| 1 |
Euskara ez da zaindu behar, erabili baizik |
Donostia |
|
| 2 |
Euskaraz ikasteko ilusioa zabaldu nahi zuten |
Berriatua |
|
| 3 |
Euskararen balioaz alabari esker ohartu zen |
Hendaia |
|
| 4 |
Arrunt maite du euskara. Behiek ere nahiago euskaraz |
Lantz |
|
| 5 |
Mahaia bedeinkatzeko, euskara |
Errenteria |
|
| 6 |
Euskararekiko zaletasuna |
Berrobi |
|
| 7 |
Etxean euskaraz, kalean erdaraz |
Erandio |
|
| 8 |
Eibarko euskara Eibartik kanpo |
Eibar |
|
| 9 |
Lagunarteko hizkuntza I |
Zirauki |
|
| 10 |
Etxean euskaraz egitera derrigortuta |
Donostia |
|
| 11 |
Euskara haurrei transmititu |
Makea |
|
| 12 |
Euskalduna izateagatik, burlak jaso |
Legutio |
|
| 13 |
Etxe euskalduna erdaldundu eta berriz euskaldundu |
Elgoibar |
|
| 14 |
Euskararen eta euskal nortasunaren kontrako giroa |
Irun |
|
| 15 |
Lazkaon euskara gehiago Beasainen baino |
Beasain |
|
| 16 |
Familiak euskararekin zeukan harremana |
Gasteiz |
|
| 17 |
Beasain gehiago erdaldundu zen Lazkao baino |
Beasain |
|
| 18 |
Euskararen aurkako euskaldunak |
Etxarri |
|
| 19 |
Gerra aurreko antzezlanak |
Donostia |
|
| 20 |
Euskara politena Tolosaldeakoa da |
Altzaga |
|
| 21 |
Eskolan, euskaldun izateagatik baztertuak |
Hendaia |
|
| 22 |
Ander Arzelus, 'Luzear' |
Donostia |
|
| 23 |
Euskalkia vs. euskara batua |
Eibar |
|
| 24 |
Euskararen egoera Etxalarren |
Etxalar |
|
| 25 |
Hizkuntza praktikatu egin behar da |
Domintxaine-Berroeta |
|
| 26 |
Euskaraz egiten saiatzen gara |
Donapaleu |
|
| 27 |
Hendaiako euskara aldatuz doa |
Hendaia |
|
| 28 |
Euskararekiko kontzientzia adinaren eta sexuaren arabera |
Andoain |
|
| 29 |
Baserriaren historia |
Bergara |
|
| 30 |
Euskaltzaletasuna, familiatik |
Donostia |
|
| 31 |
Aita euskara erakusten, kartzelan |
Donostia |
|
| 32 |
Aitatxi, Fermin Irigarai eta aita |
Donostia |
|
| 33 |
Euskaraz denetik egin zitekeela erakutsi nahi zuten |
Donostia |
|
| 34 |
Aitona-amona erdaldunei ere euskaraz |
Donostia |
|
| 35 |
Euskaraz ikasten, gerra aurretik |
Errenteria |
|
| 36 |
Euskarak ematen digu nortasuna |
Gernika-Lumo |
|
| 37 |
Euskal Etxean nola sartu zen |
Hendaia |
|
| 38 |
Gaztelaniaz jakin ez |
Oiartzun |
|
| 39 |
Oiartzuera |
Oiartzun |
|
| 40 |
Lehen orain baino euskara garbiagoa |
Usurbil |
|
| 41 |
Euskararen kontzientzia; alfabetatzen |
Donostia |
|
| 42 |
Euskara, nere hizkuntza |
Urnieta |
|
| 43 |
Euskal kulturaren inguruko liburuak lortu zituen |
Tolosa |
|
| 44 |
Manuel Lekuonaren hitzaldia Oargi elkartean |
Tolosa |
|
| 45 |
Katekesia euskaraz ematen hasi ziren; Kili-kili |
Derio |
|
| 46 |
'Kili-kili'ren hedapena |
Derio |
|
| 47 |
Laguntza ekonomikoak Kili-kilin |
Derio |
|
| 48 |
Soldadutza Irunen eta euskara ahoan |
Zarautz |
|
| 49 |
Gabiriara, euskara mantentzera |
Ordizia |
|
| 50 |
Militantziarik gabe ez ginen honaino helduko |
Baigorri |
|
| 51 |
Euskaraz egiteagatik arazoak |
Legutio |
|
| 52 |
Urgull mendiko gaztelua ume euskaldunen ghettoa |
Donostia |
|
| 53 |
Semeek euskaraz ikastea nahi zuten gurasoek |
Bera |
|
| 54 |
No le digas "papi", dile "aita" |
Bera |
|
| 55 |
Gazteleraren menpe bizi gara |
Oiartzun |
|
| 56 |
Euskara ikastearen inguruko mitoak |
Getxo |
|
| 57 |
Juergan atera eta denak euskaraz, baina... |
Getxo |
|
| 58 |
Telebista eta zine gutxi euskaraz |
Getxo |
|
| 59 |
Bizarra Lepoan Algortako Euskara Elkartea |
Getxo |
|
| 60 |
Euskaraz jakiteak merezi du. |
Getxo |
|
| 61 |
Euskaraz jakiteak merezi du. |
Getxo |
|
| 62 |
Zenbait hizkuntza-ohitura aldatzea ez da erraza |
Bilbo |
|
| 63 |
Kale-inkestak egiten ibilia |
Soraluze |
|
| 64 |
Euskararen egoera Erronkariko bailaran |
Uztarroze |
|
| 65 |
Euskaraz bizi al daiteke Irunen? |
Irun |
|
| 66 |
Umorea euskaraz II |
Irun |
|
| 67 |
Eibartik kanpo, zein euskara? |
Eibar |
|
| 68 |
Ekhiri egindako elkarrizketa |
Eibar |
|
| 69 |
Hitanoarekin zein harreman duzue? |
Eibar |
|
| 70 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? I |
Eibar |
|
| 71 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? II |
Eibar |
|
| 72 |
"Erregistro baten falta dugu" |
Eibar |
|
| 73 |
Eibarko hitanoa berreskuratuko al da? |
Eibar |
|
| 74 |
"Euskara gehiago erabiltzen da Eibarren" |
Eibar |
|
| 75 |
Dantza taldeko ikasleen hizkuntza: gaztelania |
Eibar |
|
| 76 |
Ikasleak irakasleari gaztelaniaz |
Eibar |
|
| 77 |
Erregistro informala irakatsi beharko litzateke? |
IruƱea |
|
| 78 |
Erdal esamoldeak euskaraz |
IruƱea |
|
| 79 |
Lagun oriotarrarekin hikaz |
IruƱea |
|
| 80 |
Erregistro informalean ezin gaztelania ezabatu |
IruƱea |
|
| 81 |
Nola sumatzen da hitanoa ahoan? |
IruƱea |
|
| 82 |
Zer da euskara zuretzat? |
Astigarraga |
|
| 83 |
Kalera bizitzera jaitsi zirenean haur jokoak ere aldatu ziren |
Lezo |
|
| 84 |
Lanean gazteleraz |
Eibar |
|
| 85 |
Euskaldunekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 86 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 87 |
Euskalkiaren "inbidiaz" |
Gasteiz |
|
| 88 |
Euskararen egoera, etorkizunera begira |
Gasteiz |
|
| 89 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 90 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 91 |
Abestien hizkuntzari buruz |
Gasteiz |
|
| 92 |
Gasteiztarrekiko aurreiritzia |
Gasteiz |
|
| 93 |
Euskara ikasteko erabakia |
Gasteiz |
|
| 94 |
Laudion bizitza euskaraz egiteko erabakia |
OƱati |
|
| 95 |
Ikastetxez aldatzean, euskararekiko sentimendu desberdina topatu zuen |
Gasteiz |
|
| 96 |
Toki Eder ikastolan dena euskaraz; unibertsitatean, aldiz, mugatuta |
Gasteiz |
|
| 97 |
Ikastetxean euskaraz bizitzen ahalegintzeaz nekatu |
Gasteiz |
|
| 98 |
Hitz egin ez arren, euskara maite duen jende asko dago |
Gasteiz |
|
| 99 |
Hikak sortzen dien sentipena; hikaren etorkizuna |
OƱati |
|
| 100 |
Euskalzaletasuna lantokira eraman zuen |
Gasteiz |
|
| 101 |
Euskarari dagokionez, "pleno" egin du bere familian |
Gasteiz |
|
| 102 |
Arbizuko hitanoa mantendu du |
Arbizu |
|
| 103 |
Euskaldunen azentuaz harro |
Azkoitia |
|
| 104 |
Zergatik hasi zen hika egiten |
OƱati |
|
| 105 |
Hitanoa jakitea, hizkuntza menperatzea |
OƱati |
|
| 106 |
Hika egitea "plus" bat da Anerentzat |
OƱati |
|
| 107 |
Pertzeptzio aldaketa hitanoaren gainean |
OƱati |
|
| 108 |
Euskaraz ikasten, Mari Karmen Garmendiarekin eta Amezketan |
Donostia |
|
| 109 |
Hika, komunikazio-tresna |
Azkoitia |
|
| 110 |
Hitanoak zer transmititzen duen |
Azkoitia |
|
| 111 |
Aita euskaltzaletu zenekoa |
Donostia |
|
| 112 |
Hika edo zuka hitz egiteko ohitura aldatzea zaila |
Azkoitia |
|
| 113 |
Hautu kontzientea egin beharra dago euskararekin |
Azkoitia |
|
| 114 |
Magisteritza ikasten ari zela, euskal kontzientzia piztu |
Azkoitia |
|
| 115 |
Hikaren gertutasuna; kontzientziaren beharra |
Azkoitia |
|
| 116 |
Ramonen pertsonaia ezagunenak |
Donostia |
|
| 117 |
Euskararen jakintza vs. erabilera |
Donostia |
|
| 118 |
Elebitasunaren eragina |
Bergara |
|
| 119 |
Hika egitea positiboa orain |
Usurbil |
|
| 120 |
Konfiantzarekin lotutako hizkera |
Usurbil |
|
| 121 |
Zergatik ikasi hika? |
Usurbil |
|
| 122 |
Etxekoei esker euskara gorde |
Zumaia |
|
| 123 |
Baserritarrak erdaraz, euskaraz egitearren sufritutakoarengatik |
Elgoibar |
|
| 124 |
Hitanoaren egoera; lanketaren beharra |
Azkoitia |
|
| 125 |
Hizkera batzuen fama; oraindik ere konplexuak euskalkiarekin |
Eskoriatza |
|
| 126 |
Eibarko Euskararen Bandoa |
Eibar |
|
| 127 |
Ikastolara seme-alabak eramatea asko arriskatzea zen |
Lezo |
|
| 128 |
Euskararen garrantzia, nola eutsi dioten |
Andoain |
|
| 129 |
Euskara ikasten nolatan hasi zen |
Donostia |
|
| 130 |
Euskararen sena |
Donostia |
|
| 131 |
Euskara, munduan dagoen gauzarik politena |
Elorrio |
|
| 132 |
Euskal Etxeko ekintza politikoak |
Hendaia |
|
| 133 |
Brinkolako hizketa eta euskara batua |
Legazpi |
|
| 134 |
Euskara, beharrezkoa eta ederra; Irun inguruko euskara |
Irun |
|
| 135 |
Giroa erdaldundu egin zen erabat gerra ostean |
Soraluze |
|
| 136 |
Maitasun tolerantea transmititu zien aitak |
Tolosa |
|
| 137 |
Hizkuntza independentzia baino garrantzitsuagoa da |
Tolosa |
|
| 138 |
Euskarari buruzko iritziak |
Usurbil |
|
| 139 |
"Ya vienen los Pellos de Zubieta" |
Usurbil |
|
| 140 |
Euskara eta frantsesa |
Hernani |
|
| 141 |
Aita euskarako irakasle Buenos Airesen |
Tolosa |
|
| 142 |
Buenos Airesen ikasleak oso gustura aitarekin |
Tolosa |
|
| 143 |
Aitaren apaltasuna |
Tolosa |
|
| 144 |
Euskararekiko kontzientzia handia familian |
Tolosa |
|
| 145 |
Euskararen transmisioa eten izanaren arrazoiak |
Tolosa |
|
| 146 |
Ikastolatik kanpo ere euskaraz egiteko neurriak |
Tolosa |
|
| 147 |
Aurizberrikoekin izandako esperientzia zoragarriak |
Tolosa |
|
| 148 |
Aurizberrin euskara sustatzen |
Tolosa |
|
| 149 |
Euskararekiko kontzientzia Nafarroan |
Tolosa |
|
| 150 |
Zergatik katekesia euskaraz |
Derio |
|
| 151 |
Euskaldunen egoera gaztetan |
Derio |
|
| 152 |
Zelan bultzatu euskararen erabilera |
Derio |
|
| 153 |
Euskarari buruzko bertsoak |
Pasaia |
|
| 154 |
Euskal giroa suspertzen |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 155 |
Euskarari esker lortu zuen ikastetxe baten ikasteko beka |
Ćrrüstoi-Larrabile |
|
| 156 |
"Zer den niretzat euskara? Gauzarik ederrena" |
Pasaia |
|
| 157 |
Euskaraz egiteko kontzientzia eman zioten etxean |
Andoain |
|
| 158 |
Euskararekiko maitasuna eta beldurra denboran zehar |
Andoain |
|
| 159 |
Euskararekiko jarrerak lehen eta orain |
Urretxu |
|
| 160 |
Euskararen aldeko "pirulinak" |
Urretxu |
|
| 161 |
Euskara ez galtzeko ardura |
Gernika-Lumo |
|
| 162 |
Eskolako oroitzapenak |
Tolosa |
|
| 163 |
