| 1 |
Bista ederrak daude Usetxitik |
Esteribar |
|
| 2 |
Miren Arantza edo María Aránzazu |
Oñati |
|
| 3 |
Belarrondokoa erdaraz gaizki egiteagatik |
Etxebarria |
|
| 4 |
Mariaren Lagundiko mojak eta "hermanita"k |
Bergara |
|
| 5 |
Euskara galarazita eta gaztelaniaz jakin ez |
Oiartzun |
|
| 6 |
Trikiti-giroan hikarako joera |
Azkoitia |
|
| 7 |
Euskarari buruzko iritzia |
Andoain |
|
| 8 |
Basoak; perretxikoak |
Mallabia |
|
| 9 |
Euskaraz hitz egiteko lotsa |
Andoain |
|
| 10 |
Toponimia; hidronimia |
Mallabia |
|
| 11 |
Baserriaren egitura |
Antzuola |
|
| 12 |
Antzinako sukaldeak; tresnak |
Mallabia |
|
| 13 |
Legution, gerrak euskarari egindako erasoa |
Legutio |
|
| 14 |
Gerraostean, euskara oso zigortuta Legution |
Legutio |
|
| 15 |
Hazparnek badu bere Bidasoa |
Hazparne |
|
| 16 |
Euskararen egoera; hika, zuka, berorika |
Beasain |
|
| 17 |
Aitaren euskarakadak |
Amasa-Villabona |
|
| 18 |
Euskara eta gaztelaniaren elkarbizitza Lasarten |
Lasarte-Oria |
|
| 19 |
Doña Francisca erdalduna, maistra ona |
Urnieta |
|
| 20 |
Konturatzerako, erdaraz |
Elgoibar |
|
| 21 |
Euskara batuari buruzko iritzia |
Leioa |
|
| 22 |
Maisuaren aurrean, euskaraz egin aurretik, ondo pentsatu behar |
Legutio |
|
| 23 |
Eskolan erdaraz eta etxean euskaraz |
Erandio |
|
| 24 |
Abarkak nola egiten ziren |
Mallabia |
|
| 25 |
Katexima euskaraz |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 26 |
Hitanoaren erabilera senideekin |
Eskoriatza |
|
| 27 |
Soldadutzan kapitainaren laguntzaile |
Zumarraga |
|
| 28 |
Euskaraz ikastetik gaztelaniaz ikastera |
Andoain |
|
| 29 |
Eskola kontuak; euskara eta erdararen erabilera |
Eibar |
|
| 30 |
Altzoko euskara eta inguruko euskarak |
Altzo |
|
| 31 |
Donostiako toponimia asko aldatu da |
Donostia |
|
| 32 |
Euskaraz egiten saiatzen gara |
Donapaleu |
|
| 33 |
Gazteen hizkeran herriko hitzak gutxituz eta erdarakadak gehituz |
Azkoitia |
|
| 34 |
Eskolan hikako adizkiak irakasten al dira? |
Azkoitia |
|
| 35 |
"Arrantxe", "ardorien", "apaidxue", "apaidxe", "anpurrek", "izkurridxe" |
Bermeo |
|
| 36 |
Zerriki puska desberdinak Bardozeko euskaraz |
Bardoze |
|
| 37 |
"Guía del artesano", idazkera-estiloen liburua |
Beasain |
|
| 38 |
Lagunekin beti hika hitz egin izan du |
Altzaga |
|
| 39 |
Galdutako euskara berreskuratzen seme-alabak |
Etxarri |
|
| 40 |
Apaizari eta Guardia Zibilari tratu desberdina baita zakurrek ere |
Urnieta |
|
| 41 |
Aitaita-amamak erdaraz gaizki; eskolan piper |
Mañaria |
|
| 42 |
Amandrearen arropak |
Aretxabaleta |
|
| 43 |
Abereen ermandadea |
Mallabia |
|
| 44 |
Berorika, hika eta zuka |
Durango |
|
| 45 |
Oinarrizkoena |
Oiartzun |
|
| 46 |
Eskolara elebakar joan zen |
Bardoze |
|
| 47 |
"Hik baheki euskeraz nik erderaz dakitten moduan..." |
Ermua |
|
| 48 |
Hezkuntza-ereduak Pilar ikastetxean |
Soraluze |
|
| 49 |
Errekan arropa-garbitzen |
Oiartzun |
|
| 50 |
Hitanoa: mutilen artean batez ere |
Soraluze |
|
| 51 |
