| 1 |
Auzoko eta etxeko giroak, udan eta neguan |
Hendaia |
|
| 2 |
Zuka, hika, berorika; norekin bakoitza |
Zarautz |
|
| 3 |
Hika |
Ermua |
|
| 4 |
Abade eta medikuei berorika berba egin beharra |
Oñati |
|
| 5 |
Berorika noiz eta norekin |
Usurbil |
|
| 6 |
Mutil koskorretan hasi ziren txapela janzten |
Donostia |
|
| 7 |
Gurasoei berorika eta elkartasuna auzoan |
Errenteria |
|
| 8 |
Berorika nori egiten zitzaion |
Aretxabaleta |
|
| 9 |
Apaiz bati gertatutako anekdota |
Zestoa |
|
| 10 |
Bere buruari hika |
Azkoitia |
|
| 11 |
Jaunei eta abadeei txapela kendu paretik pasatzean |
Markina-Xemein |
|
| 12 |
Hitanoaren genero-marka, errespetuz erabili beharrekoa |
Azkoitia |
|
| 13 |
Berorika, zuka edo hika |
Leaburu |
|
| 14 |
Euskara momentu eta leku bakoitzean |
Andoain |
|
| 15 |
Neskekin "zu", mutilekin "hi" |
Durango |
|
| 16 |
Zuketa, Xuketa eta hiketa |
Abaurregaina |
|
| 17 |
Abadeari berorika |
Eskoriatza |
|
| 18 |
Hika, zuka ala berorika |
Gabiria |
|
| 19 |
Apaizari zuka hurbiltasunagatik |
Oñati |
|
| 20 |
Eskola erretratua |
Elgoibar |
|
| 21 |
Anaiekin hika, baina gurasoei berorika |
Urnieta |
|
| 22 |
Berorika medikuari eta abadeari |
Lekeitio |
|
| 23 |
Zuka, hika eta berorika: noiz eta norekin |
Legorreta |
|
| 24 |
Domeketan ezin lanik egin; abadeen indarra |
Durango |
|
| 25 |
Ikastetxe eta irakasleen jarrera hitanoarekiko |
Azkoitia |
|
| 26 |
`Erlauntza´ filmean noka |
Azkoitia |
|
| 27 |
Lehengusuekin toka; nokarik ez du erabiltzen |
Azkoitia |
|
| 28 |
Hika bizitzen ohituta |
Azkoitia |
|
| 29 |
Hika edo zuka nori egiten zioten |
Eskoriatza |
|
| 30 |
Neska batzuekin hika eta beste batzuekin zuka |
Azkoitia |
|
| 31 |
Inguruko herrietako euskarak doinu desberdina |
Getaria |
|
| 32 |
Lagunartean, hika |
Lizartza |
|
| 33 |
Hitanoa kantetan |
Azkoitia |
|
| 34 |
Neskei gehienetan "zuka" egiten zieten |
Beasain |
|
| 35 |
Nondik dator nokaren beherakada? |
Azkoitia |
|
| 36 |
Herriko pertsonaia ezagunak |
Aretxabaleta |
|
| 37 |
Trikiti-giroan hikarako joera |
Azkoitia |
|
| 38 |
Euskaraz hitz egiteko lotsa |
Andoain |
|
| 39 |
Euskararen egoera; hika, zuka, berorika |
Beasain |
|
| 40 |
Hitanoaren erabilera senideekin |
Eskoriatza |
|
| 41 |
Eskolan hikako adizkiak irakasten al dira? |
Azkoitia |
|
| 42 |
"Guía del artesano", idazkera-estiloen liburua |
Beasain |
|
| 43 |
Lagunekin beti hika hitz egin izan du |
Altzaga |
|
| 44 |
Apaizari eta Guardia Zibilari tratu desberdina baita zakurrek ere |
Urnieta |
|
| 45 |
Berorika, hika eta zuka |
Durango |
|
| 46 |
Abadeari, medikuari eta albaitariari "jauna" |
Muxika |
|
| 47 |
Berorika, zuka edo hika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 48 |
Senideek hika egiten zioten elkarri |
Andoain |
|
| 49 |
Aita Larrabetzukoa eta ama azkoitiarra |
Azkoitia |
|
| 50 |
"Esneketaria eta esne hartzailea" |
Oiartzun |
|
| 51 |
Berorika, zuka edo hika |
Aramaio |
|
| 52 |
"zatan" aditz laguntzailea ez da oiartzuera |
Oiartzun |
|
| 53 |
Hika, zuka, berorika |
Astigarraga |
|
| 54 |
Mediku eta apaizei berorika |
Azkoitia |
|
| 55 |
Hika hitz egitea errespetu falta |
Azkoitia |
|
| 56 |
Hika, zuka eta berorikaren erabilera |
Azpeitia |
|
| 57 |
Apaizei ematen zitzaien tratua |
Azpeitia |
|
| 58 |
Testuinguruaren araberako tratamenduak |
Azpeitia |
|
| 59 |
Tratamendu desberdina pertsonaren arabera |
Azpeitia |
|
| 60 |
Euskaraz bizitakoa, hika eta zuka nori egin izan dien |
Azpeitia |
|
| 61 |
Aitak fruta-arbolak txertatzen zituen |
Urretxu |
|
| 62 |
Euskara nola erabili duen bere bizitzan |
Azpeitia |
|
| 63 |
Apaizari errespetu handia; berorika |
Beasain |
|
| 64 |
Abarka handiekin gari-hazi bila |
Oiartzun |
|
| 65 |
Euskara |
Bergara |
|
| 66 |
Euskararen erabileraren inguruko azalpenak: hika, zuka, berori |
Bergara |
|
| 67 |
Hika; zuka; berorika |
Bergara |
|
| 68 |
Hika; zuka; berorika II |
Bergara |
|
| 69 |
Baserritarraren eta etxejabearen arteko harremana |
Bergara |
|
| 70 |
Abade eta medikuei ematen zitzaien garia |
Bergara |
|
| 71 |
Abadeen sermoiak eta Arantzazuko frailia |
Bergara |
|
| 72 |
Abadeei berorika egiten zitzaien |
Bergara |
|
| 73 |
Rafael Arizaga eta auzoko bizilagunak |
Bergara |
|
| 74 |
Gurasoei berorika |
Berastegi |
|
| 75 |
Apaizari ematen zitzaion tratamendua |
Berastegi |
|
| 76 |
Abadeari eta medikuari berori |
Berriatua |
|
| 77 |
Etxean, beti zuka |
Donostia |
|
| 78 |
Antiguako tabernak eta sagardotegiak |
Donostia |
|
| 79 |
Telefono bakarra herrian |
Donostia |
|
| 80 |
Kaia eta euskara |
Donostia |
|
| 81 |
Senideen artean zuka |
Donostia |
|
| 82 |
Denerako zuten astia |
Donostia |
|
| 83 |
Amari zuka |
Donostia |
|
| 84 |
Altzako euskara |
Donostia |
|
| 85 |
Rezolako nagusiari berorika |
Donostia |
|
| 86 |
Hika, zuka eta berorika |
Durango |
|
| 87 |
Hika berbetan |
Durango |
|
| 88 |
Etxean eta lagunartean hika |
Eibar |
|
| 89 |
Eibartarrekin mendira: San Martin, Basauri eta Ojanguren |
Eibar |
|
| 90 |
Abade eta jauntxoei berorika |
Elgeta |
|
| 91 |
Nagusiei eta emakumeei, beti "zuka" |
Elgeta |
|
| 92 |
Apaizari eta medikuari berorika |
Elgeta |
|
| 93 |
Berorika abade eta abogaduei |
Elorrio |
|
| 94 |
Elorrion denek antzera euskaraz |
Elorrio |
|
| 95 |
Hika elkarrekin |
Elorrio |
|
| 96 |
Hika |
Elorrio |
|
| 97 |
Hika |
Elorrio |
|
| 98 |
Bazkaria, Panierren; apaizei berorika |
Errenteria |
|
| 99 |
Lagunei hika, apaizei berorika |
Eskoriatza |
|
| 100 |
Erlijioaren indarra gizartean |
Eskoriatza |
|
| 101 |
Eskolan erdaraz, kalean euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 102 |
"Berori" eta "don"; euskara |
Gernika-Lumo |
|
| 103 |
Gurasoen jarrera ikasketekiko eta euskararekiko |
Hendaia |
|
| 104 |
Zuketa, Xuketa eta hiketa |
Hiriberri |
|
| 105 |
Apaizei errespetua eta opariak |
Hernialde |
|
| 106 |
Xuka gurasoak, toka eta noka Mixel eta emaztea |
Landibarre |
|
| 107 |
Umetan jolas batzuk mutilentzat eta besteak neskentzat |
Lasarte-Oria |
|
| 108 |
Abadeari errespetu handia |
Leintz Gatzaga |
|
| 109 |
Erlijioak zuen garrantzia lehenagoko gizartean |
Mallabia |
|
| 110 |
Abadeari berorika egiten zitzaion |
Mallabia |
|
| 111 |
Medikuari berorika egiten zitzaion |
Mallabia |
|
| 112 |
Abadeari berori eta erreberentzia |
Muxika |
|
| 113 |
Arrebagaz hika |
Muxika |
|
| 114 |
Berorika eta hika |
Muxika |
|
| 115 |
Ohitura, hika |
Oiartzun |
|
| 116 |
Norekin hika eta norekin zuka |
Oiartzun |
|
| 117 |
Zaharragoei, zuka |
Oiartzun |
|
| 118 |
Txikierdiko dantzaldia |
Oiartzun |
|
| 119 |
Auzoan beti hika |
Oiartzun |
|
| 120 |
Iturriotz: hikaren tenploa |
Oiartzun |
|
| 121 |
Hikarako ohiturak aldatzen |
Oiartzun |
|
| 122 |
Erdara, hika... |
Oiartzun |
|
| 123 |
Berorika |
Oiartzun |
|
| 124 |
Medikuei eta albaitariei berorika |
Ordizia |
|
| 125 |
Apaiz eta medikuei berorika |
Ordizia |
|
| 126 |
Ordiziako euskara eta euskara Ordizian |
Ordizia |
|
| 127 |
Izen euskalduna jartzeko trikimailuak |
Usurbil |
|
| 128 |
Berorika egitea justifikatua? |
Usurbil |
|
| 129 |
Hika eta zuka tratamendua. Non, noiz eta norekin. |
Zarautz |
|
| 130 |
Kafearekin hazitako mutikoak |
Zarautz |
|
| 131 |
Apaizari eta gurasoei berorika |
Zaldibia |
|
| 132 |
Hika, zuka eta berorika |
Etxarri Aranatz |
|
| 133 |
Apaizari berorika |
Zumaia |
|
| 134 |
"Hika" eta "berorri" |
Zumaia |
|
| 135 |
Harremana apaizarekin; berorika, hika, zuka |
Donostia |
|
| 136 |
Apaizei berorika, bestela zuka |
Donostia |
|
| 137 |
Euskaraz egiteko lotsa |
Errenteria |
|
| 138 |
Hika, zuka eta berorika |
Hernani |
|
| 139 |
Senideei zuka, gurasoei berorika |
Lasarte-Oria |
|
| 140 |
Berorika gurasoei eta osaba-izebei |
Urnieta |
|
| 141 |
Hika seme-alabei, zuka ilobei |
Urnieta |
|
| 142 |
Berorika sekula ere ez: “behorrak mendian ibiltzen dira” |
Urnieta |
|
| 143 |
Hika, zuka eta berorika, bakoitza bere lekuan |
Urnieta |
|
| 144 |
Abadeari, medikuari eta alkateari errespetua |
Amorebieta-Etxano |
|
| 145 |
Hika beti anai-arreben artean |
Lezo |
|
| 146 |
Ezin denek hika egin |
Amorebieta-Etxano |
|
| 147 |
Berorika, hika, toka eta zuka |
Hondarribia |
|
| 148 |
Hizkuntza traterak: berorika, hika |
Markina-Xemein |
|
| 149 |
Hika eta berorika egiteko ohitura gutxi |
Legazpi |
|
| 150 |
Apaizari errespetua; Elizako aldaketak |
Hondarribia |
|
| 151 |
Hiketaren alde |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 152 |
Ikastoletan gizonezkoak ere irakasle izatea ona da |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 153 |
Pertsona bat, tratamendu bat |
Zumarraga |
|
| 154 |
Hika, zuka edo berorika |
Otxandio |
|
| 155 |
Kalean beti erdaraz |
Durango |
|
| 156 |
"Berorika egin behorrari" |
Ataun |
|
| 157 |
Abadeari berorika eta eskuan musu |
Durango |
|
| 158 |
Hika eta berorika |
Zaldibia |
|
| 159 |
Hikaren erabilera |
Irun |
|
| 160 |
Euskara ezberdina Bermeoko baserrietan eta kalean |
Bermeo |
|
| 161 |
Hizkuntza tratamenduak: zuka, hika, berorika... |
Mañaria |
|
| 162 |
Mutilzahar kuadrilla batekin hika ikasi |
Zumarraga |
|
| 163 |
Gurasoekin zuka, lagunekin hika |
Azpeitia |
|
| 164 |
Hika eta zuka |
Azpeitia |
|
| 165 |
Errezilen, gurasoei eta aitona-amonei "berori" |
Azpeitia |
|
| 166 |
Arreba eta auzoko neskei hika |
Azpeitia |
|
| 167 |
Apaizari eta medikuari "berori" |
Azpeitia |
|
| 168 |
Hainbat ezkontzatan soinua jotzen ibilia |
Zumarraga |
|
| 169 |
Semeari hika, alabari zuka, apaizari berorika |
Zumarraga |
|
| 170 |
Kalean ez zuen inork euskaraz egiten |
Zumarraga |
|
| 171 |
Hika ia mundu guztiarekin |
Zumarraga |
|
| 172 |
Abadeari eta medikuari berori |
Amorebieta-Etxano |
|
| 173 |
Hikaren erabilera |
Amorebieta-Etxano |
|
| 174 |
Dotrina eta abadea sakratuak |
Arrieta |
|
| 175 |
Errespetuaz |
Tolosa |
|
| 176 |
Apaiz eta medikuari berorika, lagunen bati hika eta irakasleari "de usted" |
Legazpi |
|
| 177 |
Hika eta berorika |
Tolosa |
|
| 178 |
Hika, zuka eta berorika |
Legazpi |
|
| 179 |
Berrizen hika, Gerrikaitzen zuka |
Munitibar-Arbatzegi-Gerrikaitz |
|
| 180 |
Hitanoa eta erreberentziak |
Legazpi |
|
| 181 |
Emakumezkoei zuka, gizonezkoei hika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 182 |
Berorika abade eta medikuei |
Amorebieta-Etxano |
|
| 183 |
Zuka eta noka |
Etxarri Aranatz |
|
| 184 |
Amak abadeei eta medikuei berorika |
Bergara |
|
| 185 |
Hika eta berorika |
Anoeta |
|
| 186 |
Euskara (hika eta zuka) |
Etxarri Aranatz |
|
| 187 |
Euskararen erabilpena |
Etxarri Aranatz |
|
| 188 |
Hiketan eta zuketan |
Etxarri Aranatz |
|
| 189 |
Hika, zuka eta berorika |
Etxarri Aranatz |
|
| 190 |
Berorika eta hiketa |
Markina-Xemein |
|
| 191 |
Abadeari berorika, gurasoei zuka eta neba-arreben artean hiketa |
Zaldibar |
|
| 192 |
Hiketan egitea bekatu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 193 |
Lagunekin hiketan eta abadeari berori |
Amorebieta-Etxano |
|
| 194 |
Hika, zuka eta berorika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 195 |
"Hika", "zuka" eta "berorika" |