"Nire bihotzekoa da euskaraz egitea" |
Tolosa |
|
| 164 |
"Euskara parerik gabekoa da" |
Tolosa |
|
| 165 |
Euskararen egoera Zornotzan |
Amorebieta-Etxano |
|
| 166 |
Euskara |
Etxarri Aranatz |
|
| 167 |
Euskalduna eta espainola |
Errenteria |
|
| 168 |
"Euskera bezalakorik ez da!" |
Lezo |
|
| 169 |
Euskararen alde borrokatu dut |
Lezo |
|
| 170 |
Gure hizketa |
Errenteria |
|
| 171 |
Senargaiarekin lanean |
Lezo |
|
| 172 |
Donostian eskolan hasita, euskara galdu |
Donostia |
|
| 173 |
Euskararekiko gorrotoa Donostiako ikastetxean |
Donostia |
|
| 174 |
Elbira Zipitriarekin |
Donostia |
|
| 175 |
Elbira Zipitriarekin euskara ikasten eta praktiketan |
Donostia |
|
| 176 |
Kantua euskara aberasteko |
Donostia |
|
| 177 |
Kantua euskararekiko atxikimenduarentzat garrantzitsu |
Donostia |
|
| 178 |
Idiazabalen euskara hobetzen |
Donostia |
|
| 179 |
Etxean euskaraz egiteko erabakia |
Donostia |
|
| 180 |
Aitak zaletu zuen Jon (Etxaide) idaztera |
Donostia |
|
| 181 |
"Euskara dena izan da neretzat" |
Hernani |
|
| 182 |
"Euskarari eutsi egin diogu" |
Hernani |
|
| 183 |
Baserritar asko gazteleraz hitz egiten |
Hernani |
|
| 184 |
Errepublika garaian ez zen euskara indartu |
Hernani |
|
| 185 |
Euskara, maitea |
Hernani |
|
| 186 |
Euskaraz aritua eta saiatua |
Donostia |
|
| 187 |
Kontzientzia linguistiko falta |
Donostia |
|
| 188 |
Donostiar euskaldun kulturadunak |
Donostia |
|
| 189 |
Euskara gutxietsita zegoen |
OƱati |
|
| 190 |
Kapanagaren Bergarako hitzaldia: entzuleak aho zabalik |
Bergara |
|
| 191 |
Euskalduna izatearen harrotasuna transmitizen |
Otxandio |
|
| 192 |
Familia euskaltzalea |
Donostia |
|
| 193 |
Aitak euskaraz jakin ez eta ezin erdaraz egin |
Donostia |
|
| 194 |
"Urgull" kanpoko jendea hasi zen deitzen gazteluari, ordura arte "Gaztelua" zen |
Donostia |
|
| 195 |
Euskararekiko sentimendua |
Lizartza |
|
| 196 |
Euskara, historiaurreko altxorra |
Berastegi |
|
| 197 |
Euskararen aldeko hautu kontzientea |
Bera |
|
| 198 |
Hizkuntza ohiturak eta itxurakeria |
Bera |
|
| 199 |
Euskara eta nortasuna |
Andoain |
|
| 200 |
"Euskara maite dut" |
Lezo |
|
| 201 |
Hizkuntzak ikas-prozesu amaigabeak dira |
Amasa-Villabona |
|
| 202 |
Euskara. Ideologia eta kontzientzia |
Amasa-Villabona |
|
| 203 |
Baina, zuk gazteleraz badakizu? |
Amasa-Villabona |
|
| 204 |
Diskurtso ofizialen eta praktika errealen arteko aldeari buruz |
Amasa-Villabona |
|
| 205 |
Euskara, inportantea |
Andoain |
|
| 206 |
Euskararekiko kontzientziazioa eta sentsibilizazioa |
Getxo |
|
| 207 |
Hizkuntza ohitura aldatzea ez da erraza |
Getxo |
|
| 208 |
Euskaraz ez dakienak euskararekiko interesa azaltzen duenean |
Getxo |
|
| 209 |
Euskaraz bizitzea |
Hernani |
|
| 210 |
Dakien euskara Urumeari zor |
Hernani |
|
| 211 |
Seme-alabarik izatekotan... |
Getxo |
|
| 212 |
Euskararen belaunaldi sustatzailea familian |
Getxo |
|
| 213 |
Euskara herri bat da |
Getxo |
|
| 214 |
Euskaldunak eta "euskaldunagoak" |
Getxo |
|
| 215 |
Hizkuntza ikasten ari denarekin pazientzia eduki beharraz I |
Getxo |
|
| 216 |
Hizkuntza ikasten ari denarekin pazientzia eduki beharraz II |
Getxo |
|
| 217 |
Euskara ez da "guay". |
Getxo |
|
| 218 |
Arte Ederretan irakasle euskaldunak falta |
Getxo |
|
| 219 |
Ezin euskaraz elkar zirikatu, ezin euskaraz haserratu |
Getxo |
|
| 220 |
Euskaraz non, noiz eta norekin |
Getxo |
|
| 221 |
Euskararen gauza "guay"ak |
Getxo |
|
| 222 |
Helduak haurren eredu |
Getxo |
|
| 223 |
Sexualitate kontuak gazteleraz |
Getxo |
|
| 224 |
Euskarari buruzko gogoeta |
Lezo |
|
| 225 |
Xantik kaboari emandako erantzuna, euskara dela eta |
Zumaia |
|
| 226 |
Gaztedin euskara nagusi |
Bilbo |
|
| 227 |
Euskaraz bizitzen saiatzen |
Bilbo |
|
| 228 |
Erregistro informalean gazteleraz |
Bilbo |
|
| 229 |
Hizkuntza joerak |
Bilbo |
|
| 230 |
Koadrillan gazteleraz |
Bilbo |
|
| 231 |
Ingurukoen hizkuntza ohituretan eragiten |
Bilbo |
|
| 232 |
Dantza taldeko barne komunikazioa euskaraz |
Bilbo |
|
| 233 |
Hizkuntzak ikasteari buruz |
Bilbo |
|
| 234 |
Lagun xiberutarrak |
Bilbo |
|
| 235 |
Eskolan erdaraz, dotrina euskaraz |
Hernani |
|
| 236 |
Etxean euskaraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 237 |
Pariseko kusinekin frantsesez |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 238 |
Euskaraz noiz eta norekin |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 239 |
Euskararekiko atxikimentuarekin harrituta |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 240 |
Xiberura jin eta begiak zabaldu |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 241 |
Lehen eta orain, hizkuntzaren borroka bera |
Hernani |
|
| 242 |
"Geure hizkuntzari heldu egin behar zaio" |
Mutriku |
|
| 243 |
Lehengo euskara politagoa |
Hernani |
|
| 244 |
Etxean gazteleraz |
Hernani |
|
| 245 |
