San Migelgo eskolan, euskaraz eginez gero, zigortuta |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.120 |
Euskara Ordizian |
Ordizia |
|
| 3.121 |
Aurrerapenak eta haiek baino lehenagoko ohiturak |
Ordizia |
|
| 3.122 |
Euskara orain eta lehen |
Ordizia |
|
| 3.123 |
Apaizak eta erdara |
Ordizia |
|
| 3.124 |
Ofizinak itxita zeudenekoa |
Usurbil |
|
| 3.125 |
Eskolan gogor, etxean ere berdin |
Lezo |
|
| 3.126 |
Gurasoak ere Elosukoak |
Legutio |
|
| 3.127 |
Olaldeko (Elosua) amandreak ez zekien gaztelaniaz |
Legutio |
|
| 3.128 |
Lagunartean eta etxean, euskaraz |
Lezo |
|
| 3.129 |
Guardia zibilak |
Lezo |
|
| 3.130 |
Mundakan andereño, gerra denboran |
Lezo |
|
| 3.131 |
"Caseros burros" |
Lezo |
|
| 3.132 |
Arabara erdara ikastera joan eta euskara ahaztu |
Abadiño |
|
| 3.133 |
Austiñaren eskola |
Lezo |
|
| 3.134 |
Irakaskuntzarako euskarazko metodologiarekin ez |
Lezo |
|
| 3.135 |
Herri euskalduna |
Lezo |
|
| 3.136 |
Medikuak eta praktikanteak |
Lezo |
|
| 3.137 |
Mendiolako eskolako kontuak |
Abadiño |
|
| 3.138 |
Inguruko herriak eta euskara |
Lezo |
|
| 3.139 |
Euskararen aldeko mugimenduaren suspertzea |
Lezo |
|
| 3.140 |
Euskararen transmisioa herrian |
Donaixti-Ibarre |
|
| 3.141 |
Erdarazkotik euskarazko antzerkira |
Lezo |
|
| 3.142 |
Guraso elkartea zergatik sortu zen |
Lezo |
|
| 3.143 |
Sortzaile eta irakasle euskaldunak |
Lezo |
|
| 3.144 |
Lezo euskalduna erdalduntzen joan zen |
Lezo |
|
| 3.145 |
Euskara erraz galdu zen |
Lezo |
|
| 3.146 |
Euskaren egoera gerra ostean eta hirurogeiko hamarkadan |
Lezo |
|
| 3.147 |
Euskal giroa zabaltzen |
Lezo |
|
| 3.148 |
Euskararen galera eta inmigrazioa |
Lezo |
|
| 3.149 |
Auzokoei buruz |
Zaratamo |
|
| 3.150 |
Euskaraz bizi nahia |
Bilbo |
|
| 3.151 |
Andoainen euskaraz |
Andoain |
|
| 3.152 |
Euskara bizirauten |
Andoain |
|
| 3.153 |
Gaztelera hobetsi |
Andoain |
|
| 3.154 |
Ikasle erdaldunek euskara ikasten zuten |
Andoain |
|
| 3.155 |
Euskararen egoera 1991n |
Arrigorriaga |
|
| 3.156 |
Jaunartzea bi aldiz |
Bilbo |
|
| 3.157 |
Semearekin euskaraz |
Basauri |
|
| 3.158 |
Auzoan euskara gutxi |
Basauri |
|
| 3.159 |
Esne saltzen gazteleraz |
Basauri |
|
| 3.160 |
Etxean beti euskaraz |
Basauri |
|
| 3.161 |
Euskararen egoera gerraostean |
Basauri |
|
| 3.162 |
Euskara galtzear San Migelen |
Basauri |
|
| 3.163 |
Euskara gehiago umea zela |
Basauri |
|
| 3.164 |
Euskaraz jarduteko aukerarik ez zegoen Basaurin |
Basauri |
|
| 3.165 |
Gerra garaian ere euskara gogoan |
Basauri |
|
| 3.166 |
Kanpotarren eraginez euskara galtzen joan zen |
Basauri |
|
| 3.167 |
Zeberiotik Basaurira |
Basauri |
|
| 3.168 |
Sozialistak euskaldunak |
Eibar |
|
| 3.169 |
Eibarko euskararen aldaketa |
Eibar |
|
| 3.170 |
Kongresu hirueleduna |
Eibar |