Lezo |
|
| 196 |
Apaizari "Hi!" esan zionekoa |
Legazpi |
|
| 197 |
Apaizarekiko tratamendua |
Alegia |
|
| 198 |
Hika, zuka eta berorika |
Alegia |
|
| 199 |
Aita ez zen senargaiarekin fio |
Hernani |
|
| 200 |
Hika eta berorika |
Hernani |
|
| 201 |
Familia eta lagun artean hika |
Urretxu |
|
| 202 |
Hika eta zuka, apaizari ihes |
Donostia |
|
| 203 |
Arreoa erakusgai |
Hernani |
|
| 204 |
Zirko ikusgarria Amaran |
Donostia |
|
| 205 |
Senideei eta lagunei hika |
Andoain |
|
| 206 |
Maiorazkoaren eragina senideengan |
Andoain |
|
| 207 |
Txapela erantsi beharra; eskolan euskararik ez |
Antzuola |
|
| 208 |
Zerura baino infernura nahiago |
Andoain |
|
| 209 |
Anai-arreben artean hika |
Andoain |
|
| 210 |
Lagunekin eta anai-arrebekin hika; abadeari eta medikuari berori |
Eibar |
|
| 211 |
Euskararen erabilera etxean |
Eibar |
|
| 212 |
Abadeei berorika; elizakoak |
Eibar |
|
| 213 |
Aitak alabei zuka eta semeei hika |
Abadiño |
|
| 214 |
Neskametzatik komentura |
Lizartza |
|
| 215 |
Gurasoei berorika |
Donostia |
|
| 216 |
Hitanoaren erabilera desegokia |
Donostia |
|
| 217 |
Apaizari berorika |
Errenteria |
|
| 218 |
Hitanorako joera gutxi Berako gazteen artean |
Bera |
|
| 219 |
Hitanoa baliagarria da gaur egun |
Bera |
|
| 220 |
"Hikalagunaz" eta hika trebatzeko beharraz |
Bera |
|
| 221 |
Hitanoa eskolan, teorikoki bai, baina praktikarik ez |
Bera |
|
| 222 |
Hizkuntza bat ikasten ari denaren larruan jarrita |
Bera |
|
| 223 |
Hika, zuka eta berorika |
Lezo |
|
| 224 |
Nagusiei errespetu handia, gehiegizkoa |
Donostia |
|
| 225 |
Senideekin beti euskaraz |
Donostia |
|
| 226 |
Apaizei lehen berorika; orain, hika |
Andoain |
|
| 227 |
Hitanoaren presentzia |
Amasa-Villabona |
|
| 228 |
Hitanoak badu tokirik gaur egungo euskal hiztunen artean |
Amasa-Villabona |
|
| 229 |
Iturriotz auzoan emakumeak noka |
Oiartzun |
|
| 230 |
Hitanoa beherantz, Oiartzunen ere |
Oiartzun |
|
| 231 |
Lehengusuarekin hika |
Oiartzun |
|
| 232 |
Hitanoa familia barruan |
Oiartzun |
|
| 233 |
Kuadrillan egun batetik bestera erabaki zuten hika egiten hastea |
Oiartzun |
|
| 234 |
Hitanoak zer eskaintzen dion hiztunari |
Oiartzun |
|
| 235 |
Hika aritzean egun ohikoa den akatsa |
Oiartzun |
|
| 236 |
Joxan Tolosa zuka mintzatzen? |
Oiartzun |
|
| 237 |
Tratamendu informaleko zenbait joera |
Oiartzun |
|
| 238 |
Aitak eta osabak elkarri hika |
Oiartzun |
|
| 239 |
Euskalkiak eta hitanoak eskolan presentzia beharko lukete I |
Oiartzun |
|
| 240 |
Euskalkiak eta hitanoak eskolan presentzia beharko lukete II |
Oiartzun |
|
| 241 |
Aitak alabei hika egin ez izanaren pena |
Aramaio |
|
| 242 |
Manexek bere kabuz ikasi du mutilekin "hika" mintzatzen |
Aramaio |
|
| 243 |
"Hika" mintzatzen ikasteko baldintzei eta eginahalari buruz |
Aramaio |
|
| 244 |
"Hika" jarduteari buruzko zenbait kontu eta adibide |
Aramaio |
|
| 245 |
"Hikaren" balioaz |
Aramaio |
|
| 246 |
Hitanoa eskolan |
Aramaio |
|
| 247 |
Hika jardun nahi, baina ezin |
Itsasu |
|
| 248 |
Aitak noka |
Itsasu |
|
| 249 |
Lagunei hika; anaiari zuka |
Doneztebe |
|
| 250 |
Berorika, hika eta zuka familian |
Hernani |
|
| 251 |
Hika edo zuka aritzeko ohituraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 252 |
Xiberuan haurrek hika, txikitatik |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 253 |
Hika eta zuka eskutik beti |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 254 |
Hika eta zuka, etxean zein ikastolan |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 255 |
Hika eta zuka ikastolan ikas daitezke |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 256 |
Hika, lagun artean eta anai-arrebekin |
Andoain |
|
| 257 |
Erretoreari hika egiten zion laguna |
Andoain |
|
| 258 |
Erretoreari, medikuari eta gurasoei berorika |
Andoain |
|
| 259 |
Milorria eta intsusa |
Andoain |
|
| 260 |
Berorika, zuka eta hika |
Andoain |
|
| 261 |
Toka eta noka |
Aiherra |
|
| 262 |
"Eztok/n eta baidok/n" |
Etxebarria |
|
| 263 |
Lagunekin hika, beraien artean zuka |
Abadiño |
|
| 264 |
Astoa eta otsoa (baseliza zaharreko gertaerak) ipuina |
Oiartzun |
|
| 265 |
Hika, zuka eta berorika |
Oiartzun |
|
| 266 |
"Pazko eguneko bazkaria" |
Oiartzun |
|
| 267 |
Kaleko lagunekin zuka; baserrikoekin hika |
Eibar |
|
| 268 |
Berorika apaizari, Gernikan lagunekin eta tabernan hika |
Gernika-Lumo |
|
| 269 |
Aiastia (San Migel) auzoan hika |
Elgoibar |
|
| 270 |
Zaharragoei eta neskei ez die hika egin izan |
Elgoibar |
|
| 271 |
Hikaren gorabeherak |
Elgoibar |
|
| 272 |
Aita, lagunekin, hika |
Lezo |
|
| 273 |
Berorika, zuka eta to zeini egiten zion |
Atxondo |
|
| 274 |
Hika mutilek bakarrik |
Igorre |
|
| 275 |
Hika eta berorika zeinekin |
Lemoa |
|
| 276 |
Nagusiagoekiko tratamendua |
Amasa-Villabona |
|
| 277 |
Zuka, hika baino |
Lezo |
|
| 278 |
Euskalkiak; euskararen erabilera: berorika, hitanoa |
Eibar |
|
| 279 |
Hitanoa eta iseka egiteko hitzak |
Etxalar |
|
| 280 |
Lagunekin euskaraz? Eta hiketan? |
Tolosa |
|
| 281 |
Hitanoaren egoera Markinako gazteen artean |
Markina-Xemein |
|
| 282 |
Hitanoa |
Irun |
|
| 283 |
Hitanoarekin zein harreman duzue? |
Eibar |
|
| 284 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? I |
Eibar |
|
| 285 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? II |
Eibar |
|
| 286 |
"Erregistro baten falta dugu" |
Eibar |
|
| 287 |
Eibarko hitanoa berreskuratuko al da? |
Eibar |
|
| 288 |
"Euskara gehiago erabiltzen da Eibarren" |
Eibar |
|
| 289 |
Dantza taldeko ikasleen hizkuntza: gaztelania |
Eibar |
|
| 290 |
Ikasleak irakasleari gaztelaniaz |
Eibar |
|
| 291 |
Erregistro informala irakatsi beharko litzateke? |
Iruñea |
|
| 292 |
Erdal esamoldeak euskaraz |
Iruñea |
|
| 293 |
Lagun oriotarrarekin hikaz |
Iruñea |
|
| 294 |
Erregistro informalean ezin gaztelania ezabatu |
Iruñea |
|
| 295 |
Nola sumatzen da hitanoa ahoan? |
Iruñea |
|
| 296 |
"Mutilek gehiago egiten zuten euskaraz" |
Lezo |
|
| 297 |
Anaien artean hitanoa |
Lezo |
|
| 298 |
Aitona Leandro medikua |
Lezo |
|
| 299 |
Euskararen egoera garai batean |
Lezo |
|
| 300 |
Mutilei hika, neskei zuka |
Astigarraga |
|
| 301 |
Gurasoei zuka |
Astigarraga |
|
| 302 |
Aiton-amonei berorika |
Astigarraga |
|
| 303 |
Andrea eta jauna |
Astigarraga |
|
| 304 |
Orioko kaleetan euskaraz |
Orio |
|
| 305 |
Lezon "deus" asko erabiltzen den hitza |
Lezo |
|
| 306 |
Gizonek emakumeei toka |
Elgoibar |
|
| 307 |
Errespetu handia abadeari |
Bergara |
|
| 308 |
Beskoitzen toka nagusi |
Beskoitze |
|
| 309 |
Anaiei hika, arrebei zuka |
Lezo |
|
| 310 |
Hitanoa: batzuekin bai, besteekin ez |
Oñati |
|
| 311 |
Auzotik kalera, alde handia I |
Oñati |
|
| 312 |
"Edozeinei ezin hika egin" |
Oñati |
|
| 313 |
Etxeberria jatetxeko lankideekin hika |
Oñati |
|
| 314 |
Auzotik kalera, alde handia II |
Oñati |
|
| 315 |
Senarrarekin zuka, semeekin hika |
Oñati |
|
| 316 |
Kalean hika egitea gaizki ikusirik |
Oñati |
|
| 317 |
Norekin egiten duzu zuka eta hika? |
Oñati |
|
| 318 |
Hitanoa, ohitura eta konplexua |
Oñati |
|
| 319 |
"Araoztarkeriak" |
Oñati |
|
| 320 |
"Euskarak ez zuen ezer balio" |
Oñati |
|
| 321 |
Eskola oso gaztetan utzi beharra |
Oñati |
|
| 322 |
Zuka, hika eta berorika |
Oñati |
|
| 323 |
Hitanoa, gizonen artekoa |
Oñati |
|
| 324 |
Hasieran zuka, konfiantzarekin hika |
Oñati |
|
| 325 |
Hitanoa gaur egun hobeto ikusita al dago? |
Oñati |
|
| 326 |
Osasuntsu ikusten al duzue hitanoa Oñatin? |
Oñati |
|
| 327 |
Emakumeen artean gaztelania nagusi |
Oñati |
|
| 328 |
Zergatik galdu da noka? |
Oñati |
|
| 329 |
Txakurrari hika |
Oñati |
|
| 330 |
Zure buruari hika egiten al diozu? |
Oñati |
|
| 331 |
Zer ematen dizue hikak zukak ematen ez dizuenik? |
Oñati |
|
| 332 |
Hika galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 333 |
Emakumeak galtzak jartzen |
Oñati |
|
| 334 |
Umetako jolasak: sakaponak, torre-torreka... |
Oñati |
|
| 335 |
Txirikiletan jolasean |
Oñati |
|
| 336 |
Elurretako jolasa: goikoak behekoen kontra |
Oñati |
|
| 337 |
Txorizotxo eguna ospatzen |
Oñati |
|
| 338 |
Garbitokiak, tertulian aritzeko aitzakia |
Oñati |
|
| 339 |
Arropa garbigailua, asmakuntza ederra |
Oñati |
|
| 340 |
Mutilak tabernara, neskak ez |
Oñati |
|
| 341 |
Gizonak eta emakumeak, baserriko lanetan |
Oñati |
|
| 342 |
Gari-jotzea eta arto-zuriketa |
Oñati |
|
| 343 |
Abadeari beldurra |
Oñati |
|
| 344 |
Mutilekin dantza egiteagatik eskolatik bota |
Oñati |
|
| 345 |
"Pentsamendu txarrak izan al dituzu?" |
Oñati |
|
| 346 |
Sexuaz ezin hitz egin |
Oñati |
|
| 347 |
Mutilek neskak etxera lagundu |
Oñati |
|
| 348 |
Pedro Joxeren disko-jogailua hautsi zutenekoa |
Oñati |
|
| 349 |
Gizakumeek baino libertate gutxiago |
Oñati |
|
| 350 |
Nork erabiltzen zuen hika? |
Oñati |
|
| 351 |
Maria Jesus eta hika |
Oñati |
|
| 352 |
Hika: orain gaztetan baino gehiago |
Oñati |
|
| 353 |
Hika modu naturalean |
Oñati |
|
| 354 |
Elkarteak hika egiten laguntzen du |
Oñati |
|
| 355 |
Olabarrietan hika gutxi |
Oñati |
|
| 356 |
Kalean hizkuntza ohitura desberdinak |
Oñati |
|
| 357 |
Hika modan? |
Oñati |
|
| 358 |
Seme-alabei hika egiten al diezue? |
Oñati |
|
| 359 |
Zergatik galdu da hika? |
Oñati |
|
| 360 |
Emakumeek gehiago egiten zuten erdaraz |
Oñati |
|
| 361 |
Noiz erabiltzen da hika? |
Oñati |
|
| 362 |
Animaliekin hika, landareekin zuka |
Oñati |
|
| 363 |
Zer da hika zuentzat? |
Oñati |
|
| 364 |
Hika, hizkuntzaren beste arlo bat |
Oñati |
|
| 365 |
Galtzak lehen aldiz |
Oñati |
|
| 366 |
Lehenengo labadorak |
Oñati |
|
| 367 |
Gizonezkoen lanak, gogorragoak? |
Oñati |
|
| 368 |
Emakumeen sozializazioa: meza eta erosketak |
Oñati |
|
| 369 |
Eskolan denak batera |
Oñati |
|
| 370 |
Umetako jolasak |
Oñati |
|
| 371 |
Erromeriak: zeinek kalabaza gehiago eman |
Oñati |
|
| 372 |
Ezkondu aurreko sexua bekatu |
Oñati |
|
| 373 |
Gizonak tabernan, emakumeak kafetegian |
Oñati |
|
| 374 |
Gizakumeek askatasun handiagoa |
Oñati |
|
| 375 |
Haurdunaldiak ezkutatu egiten ziren |
Oñati |
|
| 376 |
Garai bateko familiak, handiak |
Oñati |
|
| 377 |
Gizonaren baimenik gabe, ezer egiterik ez |
Oñati |
|
| 378 |
Emakumeek 'Zerbitzu Soziala' |
Oñati |
|
| 379 |
Zer egin noka berreskuratzeko? |
Oñati |
|
| 380 |
"Ya vienen las caseras" |
Oñati |
|
| 381 |
San Elias egunean emakumeak lan eta lan |
Oñati |
|
| 382 |
Hika gurasoengandik jaso |
Oñati |
|
| 383 |
Hika etxetik kanpo ikasi zuen |
Oñati |
|
| 384 |
Hika egin, zuka jaso |
Oñati |
|
| 385 |
Auzoan kalean baino hika gehiago? |
Oñati |
|
| 386 |
Hika egunerokotasunean |
Oñati |
|
| 387 |
Hika ikastekotan, egoki ikasi |
Oñati |
|
| 388 |
Hika, nori egin eta nori ez egin |
Oñati |
|
| 389 |
Emakumeek erdararako joera handiagoa? |
Oñati |
|
| 390 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Oñati |
|
| 391 |
Transmisio-etena, kontzienteki |
Oñati |
|
| 392 |
Baserritarrek euskara gehiago |
Oñati |
|
| 393 |
Hikaren inguruko kontzientzia-hartzea |
Oñati |
|