Seme-alabekin euskaraz |
Hernani |
|
| 246 |
Lehen euskalduna iraindu eta orain euskara ikasi ezinik |
Barrika |
|
| 247 |
Euskalkiak, hizkerak eta konplexua |
Etxarri Aranatz |
|
| 248 |
Euskal Herrian Euskaraz I |
Etxarri Aranatz |
|
| 249 |
Euskal Herrian Euskaraz leloari buruz |
Etxarri Aranatz |
|
| 250 |
Serenoak |
Ondarroa |
|
| 251 |
Hizkuntza hautuak |
Hendaia |
|
| 252 |
Burgin euskaraz |
Burgi |
|
| 253 |
Irainak eta hitz larriak erdaretan gehienbat, euskaraz baino |
Donapaleu |
|
| 254 |
Euskararen egoera Artazu eta inguruko herrietan |
Artazu |
|
| 255 |
Gasteiz: euskaraz egiteko aukera |
Artazu |
|
| 256 |
Gazte Euskaldunen Sarea |
Artazu |
|
| 257 |
Euskararen alde lanean |
Zarautz |
|
| 258 |
Umetatik hizkuntzak ikastea garrantzitsua |
Eibar |
|
| 259 |
Euskara, baserritarren kontua omen |
Ea |
|
| 260 |
Euskaraz egitearren lotsarazi |
Ea |
|
| 261 |
Erdaraz asko, orain umeekin euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
| 262 |
Garbiena Tolosako euskara |
Hernani |
|
| 263 |
Beti euskaraz |
Hernani |
|
| 264 |
Lagunekin erdaraz |
Pasaia |
|
| 265 |
Euskara ikasteko hiru saio |
Pasaia |
|
| 266 |
Euskara, militantzia kontua |
Pasaia |
|
| 267 |
Etxean beti euskaraz |
Pasaia |
|
| 268 |
Gazteen arteko euskararen erabilera, nola ikusten duzu? |
Gernika-Lumo |
|
| 269 |
Bilbon ere euskaraz |
Gamiz-Fika |
|
| 270 |
Euskara familian |
Gamiz-Fika |
|
| 271 |
Anton Garro irakaslea; `Lauaxeta“ |
OƱati |
|
| 272 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea I |
UrruƱa |
|
| 273 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea II |
UrruƱa |
|
| 274 |
Euskalkia eta bere hizkera moldatzea III |
UrruƱa |
|
| 275 |
Euskalkiak eta euskara batua Iparraldean |
UrruƱa |
|
| 276 |
Euskararen errelitatea gazteen artean |
Muxika |
|
| 277 |
Gazteen euskara I |
Muxika |
|
| 278 |
Gazteen euskara II |
Muxika |
|
| 279 |
Bere lagunartean: nola bizi dute euskara? I |
Muxika |
|
| 280 |
Bere lagunartean: nola bizi dute euskara? II |
Muxika |
|
| 281 |
Euskararen zuzentasuna eta euskara batua |
Muxika |
|
| 282 |
AEK-ko irakasle |
Donostia |
|
| 283 |
Ze musika jotzen du Dantzadik? |
Etxalar |
|
| 284 |
Herri euskalduna al da Tolosa? |
Tolosa |
|
| 285 |
Euskararekiko maitasuna |
Baztan |
|
| 286 |
"Euskara barik turista moduan ibiliko nintzateke" |
Bilbo |
|
| 287 |
"Etorkinak ere euskaldunak gara" |
Bilbo |
|
| 288 |
Euskara ikastea erraza baina garestia |
Bilbo |
|
| 289 |
"Euskaraz egitea ez da erraza" |
Bilbo |
|
| 290 |
Integraturik sentitzen al zara? |
Bilbo |
|
| 291 |
Familia eta galiziera ematen ditu faltan |
Bilbo |
|
| 292 |
"Hizkuntzarekiko planteamendua aldatu behar dugu" |
Bilbo |
|
| 293 |
Euskara zerotik ikasten hastea zaila da |
Bilbo |
|
| 294 |
Euskaraz egunez egun? |
Bilbo |
|
| 295 |
"Euskararekin ate asko zabaltzen dira" |
Bilbo |
|
| 296 |
Aisialdia eta euskara |
Markina-Xemein |
|
| 297 |
Maila altuagoa ingelesean euskaran baino |
Leitza |
|
| 298 |
Erronkari ibarreko hezkuntza-aukera D ereduan |
Uztarroze |
|
| 299 |
Hezkuntza euskalduna eta euskara Erronkariko bailaran |
Uztarroze |
|
| 300 |
Zarautzeko euskararen egoera |
Zarautz |
|
| 301 |
Euskararen inguruko hausnarketarik ez |
Zarautz |
|
| 302 |
Blogak eta sare sozialak |
Zarautz |
|
| 303 |
Hizkuntza normalkuntzako teknikaria |
Zarautz |
|
| 304 |
"Eguzkitsua, baikorra, gertukoa, izan behar da euskara" |
Zarautz |
|
| 305 |
Besarkadak banatzeko egitasmoa |
Zarautz |
|
| 306 |
"Gure euskaltasunak gorabeherak izaten ditu" |
Zarautz |
|
| 307 |
Hizkuntza ohituren aldaketa ikusi duzu? |
Zarautz |
|
| 308 |
Euskara herrian eta Herri Olinpiadetan |
Hondarribia |
|
| 309 |
Euskararen egoera Irunen |
Irun |
|
| 310 |
Euskararekiko harremana lagun artean |
Irun |
|
| 311 |
Umorea euskaraz I |
Irun |
|
| 312 |
Hezkuntza |
Zirauki |
|
| 313 |
Lagunarteko hizkuntza II |
Zirauki |
|
| 314 |
Eleaniztuna izatea |
IruƱea |
|
| 315 |
Hegoaldeko identitatea Iparraldean eredu |
Hendaia |
|
| 316 |
Hizkuntza ohiturak |
Hendaia |
|
| 317 |
"EuskaƱoletik" Eibarko euskarara |
Eibar |
|
| 318 |
Eibarko euskara aldatu al da? |
Eibar |
|
| 319 |
Euskalkian idaztean, eroso? |
Eibar |
|
| 320 |
Lagunartean, euskaraz? |
IruƱea |
|
| 321 |
Institutuko hizkuntza erregistroa |
IruƱea |
|
| 322 |
"Eremu ezberdinetan zabaldu behar da euskara IruƱean" |
IruƱea |
|
| 323 |
Nola sentiarazten zaitu euskararen aldeko jarrerak? |
IruƱea |
|
| 324 |
EGA azterketa prestatzen |
IruƱea |
|
| 325 |
Institutuko txirrinak gaztelania dakar |
IruƱea |
|
| 326 |
Kalean euskaraz egiten zuten |
Astigarraga |
|
| 327 |
Inguruko euskarak |
Astigarraga |
|
| 328 |
Zer da euskara zuretzat? |
Astigarraga |
|
| 329 |
Euskaraz egitea galarazita |
Astigarraga |
|
| 330 |
"Balio handikoa da neretzat euskara" |
Orio |