|
| 3.171 |
Betidanik euskaraz |
Eibar |
|
| 3.172 |
Euskara eta nortasuna |
Eibar |
|
| 3.173 |
Iparraldeko euskara |
Eibar |
|
| 3.174 |
Euskararen garrantzia |
Eibar |
|
| 3.175 |
Aitona euskararen aldekoa |
Basauri |
|
| 3.176 |
Basauriko euskararen egoera |
Basauri |
|
| 3.177 |
Erderaz hitzik ez |
Basauri |
|
| 3.178 |
Auzoko euskaldunak |
Basauri |
|
| 3.179 |
"Maketoz" inguraturik |
Basauri |
|
| 3.180 |
Auzokoak eta euskara |
Basauri |
|
| 3.181 |
Basauriko eta inguruko euskara |
Basauri |
|
| 3.182 |
Basauriko auzoko euskaldunak |
Basauri |
|
| 3.183 |
Karmenen eta senideen euskara, ezberdina |
Basauri |
|
| 3.184 |
Gaztelania euskarari irabazten |
Basauri |
|
| 3.185 |
Hernaniko eta Ondarroako euskara |
Ondarroa |
|
| 3.186 |
Euskara 14 urterekin ikasi |
Gasteiz |
|
| 3.187 |
Arabako euskararen galera |
Gasteiz |
|
| 3.188 |
Bilbotarra eta euskaraz |
Bilbo |
|
| 3.189 |
Herrietako umeen euskara-erabilerarekin kezkatuta |
Bilbo |
|
| 3.190 |
Gurasoek euskaraz bizitzeko apustua egin zuten |
Bilbo |
|
| 3.191 |
Izen euskalduna zuen lehenengoa, bere ahizpa |
Lezo |
|
| 3.192 |
Donibane-Garaziko kanpamenduan gehienak euskaraz |
Lezo |
|
| 3.193 |
Bidankozeko eguberri-kanta baten apurrak |
Bidankoze |
|
| 3.194 |
Bertsolaria dabilen lekuan, euskara dabil |
Muxika |
|
| 3.195 |
Andre zaharrak euskaraz Aragoin |
Muxika |
|
| 3.196 |
Eskolan ez da lagunarteko euskara irakasten |
Urnieta |
|
| 3.197 |
Gazteek euskaraz aritzeko tresnen beharra |
Urnieta |
|
| 3.198 |
Etorkinen hizkuntza-ohiturak |
Urnieta |
|
| 3.199 |
Funtzionarioen euskalduntzea |
Urnieta |
|
| 3.200 |
Euskararen egoera Urnietan |
Urnieta |
|
| 3.201 |
Erdara aldrebesean |
Larrabetzu |
|
| 3.202 |
Baserritarra izatearren, irainka |
Berango |
|
| 3.203 |
Berango erdaldunagoa |
Berango |
|
| 3.204 |
Izen euskalduna ipintzearren, isuna |
Urduliz |
|
| 3.205 |
Dotrina eta sermoiak euskaraz |
Urduliz |
|
| 3.206 |
Erdaraz egin beharra, oso gogorra |
Getxo |
|
| 3.207 |
Euskaraz egitearren burla |
Getxo |
|
| 3.208 |
Umetako bizimodua |
Getxo |
|
| 3.209 |
Bilboko maistrari baratzean laguntzen |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.210 |
Astepe auzoa erdaldundu egin zen |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.211 |
Etxean gaztelaniaz, baina kalean euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 3.212 |
Eskolan gaztelaniaz; maisuak |
Lasarte-Oria |
|
| 3.213 |
Gerraosteko debekuaren eragina euskaran |
Lasarte-Oria |
|
| 3.214 |
Bandoa gaztelaniaz; aguazilak euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 3.215 |
Garai bateko medikuak Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 3.216 |
Etxean ikasi zuen irakurtzen; eskolan, euskaraz egitearren, eraztuna |
Ataun |
|
| 3.217 |