| 394 |
Ohiturak aldatzea, oso zaila |
Oñati |
|
| 395 |
Katu arrari noka |
Oñati |
|
| 396 |
Euren buruarekin hika |
Oñati |
|
| 397 |
Hikak segurtasuna ematen du |
Oñati |
|
| 398 |
"Hika galtzea ondare bat galtzea litzateke" |
Oñati |
|
| 399 |
Hikarekin malguagoak izan beharko genuke? |
Oñati |
|
| 400 |
Zer egin hika berreskuratzeko? |
Oñati |
|
| 401 |
Hikak harrotasun puntu bat ematen al du? |
Oñati |
|
| 402 |
Errekara arropa garbitzera |
Oñati |
|
| 403 |
Mutilen jolasak eta neskenak, ezberdinak |
Oñati |
|
| 404 |
Hamaika ogibide galdu dira |
Oñati |
|
| 405 |
"Auzotarren harremana galdu da" |
Oñati |
|
| 406 |
Elizak indar handia |
Oñati |
|
| 407 |
Prakak lehen aldiz |
Oñati |
|
| 408 |
Oñatz taldeak gauza asko aldatu zituen Oñatin |
Oñati |
|
| 409 |
Emakumeek josten ikasi behar |
Oñati |
|
| 410 |
Baserriko lanen banaketa |
Oñati |
|
| 411 |
Sexua, bekatu |
Oñati |
|
| 412 |
Gizonak lehenago atera, beranduago bueltatu |
Oñati |
|
| 413 |
Erromeriak: mutilak dantza eske |
Oñati |
|
| 414 |
Umeak umeak zaintzen |
Oñati |
|
| 415 |
Neskame lana, ohikoa |
Oñati |
|
| 416 |
Ezkondutakoan lana utzi |
Oñati |
|
| 417 |
Kalean, lagunartean eta fabrikan erdaraz |
Oñati |
|
| 418 |
Etxean hika entzun du beti |
Oñati |
|
| 419 |
Seme-alabei hikarik ez |
Oñati |
|
| 420 |
Zaharragoari hikarik ez |
Oñati |
|
| 421 |
Norekin egiten duzu hika? |
Oñati |
|
| 422 |
Mariaxunek hika ez du etxean jaso |
Oñati |
|
| 423 |
Agustindarrek bideratutako mugimendua |
Oñati |
|
| 424 |
Ezkondu aurretik hika, ondoren zuka |
Oñati |
|
| 425 |
Zubillagan hika asko egiten al zen? |
Oñati |
|
| 426 |
Bizitza auzoan, eskola kalean |
Oñati |
|
| 427 |
Hika, burla egiteko arrazoi? |
Oñati |
|
| 428 |
Auzotik kalera, penaz |
Oñati |
|
| 429 |
Bederatzietan berbernatik etxera |
Oñati |
|
| 430 |
Zergatik galdu da hika? |
Oñati |
|
| 431 |
Emakumeei hika gizonen moduan egiten diete askok |
Oñati |
|
| 432 |
Gizonen sozializazioa, desberdina |
Oñati |
|
| 433 |
Zein baldintza behar dira hika egiteko? |
Oñati |
|
| 434 |
Animaliekin hika ala zuka? |
Oñati |
|
| 435 |
Zer ematen dizue hikak? |
Oñati |
|
| 436 |
Umetan, neska-mutilak batera? |
Oñati |
|
| 437 |
Berorika erabiltzeko eskatu |
Oñati |
|
| 438 |
Neskek laboreak, mutilek marrazkia |
Oñati |
|
| 439 |
Jatekoa kontserbatzeko trikimailuak |
Oñati |
|
| 440 |
Abadeak Zubillagara gustura joaten ziren |
Oñati |
|
| 441 |
Don Leandro eta Don Benigno apaizak |
Oñati |
|
| 442 |
Emakumeak eta galtzak |
Oñati |
|
| 443 |
Hotza pasatzen zuten neskek kalean |
Oñati |
|
| 444 |
Josten ikasi behar |
Oñati |
|
| 445 |
Lana uzteagatik dirua eman |
Oñati |
|
| 446 |
Gustuko mutila etorriko zain |
Oñati |
|
| 447 |
Auzoko mutilen lagun, kaleko mutilekin dantzan |
Oñati |
|
| 448 |
Binaka dantza egiteko eskatzera |
Oñati |
|
| 449 |
Edaria eta tabakoa gizonen kontua |
Oñati |
|
| 450 |
"Etxean neskame sentitu gara" |
Oñati |
|
| 451 |
Hika kalean ikasi zuen |
Oñati |
|
| 452 |
Semeekin hika egiten du |
Oñati |
|
| 453 |
Nola jaso duzue hika? |
Oñati |
|
| 454 |
Hika eta idatzi gabeko arauak |
Oñati |
|
| 455 |
Eskolek asko erdaldundu zituzten gazteak |
Oñati |
|
| 456 |
Kalean bizi ziren auzotarrak lagun |
Oñati |
|
| 457 |
Mutilarteko hika biziago |
Oñati |
|
| 458 |
Kale-giroan hika gaizki ikusirik |
Oñati |
|
| 459 |
Hika norekin erabili izatea da gakoa |
Oñati |
|
| 460 |
"Niri egin hika neskaren moduan!" |
Oñati |
|
| 461 |
Zergatik galdu da gehiago nesken arteko hika? |
Oñati |
|
| 462 |
Ezin hikarik egin |
Oñati |
|
| 463 |
Gizonen eta emakumeen sozializazioa, desberdina? |
Oñati |
|
| 464 |
Desberdina zen kaletarra edo baserritarra izatea |
Oñati |
|
| 465 |
Dena gaztelaniaz ikastearen ondorioak |
Oñati |
|
| 466 |
Ahoz euskaraz, idatziz gaztelaniaz |
Oñati |
|
| 467 |
Baserritarra izatea lotsagarria zen |
Oñati |
|
| 468 |
Hilerokoaz ezin hitz egin |
Oñati |
|
| 469 |
Amandreak linterna erabiltzen jakin ez |
Oñati |
|
| 470 |
Hika egitea errebelde izatea al da? |
Oñati |
|
| 471 |
Abadearen aitari ere berorika |
Oñati |
|
| 472 |
Bikotearekin normalean zuka |
Oñati |
|
| 473 |
Norberarekin hitz egiteko, mutilen hika |
Oñati |
|
| 474 |
Umeei euskaraz egitea da naturala |
Oñati |
|
| 475 |
Euskaraz egiteagatik errieta |
Oñati |
|
| 476 |
Laudion bizitza euskaraz egiteko erabakia |
Oñati |
|
| 477 |
Animaliei eta landareei hika |
Oñati |
|
| 478 |
Jaungoikoari hika? |
Oñati |
|
| 479 |
Etxeko jauna hildakoan, lehen abisua haren erleei |
Oñati |
|
| 480 |
Erleen mundua |
Oñati |
|
| 481 |
Hikak zer ematen dizue? |
Oñati |
|
| 482 |
Hikaren berpiztea emakumeen ikuspegitik |
Oñati |
|
| 483 |
Baserritarren euskara aberatsagoa |
Oñati |
|
| 484 |
"Hika ez da ondo ikusita egon" |
Oñati |
|
| 485 |
Semeek hika, alabek zuka |
Oñati |
|
| 486 |
Hika egiteagatik burla |
Oñati |
|
| 487 |
Arrasaten euskaraz soilik baserritarrekin |
Oñati |
|
| 488 |
Gertukoekin hika |
Oñati |
|
| 489 |
Zuka, finagoa? |
Oñati |
|
| 490 |
Hikaren galera: moda, konplexuak... |
Oñati |
|
| 491 |
Hika ezin da edonon egin |
Oñati |
|
| 492 |
Emakumeak sozializatzeko aukera gutxiago |
Oñati |
|
| 493 |
Gurasoei erdaraz hitz egien zieten batzuek |
Oñati |
|
| 494 |
Zer behar da norbaiti hika egiteko? |
Oñati |
|
| 495 |
Animaliei, hika? |
Oñati |
|
| 496 |
"Iratargi amandria" |
Oñati |
|
| 497 |
Norberarekin, hika ala zuka? |
Oñati |
|
| 498 |
"Hika pentsatu gabe irteten da" |
Oñati |
|
| 499 |
Hika galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 500 |
Hika, etxetik lagunartera |
Oñati |
|
| 501 |
Hika erabiltzeari utzi, eta gero berreskuratu |
Oñati |
|
| 502 |
Kalean, hikaren erabilera okerra |
Oñati |
|
| 503 |
Etxean zeharka ikasi zuen hika |
Oñati |
|
| 504 |
Heldutan hika egitea erabaki |
Oñati |
|
| 505 |
Alabekin hika gutxi |
Oñati |
|
| 506 |
Hika gaizki ikusirik al zegoen? |
Oñati |
|
| 507 |
"Barrenetik urteten dotzun hizkera" |
Oñati |
|
| 508 |
Hika zuka baino gogorragoa |
Oñati |
|
| 509 |
Hika gehiago erabiltzen dute mutilek |
Oñati |
|
| 510 |
"Hika aproposagoa da tabernarako" |
Oñati |
|
| 511 |
Animaliei hika, loreei zuka |
Oñati |
|
| 512 |
Hikari propaganda egin behar zaio |
Oñati |
|
| 513 |
Nola berreskuratu hika? |
Oñati |
|
| 514 |
Nesken lana, itaurrean |
Oñati |
|
| 515 |
Tabenetan sartzen ziren gaztetatik |
Oñati |
|
| 516 |
Gona motza janzteko trikimailuak |
Oñati |
|
| 517 |
Mutilekin dantzan |
Oñati |
|
| 518 |
Ume askoko familiak eta neskame joan beharra |
Oñati |
|
| 519 |
Hika txiki-txikitatik entzun du |
Oñati |
|
| 520 |
Nobiotan zuka |
Oñati |
|
| 521 |
17 urterekin hikatik zukara |
Oñati |
|
| 522 |
Seme-alabei hika, bilobari zuka |
Oñati |
|
| 523 |
Eskolan ere hika |
Oñati |
|
| 524 |
Baserrietan hika gehiago |
Oñati |
|
| 525 |
Euskararen galera Oñatin |
Oñati |
|
| 526 |
Euskaraz hi, zu eta berori |
Oñati |
|
| 527 |
Zeini hika eta zeini zuka? |
Oñati |
|
| 528 |
Hika egiteko, maiz elkar ikusi behar |
Oñati |
|
| 529 |
"Emakumeak aurrera egiteko erdaraz jakin behar izan du" |
Oñati |
|
| 530 |
Ezezagunei hika egitea, lotsagabekeria |
Oñati |
|
| 531 |
Hika, etxekoen modukoei |
Oñati |
|
| 532 |
Mutikoei errazago egiten diete hika |
Oñati |
|
| 533 |
Umeei zuka, gero hika |
Oñati |
|
| 534 |
Amandrearekin zuka, gainontzean hika |
Oñati |
|
| 535 |
Ilobei zuka |
Oñati |
|
| 536 |
Euskara alboratzen hasita |
Oñati |
|
| 537 |
Garay fabrikan hasi zen hika egiten |
Oñati |
|
| 538 |
Hika oso jende gutxirekin darabil |
Oñati |
|
| 539 |
Gurasoek alabei zuka, semeei hika |
Oñati |
|
| 540 |
Lana eta hika, aldi berean |
Oñati |
|
| 541 |
Edo hika, edo erdaraz |
Oñati |
|
| 542 |
Gaur egun hika gutxi |
Oñati |
|
| 543 |
Hika, edukazio txarrekoa |
Oñati |
|
| 544 |
Hika, baserritarren kontua |
Oñati |
|
| 545 |
Oso jende gutxik ezagutzen du hika |
Oñati |
|
| 546 |
Euskara batua eta hika |
Oñati |
|
| 547 |
Ikastolaren eragina hitanoan |
Oñati |
|
| 548 |
Norekin egin daiteke hika? |
Oñati |
|
| 549 |
Hika egiten duen azken belaunaldia |
Oñati |
|
| 550 |
Txakurrari hika, landareei zuka |
Oñati |
|
| 551 |
Modu naturalean, inkontzienteki |
Oñati |
|
| 552 |
Hika galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 553 |
Hika indartzeko bideak |
Oñati |
|
| 554 |
Hika: etxean, eskolan eta auzoan |
Oñati |
|
| 555 |
Araozgo eskolan ia zukarik ez |
Oñati |
|
| 556 |
Gurasoek eta ikaskideek hika, ahizpekin zuka |
Oñati |
|
| 557 |
Ezkondu ondoren zuka |
Oñati |
|
| 558 |
Kalean ez hika eta ez zuka |
Oñati |
|
| 559 |
Oñatiko hika ulertu ez |
Oñati |
|
| 560 |
Hika egin edo ez egin |
Oñati |
|
| 561 |
Etxean hika egiteko ohiturarik ez |
Oñati |
|
| 562 |
"Behar den moduan hitz egin" |
Oñati |
|
| 563 |
Kalera jaitsitakoan, koplexuak etorri |
Oñati |
|
| 564 |
Maiorazgoen artean, zuka |
Oñati |
|
| 565 |
Abadeari berori |
Oñati |
|
| 566 |
Ohitura aldaketak hitanoaren erabileran |
Oñati |
|
| 567 |
Ohiturak aldatzea, zaila |
Oñati |
|
| 568 |
Euskararen loraldiak zuka indartu al du? |
Oñati |
|
| 569 |
Hikaren erabilera, genero kontua? |
Oñati |
|
| 570 |
Oñatiarrak ez direnekin ere hika |
Oñati |
|
| 571 |
Erdaraz egitetik hika egitera |
Oñati |
|
| 572 |
Tabernan hi, elizan zu |
Oñati |
|
| 573 |
Baserriko animaliekin, hika |
Oñati |
|
| 574 |
Norberaren buruarekin hika |
Oñati |
|
| 575 |
Zuka eginez gero, seinale txarra |
Oñati |
|
| 576 |
"Araozgoak bezelakoak behintzat ez izan" |
Oñati |
|
| 577 |
Zer egin hika errekuperatzeko? |
Oñati |
|
| 578 |
Euskaraz hitz egiteko beldurrez |
Lasarte-Oria |
|
| 579 |
Gurasoei zuka; aitonari berorika; orain apaizarekin hika |
Lasarte-Oria |
|
| 580 |
Gurasoek hika egiten zieten beti |
Oñati |
|
| 581 |
Lagun gutxirekin hika |
Oñati |
|
| 582 |
Hika egitea zakarragoa? |
Oñati |
|
| 583 |
Gurasoek seme-alabei hika |
Oñati |
|
| 584 |
Argentinako senidea hunkituta, hika entzutean |
Oñati |
|
| 585 |
Kategoria handiagokoei zuka |
Oñati |
|
| 586 |
Hika, zuka eta berorika |
Oñati |
|
| 587 |
Etxean zuka, lagunekin hika |
Oñati |
|
| 588 |
Anai-arreba gazteenekin hika, baina zaharrenekin zuka |
Oñati |
|
| 589 |
Gaztelaniaz nola ikasi zuten; nori zuka, hika edo berorika |
Oñati |
|
| 590 |
Hika naturalki ikasi zuten, aurrekoei entzunda |
Oñati |
|
| 591 |
Auzokoen artean hika; Arantzazutik Araotzera ezberdintasunak |
Oñati |
|
| 592 |
Pertsona jakin batzuei oharkabean hika |
Oñati |
|
| 593 |
Hikaren beherakadaren arrazoiak zeintzuk ote? |
Oñati |
|
| 594 |
Hitanoaren galeraren arrazoiak |
Oñati |
|
| 595 |
Neskek hika aritzeko esparru gutxiago |
Oñati |
|
| 596 |
Hikak sortzen dien sentipena; hikaren etorkizuna |
Oñati |
|
| 597 |
Eskolatik kanpo, lagunekin hika |
Oñati |
|
| 598 |
Zeinekin egiten zuten hika |
Oñati |
|
| 599 |
Hitanoa eta euskara/gaztelerari dagokionez, auzoen arteko desberdintasunak |
Oñati |
|
| 600 |
Hitanoa, baserritarren kontua |
Oñati |
|
| 601 |
Hitanoa eta errespetua |
Oñati |
|
| 602 |
Gaur egun, mutilek neskek baino gehiago hitanoan |
Oñati |