|
| 331 |
Euskarari duintasuna eman |
Azpeitia |
|
| 332 |
"Euskararen etsaitzat" |
Azpeitia |
|
| 333 |
Egunerokotasunean euskaraz |
Usurbil |
|
| 334 |
Osabak kartzeletik ihes egin zuen |
Lezo |
|
| 335 |
Espainia Francoren garaiko eskolako protagonista |
Laudio |
|
| 336 |
Euskara ikasi behar zuela oso garbi zuen |
Laudio |
|
| 337 |
Pasioa behar da ikasteko |
Laudio |
|
| 338 |
Hizkuntzaren filosofiaren zale |
Alegia |
|
| 339 |
Amonak, berak baino hobeto euskaraz |
Lezo |
|
| 340 |
Errenterian euskara gutxi lehen eta orain |
Lezo |
|
| 341 |
Euskalduntasuna maskulinitatearekin loturik |
Elgoibar |
|
| 342 |
Euskara zer den beretzat |
Gasteiz |
|
| 343 |
Gaur egungo euskararen egoera Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 344 |
Gasteiztarra eta euskalduna: "landare arraroa" |
Gasteiz |
|
| 345 |
Euskaraz idazteko erabakia |
Gasteiz |
|
| 346 |
Euskarazko ekitaldiak bilatzeak norberaren jarrera aktiboa eskatzen du |
Gasteiz |
|
| 347 |
Euskal kulturaren periferian |
Gasteiz |
|
| 348 |
Gasteiz eta Arabari buruzko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 349 |
Euskararen "aurkikuntza" |
Gasteiz |
|
| 350 |
Zer suposatzen duen euskarak beretzat |
Gasteiz |
|
| 351 |
Harremanetarako erabilitako hizkuntza |
Gasteiz |
|
| 352 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 353 |
Gasteiztarra eta euskalduna |
Gasteiz |
|
| 354 |
Hizkuntza bat ikastean, mundu berri bat ezagutzen duzu |
Gasteiz |
|
| 355 |
Euskaltegiko ikasleen perfilaren aldaketa |
Gasteiz |
|
| 356 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 357 |
Euskarak eman diona I |
Gasteiz |
|
| 358 |
Euskarak eman diona II |
Gasteiz |
|
| 359 |
Lotsa gainditu eta euskara erabiltzeko ahalegina |
Gasteiz |
|
| 360 |
Hizkuntza ohiturak aldatzearen meritua |
Gasteiz |
|
| 361 |
Familiak euskararekin zeukan harremana |
Gasteiz |
|
| 362 |
Euskarari bultzada hezkuntzari esker |
Gasteiz |
|
| 363 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 364 |
Euskararen prestigioa |
Gasteiz |
|
| 365 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Gasteiz |
|
| 366 |
Gasteiztarra eta euskalduna |
Gasteiz |
|
| 367 |
Gauza asko eman dizkio euskarak |
Gasteiz |
|
| 368 |
Hizkuntzaren kalitatea hobetzeko, estatusaren egoera aldatu behar |
Gasteiz |
|
| 369 |
Euskararekiko konplexuak |
Gasteiz |
|
| 370 |
Hizkuntzarekin sortzen diren egoerak |
Gasteiz |
|
| 371 |
Hizkuntzarekin ezustekoak Gasteiztik kanpo |
Gasteiz |
|
| 372 |
Adierazpen publikoetan euskararen kalitateak kezkatzen du |
Gasteiz |
|
| 373 |
Iragana ezagutu eta etorkizunera begiratu |
Gasteiz |
|
| 374 |
Erabilpena, kalitatea baino garrantzitsuagoa |
Gasteiz |
|
| 375 |
Euskara, bizitza filosofia bat |
Gasteiz |
|
| 376 |
Euskara vs gaztelera |
Gasteiz |
|
| 377 |
Harreman berriak euskaraz egiten saiatzen da |
Gasteiz |
|
| 378 |
Gasteiz, gero eta euskaldunagoa |
Gasteiz |
|
| 379 |
Euskararen transmisioa, behetik gora |
Gasteiz |
|
| 380 |
Euskara sustatzeko, emozioetan dago gakoa |
Gasteiz |
|
| 381 |
Euskararen balio erantsiak |
Gasteiz |
|
| 382 |
Euskararekiko aurreiritziak eta erantzun txarrak |
Gasteiz |
|
| 383 |
Gasteiztarra eta euskalduna |
Gasteiz |
|
| 384 |
Txikitasunetik, handi sentitzea |
Gasteiz |
|
| 385 |
Beti nahi izan du euskara ikasi |
Gasteiz |
|
| 386 |
Euskaltegian euskara ikasten hasi zen |
Gasteiz |
|
| 387 |
Georgia eta Euskal Herria: hizkuntza babesten saiatzen diren herrialde txikiak |
Gasteiz |
|
| 388 |
Euskararen kontrako eta aldeko jarrerak |
Gasteiz |
|
| 389 |
Txikia zela euskara "ez zen existitzen" |
Gasteiz |
|
| 390 |
"Edukazio on madarikatu hori" |
Gasteiz |
|
| 391 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 392 |
Euskara, integraziorako giltza |
Gasteiz |
|
| 393 |
Euskararen prestigioari min egiten dioten erabakiak |
Gasteiz |
|
| 394 |
Euskararen kontrako jarrerak |
Gasteiz |
|
| 395 |
Arabarrekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 396 |
Kalitatearekin tematzeak, onik ez euskarari |
Gasteiz |
|
| 397 |
Euskaldunen konplexuak |
Gasteiz |
|
| 398 |
'Betagarri'-ren erreferentzia musikalak |
Gasteiz |
|
| 399 |
Gasteiz eta Arabarekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 400 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 401 |
Euskaraz idaztearen hautua |
Gasteiz |
|
| 402 |
Euskararekin lehen kontaktuak |
Gasteiz |
|
| 403 |
Euskara, protesta egiteko modu bat |
Gasteiz |
|
| 404 |
Gasteiztarrekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 405 |
Euskararen erabileraren erronkak I |
Gasteiz |
|
| 406 |
Euskararen erabileraren erronkak II |
Gasteiz |
|
| 407 |
Euskararen erabileraren erronkak III |
Gasteiz |
|
| 408 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 409 |
Lezoko baserritarrei burla |
Lezo |
|
| 410 |