Eskolan euskaraz egitea debekatuta |
Arüe-Ithorrotze-Olhaibi |
|
| 52 |
Euskararen egoera Eibarren trantsizio garaian |
Eibar |
|
| 53 |
Euskararen gorabeherak; esne-saltzaileen inguruko lexikoa |
Zarautz |
|
| 54 |
Pikoketako estrata |
Oiartzun |
|
| 55 |
Etorkinak eta euskaldunak |
Oiartzun |
|
| 56 |
Ameriketako lehengusuarekin euskaraz |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 57 |
"Izábale" vs "Izabale": azentuaz bereizitako auzo-izenak |
Muxika |
|
| 58 |
Abadeari, medikuari eta albaitariari "jauna" |
Muxika |
|
| 59 |
Eskolako zigorrak, "anilloa" eta gela iluna |
Lizartza |
|
| 60 |
Bardozeko euskarazko hiztegia |
Bardoze |
|
| 61 |
Hendaiako euskara aldatuz doa |
Hendaia |
|
| 62 |
Elizan eta eskolan erdaraz |
Markina-Xemein |
|
| 63 |
Euskara eskolan |
Bergara |
|
| 64 |
Astearen egun-izenak |
Abaurregaina |
|
| 65 |
Aiako hizkera eta ingurukoak oso desberdinak |
Aia |
|
| 66 |
Hilabeteen izenak Aian |
Aia |
|
| 67 |
Aizarnazabalgo eskolak |
Aizarnazabal |
|
| 68 |
Eskolan dena euskaraz ikasi zuten eta erdararen falta sentitu du askotan |
Albiztur |
|
| 69 |
Euskaldunak eta erdaldunak soldadu garaian |
Albiztur |
|
| 70 |
Eskolan zigorra, euskaraz egiteagatik |
Amezketa |
|
| 71 |
Inguruko herrietako euskara I |
Amezketa |
|
| 72 |
Beraien baserriak ura zuenez ingurukoak ur bila etortzen ziren |
Amezketa |
|
| 73 |
Berorika, zuka edo hika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 74 |
Gerra aurretik eskolak euskaraz; euskal kanta |
Andoain |
|
| 75 |
Senideek hika egiten zioten elkarri |
Andoain |
|
| 76 |
Euskararekiko kontzientzia adinaren eta sexuaren arabera |
Andoain |
|
| 77 |
Jolasean euskaraz eta gaztelaniaz |
Andoain |
|
| 78 |
La Salle gerra aurretik eta gerra ostean |
Andoain |
|
| 79 |
Gerrako gertaerak nola jakiten zituzten |
Andoain |
|
| 80 |
Umetako jolasak, ikasgaiak eta ohiturak |
Andoain |
|
| 81 |
Aita Larrabetzukoa eta ama azkoitiarra |
Azkoitia |
|
| 82 |
"zatan" aditz laguntzailea ez da oiartzuera |
Oiartzun |
|
| 83 |
Eskola kontuak |
Antzuola |
|
| 84 |
Ardi-guraizak |
Antzuola |
|
| 85 |
Zintzarriak |
Antzuola |
|
| 86 |
Azaoaren korapiloa |
Antzuola |
|
| 87 |
Azaoketa |
Antzuola |
|
| 88 |
Gari metak |
Antzuola |
|
| 89 |
Jotzeko orduan, gurdira |
Antzuola |
|
| 90 |
Lihoaren inguruko lanak |
Antzuola |
|
| 91 |
Eskola kontuak |
Antzuola |
|
| 92 |
Lagun-taldeak; umetako kontuak |
Antzuola |
|
| 93 |
"Esneketaria eta esne hartzailea" |
Oiartzun |
|
| 94 |
Basoak nolakoak; gaztainadiak. Gaztaina klaseak; nola batzen zituzten |
Antzuola |
|
| 95 |
Baserrian ogia nola egiten zen; lexikoa |
Antzuola |
|
| 96 |
Gariaren inguruko azalpenak: errota; irin klaseak; lexikoa |
Antzuola |
|
| 97 |
Garotara gurdiarekin: zertarako erabiltzen zen; garoaren inguruko lanak |
Antzuola |
|
| 98 |
Antzuola inguruko euskalkiak |
Antzuola |
|
| 99 |
Ezteiak baserrietan ospatzen ziren |
Antzuola |
|
| 100 |
Bola-jokoaren inguruko azalpenak |
Antzuola |
|