|
| 603 |
Gaur egungo gazteen hitanoa, desberdina |
Oñati |
|
| 604 |
Errespetua baino gehiago, konfiantza kontua da hitanoa |
Oñati |
|
| 605 |
Zergatik galdu da noka? |
Oñati |
|
| 606 |
Esparru informaletan emakumeek hika erabiltzeko zailtasun gehiago |
Oñati |
|
| 607 |
Animaliei hika |
Oñati |
|
| 608 |
Seme-alabekin ez zuen hitanoan egiten |
Oñati |
|
| 609 |
Hika hitz egiten zutela ohartu ere ez |
Oñati |
|
| 610 |
Alkateari hika, konturatu gabe |
Oñati |
|
| 611 |
Lagunekin eta lehengusuekin hika |
Oñati |
|
| 612 |
Hika ez zitzaien gustatzen, baina hika egiten zuten |
Oñati |
|
| 613 |
Norekin hika; askotan oharkabean |
Oñati |
|
| 614 |
Mariaxun telefonoz hika ari zela, senarraren txantxa |
Oñati |
|
| 615 |
Emakumeek hika egitea gaizki ikusita |
Oñati |
|
| 616 |
Konfiantza izanez gero, hika; berez ikasi zuten |
Oñati |
|
| 617 |
Euren buruari hika |
Oñati |
|
| 618 |
Emakumeen arteko hika "itsusia" |
Oñati |
|
| 619 |
Norekin hika, eta norekin ez? |
Oñati |
|
| 620 |
"Neri hika ondo egin, edo bestela ez egin!" |
Oñati |
|
| 621 |
Hika lagunekin ikasi du |
Oñati |
|
| 622 |
Hika kuadrilari esker ikasi |
Oñati |
|
| 623 |
Hika umorerako eta emakumeen artean |
Oñati |
|
| 624 |
Hika etxean, kuadrilan eta fabrikan |
Oñati |
|
| 625 |
Amak semeei hika, alabei zuka |
Oñati |
|
| 626 |
Gurasoek hika egiten zioten tarteka |
Oñati |
|
| 627 |
Animaliekin hika |
Oñati |
|
| 628 |
Umeei adin batetik aurrera, hika |
Oñati |
|
| 629 |
Hika gehien emakume araoztarrek eta baserritarrek |
Oñati |
|
| 630 |
Hika erabiltzean, harremana goxoagoa |
Oñati |
|
| 631 |
Hika "gogorregia" |
Oñati |
|
| 632 |
Hika baserritarrekin beti |
Oñati |
|
| 633 |
Zein da hikaren egoera? |
Oñati |
|
| 634 |
Zergatik galdu da hika nesken artean? |
Oñati |
|
| 635 |
Gizonek sozializazio handiagoa |
Oñati |
|
| 636 |
Animaliei, sexuaren araberako hika? |
Oñati |
|
| 637 |
Zuen buruarekin, hika? |
Oñati |
|
| 638 |
Hikak konfiantza adierazten du |
Oñati |
|
| 639 |
Zer egin hika errekuperatzeko? |
Oñati |
|
| 640 |
Hika ez zaio edozeini egiten |
Oñati |
|
| 641 |
Natik senarrarekin hika |
Oñati |
|
| 642 |
Auzoan hika egiteko ohitura handia |
Oñati |
|
| 643 |
Auzokoekin hika orain ere |
Oñati |
|
| 644 |
Hika, "harreman goxoagoa" |
Oñati |
|
| 645 |
Erdararen eragina hitanoaren galeran |
Oñati |
|
| 646 |
Gero eta gutxiago egiten da hika |
Oñati |
|
| 647 |
Mutil gazteek gehiago egiten dute hika neskek baino |
Oñati |
|
| 648 |
Txakurrari hika, lorei zuka |
Oñati |
|
| 649 |
Hika: konfidantza eta gertutasuna |
Oñati |
|
| 650 |
Amak beti hika |
Lasarte-Oria |
|
| 651 |
Gurasoei berorika |
Lasarte-Oria |
|
| 652 |
Hitanoa senideekin eta aspaldiko lagunekin |
Iurreta |
|
| 653 |
Abade eta fraideen aurrean belaunikatu eta muin eman |
Mendata |
|
| 654 |
Arbizuko hitanoa mantendu du |
Arbizu |
|
| 655 |
Hika edo zuka, txikitan ikasten denaren arabera |
Urnieta |
|
| 656 |
Hitanoa, lehen gehiago |
Larrabetzu |
|
| 657 |
Aitak seme-alabei hika egin die |
Oñati |
|
| 658 |
Anai-arreben artean zuka; anaiak lagunekin hika |
Oñati |
|
| 659 |
Hitanoari buruz entzundakoak |
Oñati |
|
| 660 |
Neska eta mutil ez ziren berdin sozializatzen |
Oñati |
|
| 661 |
Egungo mutil gazteen erabilera, "berpizte" bat? |
Oñati |
|
| 662 |
Gizakumeen arteko hikak "bizirauteko eremu" bat izan du |
Oñati |
|
| 663 |
Euskara zaharrean hitanorik ez? |
Oñati |
|
| 664 |
Eskoletan batua gailentzeak herri hizkeren transmisioan eragin? |
Oñati |
|
| 665 |
Emakumeen formak berreskuratu beharra |
Oñati |
|
| 666 |
Emakumeek hika egiteko erreparoa |
Oñati |
|
| 667 |
Hika egiteak konplizitatea ematen du |
Oñati |
|
| 668 |
Hitanoa galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 669 |
Hitanoa, ahalduntzerako tresna? |
Oñati |
|
| 670 |
Hasieran hika trakets samar: hi eta zu nahastuta |
Oñati |
|
| 671 |
Hikabizi eta Belarriprest |
Oñati |
|
| 672 |
"Gainetik jartzearen" sentsazio deserosoa |
Oñati |
|
| 673 |
Anaiarekin saiatu da hika egiten |
Oñati |
|
| 674 |
Taldean hika eta zuka nahasten direnean, arrarotasuna |
Oñati |
|
| 675 |
Zer egin behar da Oñatiko noka berreskuratzeko? |
Oñati |
|
| 676 |
Sozializatzeko modu diferenteak mutilek eta neskek |
Oñati |
|
| 677 |
Gurasoek senide eta lagunekin hika |
Oñati |
|
| 678 |
Aitak Alaiaren mutil-lagunari hika, baina berari ez |
Oñati |
|
| 679 |
Lehengusuen artean, ikasteko nahia |
Oñati |
|
| 680 |
Belarria eginda dauka |
Oñati |
|
| 681 |
Nokaren galeraren arrazoiak, genero ikuspegiarekin lotuta |
Oñati |
|
| 682 |
Euskalkidunen konplexuak, batuaren aurrean |
Oñati |
|
| 683 |
Hitanoa ez dago gaizki ikusita gaur egun |
Oñati |
|
| 684 |
Mutilek neskei gaizki hika sarritan |
Oñati |
|
| 685 |
Nahiko luke lagunekin hika egin |
Oñati |
|
| 686 |
Hitanoa galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 687 |
"Ingo xonau!" |
Oñati |
|
| 688 |
Zer egin noka berreskuratzeko? |
Oñati |
|
| 689 |
Hika galduko balitz, zer? |
Oñati |
|
| 690 |
Hika, egoera informaletarako |
Oñati |
|
| 691 |
Ohitura aldatzea zaila iruditzen zaio |
Oñati |
|
| 692 |
Oñatiko nokaren galeraren arrazoiak |
Oñati |
|
| 693 |
Ohiturak aldatu egiten dira: berorika |
Oñati |
|
| 694 |
Hika egitea, konfiantza seinale |
Oñati |
|
| 695 |
Zeinek egiten dion hika |
Oñati |
|
| 696 |
Ama hika egiten hasi zitzaien anaiari eta berari |
Oñati |
|
| 697 |
Hitanoa hurbiltasunarekin lotzen du |
Oñati |
|
| 698 |
Mutil gazteek ez dakite noka |
Oñati |
|
| 699 |
Amarekin gero eta gehiago hika |
Oñati |
|
| 700 |
Erdararako joera emakumeen artean |
Oñati |
|
| 701 |
Hitanoa ez emakume finentzat |
Oñati |
|
| 702 |
Emakumeek hika egitea "atsoen" kontua |
Oñati |
|
| 703 |
Emakumeek Olabarrietan Murgian baino gutxiago hika? |
Oñati |
|
| 704 |
Amari hika egitea errespetu falta? |
Oñati |
|
| 705 |
Auzoan, hika egiteko ohitura |
Oñati |
|
| 706 |
Amak egiten dio hika |
Oñati |
|
| 707 |
Gurasoek ez diote Marixoli hika egin; auzoan ikasi du |
Oñati |
|
| 708 |
Ama-alabak elkarrekin hika, ikasteko |
Oñati |
|
| 709 |
Marixolen gurasoen ustez hika egitea "gogorra" |
Oñati |
|
| 710 |
Hika eremu intimoan bakarrik momentuz |
Oñati |
|
| 711 |
Iratiren adineko mutilek toka egiten dute, baina noka ez |
Oñati |
|
| 712 |
Neska eta mutil elkarrekin joaten ziren tabernetara |
Oñati |
|
| 713 |
Eskolan ia dena zuka |
Oñati |
|
| 714 |
Hutsunea dago nokaren kasuan |
Oñati |
|
| 715 |
Esaldi solteak hika, Iratik lagunekin |
Oñati |
|
| 716 |
Hitanoak konplizitatea ematen du |
Oñati |
|
| 717 |
Duela urte eta erdi hasi ziren elkarrekin hika egiten |
Oñati |
|
| 718 |
Hika egiteko ohitura; hikaren etorkizuna |
Oñati |
|
| 719 |
Sozializatzeko moduak |
Oñati |
|
| 720 |
Hikarekin zer harreman? |
Oñati |
|
| 721 |
Laguna duen emakume batek hika egiten dio |
Oñati |
|
| 722 |
Ohiturak aldatzea ez da erraza |
Oñati |
|
| 723 |
Hika gaizki egiteko askatasuna |
Oñati |
|
| 724 |
Hika egiten hasteko prozesua |
Oñati |
|
| 725 |
Hikatertuliak |
Oñati |
|
| 726 |
Hitanoaren osasuna Oñatin |
Oñati |
|
| 727 |
Hika zebilena, baserritarra |
Oñati |
|
| 728 |
Zergatik joan da galtzen noka eta toka ez? |
Oñati |
|
| 729 |
Noka konfiantzazko eremuetan bakarrik |
Oñati |
|
| 730 |
Seme-alabei hika ez egitearen arrazoia |
Oñati |
|
| 731 |
Hikak ematen duena |
Oñati |
|
| 732 |
Hikak ematen duena II |
Oñati |
|
| 733 |
Noka nola berreskuratu |
Oñati |
|
| 734 |
Etxeko transmisioaren garrantzia |
Oñati |
|
| 735 |
Mutilak hika eta neskak erdaraz? |
Oñati |
|
| 736 |
Noka ahalduntze tresna? |
Oñati |
|
| 737 |
Eibarren beti euskaraz |
Eibar |
|
| 738 |
Berorika alkateari, abadeari eta medikuari |
Eibar |
|
| 739 |
Gurasoei izan ezik, beti hika |
Bergara |
|
| 740 |
Fidela Bernat erronkariarrak beti noka |
Donostia |
|
| 741 |
Noka erabiltzeko erabakia |
Hernani |
|
| 742 |
Zergatik animatu noka egitera? |
Hernani |
|
| 743 |
Nokarekin arauak hausten |
Hernani |
|
| 744 |
Etxean noka zen nagusi |
Azkoitia |
|
| 745 |
Kuadrilla-giroan hika, bai mutilekin eta bai neskekin |
Azkoitia |
|
| 746 |
Seme-alabei hika eta azkoitiarrez |
Azkoitia |
|
| 747 |
Donostiako gazte kuadrilletan euskaraz aritzearekin nahikoa |
Azkoitia |
|
| 748 |
Hikaren erabilera egokia, hika jakitearen barruan |
Azkoitia |
|
| 749 |
Emakumeek euren buruari toka ala noka? |
Azkoitia |
|
| 750 |
Hika, komunikazio-tresna |
Azkoitia |
|
| 751 |
Hika irakasteko beharra ikusi zuten IRALEn |
Azkoitia |
|
| 752 |
Hikaren galera ostikada handia litzateke euskararentzat |
Azkoitia |
|
| 753 |
Neskak nagusi hitano ikastaroetan |
Azkoitia |
|
| 754 |
Noka, mutilek ere jakin beharrekoa |
Azkoitia |
|
| 755 |
Gazteei hitanoaren inguruan azaldu beharrekoak |
Azkoitia |
|
| 756 |
Ahozkotasuna, herriko hizkera eta hitanoa, batera lantzeko aproposak |
Azkoitia |
|
| 757 |
Hitanoaren egoera; lanketaren beharra |
Azkoitia |
|
| 758 |
Hikaren eremua oso murriztuta |
Azkoitia |
|
| 759 |
Hitanoa Bizkaian; hiketa adierazteko hitz edo espresioak |
Azkoitia |
|
| 760 |
Hitanoa biziberritzeko zer egin beharko litzatekeen |
Azkoitia |
|
| 761 |
Hitanoa etxean jaso dute |
Azkoitia |
|
| 762 |
Hika bultzatzeko proiektuan parte hartzeko erabakia |
Azkoitia |
|
| 763 |
Hitanoak zer transmititzen duen |
Azkoitia |
|
| 764 |
Lagunek hitanoarekiko duten jarrera |
Azkoitia |
|
| 765 |
Toka bakarrik dakien jendea |
Azkoitia |
|
| 766 |
Mutil gazte gehienek hika; neska gazteek kontzienteki |
Azkoitia |
|
| 767 |
Neska gazteen hitanorako ohitura |
Azkoitia |
|
| 768 |
Hika mutilekin lotzearen arrazoiak |
Azkoitia |
|
| 769 |
Hitanoa bultzatzeko puntu garrantzitsuak |
Azkoitia |
|
| 770 |
Irakasleen jarrera hitanoarekiko |
Azkoitia |
|
| 771 |
Unibertsitatean euskalki ezberdinetakoak eta hitano gutxi |
Azkoitia |
|
| 772 |
Zumarragako institutuko aldaketak: euskara gutxi eta neskekin batera eskolan |
Azkoitia |
|
| 773 |
Emaztearekin hika |
Azkoitia |
|
| 774 |
Zuka edo gaztelaniaz egitea "finagoa" zelakoan |
Azkoitia |
|
| 775 |
Kostako herrietakoek zuka |
Azkoitia |
|
| 776 |
Hika edo zuka hitz egiteko ohitura aldatzea zaila |
Azkoitia |
|
| 777 |
Aititari hika egin ziolako, errieta |
Azkoitia |
|
| 778 |
Garai batean alkateei eta abadeei berorika, koska bat gorago zeudelakoan |
Azkoitia |
|
| 779 |
Jendearen harridura emaztearekin hika egiten duelako |
Azkoitia |
|
| 780 |
Hitanoa Azkoitian: ohikoa izatetik "mutilena" izatera |
Azkoitia |
|
| 781 |
Etxean jaso du hitanoa |
Azkoitia |
|
| 782 |
Bikotearekin hika egitea, errespetua galtzea |
Azkoitia |
|
| 783 |
Nokaren galera genero-ikuspegitik |
Azkoitia |
|
| 784 |
Hika tratamenduaren bilakaera |
Azkoitia |
|
| 785 |
Gradu Bukaerako Lanerako hitanoaren ikerketak eta erabilera-datuak aztertzen |
Azkoitia |
|
| 786 |
Hitanoa Haur Hezkuntzatik lantzen hasteko proposamena |
Azkoitia |
|
| 787 |
Hitanoa ipuinetan |
Azkoitia |
|
| 788 |
"Hi" zela forma ohikoena jakin behar luke jendeak |
Azkoitia |
|
| 789 |
Gaur egun tokari eta nokari ematen zaien irudia |
