| 1 |
Hika jakitea, gehigarria |
Oñati |
|
| 2 |
Oñatin kalean egiten da hikaren transmisioa |
Oñati |
|
| 3 |
Hika ikastekoa saioak I |
Oñati |
|
| 4 |
Hika ikasteko saioak II |
Oñati |
|
| 5 |
Hika ikasteko ahalegina |
Oñati |
|
| 6 |
Hitanoaren "erabilera-arauak" |
Oñati |
|
| 7 |
Hika jarduteko gogoz |
Oñati |
|
| 8 |
Noka errazago |
Oñati |
|
| 9 |
Hika ikasteko prozesuan, hanka sartzea zilegi |
Oñati |
|
| 10 |
Hika biziberritzeko, zer? |
Oñati |
|
| 11 |
Hikako esaldi solteak |
Oñati |
|
| 12 |
Hitanoaren berezitasunak |
Oñati |
|
| 13 |
Toka nagusi Oñatin; noka gutxi |
Oñati |
|
| 14 |
Nokaren galeraren arrazoiak |
Oñati |
|
| 15 |
Hika, baserrian eta kalean |
Oñati |
|
| 16 |
Hikaren inguruko iritzia |
Oñati |
|
| 17 |
Hitanoak generoa bereiztea ez dute arazo gisa ikusten |
Oñati |
|
| 18 |
Hikaren berezitasuna |
Oñati |
|
| 19 |
Hika ez dago galduta Oñatin |
Oñati |
|
| 20 |
Hitanoa ikastetxean |
Oñati |
|
| 21 |
Futbol entrenamenduetan hika |
Oñati |
|
| 22 |
Hika, zakarra? |
Oñati |
|
| 23 |
Hitanoaren genero-bereizketa I |
Oñati |
|
| 24 |
Hitanoaren genero-bereizketa II; noka arrotza |
Oñati |
|
| 25 |
Noka berreskuratzeko interesik bai? |
Oñati |
|
| 26 |
Hika gaztetxotatik eskolan landu behar litzateke |
Oñati |
|
| 27 |
Hitanoaren "erabilera-arauak" malgutzearen alde |
Oñati |
|
| 28 |
Hikaren erabilerari lehentasuna, ez zuzentasunari |
Oñati |
|
| 29 |
Hikako esaldi solteak erabiltzeko ohitura |
Oñati |
|
| 30 |
60. hamarkadako euskararen egoera Trintxerpen |
Pasaia |
|
| 31 |
Jendearen ausardia eta militantzia |
Pasaia |
|
| 32 |
Ikastola egoera berezia zen |
Pasaia |
|
| 33 |
Txabolsotoa San Pedron sortu zen |
Pasaia |
|
| 34 |
Jaunartzea euskaraz |
Pasaia |
|
| 35 |
Don Ramon apaizaren itzulpen sabinianoak |
Pasaia |
|
| 36 |
Gurutze Urresti, euskararekin oso konprometitua |
Pasaia |
|
| 37 |
Matematiketan ondo, baina gaztelaniarekin gaizki |
Oñati |
|
| 38 |
San Pedroko gau eskoletako sortzaileetako bat |
Pasaia |
|
| 39 |
Gau eskolaren aldizkaria |
Pasaia |
|
| 40 |
Trintxerpen garai batean euskararik ez |
Pasaia |
|
| 41 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar; jolasak |
Oñati |
|
| 42 |
Trintxerpeko musika-eskola eta dantza-taldea |
Pasaia |
|
| 43 |
Lauaxeta eta euskara |
Eibar |
|
| 44 |
Juan San Martin euskaltzalea |
Eibar |
|
| 45 |
Juan San Martin eta euskara batua |
Eibar |
|
| 46 |
Gerraosteko ibilerak: erresistentzia politikotik euskararen aldeko borrokara |
Eibar |
|
| 47 |
Euskara batuaren indarra eta garrantzia |
Eibar |
|
| 48 |
Gerra aurreko Eibar, herri guztiz euskalduna |
Eibar |
|
| 49 |
Soldadutzan euskaltzaletasuna piztu |
Eibar |
|
| 50 |
