| 1 |
Trantsizio garaia eta euskararen aldeko mugimendua |
Arantza |
|
| 2 |
90eko hamarkadan, euskararen aldeko mugimendu indartsua |
Arantza |
|
| 3 |
90eko hamarkadaren akaberako euskararen egoera eta egungoa |
Arantza |
|
| 4 |
Egungo egoerarekin kezkatua |
Arantza |
|
| 5 |
Ikastola sortzeko lanetan |
Lesaka |
|
| 6 |
Institutua gaztelaniaz |
Lesaka |
|
| 7 |
Giro aldaketa |
Lesaka |
|
| 8 |
Egindako lanaren balorazioa |
Lesaka |
|
| 9 |
Bera gerra aitzinetik, aski erdalduna |
Lesaka |
|
| 10 |
Euskararen egoera Lesakan 70eko hamarkadan |
Lesaka |
|
| 11 |
Euskararen egoera Lesakan, Txoltxan ttikia zelarik |
Lesaka |
|
| 12 |
Euskararen egoera txarra Beran eta ona Arantzan |
Lesaka |
|
| 13 |
San Ferminetan, euskal girorik ez |
Lesaka |
|
| 14 |
Erronka berriak euskararentzat |
Lesaka |
|
| 15 |
Pertsona erreferentzialen garrantzia |
Lesaka |
|
| 16 |
Egindako lanaren balorazioa |
Lesaka |
|
| 17 |
Euskararen aldeko borroka, etengabekoa |
Lesaka |
|
| 18 |
Herriaren independentzia, euskararen biziraupena |
Lesaka |
|
| 19 |
Eskolatik atera eta euskaraz hitz egiten zuten |
Bergara |
|
| 20 |
Hika gutxi erabili du |
Bergara |
|
| 21 |
Bergarako auzo euskaldunenak |
Bergara |
|
| 22 |
Erdaldunen bat badago, gaztelaniara aldatzen dute |
Bergara |
|
| 23 |
Arabara gaztelaniaz ikastera |
Bergara |
|
| 24 |
Kontxita Maiztegi, ikastolako maistra |
Bergara |
|
| 25 |
Bergarako auzoen arteko desberdintasunak |
Bergara |
|
| 26 |
Etxean euskaraz eta kalean gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 27 |
Bergara, herri euskalduna |
Bergara |
|
| 28 |
Gaztelaniaz hitz egiteak kategoria ematen zuen |
Bergara |
|
| 29 |
Madrilen lanean gaztelania jakin gabe |
Bergara |
|
| 30 |
Erdaldunak euskaldundu eta euskaldunak erdaldundu |
Bergara |
|
| 31 |
Euskara ez omen zen hirirako hizkuntza |
Bergara |
|
| 32 |
Pasaian oso euskara gutxi egiten zen |
Donostia |
|
| 33 |
Euskara gabe ez gara inor |
Donostia |
|
| 34 |
Umetan, giro euskalduna Lezon |
Lezo |
|
| 35 |
Gaztelania 20 urterekin ikasi zuen |
Lezo |
|
| 36 |
Klasekide baserritarrei itzultzaile lanak egiten |
Lezo |
|
| 37 |
Amonak euskarari uko egin zion |
Lezo |
|
| 38 |
Euskarazko ekimenak Lezon |
Lezo |
|
| 39 |
Umetan ez ziren konziente erdal giroan bizi zirenik |
Lezo |
|
| 40 |
Kanpotik etorritako umeekin gaztelaniaz ikasten |
Lezo |
|
| 41 |
Neraberazaroan gaztelaniaz hitz egiten zuten |
Lezo |
|
| 42 |
Pasai Antxon gaztelania zen nagusi |
Pasaia |
|
| 43 |
Ikasketak bukatu baino lehen hasi zen ikastolan lanean |
Pasaia |
|
| 44 |
San Juaneko ikastolan lan egitea errazagoa zen |
Pasaia |
|
| 45 |
Euskararen erabilera gaur egun baxua da |
Pasaia |
|
| 46 |
Pasai Antxon ez zen euskararik entzuten |
Pasaia |
|
| 47 |
Euskaldun izatearen kontzientzia |
Pasaia |
|
| 48 |
Pasai Antxo, herri erdalduna |
Pasaia |