Azkoitia |
|
| 790 |
Tradizioz jasotako hitanoko erabilera-ohiturak |
Azkoitia |
|
| 791 |
Hika norekin? |
Azkoitia |
|
| 792 |
Adin batetik behera noka gutxi |
Azkoitia |
|
| 793 |
Hitanoa bultzatzeko zer egin behar litzatekeen |
Azkoitia |
|
| 794 |
Berorika zeini egiten zioten |
Eibar |
|
| 795 |
Hika, zuka eta erdaraz zeinekin egiten zuten |
Eibar |
|
| 796 |
Emakumezkoei zuka egiteko joera |
Azkoitia |
|
| 797 |
Edozeini hika egiteko kezkatan |
Azkoitia |
|
| 798 |
Hikak konfiantza eta gertutasuna ematen du |
Azkoitia |
|
| 799 |
Hikaren egoera gaur egun Azkoitian |
Azkoitia |
|
| 800 |
Hika gutxiago inguruko herrietan |
Azkoitia |
|
| 801 |
Ondo ikusten du gazteagoek berari hika egitea |
Azkoitia |
|
| 802 |
Emakumeek hika egitea ez zen polita |
Pasaia |
|
| 803 |
Hikaren kontrako jarrera gutxi |
Azkoitia |
|
| 804 |
Ezkondu ostean ere bikotearekin hika |
Azkoitia |
|
| 805 |
Alabei zuka |
Azkoitia |
|
| 806 |
Haserretutakoan, hika |
Azkoitia |
|
| 807 |
Hika, hika dakienari |
Azkoitia |
|
| 808 |
Hikak gertutasuna eta konfiantza ematen du |
Azkoitia |
|
| 809 |
Ikasle gutxi batzuekin hika |
Azkoitia |
|
| 810 |
Hika kontzienteki nori? |
Azkoitia |
|
| 811 |
Inork gutxik egin izan dio hika |
Azkoitia |
|
| 812 |
Lagunartean hika hasteko nahia |
Azkoitia |
|
| 813 |
Noka bakarrik galtzeak zer pentsatua ematen du |
Azkoitia |
|
| 814 |
Hika gehien Azkoitian eta Azpeitian |
Azkoitia |
|
| 815 |
Azkoitian kalean ikasitako euskara: toka |
Azkoitia |
|
| 816 |
Nerabezaroan hasi zen hika, kontzienteki |
Azkoitia |
|
| 817 |
Lagun minari haserretzen zenean hika |
Azkoitia |
|
| 818 |
Anaiarekin eta kuadrillakoekin hasi zen hika |
Azkoitia |
|
| 819 |
Gurasoek seme-alabei hika ala zuka? |
Azkoitia |
|
| 820 |
Egiten duena baino hitano gutxiago jasotzen du |
Azkoitia |
|
| 821 |
Hika egiteak gertutasuna ematen dio |
Azkoitia |
|
| 822 |
Bere belaunaldiko mutilek jada noka gutxi |
Azkoitia |
|
| 823 |
Beste herrialde batzuetatik etorritakoen semeak toka |
Azkoitia |
|
| 824 |
Semeei hika egin izan die txiki-txikitatik |
Azkoitia |
|
| 825 |
Hikak harreman-mota deskribatzen du |
Azkoitia |
|
| 826 |
Hitanoa Xabier Munibe ikastetxean lantzeko aukera |
Azkoitia |
|
| 827 |
Magisteritza ikasten ari zela, euskal kontzientzia piztu |
Azkoitia |
|
| 828 |
Ikasleei gela barruan euskara batuan eta zuka |
Azkoitia |
|
| 829 |
Atzerritik etorritako ikasle mutilak hika |
Azkoitia |
|
| 830 |
Amaginarrebari gustatu ez arren, senarrarekin hika |
Azkoitia |
|
| 831 |
Seme-alabei hika egin arren, euren artean zuka |
Azkoitia |
|
| 832 |
Hitanoa telebistan eta literaturan |
Azkoitia |
|
| 833 |
Emakume eta gizonezkoeen ezberdintasunak, baita hizkuntzari lotuta ere |
Azkoitia |
|
| 834 |
Zukatik hikara aldatzeak esfortzua eskatzen du |
Azkoitia |
|
| 835 |
Emakumeak komunikatzaileago |
Azkoitia |
|
| 836 |
Adjektibo ezkorrak: zanpana, zarbua, txolina... |
Azkoitia |
|
| 837 |
Ikasleen gurasoekin, normalean, zuka |
Azkoitia |
|
| 838 |
Etxean hika jaso arren, seme-alabei ez diete egin |
Azkoitia |
|
| 839 |
Auzoko lagunekin hika; kalean zuka |
Azkoitia |
|
| 840 |
Hika edo zuka egitea, ohitura kontua |
Azkoitia |
|
| 841 |
Ez du inoiz egin hika, ez zaiolako gustatu izan |
Azkoitia |
|
| 842 |
Neskekin hika gutxiago |
Azkoitia |
|
| 843 |
Zuka ohituta, baina hika gustuko |
Azkoitia |
|
| 844 |
Non eten da hikaren transmisioa? |
Azkoitia |
|
| 845 |
Hikaren erabilera-ohiturak |
Azkoitia |
|
| 846 |
Noka gainbehera |
Azkoitia |
|
| 847 |
Hika indartzeko aukerarik bai? |
Azkoitia |
|
| 848 |
Nagusiari, abadeari eta medikuari berorika |
Azkoitia |
|
| 849 |
Lagunartean hika |
Azkoitia |
|
| 850 |
Hika egitea ere errespetuzkoa |
Azkoitia |
|
| 851 |
Noka beherantz, ez delako erabiltzen |
Azkoitia |
|
| 852 |
Xabier Munibe ikastolan Floreagan baino hika gehiago |
Azkoitia |
|
| 853 |
Hika noiz hasi ziren |
Azkoitia |
|
| 854 |
Matematikako irakasleak hika |
Azkoitia |
|
| 855 |
Kuadrillan denek hika |
Azkoitia |
|
| 856 |
Hika ondo erabiltzen ote duten zalantzak |
Azkoitia |
|
| 857 |
Kuadrillako "zuzentzaileen" laguntza |
Azkoitia |
|
| 858 |
Elkarrekin ezin zuka egin |
Azkoitia |
|
| 859 |
Nokaren beherakada, aurreko belaunaldietatik datorren arazoa |
Azkoitia |
|
| 860 |
Hikaren etorkizuna; noka nola bultzatu |
Azkoitia |
|
| 861 |
Euskara: toka eta noka |
Azkaine |
|
| 862 |
Toka eta noka noiz eta norekin |
Sara |
|
| 863 |
Zuka beti |
Azkaine |
|
| 864 |
Biloba mutilekin eta lagunekin hika |
Donostia |
|
| 865 |
Gurasoengandik jaso zuen hitanoa; ama ahizparekin noka |
Donostia |
|
| 866 |
Anaiekin hika eta arrebekin zuka |
Lezo |
|
| 867 |
Euskaraz beti zuka, behin ere ez toka-noka |
Azkaine |
|
| 868 |
Parisen Hazpandar bikote bat toka-noka beti |
Azkaine |
|
| 869 |
Gurasoei zuka, anaien artean hika, izebari berorika |
Lezo |
|
| 870 |
Hika bai ala ez? |
Lezo |
|
| 871 |
Eskolara gutxi; falangekoen lokala |
Lezo |
|
| 872 |
Lezo asko hazi da |
Lezo |
|
| 873 |
Gaztetan familiartean hika; gaur egun zuka |
Arrasate |
|
| 874 |
Usurbilen hika hitz egitea normala |
Usurbil |
|
| 875 |
Hika, mutilen artean eta modu naturalean ikasita |
Usurbil |
|
| 876 |
Euskaraz eta mutil artean hika beti |
Usurbil |
|
| 877 |
Noka esaldi solteak soilik |
Usurbil |
|
| 878 |
Hitanoaren iritzi ona dute |
Usurbil |
|
| 879 |
Errespetuaren izenean, zuka |
Usurbil |
|
| 880 |
Aitari hika egiteko ohiturarik ez |
Usurbil |
|
| 881 |
Noka ikasteari buruz |
Usurbil |
|
| 882 |
Hika, konfiantza girokoa |
Usurbil |
|
| 883 |
Ikastolako euskara eta beraiena diferenteak |
Usurbil |
|
| 884 |
Hika-ikastaro batean beraienak lekurik ez |
Usurbil |
|
| 885 |
Lasarten gaztelaniaz hitz egiteko ohitura handiagoa |
Usurbil |
|
| 886 |
Aisialdian ere gehiena hika egiten dute |
Usurbil |
|
| 887 |
Whassapa eta sare sozialak |
Usurbil |
|
| 888 |
Noka ikastaroa institutuan; Usurbilgo egoera |
Usurbil |
|
| 889 |
Zergatik noka ikasi? |
Usurbil |
|
| 890 |
Zergatik joan da galtzen noka? |
Usurbil |
|
| 891 |
Noka, ahalduntzeko tresna? |
Usurbil |
|
| 892 |
Hitanoaren "garbi puntua" |
Usurbil |
|
| 893 |
Noka, ahalduntzeko tresna II |
Usurbil |
|
| 894 |
Erabilera-ohiturak malgutzearen alde |
Usurbil |
|
| 895 |
Usurbilen hika ikastaroa, baina ez oso erakargarria gazteentzat |
Usurbil |
|
| 896 |
Hitanoa ikastetxean |
Usurbil |
|
| 897 |
Hitanoaren egoera Usurbilen |
Usurbil |
|
| 898 |
Gaztelaniaz hitz egiteko joera herrian |
Usurbil |
|
| 899 |
Toka hikaren sinonimo moduan |
Usurbil |
|
| 900 |
Noka, ahalduntze-tresna moduan |
Usurbil |
|
| 901 |
Seme-alabei hika, neskei egitea itsusia zela esaten zen arren |
Lasarte-Oria |
|
| 902 |
Ama-alaben transmisioan etena |
Oñati |
|
| 903 |
Ingo Xonau! proiektuari buruz |
Oñati |
|
| 904 |
Lagunekin beti hika; familiartean batzutan |
Usurbil |
|
| 905 |
Aginagan denei hika |
Usurbil |
|
| 906 |
Errieta egiteko beti hika |
Usurbil |
|
| 907 |
Hitanoarekiko aurreiritziak eta ohiturak |
Antzuola |
|
| 908 |
Hika konfiantzan, zuka errespetuagatik |
Antzuola |
|
| 909 |
Hika, bata mutikotatik, bestea gaztetxotan hasita |
Antzuola |
|
| 910 |
Lagun artean hika, bestela aldakor |
Antzuola |
|
| 911 |
Hitanorik ez adinekoei edo konfidantzarik ez dutenei |
Antzuola |
|
| 912 |
Seme-alabei zuka; semeek lagun artean hika |
Antzuola |
|
| 913 |
Emakumeei hika egitea ez zela fina |
Antzuola |
|
| 914 |
Hika baserritarrena eta baldarra, batzuentzat |
Antzuola |
|
| 915 |
Hika, batzuekin bai, beste batzuekin ezin |
Antzuola |
|
| 916 |
Denetariko jendea hika |
Antzuola |
|
| 917 |
Elkarrizketa gutxiago, hika gutxiago |
Antzuola |
|
| 918 |
Hitanoaren transmisioan etena |
Antzuola |
|
| 919 |
Animaliei beti hika, toka eta noka |
Antzuola |
|
| 920 |
Norbere buruari hika |
Antzuola |
|
| 921 |
Hika erraz, bereziki inguruak laguntzen badu |
Antzuola |
|
| 922 |
Hitanoa berreskuratzeko, transmisioa |
Antzuola |
|
| 923 |
Pelloren emaztearen grina hitanoarekiko |
Antzuola |
|
| 924 |
Hika etxetik eta bizilagunengandik |
Antzuola |
|
| 925 |
Toka eta noka erraz |
Antzuola |
|
| 926 |
Hika konfidantzan |
Antzuola |
|
| 927 |
Gazteekin hika erraz, ezezagunekin nekez |
Antzuola |
|
| 928 |
Toka gehiago entzuten da noka baino |
Antzuola |
|
| 929 |
Seme-alabei hika oso gutxik |
Antzuola |
|
| 930 |
Elizak zuka hobesten zuen |
Antzuola |
|
| 931 |
Hika jarduteko, euskara ondo jakin behar |
Antzuola |
|
| 932 |
Hitanoaren, eta bereziki nokaren, galera |
Antzuola |
|
| 933 |
Animaliei haserre egiteko hika, erakartzeko zuka |
Antzuola |
|
| 934 |
Hitanoa berreskuratzeko, esaldi batzuk modan jarri |
Antzuola |
|
| 935 |
Anaiekin eta lagunekin hika |
Lezo |
|
| 936 |
Batzuek hika, beste batzuek zuka |
Lezo |
|
| 937 |
Medikuari berorika |
Iurreta |
|
| 938 |
Aitak zuka egiten zien |
Elgoibar |
|
| 939 |
Elgoibarko eta Getariako hitanoa |
Getaria |
|
| 940 |
Hitanoaren erabilera familian |
Pasaia |
|
| 941 |
Anai-arreben artean hika |
Lezo |
|
| 942 |
Etxean beti euskaraz |
Lezo |
|
| 943 |
Anai-arrebekin eta seme zaharrenarekin hika |
Lezo |
|
| 944 |
Mutilengandik urrun |
Lezo |
|
| 945 |
Hitanoa ia galdu da |
Elgoibar |
|
| 946 |
Hika zeinekin egiten duen |
Elgoibar |
|
| 947 |
Hika gertukoekin, berorika apaizari eta medikuari |
Elgoibar |
|
| 948 |
Lagunekin beti hika |
Bergara |
|
| 949 |
Hika egiteko joera |
Elgoibar |
|
| 950 |
Luma nola egin euskaraz? |
Errenteria |
|
| 951 |
Zuka jarduteko ohitura |
Amorebieta-Etxano |
|
| 952 |
Hika mutilei bakarrik |
Amorebieta-Etxano |
|
| 953 |
Hitano gutxi, fraideen eraginez |
Amorebieta-Etxano |
|
| 954 |
Hika eta zuka bai, berorika ez |
Amorebieta-Etxano |
|
| 955 |
Hitanoa, etxetik edo eskolatik jaso behar |
Antzuola |
|
| 956 |
Noka berreskuratzeko, lehenengo neskek ekin behar |
Antzuola |
|
| 957 |
Hautu kontzientea egin beharra dago euskararekin |
Azkoitia |
|
| 958 |
Hitanoaren transmisioa familian |
Arrasate |
|
| 959 |
Lagunekin zuka egiten du |
Arrasate |
|
| 960 |
Euskararen zapalkuntzak eraginik bai nokaren galeran? |
Oñati |
|
| 961 |
Zergatik hasi zen hika egiten |
Oñati |
|
| 962 |
Entzundakotik ikasi du hika egiten |
Oñati |
|
| 963 |
Euskara menderatu behar da hika egiteko |
Oñati |
|
| 964 |
Hika ondo dakitenen perfila |
Oñati |
|
| 965 |
Hitanoa jakitea, hizkuntza menperatzea |
Oñati |
|
| 966 |
Eskolan oñatierako aditz-taulak ikasten |
Oñati |
|
| 967 |
Hitanoaren transmisioa Uribarri auzoan |
Oñati |
|
| 968 |
Hika egitea "plus" bat da Anerentzat |
Oñati |
|
| 969 |
"Xaukena xauk" modan, Oñatitik kanpo ere |
Oñati |
|
| 970 |
Hitanoaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
| 971 |
Amak hika egiten dionean, harridura |
Oñati |
|
| 972 |
Hika egiten duten emakumeen perfila |
Oñati |
|
| 973 |
Pertzeptzio aldaketa hitanoaren gainean |
Oñati |
|
| 974 |
Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik |
Oñati |
|
| 975 |
Noka bultzatzeko zer egin daitekeen |
Oñati |
|
| 976 |