Boroako eskolan dena gaztelaniaz |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.218 |
Inspektoreak errieta egin zion Andikoako maistrari |
Berriz |
|
| 3.219 |
22 urterekin baserrira ezkondu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.220 |
Euskaraz ezin hitz egin |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3.221 |
Eskolan gaztelaniaz egiteagatik isuna ordaindu behar |
Eibar |
|
| 3.222 |
Eskolan gaztelaniaz jakin ez |
Eibar |
|
| 3.223 |
Euskararen egoera |
Hazparne |
|
| 3.224 |
Eskola erdaraz; dotrina euskaraz |
Elgeta |
|
| 3.225 |
Eskolan maistrak erdaraz, eta haiek ulertzen ez |
Albiztur |
|
| 3.226 |
Euskarak gero eta esparru gutxiago herrian |
Soraluze |
|
| 3.227 |
Lagunekin ere gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 3.228 |
Zarauzko etxeetan zerbitzatzen |
Aia |
|
| 3.229 |
Hizkuntzak Seminarioan |
Alkiza |
|
| 3.230 |
Euskararen aldeko apaizak |
Alkiza |
|
| 3.231 |
Euskal apaizen mugimendu berritzaileak |
Alkiza |
|
| 3.232 |
Erdaraz, eskolan bakarrik |
Antzuola |
|
| 3.233 |
Herriko eskolan klaseak erdaraz; aitarentzat garrantzitsua zen umeek erdara ikastea |
Antzuola |
|
| 3.234 |
Erdaraz nola ikasi zuten |
Antzuola |
|
| 3.235 |
Arabara gaztelania ikastera |
Bergara |
|
| 3.236 |
Egunez etxean lanean eta gauez eskolara |
Berrobi |
|
| 3.237 |
Gerra ondoren soldadu Melillan eta Zaragozan |
Berrobi |
|
| 3.238 |
Euskarazko izenik ez zieten onartzen eskolan |
Deba |
|
| 3.239 |
Euskaraz herrian, etxean eta lagunartean |
Elgoibar |
|
| 3.240 |
Etxetik kanpo erdaraz |
Elgoibar |
|
| 3.241 |
Euskaraz hitz egitea debekatua |
Elgoibar |
|
| 3.242 |
Etxetik kanpora gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 3.243 |
Euskaraz egin izan du beti, baita eskolan ere |
Elgoibar |
|
| 3.244 |
Elgoibar eta Altzolan euskara nagusi |
Elgoibar |
|
| 3.245 |
Euskaraz ikasten zuten |
Elgoibar |
|
| 3.246 |
Garai hartan Elgoibarren euskara nagusi |
Elgoibar |
|
| 3.247 |
Euskara aldatuta lehendik |
Elgoibar |
|
| 3.248 |
Umetan batzuk erdaraz eta besteak euskaraz |
Elgoibar |
|
| 3.249 |
Irakasleei egindako gaiztakeriak |
Elgoibar |
|
| 3.250 |
Euskaraz irakurtzea kostatzen zaie, ez dutelako inoiz ikasi |
Elgoibar |
|
| 3.251 |
Baserritarrek euskara hobea darabilte |
Elgoibar |
|
| 3.252 |
Beste euskalkietakoei ulertzeko arazorik ez |
Elgoibar |
|
| 3.253 |
Gerra aurrean euskara garbiagoa zerabilten |
Elgoibar |
|
| 3.254 |
Herri bakoitzean euskara desberdina |
Elgoibar |
|
| 3.255 |
Elgoibarko auzoen artean alderik ez euskaran |
Elgoibar |
|
| 3.256 |
Soldadutzan euren artean euskaraz |
Elgoibar |
|
| 3.257 |
Guraso erdaldunak eta seme-alabak euskaraz |
Elgoibar |
|
| 3.258 |
Euskaraz hitz egitearren zigorrak |
Elgoibar |
|
| 3.259 |
Anaiak sei urte egin Iparraldean eta hango hizkera ikasi zuen |