Gasteizera iritsitakoan euskaldun sentitu zen han ere |
Gasteiz |
|
| 411 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 412 |
"Konplexuz betetako euskaldun bat sekulako tragedia da" |
Gasteiz |
|
| 413 |
Ikasi euskaraz baina gozatu gazteleraz? |
Gasteiz |
|
| 414 |
Zer da euskara zuretzat? |
Gasteiz |
|
| 415 |
Bartzelonaraino ezin euskaraz egin |
Gautegiz-Arteaga |
|
| 416 |
Euskara ez maitatzetik, euskara irakastera |
Gasteiz |
|
| 417 |
Apurka-apurka euskara maitatuz |
Gasteiz |
|
| 418 |
Zergatik aldatu zenituen hizkuntza ohiturak? |
Gasteiz |
|
| 419 |
Euskararekiko jarrera aldatu al da? |
Gasteiz |
|
| 420 |
Gasteizek duen fama erdaldunarekin, zer egin? |
Gasteiz |
|
| 421 |
Zer da euskara zuretzat? |
Gasteiz |
|
| 422 |
Zer da euskara zuretzat? |
Gasteiz |
|
| 423 |
Ameriketako Estatu Batuetan euskaraz |
Banka |
|
| 424 |
Lehenik Euskalduna eta gero Amerikanoa |
Banka |
|
| 425 |
Zer da euskara zuretzat? |
Zestoa |
|
| 426 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 427 |
Euskararekiko kontzientzia nola garatu zuen |
Gasteiz |
|
| 428 |
Zer da euskara Naroarentzat? |
Gasteiz |
|
| 429 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea ez da erraza |
Gasteiz |
|
| 430 |
Euskaraldia nola bizi izan zuen |
Gasteiz |
|
| 431 |
Euskararen erronkak |
Gasteiz |
|
| 432 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 433 |
Zer da euskara Maria Jesusentzat? |
Gasteiz |
|
| 434 |
Gasteizen bizi daiteke euskaraz? |
Gasteiz |
|
| 435 |
Gasteizen euskara bultzatzeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 436 |
Gasteizko euskararen ezaugarriak |
Gasteiz |
|
| 437 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 438 |
Zer da euskara Iratirentzat? |
Gasteiz |
|
| 439 |
Mutikotan, euskararen presentzia urria |
Gasteiz |
|
| 440 |
Euskararen hautua, negozioarentzat onura |
Gasteiz |
|
| 441 |
Erosle euskaldunek euskaraz erosi nahi dute |
Gasteiz |
|
| 442 |
Jatetxe askotan, menua ez dago euskaraz |
Gasteiz |
|
| 443 |
Gasteizko euskararen egoera |
Gasteiz |
|
| 444 |
Euskara eta aisialdia |
Gasteiz |
|
| 445 |
Euskara ez dago lehen bezain indartsu |
Gasteiz |
|
| 446 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 447 |
Zer da euskara Keparentzat? |
Gasteiz |
|
| 448 |
Euskararen aldeko hautua |
Gasteiz |
|
| 449 |
Gasteizen euskaraz bizi daiteke? |
Gasteiz |
|
| 450 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 451 |
"Araban errebelde izatea, euskalduna izatea da" |
Gasteiz |
|
| 452 |
Zer da euskara zuretzat? |
Lasarte-Oria |
|
| 453 |
Berak euskarari eutsi dio, baina beste askok ez |
Lasarte-Oria |
|
| 454 |
Lasarteko euskaratik aldentzen diren hizkerak |
Lasarte-Oria |
|
| 455 |
Euskara oso maitea |
Lasarte-Oria |
|
| 456 |
Euskararen kontzientzia ere OƱatin hartu zuen |
Arbizu |
|
| 457 |
Xabier Montoia, euskara eta punka |
Gasteiz |
|
| 458 |
80ko hamarkadan, aukera gehiago euskaraz jarduteko |
Gasteiz |
|
| 459 |
Gasteiztarra eta euskalduna? |
Gasteiz |
|
| 460 |
Zergatik abesten duten euskaraz |
Asparrena |
|
| 461 |
Lazkaoko barnetegian ikasi zuen euskaraz |
Asparrena |
|
| 462 |
Orain ez bezala, Araiatik etorri berritan ez zuen euskararik entzuten Gasteizko kaleetan |
Asparrena |
|
| 463 |
Euskal telebistari kritika |
Larrabetzu |
|
| 464 |
Euskal telebistari buruz eztabaidan |
Larrabetzu |
|
| 465 |
Euskara ikasteko derrigortasuna |
Forua |
|
| 466 |
Euskararen aldeko aldarria 1978ko manifestazioan |
Azpeitia |
|
| 467 |
Hizkuntza jarrera lotsagabeak |
Azpeitia |
|
| 468 |
Euskaraz argitaratzen zen guztia etxean |
Eibar |
|
| 469 |
Aitak euskalgintzari dirua |
Eibar |
|
| 470 |
Barnetegitik aitari gutunak euskaraz |
Eibar |
|
| 471 |
Euskal burgesiaren defentsa |
Eibar |
|
| 472 |
Burgesia euskatzalea eta erdalzalea |
Eibar |
|
| 473 |
60. hamarkadan eztanda kultural eta politikoa |
Bergara |
|
| 474 |
Giro euskaltzalea eta abertzalea etxean |
Ormaiztegi |
|
| 475 |
"Ez ginela espainolak" |
Ormaiztegi |
|
| 476 |
Euskaraz alfabetatzea eta kontzientzia |
Ataun |
|
| 477 |
Umoreari buruz |
Aretxabaleta |
|
| 478 |
Euskaraz sortzea naturala da berarentzat |
Aretxabaleta |
|
| 479 |
Euskaraz edo gaztelaniaz antzezten |
Aretxabaleta |
|
| 480 |
Euskaraz eta gaztelaniaz, bietan ondo |
Urretxu |
|
| 481 |
Euskal telebistako euskarazko lanen alde |
Urretxu |
|
| 482 |
Euskararen balioa eta globalizazioa |
Urretxu |
|
| 483 |
Euskal umorea eta umore unibertsala |
Urretxu |
|
| 484 |
Euskaraz lan egitea prozesu naturala |
Elgoibar |
|
| 485 |
Giro euskaltzalean gustura |
Elgoibar |
|
| 486 |
Euskararekiko sentimendua; eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 487 |
Euskara eta bertsolaritza gizartera egokitzen joan dira |
Bergara |
|
| 488 |
Umetan erdaraz, gaztetan euskaraz |
Donostia |
|
| 489 |