Kaletartze-prozesuak eragina hitanoaren galeran? |
Oñati |
|
| 977 |
Villabonako hitanotik Oñatikora |
Oñati |
|
| 978 |
Hitanoa eta oñatiera eskoletan |
Oñati |
|
| 979 |
Nokaren egoera Azkoitian |
Azkoitia |
|
| 980 |
Hika bultzatzeko zer egin |
Azkoitia |
|
| 981 |
Eskolan euskara batua; hika eremu informaletan soilik |
Azkoitia |
|
| 982 |
Hikaren gertutasuna; kontzientziaren beharra |
Azkoitia |
|
| 983 |
Mutil batzuek neskei ere toka |
Azkoitia |
|
| 984 |
Ikaskide oñatiarrekin hika |
Azkoitia |
|
| 985 |
Hitanoaren gainbehera |
Donostia |
|
| 986 |
Mutilek hika Usurbilen |
Usurbil |
|
| 987 |
Ikastaroa nolakoa izan zen |
Usurbil |
|
| 988 |
Hitanoa beraien familietan |
Usurbil |
|
| 989 |
Hika esaten dituzten esaldiak |
Usurbil |
|
| 990 |
Hika egitea positiboa orain |
Usurbil |
|
| 991 |
Hika erakargarria gazteentzat |
Usurbil |
|
| 992 |
Iaz, noka ikastaroa institutuan |
Usurbil |
|
| 993 |
Familian hitanoa entzuteko aukera |
Usurbil |
|
| 994 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea |
Usurbil |
|
| 995 |
Hitanoa baserritarrena; erabilera-ohiturak |
Usurbil |
|
| 996 |
Konfiantzarekin lotutako hizkera |
Usurbil |
|
| 997 |
Eremu informalerako hika |
Usurbil |
|
| 998 |
Usurbilen liburuxka banatu zuten |
Usurbil |
|
| 999 |
Zergatik ikasi hika? |
Usurbil |
|
| 1.000 |
Bazkal aurretik berorika eta ostean hika |
Eibar |
|
| 1.001 |
Angiozarren, giro euskalduna; hika |
Bergara |
|
| 1.002 |
Xuketa nola egiten den |
Hiriberri |
|
| 1.003 |
Zuberotar batua eta Zuberoako idazleak |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 1.004 |
Tolosako euskara gustatzen zaio |
Zumarraga |
|
| 1.005 |
Maisu errepublikazalea zuten, herrian maitatua |
Sukarrieta |
|
| 1.006 |
Xuka aritzea |
Aiherra |
|
| 1.007 |
Umorea egiteko tratamendua zein euskalkia aldatu |
Aiherra |
|
| 1.008 |
Baxe Nafarroan "xiberutarrez" |
Aiherra |
|
| 1.009 |
Xiberutarrez trufaka (fede onez) |
Aiherra |
|
| 1.010 |
Andra Marin monagilo |
Gernika-Lumo |
|
| 1.011 |
Lagunartean, euskaraz? |
Iruñea |
|
| 1.012 |
Institutuko hizkuntza erregistroa |
Iruñea |
|
| 1.013 |
"Eremu ezberdinetan zabaldu behar da euskara Iruñean" |
Iruñea |
|
| 1.014 |
Nola sentiarazten zaitu euskararen aldeko jarrerak? |
Iruñea |
|
| 1.015 |
EGA azterketa prestatzen |
Iruñea |
|
| 1.016 |
Institutuko txirrinak gaztelania dakar |
Iruñea |
|
| 1.017 |
Vatikanoko II. elizbatzarra eta Oñatiko kultur mugimendua |
Oñati |
|
| 1.018 |
Etxean euskara, eskolan erdara |
Lasarte-Oria |
|
| 1.019 |
Bai, ingo xonau! |
Oñati |
|
| 1.020 |
Ingo xonau! |
Oñati |
|
| 1.021 |
Hitanoa indartzearen alde |
Antzuola |
|
| 1.022 |
Hika seme-alabekin, batzuek bai, besteek ez |
Antzuola |
|
| 1.023 |
Hitanoaren etorkizuna |
Antzuola |
|
| 1.024 |
Hitanoaren transmisiorako, hizketarako ohitura berreskuratzea |
Antzuola |
|
| 1.025 |
Mutilek neskekin orain hika gehiago |
Antzuola |
|
| 1.026 |
Seme-alaben hitanorako joera |
Antzuola |
|
| 1.027 |
Haserretutakoan, hika |
Antzuola |
|
| 1.028 |
Gazteenek ez darabilte hitanorik |
Antzuola |
|
| 1.029 |
Gazteek hika egiten dietenean, pozik |
Antzuola |
|
| 1.030 |
Hika baserritarrena, eta baserritarrak zapalduta |
Antzuola |
|
| 1.031 |
Hika egin ziezaioten eskatu zien etxekoei |
Antzuola |
|
| 1.032 |
Nagusiagoei hika egitearren, errieta |
Antzuola |
|
| 1.033 |
Inguruko gehienekin hika |
Antzuola |
|
| 1.034 |
Errespetua ez da hitanoarekin neurtzen |
Antzuola |
|
| 1.035 |
Gazteetan mutilek gehiago darabilte hitanoa |
Antzuola |
|
| 1.036 |
Alabaren kuadrillan hitanoaren lanketa |
Antzuola |
|
| 1.037 |
Gertatzen zen semeari hi eta alabari zu egitea |
Antzuola |
|
| 1.038 |
Hika konfiantza giroan |
Antzuola |
|
| 1.039 |
Ikasteko erabili egin behar, erabiltzeko entzun |
Antzuola |
|
| 1.040 |
Hitanoa berreskuratzeko ideiak |
Antzuola |
|
| 1.041 |
Hika jaso, batak etxetik, besteak lagunartetik |
Antzuola |
|
| 1.042 |
Hika zeinekin egiten duten |
Antzuola |
|
| 1.043 |
Adin askoren artean hika |
Antzuola |
|
| 1.044 |
Hika konfiantzan, eta emakumeei egitea kosta |
Antzuola |
|
| 1.045 |
Hitanoa, etxetik ikastea onena |
Antzuola |
|
| 1.046 |
Zeinek egiten duen hika Antzuolan |
Antzuola |
|
| 1.047 |
Animaliei toka |
Antzuola |
|
| 1.048 |
Hika egiten diotenari zuka egitea zaila |
Antzuola |
|
| 1.049 |
Gurasoak haien artean beti zuka |
Arrasate |
|
| 1.050 |
Eskola, erdalduntzeko bidea |
Arrasate |
|
| 1.051 |
Hitanoz jarduteak hurbiltasuna ematen du |
Arrasate |
|
| 1.052 |
Arrasateko egungo hitanoaren egoera |
Arrasate |
|
| 1.053 |
Emakumeek hitanoa eremu intimoetan erabiltzen zuten |
Arrasate |
|
| 1.054 |
Hitanoa emakumeei ez transmititu izana |
Arrasate |
|
| 1.055 |
Hitanoaren kontrako iritziak |
Arrasate |
|
| 1.056 |
Hitanoa umeekin eta bere buruarekin |
Arrasate |
|
| 1.057 |
Hitanoaren transmisioaren etena |
Arrasate |
|
| 1.058 |
Hitanoa berreskuratzeko ekimenak |
Arrasate |
|
| 1.059 |
Kalean eta etxean hika |
Zaldibia |
|
| 1.060 |
Neska-mutikoak umetan hika |
Zaldibia |
|
| 1.061 |
Hika norekin hitz egiten duen |
Zaldibia |
|
| 1.062 |
Ikasleei batzuetan hika |
Zaldibia |
|
| 1.063 |
Hitanoaren egoera Zaldibian; eskolan erakutsi beharko litzateke |
Zaldibia |
|
| 1.064 |
Hitanoa galzorian nesken artean |
Zaldibia |
|
| 1.065 |
Mutilek noka egiteko zailtasunak |
Zaldibia |
|
| 1.066 |
Hitanoaren doinua gustuko |
Zaldibia |
|
| 1.067 |
Hika hitz egiteko ohitura handia |
Ataun |
|
| 1.068 |
Gazteen hizkuntza-ohiturak? |
Ataun |
|
| 1.069 |
Hitanoaren erabilera-ohiturak |
Ataun |
|
| 1.070 |
Hika egitea gertukoa |
Ataun |
|
| 1.071 |
Hika eta genero desberdintasuna |
Ataun |
|
| 1.072 |
Semeei hika eta alabei zuka egitea ulergaitza |
Ataun |
|
| 1.073 |
Bere buruari noka |
Ataun |
|
| 1.074 |
Abereei toka ala noka? |
Ataun |
|
| 1.075 |
Hitanoaren eta euskararen egoera Ataunen |
Ataun |
|
| 1.076 |
Hitanoa pixka bat modan |
Antzuola |
|
| 1.077 |
Euskara aberatsa jaso du etxean |
Ataun |
|
| 1.078 |
Toka umetatik; noka beranduago |
Ataun |
|
| 1.079 |
Euskaltegiko ikasleei ere hika |
Ataun |
|
| 1.080 |
Denei hika, zuka erantzun arren |
Ataun |
|
| 1.081 |
Ataunen nagusiagoek hika; irakaslearen eragina |
Ataun |
|
| 1.082 |
Irakasleari hika; hitanoaren "arauak" |
Ataun |
|
| 1.083 |
Umeei oso txikitatik hika |
Ataun |
|
| 1.084 |
Garai batean Ataungo eskolan euskalkia eta hika transmititzen ziren |
Ataun |
|
| 1.085 |
30 urtetik beherakoek noka gutxi Ataunen; zergatik? |
Ataun |
|
| 1.086 |
Hitanoaren fama |
Ataun |
|
| 1.087 |
Euskarak eta hikak kalea behar dute bizirauteko |
Ataun |
|
| 1.088 |
Hika baztertzeak ate asko isten ditu |
Ataun |
|
| 1.089 |
Jende gehienari hika; zuka kontzienteki |
Ataun |
|
| 1.090 |
Hitanoa kritikatu izan da, generoa bereizten duelako |
Ataun |
|
| 1.091 |
Euskara ikasten dutenek "euskara osoa" ikasi beharko lukete |
Ataun |
|
| 1.092 |
Gaztelaniak betetzen ditu hizkuntza informaleko zuloak |
Ataun |
|
| 1.093 |
Arnasguneen eredua garrantzitsua |
Ataun |
|
| 1.094 |
Hitanoari egindako kritikak; gizartearen isla |
Ataun |
|
| 1.095 |
Emakumezkoentzako hitano ikastaroak |
Ataun |
|
| 1.096 |
Hitanoa bultzatzeko zer? |
Ataun |
|
| 1.097 |
Alokutiboa, gizatasuna ematen duen hizkera |
Ataun |
|
| 1.098 |
Hitanoaren egoera Ataunen |
Ataun |
|
| 1.099 |
Hitanoaren egoera Euskal Herrian |
Ataun |
|
| 1.100 |
Hizkuntzaren zuzentasunaren alde |
Ataun |
|
| 1.101 |
Zer egin egitura okerrekin? |
Ataun |
|
| 1.102 |
Hika tokiko hizkerari lotuta; hizkera moldatu beharra |
Ataun |
|
| 1.103 |
Hitanoa bultzatzeko ekimenak ikastetxeetan |
Zaldibia |
|
| 1.104 |
Etxean eta lagunartean hika; neska-mutilak hika Marinen |
Eskoriatza |
|
| 1.105 |
Hikaren gainbehera |
Eskoriatza |
|
| 1.106 |
Gaztetako lagunekin hika |
Eskoriatza |
|
| 1.107 |
Gaur egun Maringo gazteak zuka |
Eskoriatza |
|
| 1.108 |
Emakumezkoei hika gutxiago |
Eskoriatza |
|
| 1.109 |
Euskara batuaren eragina hikaren erabileran |
Eskoriatza |
|
| 1.110 |
Ramonek semeei zuka; Maritxuk alabei hika |
Eskoriatza |
|
| 1.111 |
Bikotearekin zuka |
Eskoriatza |
|
| 1.112 |
Ume txikiei hikarik ez |
Eskoriatza |
|
| 1.113 |
Hika konfiantza handiagoa |
Eskoriatza |
|
| 1.114 |
Animaliei toka |
Eskoriatza |
|
| 1.115 |
Arrasaten gutxik egiten zioten euskaraz Ramoni |
Eskoriatza |
|
| 1.116 |
Hizkuntza-ohiturak lantegian |
Eskoriatza |
|
| 1.117 |
Hizkuntza-ohiturak Marin auzoan |
Eskoriatza |
|
| 1.118 |
Euskara batuaren eragina hitanoaren galeran |
Eskoriatza |
|
| 1.119 |
Arrasaten emakume gutxik egiten zuen euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 1.120 |
Gizonezkoek hika aritzeko aukera gehiago I |
Eskoriatza |
|
| 1.121 |
Gizonezkoek hika aritzeko aukera gehiago II |
Eskoriatza |
|
| 1.122 |
Hikaren aurkako iruzkinak |
Eskoriatza |
|
| 1.123 |
Telebistan eta irratian hika gutxi |
Eskoriatza |
|
| 1.124 |
Gurasoei entzunda ikasi zuen hika |
Eskoriatza |
|
| 1.125 |
Alabei hika transmititzeko ahalegina; arauak hautsi beharra |
Eskoriatza |
|
| 1.126 |
Hika ikastaroak eman izan ditu |
Eskoriatza |
|
| 1.127 |
Hika ikastaroetako ikasleak; erregistroa aldatzea zaila |
Eskoriatza |
|
| 1.128 |
Gurasoengandik jaso zuen hika |
Eskoriatza |
|
| 1.129 |
Gazteek ez dute hika norekin egin |
Eskoriatza |
|
| 1.130 |
Hikaren egoera Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 1.131 |
Emakumeek hika gutxiago egiteko arrazoiak |
Eskoriatza |
|
| 1.132 |
Zukatik hikara pasatzeko zailtasunak |
Eskoriatza |
|
| 1.133 |
Hikak gertutasuna ematen du |
Eskoriatza |
|
| 1.134 |
Hitanoaren erabilera-arauak malgutzearen alde |
Eskoriatza |
|
| 1.135 |
Euren buruari hika |
Eskoriatza |
|
| 1.136 |
Animaliei hika, baina erleei zuka |
Eskoriatza |
|
| 1.137 |
Seme-alabei hika ez transmititzeko arrazoiak |
Eskoriatza |
|
| 1.138 |
Hitanoaren fama garai batetik hona |
Eskoriatza |
|
| 1.139 |
"Hi" gaztelaniazko "tú"ren pareko? |
Eskoriatza |
|
| 1.140 |
Irakasle eta abadeei berorika; anekdotak |
Eskoriatza |
|
| 1.141 |
Hitanoaren egoera Bergaran; Osintxuko kasua |
Eskoriatza |
|
| 1.142 |
Hika bultzatzeko, hikalaguna binaka |
Eskoriatza |
|
| 1.143 |
Apotzagan hika nagusi |
Eskoriatza |
|
| 1.144 |
Mutikotatik hika |
Eskoriatza |
|
| 1.145 |
Emakumezkoei beti zuka |
Eskoriatza |
|
| 1.146 |
Hizkuntza-erregistroa aldatzea zaila |
Eskoriatza |
|
| 1.147 |
Mendiolan ikasi zuen hika |
Eskoriatza |
|
| 1.148 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea zaila |
Eskoriatza |
|
| 1.149 |
Eskoriatzan gizonezko gehienekin hika |
Eskoriatza |
|
| 1.150 |
Hitanoaren egoera Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 1.151 |
Hika egiten duten emakumezko gutxi Eskoriatzan |
Eskoriatza |
|
| 1.152 |
Gizonezko ezezagunei ere hika |
Eskoriatza |
|
| 1.153 |
Hika egitea ez dute konfiantzarekin lotzen |
Eskoriatza |
|
| 1.154 |
Hika dakitenen euskara aberatsagoa? |
Eskoriatza |
|
| 1.155 |
Hitanoaren biziberritzea nola egin |
Eskoriatza |
|
| 1.156 |