Elgoibar |
|
| 3.260 |
Gerraosteko eskolak erdaraz |
Elgeta |
|
| 3.261 |
Eskolako oroitzapenak |
Ezkio-Itsaso |
|
| 3.262 |
Nesken artean dotoreagoa zen gaztelaniaz hitz egitea |
Leintz Gatzaga |
|
| 3.263 |
17 hilabete eta gero etxera |
Legazpi |
|
| 3.264 |
Beltz euskalduna |
Oiartzun |
|
| 3.265 |
Euskara eta erdara |
Oiartzun |
|
| 3.266 |
Neskak, erdaraz |
Oiartzun |
|
| 3.267 |
Euskaldun elebakarrak |
Oiartzun |
|
| 3.268 |
Euskaldun elebakarrak |
Oiartzun |
|
| 3.269 |
Eskolan euskara galarazita |
Oiartzun |
|
| 3.270 |
Udala eta euskara |
Oiartzun |
|
| 3.271 |
Etorkinak |
Oiartzun |
|
| 3.272 |
Mendinzarreko eskola |
Oiartzun |
|
| 3.273 |
Ordiziako azoka garai batean |
Ordizia |
|
| 3.274 |
Eskolara, Ordiziako fraideetara |
Ordizia |
|
| 3.275 |
Etxeko eta lagunekin hika |
Ordizia |
|
| 3.276 |
Eskola munizipaletan lehenbizi eta ondoren gau-eskolan |
Ordizia |
|
| 3.277 |
Kaletarrek barre gaztelaniaz gaizki egitearren |
Ordizia |
|
| 3.278 |
Ordizian gaztelania nagusi |
Ordizia |
|
| 3.279 |
Eskolan eta lagunekin gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 3.280 |
Etxean euskaraz eta kalean gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 3.281 |
Anai-arrebekin erdaraz egiteko ohitura |
Ordizia |
|
| 3.282 |
Gaur egungo euskara |
Ordizia |
|
| 3.283 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar |
Ordizia |
|
| 3.284 |
Herriko kargu garrantzitsuetakoek gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 3.285 |
Euskaldunek makurtu behar beti |
Ordizia |
|
| 3.286 |
Hika hitz egiteko joera |
Ordizia |
|
| 3.287 |
Gurasoek erdaraz tutik ez |
Ordizia |
|
| 3.288 |
Eskola eta lagunartean erdaraz |
Ordizia |
|
| 3.289 |
Aitaren aurrean euskaraz eta anai-arrebekin erdaraz |
Ordizia |
|
| 3.290 |
Ordiziako azoka |
Ordizia |
|
| 3.291 |
Umetako jolasak; lagunekin erdaraz |
Ordizia |
|
| 3.292 |
Euskararen egoera |
Ordizia |
|
| 3.293 |
Euskara familian |
Ordizia |
|
| 3.294 |
Eskolan eta lagunekin gaztelaniaz; etxean euskaraz |
Ordizia |
|
| 3.295 |
Inguruko herrietatik eta Nafarroatik azokara saltzera |
Ordizia |
|
| 3.296 |
Industria aurretik eta ondoren erdaldun ugari Ordizian |
Ordizia |
|
| 3.297 |
Umetan denek ikasten zuten erdaraz |
Ordizia |
|
| 3.298 |
Amaren baserrira Otzaurtera trenez; aita mikeletea |
Ordizia |
|
| 3.299 |
Senarraren etxekoek ez zekiten erdaraz |
Ordizia |
|
| 3.300 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Ordizia |
|
| 3.301 |
Herriko instituzio ezberdinek erdaraz |
Ordizia |
|
| 3.302 |
Euskara erdarari nagusitu |
Segura |
|
| 3.303 |
Zuka, hika, eta erdaraz etxean |
Soraluze |
|
| 3.304 |
Eskola garaiko maisuak, jolasak eta hizkuntza |
Soraluze |
|
| 3.305 |
Euskara debekatuta |
Soraluze |
|
| 3.306 |