Euskararekiko sentimendua; hizkuntza eta pertsona |
Eskoriatza |
|
| 490 |
Euskalduna izateaz harro |
OƱati |
|
| 491 |
Telebistako eztabaidetan euskaraz edo erdaraz aritzearen aldea |
Ordizia |
|
| 492 |
Euskarari geroz eta toki gehiago |
Ordizia |
|
| 493 |
Euskarazko hitzak entzutetik, euskara ikastera |
Donostia |
|
| 494 |
Euskara ikastea, jolasa |
Donostia |
|
| 495 |
Euskarazko giroa non topatu zuen |
Donostia |
|
| 496 |
Donostian euskaraz ezin egin |
Donostia |
|
| 497 |
Euskaraz egitera ausartzea |
Donostia |
|
| 498 |
Bertsoak ulertzearen poza |
Donostia |
|
| 499 |
Euskararen aldeko borroka, denei lekua eginez |
Donostia |
|
| 500 |
Aita, Antonio Valverde |
Donostia |
|
| 501 |
Euskara babesleku |
Donostia |
|
| 502 |
Lehen hitza euskaraz |
Donostia |
|
| 503 |
Euskara klase baxukoentzat zen |
Donostia |
|
| 504 |
Amonei entzundako euskarazko hitz eta kontuak |
Donostia |
|
| 505 |
Euskara ikasteko irrika |
Donostia |
|
| 506 |
Euskara, txikitasunaren eta edertasunaren aldarria |
Donostia |
|
| 507 |
Euskara arima da |
Bergara |
|
| 508 |
Serafin Esnaolak euskarari buruz idatzitakoa |
Bergara |
|
| 509 |
Berriro euskara erabiltzeko hautua |
Barkoxe |
|
| 510 |
Haurrak ikastolara eramateko hautua |
Barkoxe |
|
| 511 |
Euskaraz kantatzeko hautua |
Baiona |
|
| 512 |
Euskararen nortasuna |
Baiona |
|
| 513 |
Pertsona bat, motibazio bat |
Oion |
|
| 514 |
Euskara eta eskolaren arteko harremana |
Oion |
|
| 515 |
Periferian egotearen inguruko sentipenak |
Oion |
|
| 516 |
Euskararen alde gogor egin behar da |
Bidaxune |
|
| 517 |
Euskararekin Erronkarira |
Erronkari |
|
| 518 |
Euskara berriz Erronkarin |
Erronkari |
|
| 519 |
Sentimendu abertzalea |
Artziniega |
|
| 520 |
Euskaraz hitz egitea ez da militantzia |
Artziniega |
|
| 521 |
Aitari galdezka, euskaraz ikasi nahian |
Donostia |
|
| 522 |
Euskarak gorde ditu kristautasunaren aurreko errituak |
Donostia |
|
| 523 |
Errigora eta Agerraldia ekimenak |
Tafalla |
|
| 524 |
Euskara ikasteko erabakia |
GueƱes |
|
| 525 |
Euskaraz alfabetatzen lagundu diotenak |
Azkoitia |
|
| 526 |
Maxixatzen elkartearen lan garrantzitsua |
Azkoitia |
|
| 527 |
Gaztelaniaz ez jakitearren jasandako zapalkuntza |
Azkoitia |
|
| 528 |
Danobat lantegian euskararen aldeko jarrera |
Azkoitia |
|
| 529 |
Arropa garbitzera labaderora umetatik |
Pasaia |
|
| 530 |
Pilar Sansineneak erakutsitakoak |
Pasaia |
|
| 531 |
Euskara ikasten erretiroa hartu ostean |
Pasaia |
|
| 532 |
Euskalduntzen lagundu ziotenak: lagunak, Ez dok Amairu eta euskarazko mezak |
Donostia |
|
| 533 |
Euskara, izana |
Donostia |
|
| 534 |
Euskararik ez medikuntza ikasketetan |
Donostia |
|
| 535 |
Antiguago anbulatorioan euskaldunen pozerako |
Donostia |
|
| 536 |
Euskal kulturaren aldeko apustua |
Azkoitia |
|
| 537 |
Gurasoak euskaldunak; seme-alabak frantsesez beti |
Azkaine |
|
| 538 |
Senarrarekin eta haurrekin euskaraz berriz |
Azkaine |
|
| 539 |
Euskararen presentzia botikan |
Zestoa |
|
| 540 |
Etxean giro euskalduna, baina kanpoan oso erdalduna |
Donostia |
|
| 541 |
Euskaraz alfabetatzeko erabakia |
Donostia |
|
| 542 |
Euskarazko ikus-entzunezkoak beharrezkoak normalizaziorako |
Donostia |
|
| 543 |
Euskarazko lanen aldeko apustua |
Donostia |
|
| 544 |
Aitona-amonek euskarazko aldizkariak irakurtzen zituzten |
Donostia |
|
| 545 |
Donostian lehen baino euskara gutxiago entzuten da |
Donostia |
|
| 546 |
Gurasoen jatorria eta euskararekiko jarrera |
Donostia |
|
| 547 |
Arkitektura ikasketak Valladoliden |
Donostia |
|
| 548 |
Euskaraz lan egitea, lehentasuna |
Donostia |
|
| 549 |
Antzerkiaren xarma: publikoarekin hartu-emana |
Donostia |
|
| 550 |
Euskarazko fikzioan sinestea falta zaigu |
Donostia |
|
| 551 |
Euskaltzalea betidanik |
Donostia |
|
| 552 |
Euskara batua eta euskalkien gaineko eztabaida |
Donostia |
|
| 553 |
Euskararen gorakada unibertsitatean |
Donostia |
|
| 554 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea zaila da |
Donostia |
|
| 555 |
Zer da euskara Mirenentzat |
Donostia |
|
| 556 |
Etxeko hizkuntza-ohitura |
Azkaine |
|
| 557 |
Elbira Zipitria, gauza askoren aurka |
Donostia |
|
| 558 |
Gurasoek politikarekin loturarik ez |
Donostia |
|
| 559 |
Beraiek euskaraz bizi ziren, baina baziren beste giro batzuk ere |
Donostia |
|
| 560 |
Hizkuntzen eta kulturen arteko distantzia |
Donostia |
|
| 561 |
Euskaraz ulertzen ez dutenekin frantsesez begirunez |
Azkaine |
|
| 562 |
Parisen euskaraz ahizparekin |
Azkaine |
|
| 563 |
Euskara zer den berarentzat |
Ormaiztegi |
|
| 564 |
Euskaldunen konplexua; baserritarrekin euskaraz |
Bergara |
|
| 565 |
Bere euskaltzaletasunaren jatorria |
Bergara |
|
| 566 |
Euskaraz bizi dira, baina erdaraz asko kontsumitzen dute |
Usurbil |
|
| 567 |
Telebistan euskaraz eskaintza urria |
Usurbil |