Appa hi! aplikazioa; ikasteko, entzutea eta praktikatzea beharrezkoa |
Eskoriatza |
|
| 1.157 |
Apotzagan neskekin hika egiteko aukera gutxi |
Eskoriatza |
|
| 1.158 |
Appa hi! aplikazioa, tresna baliagarria |
Eskoriatza |
|
| 1.159 |
Emakumezkoei hika egiteko erronka |
Eskoriatza |
|
| 1.160 |
Lagunartean euskaraz egiteko hautua |
Aretxabaleta |
|
| 1.161 |
Hika, kontzienteki |
Aretxabaleta |
|
| 1.162 |
Hika erantzutearren burla |
Aretxabaleta |
|
| 1.163 |
Baserritarra eta hika-hiztuna izatearren konplexua |
Aretxabaleta |
|
| 1.164 |
Auzoko neskekin hika nerabezarotik aurrera |
Aretxabaleta |
|
| 1.165 |
Anaia gazteari umetan zuka, goxoagoa zelakoan |
Aretxabaleta |
|
| 1.166 |
Hikaren inguruko konplexua uxatzen |
Aretxabaleta |
|
| 1.167 |
Hika baserritarrekin lotuta eta baserritarrak gutxietsita |
Aretxabaleta |
|
| 1.168 |
Hikarik ez nagusiagoei eta senar-emazteen artean |
Aretxabaleta |
|
| 1.169 |
AEK-k lagundu zion kontzientzia hartzen |
Aretxabaleta |
|
| 1.170 |
Mutilei errazago hika neskei baino |
Aretxabaleta |
|
| 1.171 |
Euskararen erabilera asko jaitsi da Aretxabaletan |
Aretxabaleta |
|
| 1.172 |
Azpeitian irakasleek elkarrekin hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.173 |
Hikaren inguruko gogoetak edo zalantzak |
Aretxabaleta |
|
| 1.174 |
Hitanoaren egoera euskararen egoera txarrarekin lotuta |
Aretxabaleta |
|
| 1.175 |
Proiektuak jarraipena izateko arazoak |
Zaldibia |
|
| 1.176 |
Noiz hasten dira gazteak hika erabiltzen |
Zaldibia |
|
| 1.177 |
Hika norekin erabiltzen duen |
Zaldibia |
|
| 1.178 |
Zaldibiako hitanoaren egoera |
Zaldibia |
|
| 1.179 |
Noka kontzienteki erabiltzen dute |
Zaldibia |
|
| 1.180 |
Norekin erabiltzen duten hika |
Zaldibia |
|
| 1.181 |
16 urterekin hasi ziren hika erabiltzen |
Zaldibia |
|
| 1.182 |
Bikoteak beraien artean hika edo zuka? |
Zaldibia |
|
| 1.183 |
Emakumeek hika ez egitearen arrazoiak |
Zaldibia |
|
| 1.184 |
Hitanoa, konfiantzazko trataera |
Zaldibia |
|
| 1.185 |
Hitanoaren transmisioaren etena |
Zaldibia |
|
| 1.186 |
Hitanoari buruzko pertzepzio ona |
Zaldibia |
|
| 1.187 |
Seme-alabei eta haien lagunei hika egiten die |
Zaldibia |
|
| 1.188 |
Hika norekin |
Aretxabaleta |
|
| 1.189 |
Hika norekin |
Aretxabaleta |
|
| 1.190 |
Seme-alabei ezin hika egin |
Aretxabaleta |
|
| 1.191 |
Hika baserritarrekin lotuta |
Aretxabaleta |
|
| 1.192 |
Etxean aginduetarako hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.193 |
Hitanoa, gertutasuna eta konfiantza adierazteko |
Aretxabaleta |
|
| 1.194 |
Hika egitearren, haserre |
Aretxabaleta |
|
| 1.195 |
Hitanoaren egoera herrian |
Aretxabaleta |
|
| 1.196 |
Hitanoa nola indartu |
Aretxabaleta |
|
| 1.197 |
Hitanoa, euskara ikasteko karga ala pizgarri? |
Aretxabaleta |
|
| 1.198 |
Hika etxetik jaso du |
Aretxabaleta |
|
| 1.199 |
Hika zeinekin egiten duen |
Aretxabaleta |
|
| 1.200 |
Lagun artean hika gerora hasi ziren |
Aretxabaleta |
|
| 1.201 |
Hika entzun arren, egiteko lagunak falta |
Aretxabaleta |
|
| 1.202 |
Semeari hika egitearren kontu hartu ziotenekoa |
Aretxabaleta |
|
| 1.203 |
Aitak eta izebak hika egin diotelako ikasi du |
Aretxabaleta |
|
| 1.204 |
Auzotarrak hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.205 |
Bertako aditz-taulak lagungarri |
Aretxabaleta |
|
| 1.206 |
Hika indartzeko aukerak |
Aretxabaleta |
|
| 1.207 |
Hika nahastean |
Aretxabaleta |
|
| 1.208 |
Beste herrietako gazteekin hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.209 |
Hika erabiltzeko arauak |
Aretxabaleta |
|
| 1.210 |
Hika, euskara gordetzeko aukera |
Aretxabaleta |
|
| 1.211 |
Hika, berrogei urtetik gorakoen artean bakarrik |
Aretxabaleta |
|
| 1.212 |
Beraien buruei hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.213 |
Hika pizteko aukerak |
Aretxabaleta |
|
| 1.214 |
Zeinek egiten dion hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.215 |
Zeinek egiten dion hika eta non entzuten duen |
Aretxabaleta |
|
| 1.216 |
Hika umorerako eta brometarako erabiltzen dute |
Aretxabaleta |
|
| 1.217 |
Hika lagun artean |
Aretxabaleta |
|
| 1.218 |
Hitanoa zeinek erabiltzen duen Aretxabaletan |
Aretxabaleta |
|
| 1.219 |
Hitanoa indartzeko potentziala eta gogoa |
Aretxabaleta |
|
| 1.220 |
Zela erakutsi hika? |
Aretxabaleta |
|
| 1.221 |
Hainbat kanta hika erabiliz |
Aretxabaleta |
|
| 1.222 |
Kantak hika eta euskalkian |
Aretxabaleta |
|
| 1.223 |
Lagun batzuekin hika |
Arrasate |
|
| 1.224 |
Hika mutilzaharren kontu zakarra |
Arrasate |
|
| 1.225 |
Nagusitutakoan, lagun artean hika |
Arrasate |
|
| 1.226 |
Gurasoek hika sekula ez |
Arrasate |
|
| 1.227 |
Hika lehenengoz, lankideekin |
Arrasate |
|
| 1.228 |
Inguruan denak hika |
Arrasate |
|
| 1.229 |
Lagun artean hika natural |
Arrasate |
|
| 1.230 |
Gizonen artean hika gehiago |
Arrasate |
|
| 1.231 |
Hika semeari bai, alabari ez |
Arrasate |
|
| 1.232 |
Zeinekin egiten duten hika |
Arrasate |
|
| 1.233 |
Hika modan, baina erdara ere bai |
Arrasate |
|
| 1.234 |
Bailaran hika hirurogehi urtetik gorakoek |
Arrasate |
|
| 1.235 |
Bere buruari hika |
Arrasate |
|
| 1.236 |
Zeren arabera hika? |
Arrasate |
|
| 1.237 |
San Antoniori hika |
Arrasate |
|
| 1.238 |
Hika edo zuka, ohitura aldatu behar |
Arrasate |
|
| 1.239 |
Hika inguruan |
Arrasate |
|
| 1.240 |
Semeari hika, alabari zuka |
Arrasate |
|
| 1.241 |
Hika egiteak gaztetasuna sentiarazten dit |
Arrasate |
|
| 1.242 |
Hitanoa beti azken mailan gelditzen da |
Zaldibia |
|
| 1.243 |
Elkarrekin hika egiteko ohitura |
Arrasate |
|
| 1.244 |
Mariasunen gurasoak Udalakoak |
Arrasate |
|
| 1.245 |
Aste barruan izeba-osabekin bizitzen |
Arrasate |
|
| 1.246 |
Udalan hitanoa bizirik zegoen |
Arrasate |
|
| 1.247 |
Ikastolako irakasle batzuekin egin izan du hika, baserritarrekin |
Arrasate |
|
| 1.248 |
Eskola garaiko hizkuntza: gaztelania |
Arrasate |
|
| 1.249 |
Anaiarekin eta lagunekin erdaraz sasoi batean |
Arrasate |
|
| 1.250 |
Kontzientzia linguistikoa eta mudantza hitanora |
Arrasate |
|
| 1.251 |
Erraz hasi zen hika |
Arrasate |
|
| 1.252 |
Ikastolan ezagutu zuten elkar |
Arrasate |
|
| 1.253 |
Norekin egiten duten hika |
Arrasate |
|
| 1.254 |
Seme-alaben hizkuntza ohiturak |
Arrasate |
|
| 1.255 |
Mariasuni barre egiten zioten ilobek, hika egiten zienean |
Arrasate |
|
| 1.256 |
Gazteek ez dute hika egiten Arrasaten |
Arrasate |
|
| 1.257 |
Galeraren zergatia eta hitanoaren gutxiespena |
Arrasate |
|
| 1.258 |
Hitanoa, familiakoekin eta lagunarterako |
Arrasate |
|
| 1.259 |
Mutilek hika gehiago neskek baino? |
Arrasate |
|
| 1.260 |
Ezezagunekin hikarik ez |
Arrasate |
|
| 1.261 |
Zer egin hitanoa galdu ez dadin |
Arrasate |
|
| 1.262 |
Arrasateko euskalkia ere arriskuan |
Arrasate |
|
| 1.263 |
Hika irakastea eskoletan? |
Arrasate |
|
| 1.264 |
Umeek erdararako joera |
Arrasate |
|
| 1.265 |
Appa Hi! aplikazioari buruz |
Arrasate |
|
| 1.266 |
Mobil bariko garaia |
Arrasate |
|
| 1.267 |
Emakumeen bizimodua lehen eta orain |
Arrasate |
|
| 1.268 |
Hika non entzun eta nola ikasi zuen |
Aretxabaleta |
|
| 1.269 |
Zenbat urterekin hasi zen hika hitz egiten |
Aretxabaleta |
|
| 1.270 |
Emakumezkoei hika ez |
Aretxabaleta |
|
| 1.271 |
Norekin egiten du hika gaur egun? |
Aretxabaleta |
|
| 1.272 |
Hika, elkarrizketa sinpleak |
Aretxabaleta |
|
| 1.273 |
Aretxabaletan entzuten al da hika? |
Aretxabaleta |
|
| 1.274 |
Familiako kale baserria eta hikarekin lehen hartuemana |
Aretxabaleta |
|
| 1.275 |
Gurasoek seme-alabekin hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.276 |
Senideen artean hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.277 |
Gurasoek beraien artean zuka |
Aretxabaleta |
|
| 1.278 |
Animaliei hika eta haurrei zuka |
Aretxabaleta |
|
| 1.279 |
Haur txikiei hika? |
Aretxabaleta |
|
| 1.280 |
Semearekin hika eta alabarekin zuka |
Aretxabaleta |
|
| 1.281 |
Hika gehiago gizonekin emakumeekin baino |
Aretxabaleta |
|
| 1.282 |
Hitanoaren gainbehera |
Aretxabaleta |
|
| 1.283 |
Baserrian hobeto mantendu da hitanoa |
Aretxabaleta |
|
| 1.284 |
Hika erabiltzaile gazteena herrian? |
Aretxabaleta |
|
| 1.285 |
Hika egiteagatik, zigortuak |
Orio |
|
| 1.286 |
Etxekoak hika entzun izan ditu beti |
Arrasate |
|
| 1.287 |
Anaiarekin hika egiten hasita |
Arrasate |
|
| 1.288 |
Hika beti-beti beste mutil batekin egiten du |
Arrasate |
|
| 1.289 |
Aitak zuka, amak hika eta anaiarekin orain hika |
Arrasate |
|
| 1.290 |
Amarekin praktikatu izan du hika |
Arrasate |
|
| 1.291 |
Noka ikastaroko esperientzia |
Arrasate |
|
| 1.292 |
Familian hitanoa ohikoa |
Aretxabaleta |
|
| 1.293 |
Mutila balitz, hika egingo liokete |
Aretxabaleta |
|
| 1.294 |
Baserria, gazteak eta hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.295 |
Auzoan eta kalean hitanorik bai? |
Aretxabaleta |
|
| 1.296 |
Norekin hitz egiten duzu hika? |
Aretxabaleta |
|
| 1.297 |
Baserriko animaliei hika? Eta seme alabei? |
Aretxabaleta |
|
| 1.298 |
Haur eskolako haurrei hika ez |
Aretxabaleta |
|
| 1.299 |
Familian entzun du hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.300 |
Hika mantendu dadin bere alea jartzen |
Aretxabaleta |
|
| 1.301 |
Seme alabekin hika? |
Aretxabaleta |
|
| 1.302 |
Eskoriatzan eta Aretxabaletan gazteek hitanorik ez |
Aretxabaleta |
|
| 1.303 |
Hika egiteagatik komentariorik ez |
Aretxabaleta |
|
| 1.304 |
Hika, emakumeendako baldarra: baserritarrena |
Aretxabaleta |
|
| 1.305 |
Baserriko emakumeen konplexuak |
Aretxabaleta |
|
| 1.306 |
Zergatik galdu den errazago emakumeen hika |
Aretxabaleta |
|
| 1.307 |
Hitanoaren trasmisio-etenaren zergatia |
Aretxabaleta |
|
| 1.308 |
Hitanoaren presentzia eskolan |
Aretxabaleta |
|
| 1.309 |
Aretxabaletako euskalkiarekin konplexuak? |
Aretxabaleta |
|
| 1.310 |
Euskararekiko kontzientzia falta |
Aretxabaleta |
|
| 1.311 |
Hika ikastetxeetan? |
Aretxabaleta |
|
| 1.312 |
Hitanoa, altxor bat |
Aretxabaleta |
|
| 1.313 |
Norbere buruarekin zuka |
Aretxabaleta |
|
| 1.314 |
Gurasoek beraien artean zuka |
Aretxabaleta |
|
| 1.315 |
Idatzi gabeko arauak |
Aretxabaleta |
|
| 1.316 |
Kaleko esparrua gizonena gehiago izateak noka galarazi du |
Arrasate |
|
| 1.317 |
Berari hika egitea aldarrikatu izan du |
Arrasate |
|
| 1.318 |
Hika elkarrekin zela hasi ziren |
Arrasate |
|
| 1.319 |
Nortasun kolektiboak eraikitzen lagun dezake hitanoak |
Arrasate |
|
| 1.320 |
Hika norbere buruarekin, praktikatzeko |
Arrasate |
|
| 1.321 |
Arrasaten euskararen erabilerari buruz |
Arrasate |
|
| 1.322 |
Norbere baitan toka aritzeaz |
Arrasate |
|
| 1.323 |
Berorika besoetako umeari, zuka ume txikiari, hika koxkortutakoari |
Arrasate |
|
| 1.324 |
Hika egiten duen bikote nagusia |
Arrasate |
|
| 1.325 |
Ezkondutakoan zuka; semeari hika, alabari zuka |
Arrasate |
|
| 1.326 |
Hikaren inguruko jarrerak |
Arrasate |
|
| 1.327 |
Helduago bati hika egitea zail |
Arrasate |
|
| 1.328 |
Hika aritzeko, ahalegina egin behar |
Arrasate |
|
| 1.329 |
Emakumeen ahalduntzea eta hitanoa batuta |
Arrasate |
|