Gerra aurretik, ume guztiek euskaraz egiten zuten |
Soraluze |
|
| 3.307 |
Eitzan denak euskaldunak |
Urretxu |
|
| 3.308 |
Soldadutzan euskaraz egin nahi |
Usurbil |
|
| 3.309 |
Emaztea neskame ibilia han eta hemen |
Zestoa |
|
| 3.310 |
Baserritarrak kanpora gaztelania ikastera |
Zestoa |
|
| 3.311 |
Herrian erdaraz hitz egiten zen |
Zestoa |
|
| 3.312 |
Eskulanen erakusketa Bidaniko eskolan |
Bidania-Goiatz |
|
| 3.313 |
Euskaraz egiteagatik, gaizki esaka |
Soraluze |
|
| 3.314 |
Euskaraz ezin |
Bergara |
|
| 3.315 |
Apaizek euskararen alde egindako lana |
Alkiza |
|
| 3.316 |
Gerriko elkartea eta Maizpideko lehendakari |
Alkiza |
|
| 3.317 |
Eskolan erdaraz ezin ulertu |
Amezketa |
|
| 3.318 |
Herrian gutxi batzuk erdaraz zekiten |
Amezketa |
|
| 3.319 |
Ezin euskaraz egin |
Azpeitia |
|
| 3.320 |
Erdaraz noiz ikasi zuten |
Bergara |
|
| 3.321 |
Herriko eskolan erdaraz ikasten zuten |
Berrobi |
|
| 3.322 |
Euskararen egoera Deban gerra ostean |
Deba |
|
| 3.323 |
Deban mutil gazteak euskaraz entzutean harrituta |
Deba |
|
| 3.324 |
Euskaraz egiten zuena ezjakintzat hartzen zen |
Deba |
|
| 3.325 |
Euskara asko aldatzen da herri batetik bestera |
Elgoibar |
|
| 3.326 |
Inguruko auzoetako euskara antzekoa |
Elgoibar |
|
| 3.327 |
Askori euskaraz hitz egiten ahaztu |
Elgoibar |
|
| 3.328 |
Denak euskaldunak |
Ermua |
|
| 3.329 |
Tuteran ikasten eta lanean ibiliak |
Itsasondo |
|
| 3.330 |
Errenterian obra handiak egin zirenekoa |
Oiartzun |
|
| 3.331 |
Eskolan euskaraz irakurtzen zuten tarteka |
Soraluze |
|
| 3.332 |
Zarauzko eskolan gaztelaniaz ikasia |
Soraluze |
|
| 3.333 |
Eskolari buruzko zertzeladak |
Soraluze |
|
| 3.334 |
Kalexarko eskolan euskara galarazita |
Usurbil |
|
| 3.335 |
Astoak eta haiei hitz egiteko modua |
Usurbil |
|
| 3.336 |
Josten gusturago eskola ikasten baino |
Elgeta |
|
| 3.337 |
Aitaitak Errioxatik neska ekarri etxera familiari erdaraz erakusteko |
Elgeta |
|
| 3.338 |
Guardia zibil baten alaba erdaraz erakusten |
Mendaro |
|
| 3.339 |
Zaharrak mintzatzen dira euskaraz baina gazteak gutxi |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 3.340 |
Larzabaleko ikastolara Zuberoatik |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 3.341 |
Arabatik patata ekarri eta saltzen II |
Irun |
|
| 3.342 |
Araban pasatako garaia |
Irun |
|
| 3.343 |
Dotrina eta otoitzak dena erdaraz |
Ibarra |
|
| 3.344 |
Euskaraz ez jakiteagatik lotsatuta |
Ibarra |
|
| 3.345 |
Soldadutzan erdara egiteko komeriak |
Ibarra |
|
| 3.346 |
Maristetan ikasitakoa |
Azpeitia |
|
| 3.347 |
Etxean, euskaraz |
Zumarraga |
|
| 3.348 |
Zigorrak euskaraz egiteagatik |
Zumarraga |
|
| 3.349 |
Euskaraz berriz ikasi behar |
Zumarraga |
|
| 3.350 |
Maisu erdalduna eskolan |
Urretxu |
|
| 3.351 |