"Unas canciones nuevas" bertsoak, Carmen Gazteluk abestuta |
Bergara |
|
| 51 |
Brinkolako euskara |
Legazpi |
|
| 52 |
Lehengo hainbat kontu |
Legazpi |
|
| 53 |
Brinkola eta Teilarte |
Legazpi |
|
| 54 |
Hiketan Bakion |
Basauri |
|
| 55 |
Lagunekin hiketan |
Arrigorriaga |
|
| 56 |
Herriko pertsonai ezagunak |
Eskoriatza |
|
| 57 |
Euskara. Berorika |
Bergara |
|
| 58 |
Euskara. Hitanoaren erabilera |
Bergara |
|
| 59 |
Dotrina ondo ikasi behar jaunartzea egiteko |
Elgoibar |
|
| 60 |
Bixentek baserriko tresnak egiten zituen |
Arrasate |
|
| 61 |
Euskaraz etxean entzuten zuen gehien |
Arrigorriaga |
|
| 62 |
Ehuna kanatan neurtzen zuten |
Oñati |
|
| 63 |
Erdarazko kantak nola abesten zituzten |
Antzuola |
|
| 64 |
Auzoko eskola |
Bergara |
|
| 65 |
Eskolan isekak, erdaraz ez jakitearren |
Elgoibar |
|
| 66 |
Kaleko umeek burla egiten zieten eskolan |
Elgoibar |
|
| 67 |
Lihoak (linuak) ehun lan |
Aretxabaleta |
|
| 68 |
Eskola euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 69 |
Arropa garbitzearen inguruko azalpenak |
Aretxabaleta |
|
| 70 |
Ehunezko arropak |
Aretxabaleta |
|
| 71 |
Bizkotxalden euskara gutxi |
Basauri |
|
| 72 |
Euskara eta gerra |
Zarautz |
|
| 73 |
Basauri inguruko euskara |
Basauri |
|
| 74 |
Inguruko euskalkien arteko aldea; hauen inguruko iritzia |
Elgoibar |
|
| 75 |
Gipuzkoan euskara desberdina |
Basauri |
|
| 76 |
Euskaraz hitz egitearren jo |
Basauri |
|
| 77 |
Herri hizkerak |
Aretxabaleta |
|
| 78 |
Lantegian gazteleraz |
Basauri |
|
| 79 |
Pilarreko ikastetxean ikasitakoak |
Elgoibar |
|
| 80 |
Eskolan dena gaztelaniaz; zigorrak |
Soraluze |
|
| 81 |
Aramaioko euskara |
Aramaio |
|
| 82 |
Txikitan ez zekien gazteleraz |
Basauri |
|
| 83 |
Euskara batuari buruzko iritzia |
Zarautz |
|
| 84 |
Euskara lehen eta orain Zarautzen |
Zarautz |
|
| 85 |
Txondorraren inguruko azalpena II |
Elgeta |
|
| 86 |
Irakaslea kanpotarra zen eta gaztelaniaz ikasten zuten Idiazabalen |
Elgoibar |
|
| 87 |
Euskararen egungo egoeraren kausak |
Zarautz |
|
| 88 |
Belar klaseak |
Bergara |
|
| 89 |
Ez du euskara batua ulertzen |
Jaurrieta |
|
| 90 |
Txondorrak; egurraren prestaketa lanak |
Elgeta |
|
| 91 |
Lehengo kontu ugari |
Zarautz |
|
| 92 |
Basauriko euskararen galera |
Basauri |
|
| 93 |
Zuhaitzak moztearen inguruko azalpenak |
Elgeta |
|
| 94 |
Etxean euskaldunak |
Basauri |
|
| 95 |
Umetan euskara gutxi |
Basauri |
|
| 96 |
Etxerren denak ziren euskaldunak |
Zaratamo |
|
| 97 |
Eskolako gorabeherak |
Zarautz |
|
| 98 |
Zabalatarren baserria |
Basauri |
|
| 99 |
Baserriko bizimodua; sukaldearen egitura |
Bergara |
|
| 100 |
Ikazkintzaren nondik-norakoak, lehenengo urratsak labur-labur |
Bergara |
|