|
| 49 |
Ez zekien umetako lagunak euskaldunak zirela |
Gabiria |
|
| 50 |
Gaztelaniaz egin behar Amorotoko eskolan |
Amoroto |
|
| 51 |
Euskara debekatuta eskolan; eraztunaren zigorra |
Amoroto |
|
| 52 |
Etxeko emakumeek gaztelaniaz egiteko joera zuten |
Pasaia |
|
| 53 |
Euskararekiko kontzientzia berandu piztu zitzaion |
Pasaia |
|
| 54 |
Aulestiko eskolan dena gaztelaniaz |
Aulesti |
|
| 55 |
60. hamarkadako euskararen egoera Trintxerpen |
Pasaia |
|
| 56 |
Jendearen ausardia eta militantzia |
Pasaia |
|
| 57 |
Ikastola egoera berezia zen |
Pasaia |
|
| 58 |
Jaunartzea euskaraz |
Pasaia |
|
| 59 |
Matematiketan ondo, baina gaztelaniarekin gaizki |
Oñati |
|
| 60 |
Trintxerpen garai batean euskararik ez |
Pasaia |
|
| 61 |
Eskolan gaztelaniaz egin behar; jolasak |
Oñati |
|
| 62 |
Trintxerpeko musika-eskola eta dantza-taldea |
Pasaia |
|
| 63 |
Gerra aurreko Eibar, herri guztiz euskalduna |
Eibar |
|
| 64 |
"Unas canciones nuevas" bertsoak, Carmen Gazteluk abestuta |
Bergara |
|
| 65 |
Hiketan Bakion |
Basauri |
|
| 66 |
Dotrina ondo ikasi behar jaunartzea egiteko |
Elgoibar |
|
| 67 |
Euskaraz etxean entzuten zuen gehien |
Arrigorriaga |
|
| 68 |
Ehuna kanatan neurtzen zuten |
Oñati |
|
| 69 |
Erdarazko kantak nola abesten zituzten |
Antzuola |
|
| 70 |
Auzoko eskola |
Bergara |
|
| 71 |
Eskolan isekak, erdaraz ez jakitearren |
Elgoibar |
|
| 72 |
Kaleko umeek burla egiten zieten eskolan |
Elgoibar |
|
| 73 |
Eskola euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 74 |
Bizkotxalden euskara gutxi |
Basauri |
|
| 75 |
Euskara eta gerra |
Zarautz |
|
| 76 |
Basauri inguruko euskara |
Basauri |
|
| 77 |
Euskaraz hitz egitearren jo |
Basauri |
|
| 78 |
Lantegian gazteleraz |
Basauri |
|
| 79 |
Pilarreko ikastetxean ikasitakoak |
Elgoibar |
|
| 80 |
Eskolan dena gaztelaniaz; zigorrak |
Soraluze |
|
| 81 |
Txikitan ez zekien gazteleraz |
Basauri |
|
| 82 |
Euskara lehen eta orain Zarautzen |
Zarautz |
|
| 83 |
Irakaslea kanpotarra zen eta gaztelaniaz ikasten zuten Idiazabalen |
Elgoibar |
|
| 84 |
Euskararen egungo egoeraren kausak |
Zarautz |
|
| 85 |
Lehengo kontu ugari |
Zarautz |
|
| 86 |
Etxean euskaldunak |
Basauri |
|
| 87 |
Umetan euskara gutxi |
Basauri |
|
| 88 |
Etxerren denak ziren euskaldunak |
Zaratamo |
|
| 89 |
Eskolako gorabeherak |
Zarautz |
|
| 90 |
Zabalatarren baserria |
Basauri |
|
| 91 |
Umetan erdararik ez |
Aretxabaleta |
|
| 92 |
Dotrina euskaraz |
Aretxabaleta |
|
| 93 |
Euskara gutxietsita zegoen |
Basauri |
|
| 94 |
Lanean gazteleraz asko |
Basauri |
|
| 95 |
Gurasoekin euskaraz |
Basauri |
|
| 96 |
Euskararen galera Otsagin |
Otsagabia |
|
| 97 |
Irakurri eta idatzi euskaraz |
Basauri |
|
| 98 |
Azoka eta euskara |
Zarautz |
|
| 99 |
Garai bateko Eibar euskalduna |
Eibar |
|
| 100 |
Eskola kontuak Francoren garaian |
Soraluze |
|