Eliza, herria eta euskara |
Altsasu |
|
| 3.352 |
Bere adinetik gorakoek euskaraz Legution |
Legutio |
|
| 3.353 |
Zigoitia inguruan euskara galduta |
Legutio |
|
| 3.354 |
Urrunaga auzoan aldaketak urtegia egin zenetik |
Legutio |
|
| 3.355 |
Eskolan eta elizan beti gaztelaniaz |
Legutio |
|
| 3.356 |
Seme-alabek euskara ez ikastearen arrazoia |
Legutio |
|
| 3.357 |
Bertako euskara galdu egin da |
Legutio |
|
| 3.358 |
Aitak beti euskaraz hitz egiten zien |
Legutio |
|
| 3.359 |
Ollerietako neskekin gaztelaniaz eta mutilekin euskaraz |
Legutio |
|
| 3.360 |
Urte asko egin behar atzera Zigoitian euskaldunak topatzeko |
Legutio |
|
| 3.361 |
Gerra garairako Gasteizen bizitzen |
Legutio |
|
| 3.362 |
Euskara ahaztu egin zaio Gasteizen |
Legutio |
|
| 3.363 |
Moja batek barre, gaztelaniaz ez zekielako |
Markina-Xemein |
|
| 3.364 |
Barinagako eskola eta Azpiltzakoa |
Markina-Xemein |
|
| 3.365 |
Eskolan euskararik ez. |
Barkoxe |
|
| 3.366 |
Seme-alabek nahiago frantsesez |
Barkoxe |
|
| 3.367 |
Hazparneko kolegioa |
Urepele |
|
| 3.368 |
Gazteak eta euskara |
Barkoxe |
|
| 3.369 |
Etxarriko eskola |
Etxarri |
|
| 3.370 |
Euskararen egoera |
Etxarri |
|
| 3.371 |
Euskara lehengo denboretan eskolan eta elizan |
Etxarri |
|
| 3.372 |
Euskara familian |
Etxarri |
|
| 3.373 |
Senarrak euskaraz ez zekien |
Bardoze |
|
| 3.374 |
Hirueletasuna |
Bardoze |
|
| 3.375 |
Biritxiarekin euskaraz |
Bardoze |
|
| 3.376 |
Bastidako lehenbiziko euskaldun bakarrak |
Bardoze |
|
| 3.377 |
Bardoztar guziak euskaraz |
Bardoze |
|
| 3.378 |
Bardozeko euskara, gaskoiarekin nahasia |
Bardoze |
|
| 3.379 |
Euskaldun elebakarrak vs. Gaskoi elebakarrak |
Bardoze |
|
| 3.380 |
Bi katixima |
Bardoze |
|
| 3.381 |
Euskara apalduz Bardozen |
Bardoze |
|
| 3.382 |
Xarnegu herrialdea, nahastekaren tokia |
Bardoze |
|
| 3.383 |
Hirueletasunetik elebakartasunera |
Bardoze |
|
| 3.384 |
Zerria etxean hiltzen |
Bardoze |
|
| 3.385 |
Bardozeko gaskoia eta euskara itxuragabetuak |
Bardoze |
|
| 3.386 |
Euskaraz hitz egiteko lotsa galtzea inportantea |
Gasteiz |
|
| 3.387 |
Erdaraz ondo ez egitearren, burla |
Saldias |
|
| 3.388 |
Kanpotarra eta euskalduna izatearen "arazoa" |
Urretxu |
|
| 3.389 |
Seme-alabak euskaldun bezala heztea; Ikastola |
Urretxu |
|
| 3.390 |
Eskoletan industriako immigrazioarekin sortutako "txoke kultural"-a |
Urretxu |
|
| 3.391 |
Ikastolan, hizkuntzagatik banatuak |
Urretxu |
|
| 3.392 |
Gaztelera, bihurri eta "makarren" hizkuntza |
Urretxu |
|
| 3.393 |
Euskal musikariekin harremana |
Urretxu |
|
| 3.394 |
Lehenengo komentuan eta gero Sarriako eskolan |
Berriz |
|
| 3.395 |
Tokian tokiko euskalkia |
Eskoriatza |
|
| 3.396 |
Erdaldunik ez zegoen herrian |
Gizaburuaga |
|
| 3.397 |
Sallabenteko eskola; dena euskaraz |
Ermua |
|