| 1.330 |
Hika-zuka elkarrizketei eustea gaitza |
Arrasate |
|
| 1.331 |
Hitanoaren galerak pena |
Arrasate |
|
| 1.332 |
Euskalkirik ez dutenek, informalaren falta |
Arrasate |
|
| 1.333 |
Garai bateko emakumeen bizimodua |
Arrasate |
|
| 1.334 |
Senideen artean hika |
Arrasate |
|
| 1.335 |
Umeekin hika tarteka, modu informalean |
Arrasate |
|
| 1.336 |
Aitak hika egin izan die, baina gazteenari ez |
Arrasate |
|
| 1.337 |
Euskaraz hika, baina erdararako joera ere bai |
Arrasate |
|
| 1.338 |
Hika batzuekin bakarrik |
Arrasate |
|
| 1.339 |
Seme-alabei hika oso tarteka |
Arrasate |
|
| 1.340 |
Hika zakarra omen da |
Arrasate |
|
| 1.341 |
Irakasleen aldetik, hikarekiko eta euskalkiarekiko interes gutxi |
Arrasate |
|
| 1.342 |
Hika, euskalkia eta euskara beherantz |
Arrasate |
|
| 1.343 |
Hikak gertutasuna eta konfiantza ematen du |
Arrasate |
|
| 1.344 |
Eskolan tartea hitanoarentzat |
Arrasate |
|
| 1.345 |
Hika etxean jaso du |
Arrasate |
|
| 1.346 |
Hika seme-alabekin eta bilobekin noiz eta zela egiten duen |
Arrasate |
|
| 1.347 |
Zeinekin aritzen diren hika |
Arrasate |
|
| 1.348 |
Hika zeinekin egiten zuen umetan |
Arrasate |
|
| 1.349 |
Arrasaten ia denekin erdaraz |
Arrasate |
|
| 1.350 |
Kaletik etxera erdara eramaten zuten umeek |
Arrasate |
|
| 1.351 |
Hika, ondo egiten zuenarekin |
Arrasate |
|
| 1.352 |
Neskei eta mutilei hika |
Arrasate |
|
| 1.353 |
Marin auzoan hika galdu egin da |
Arrasate |
|
| 1.354 |
Mutilekin eta senarrarekin zela hitz egiten duten |
Arrasate |
|
| 1.355 |
Hikak konfidantza eta gertutasuna ematen ditu |
Arrasate |
|
| 1.356 |
Etxean hika jaso zuen eta lagun artean berehala egin |
Arrasate |
|
| 1.357 |
Emaztearekin eta seme-alabekin hika |
Arrasate |
|
| 1.358 |
Hitano ikastaroak ematen |
Arrasate |
|
| 1.359 |
Euskaltegian hitanoa bai ala ez |
Arrasate |
|
| 1.360 |
Gatzagako hitano ikastaroa |
Arrasate |
|
| 1.361 |
Hitanoa berreskuratzeko, euskara indartsu behar |
Arrasate |
|
| 1.362 |
Amak eta anai-arrebek hika berari |
Arrasate |
|
| 1.363 |
Hika lankideekin |
Arrasate |
|
| 1.364 |
Alabak eskatu egin dio hika egin diezaion |
Arrasate |
|
| 1.365 |
Euskalkia eta hitanoa gertukoak |
Arrasate |
|
| 1.366 |
Hitanoa, konfiantza eta hurbiltasuna |
Arrasate |
|
| 1.367 |
Appa Hi! aplikazioa, hitanoa prestigiatzeko |
Arrasate |
|
| 1.368 |
Hika norekin egiten dute |
Arrasate |
|
| 1.369 |
17 urterekin ikasi zuen hitanoz hitz egiten |
Arrasate |
|
| 1.370 |
Hika jende gutxirekin, baina modu naturalean |
Arrasate |
|
| 1.371 |
Arrasateko hitanoaren egoera |
Arrasate |
|
| 1.372 |
Amak egiten zion hika, aitak ez |
Arrasate |
|
| 1.373 |
Hitanoa norekin erabili |
Arrasate |
|
| 1.374 |
Alabek amari hika egitea? |
Arrasate |
|
| 1.375 |
Noka eta toka ez da ondo erabiltzen |
Arrasate |
|
| 1.376 |
Euskara gutxi entzuten da Arrasaten |
Arrasate |
|
| 1.377 |
Etxean ez diete seme-alabei hika transmititu |
Arrasate |
|
| 1.378 |
Arrasateko euskalkia ezin ulertu Legazpian |
Arrasate |
|
| 1.379 |
Senarrarekin ez du inoiz hitanoz hitz egiten |
Arrasate |
|
| 1.380 |
Gizonezkoek hitanoz emakumeak baino gehiago |
Arrasate |
|
| 1.381 |
Emakumeak beti kritikatuak izan dira |
Arrasate |
|
| 1.382 |
Hitanoa erabilera faltagatik galtzen da |
Arrasate |
|
| 1.383 |
Aditz formalen eta hizkeran arteko ezberdintasuna |
Arrasate |
|
| 1.384 |
Hika mutilekin bakarrik egin izan du |
Arrasate |
|
| 1.385 |
Lantokian, hika batua erabiltzen du |
Arrasate |
|
| 1.386 |
Lagunekin hitanoz egiten noiz hasi ziren |
Arrasate |
|
| 1.387 |
Seme-alabei hika egiten die |
Arrasate |
|
| 1.388 |
Hitanoa gizonek gehiago erabiltzen dute |
Arrasate |
|
| 1.389 |
Lehengusuen artean betidanik hika |
Arrasate |
|
| 1.390 |
Hitanoz lagun taldean |
Arrasate |
|
| 1.391 |
Hika egiteagatik burlak jaso |
Arrasate |
|
| 1.392 |
Arrasateko hika hiztunaren perfila |
Arrasate |
|
| 1.393 |
Hizkuntzaren txip-a aldatzea batzuetan zaila da |
Arrasate |
|
| 1.394 |
Arrasaten hitanoa bultzatzea ez da lehentasun bat |
Arrasate |
|
| 1.395 |
Hitanoaren inguruko arauak |
Arrasate |
|
| 1.396 |
Nola ikasi duen hika |
Arrasate |
|
| 1.397 |
Aramaioko eta Arrasateko hika |
Arrasate |
|
| 1.398 |
Hika egiten hasi, laga, berriro ekin... |
Arrasate |
|
| 1.399 |
Hitanoaren balioa |
Arrasate |
|
| 1.400 |
Hika noiz eta norekin |
Arrasate |
|
| 1.401 |
Hika zeinekin egiten duen |
Arrasate |
|
| 1.402 |
Hitanoa gazteagoek zergatik ez duten erabiltzen |
Arrasate |
|
| 1.403 |
Hika egiteak zer sentiarazten dion |
Arrasate |
|
| 1.404 |
Baserri giroan jaso eta egiten du hika |
Arrasate |
|
| 1.405 |
Nori bai, nori ez, nahastea |
Arrasate |
|
| 1.406 |
Hika zela hasi zen eta zeinekin egiten duen |
Arrasate |
|
| 1.407 |
Hitzartu gabe hasi ziren hika elkarrekin |
Arrasate |
|
| 1.408 |
Lea-Artibain hitanoak antzeko egoera |
Arrasate |
|
| 1.409 |
Hika aritzean zaurgarri sentitzea |
Arrasate |
|
| 1.410 |
Hika eta zuka aritzearen ohiturak |
Ataun |
|
| 1.411 |
Hika gutxi erabili du |
Bergara |
|
| 1.412 |
Euskalkien konplexuak |
Bergara |
|
| 1.413 |
Bizkaieratik, euskara batuara saltoa |
Bergara |
|
| 1.414 |
Hitanoa erabili du beti |
Bergara |
|
| 1.415 |
Hitanoa Lezon |
Lezo |
|
| 1.416 |
Hikaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
| 1.417 |
Neskek hikarik ez; adineko emakumeek bai |
Oñati |
|
| 1.418 |
Hika, hizkeraren atala |
Oñati |
|
| 1.419 |
Toka entzunagoa |
Oñati |
|
| 1.420 |
Hika gutxi Txantxiku ikastolan |
Oñati |
|
| 1.421 |
Ez dute hikarik jaso |
Oñati |
|
| 1.422 |
Hika neskentzat zakarra den ustea |
Oñati |
|
| 1.423 |
Hika baserritarren hizkera? |
Oñati |
|
| 1.424 |
Hitanoaren inguruko iritzia |
Oñati |
|
| 1.425 |
Hika lantzeko saioak I |
Oñati |
|
| 1.426 |
Sentsazio onak hikarekin |
Oñati |
|
| 1.427 |
Hika lantzeko saioak II |
Oñati |
|
| 1.428 |
Hika ikasteko, saiatu egin behar |
Oñati |
|
| 1.429 |
Hikak gertutasuna ematen du |
Oñati |
|
| 1.430 |
Kalean hika egiteko zalantzak |
Oñati |
|
| 1.431 |
Hika berreskuratzeko, eskolan lantzea garrantzitsua |
Oñati |
|
| 1.432 |
Hika gehien erabiltzen dituzten esaldiak |
Oñati |
|
| 1.433 |
Hitanoaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
| 1.434 |
Amarekin hika praktikatzen |
Oñati |
|
| 1.435 |
Hitanoaren ospe txarra |
Oñati |
|
| 1.436 |
Hika, lagunarterako |
Oñati |
|
| 1.437 |
Hitanoaren genero-marka; errespetuz jokatu |
Oñati |
|
| 1.438 |
Hitanoaren inguruko iritzia |
Oñati |
|
| 1.439 |
Hika jakitea, gehigarria |
Oñati |
|
| 1.440 |
Oñatin kalean egiten da hikaren transmisioa |
Oñati |
|
| 1.441 |
Hika ikastekoa saioak I |
Oñati |
|
| 1.442 |
Hika ikasteko saioak II |
Oñati |
|
| 1.443 |
Hika ikasteko ahalegina |
Oñati |
|
| 1.444 |
Hitanoaren "erabilera-arauak" |
Oñati |
|
| 1.445 |
Hika jarduteko gogoz |
Oñati |
|
| 1.446 |
Noka errazago |
Oñati |
|
| 1.447 |
Hika ikasteko prozesuan, hanka sartzea zilegi |
Oñati |
|
| 1.448 |
Hika biziberritzeko, zer? |
Oñati |
|
| 1.449 |
Hikako esaldi solteak |
Oñati |
|
| 1.450 |
Hitanoaren berezitasunak |
Oñati |
|
| 1.451 |
Toka nagusi Oñatin; noka gutxi |
Oñati |
|
| 1.452 |
Nokaren galeraren arrazoiak |
Oñati |
|
| 1.453 |
Hika, baserrian eta kalean |
Oñati |
|
| 1.454 |
Hikaren inguruko iritzia |
Oñati |
|
| 1.455 |
Hitanoak generoa bereiztea ez dute arazo gisa ikusten |
Oñati |
|
| 1.456 |
Hikaren berezitasuna |
Oñati |
|
| 1.457 |
Hika ez dago galduta Oñatin |
Oñati |
|
| 1.458 |
Hitanoa ikastetxean |
Oñati |
|
| 1.459 |
Futbol entrenamenduetan hika |
Oñati |
|
| 1.460 |
Hika, zakarra? |
Oñati |
|
| 1.461 |
Hitanoaren genero-bereizketa I |
Oñati |
|
| 1.462 |
Hitanoaren genero-bereizketa II; noka arrotza |
Oñati |
|
| 1.463 |
Noka berreskuratzeko interesik bai? |
Oñati |
|
| 1.464 |
Hika gaztetxotatik eskolan landu behar litzateke |
Oñati |
|
| 1.465 |
Hitanoaren "erabilera-arauak" malgutzearen alde |
Oñati |
|
| 1.466 |
Hikaren erabilerari lehentasuna, ez zuzentasunari |
Oñati |
|
| 1.467 |
Hikako esaldi solteak erabiltzeko ohitura |
Oñati |
|
| 1.468 |
Hiketan Bakion |
Basauri |
|
| 1.469 |
Lagunekin hiketan |
Arrigorriaga |
|
| 1.470 |
Herriko pertsonai ezagunak |
Eskoriatza |
|
| 1.471 |
Euskara. Berorika |
Bergara |
|
| 1.472 |
Euskara. Hitanoaren erabilera |
Bergara |
|
| 1.473 |
Berorrika eta hika galzorian |
Arama |
|
| 1.474 |
Berorika abade eta gurasoei |
Bergara |
|
| 1.475 |
Hikako formei buruzko hausnarketa |
Legazpi |
|
| 1.476 |
Aditz-erak III |
Muxika |
|
| 1.477 |
Ordizian zuka; Zaldibian hika |
Ordizia |
|
| 1.478 |
Hika, zuka eta berorika |
Ordizia |
|
| 1.479 |
Donostian euskara asko; berorika |
Donostia |
|
| 1.480 |
Eliza garbitzen |
Donostia |
|
| 1.481 |
Hika-zuka bereizketa hitz egiterakoan |
Altsasu |
|
| 1.482 |
Norekin egin izan duen hika edo zuka |
Abadiño |
|
| 1.483 |
Hi edo zu |
Zaratamo |
|
| 1.484 |
Amonari berorika |
Basauri |
|
| 1.485 |
Hitanoa San Migelen galduta |
Basauri |
|
| 1.486 |
Hika, zuka eta gurasoei berorika |
Basauri |
|
| 1.487 |
Berorika konfiantza gutxi duenarekin |
Basauri |
|
| 1.488 |
Amari berorika |
Basauri |
|
| 1.489 |
Berorika hizketan |
Ermua |
|
| 1.490 |
Hika eta zuka zeinekin |
Ermua |
|
| 1.491 |
Hika, zuka eta berorika |
Ermua |
|
| 1.492 |
Hitanoaren transmisio etena |
Urnieta |
|
| 1.493 |
Euskara gehiago umea zela |
Basauri |
|
| 1.494 |
Aste santuko sermoiak |
Aretxabaleta |
|
| 1.495 |
Neskekin ere hika |
Usurbil |
|
| 1.496 |
"Hika" egitea, errespetu falta |
Ordizia |
|
| 1.497 |
Umetan batzuk erdaraz eta besteak euskaraz |
Elgoibar |
|
| 1.498 |
Etxean hika eta zuka |
Elgoibar |
|
| 1.499 |
Hika, zuka eta berori |
Iurreta |
|
| 1.500 |
Nesken artean dotoreagoa zen gaztelaniaz hitz egitea |
Leintz Gatzaga |
|
| 1.501 |
Berorika, zuka eta hika |
Oiartzun |
|
| 1.502 |
Berorika, zuka, hika |
Oiartzun |
|
| 1.503 |
Etxeko eta lagunekin hika |
Ordizia |
|
| 1.504 |
Hika hitz egitea errespetu falta |
Ordizia |
|
| 1.505 |
Etxean euskaraz eta kalean gaztelaniaz |
Ordizia |
|
| 1.506 |
Hika hitz egiteko joera |
Ordizia |
|
| 1.507 |
Euskara familian |
Ordizia |
|
| 1.508 |
Zuka, hika, eta erdaraz etxean |
Soraluze |
|
| 1.509 |
Animaliei nola hitz egin |
Usurbil |
|
| 1.510 |
Animaliren arabera, euskaraz edo erdaraz |
Usurbil |
|
| 1.511 |
"Hika" aritzeak iraun du; "berorikak" ez |
Andoain |
|
| 1.512 |
Abadeari berorika; aiztekin eta auzoko lagunekin hika |
Markina-Xemein |
|
| 1.513 |
Abadeari errespetua |
Berriatua |
|
| 1.514 |
Irualdeta etxea |
Amasa-Villabona |
|
| 1.515 |
Ingo xonau! |
Oñati |
|
| 1.516 |
Ingo xonau! |
Oñati |
|
| 1.517 |
Hika etxean |
Eskoriatza |
|
| 1.518 |
Hika auzoan |
Eskoriatza |
|
| 1.519 |
Hika familiako gazteenekin |
Eskoriatza |
|
| 1.520 |
Hika eta baserria |
Eskoriatza |
|
| 1.521 |
Auzoko hizkuntza-egoera |
Eskoriatza |
|
| 1.522 |
Hika gazteen artean |
Eskoriatza |
|
| 1.523 |
Hika eta hizkuntzarekiko lotura |
Eskoriatza |
|
| 1.524 |
Hikadunaren perfila |
Eskoriatza |
|
| 1.525 |
Hika berpizteko ekimenak |
Eskoriatza |
|