|
| 568 |
Gustuko euskal musika taldeak |
Usurbil |
|
| 569 |
`Battita handia“ liburuaz |
Donoztiri |
|
| 570 |
Iparraldeko liburuetan hiztegitxoaren aldekoa |
Donoztiri |
|
| 571 |
Hegoaldean beti euskaraz |
Donoztiri |
|
| 572 |
Euskarak egiten gaitu herri |
Donoztiri |
|
| 573 |
Telebistak ekarri zuenari buruzko hausnarketa |
Donoztiri |
|
| 574 |
Seme-alabei euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 575 |
Seme gazteena ikastolara |
Lasarte-Oria |
|
| 576 |
Mailegua eskatu zuten, ikastolari emateko |
Lasarte-Oria |
|
| 577 |
Euskararekiko sentimedua |
Lasarte-Oria |
|
| 578 |
Baserritarrei edo euskaraz egiten zutenei barre egiteko joera |
Bergara |
|
| 579 |
Zenbait kuadrillak gaztelaniaz egiteko ohitura |
Bergara |
|
| 580 |
Elementalean euskaraz egiten zutenei "caseros" |
Bergara |
|
| 581 |
Euskararen eta euskal kulturaren aldeko konpromisoa |
Bergara |
|
| 582 |
Euskararen eta euskal kulturaren alde, alderdi politikoetatik at |
Bergara |
|
| 583 |
Luistarretan sortutako euskarazko antzerkia |
Zumaia |
|
| 584 |
Euskara eskolatik kanpo ere bultzatzea beharrezkoa |
Bergara |
|
| 585 |
Auzoen eta herrien arteko hizkeraren desberdintasunak |
Zumaia |
|
| 586 |
Euskaraz alfabetatu zen euskaltegi eta barnetegietan |
Bergara |
|
| 587 |
Trikitia euskal musika da |
Altzo |
|
| 588 |
Euskararen erabilerari buruz |
Usurbil |
|
| 589 |
Euskarazko antzerkia Usurbilen |
Usurbil |
|
| 590 |
Derrigorrezkoa mezetara joatea |
Usurbil |
|
| 591 |
Gaztelaniara jotzeko joeraz |
Usurbil |
|
| 592 |
Euskara, mundua ikusteko eta erakusteko |
Eibar |
|
| 593 |
Kantua eta hizkuntza |
Hernani |
|
| 594 |
Eibarren euskaraz bizi daiteke |
Eibar |
|
| 595 |
Euskara hutsean diren haurrentzako liburu azoka da IKUSI- MIKUSI |
Biarritz |
|
| 596 |
Nola sortu den Ikusi-Mikusi proiektuaren ideia |
Biarritz |
|
| 597 |
Euskara, prestigio gutxikoa |
Antzuola |
|
| 598 |
Hitanoa pixka bat modan |
Antzuola |
|
| 599 |
Euskal kontzientzia piztu |
Elgoibar |
|
| 600 |
Hizkuntza-ohiturak aldatu beharra |
Antzuola |
|
| 601 |
Erdalduna zelakoan euskalduna izan |
Antzuola |
|
| 602 |
Garai bateko euskararen egoera Beasainen eta Orion |
Orio |
|
| 603 |
Hizkuntzaren inguruko gogoeta |
Elgoibar |
|
| 604 |
Hizkuntza, komunikatzeko tresna |
Elgoibar |
|
| 605 |
Euskararekiko lotura Elgoibarko Izarrari esker |
Elgoibar |
|
| 606 |
Euskaraz ez egiteko aitzakia |
Elgoibar |
|
| 607 |
Euskararen egoera asko hobetu da, baina... |
Elgoibar |
|
| 608 |
Soldadutzan lehen aldiz gaztelaniaz hitz egiten |
Orio |
|
| 609 |
Euskara debekatua zegoen egoerak ez ditu ezagutu |
Orio |
|
| 610 |
Expresión Sonorako abestiak, gaztelaniatik euskarara |
Elgoibar |
|
| 611 |
Koska musika-taldearen hitzak, euskaraz |
Elgoibar |
|
| 612 |
Euskalduna sentitzea, euskara gaztetan ikasita |
Elgoibar |
|
| 613 |
Zer da euskara zuretzat? |
Ataun |
|
| 614 |
Aizarnan euskaraz; Zestoko neskek gazteleraz |
Zestoa |
|
| 615 |
Euskararen kontzientzia; nola hasi zen ikastolan lanean |
Pasaia |
|
| 616 |
Euskaltzalea barru-barrutik; Oarsotarrak saria |
Pasaia |
|
| 617 |
Zer da euskara zuretzat? |
Pasaia |
|
| 618 |
Euskaraz umeekin ikasi zuen |
Lezo |
|
| 619 |
Anai-arreba guztiek euskaraz ondo irakurtzen zuten |
Lezo |
|
| 620 |
Etxean euskaraz egiteko erabakia |
Lezo |
|
| 621 |
Urrulloko kaskoan familia euskaltzaleak elkarrekin |
Lezo |
|
| 622 |
Euskara, bihotzekoa eta lanbidea |
Elgoibar |
|
| 623 |
Euskararen egoeraz |
Elgoibar |
|
| 624 |
Euskara sentimenduari lotuta |
Elgoibar |
|
| 625 |
Euskararen transmisioan etena |
Elgoibar |
|
| 626 |
Euskaraz ikasteko gogoa |
Elgoibar |
|
| 627 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea zail |
Elgoibar |
|
| 628 |
Umetan giro erdaldunean |
Elgoibar |
|
| 629 |
Euskarari bere lekua ematearen lana |
Elgoibar |
|
| 630 |
Euskararen egoera Elgoibarren negargarria |
Elgoibar |
|
| 631 |
"Erdaldun berrien kluba" ikuskizunarekin bat |
Elgoibar |
|
| 632 |
Euskarak harrotasuna |
Elgoibar |
|
| 633 |
Seminarioan euskara eta euskal kulturarekiko kontzientzia |
Elgoibar |
|
| 634 |
Euskara, maite duen hizkuntza |
Elgoibar |
|
| 635 |
Euskarazko korrespondentzia eskatzeko zigilu pertsonalizatuak |
Markina-Xemein |
|
| 636 |
Ikastolatik Pilarrera joan beharra, gogorra |
Elgoibar |
|
| 637 |
Tindategiko sukaldean milizianoen kantak abesten |
Bergara |
|
| 638 |
Euskaldun berriei zuzentzeak kaltea |
Elgoibar |
|
| 639 |
Euskaraz egitea arau |
Elgoibar |
|
| 640 |
Etxetik jasotako abertzaletasuna eta euskaltzaletasuna |
Elgoibar |
|
| 641 |
Xabier Azurmendi Uberako abadea |
Bergara |
|
| 642 |
1965eko Bergarako Aberri Eguna |
Bergara |
|
| 643 |
Bergarako Juventudes Parroquiales |
Bergara |
|
| 644 |
Bergaran euskarekiko kontzientziazio pizten |
Bergara |
|
| 645 |
Baserritarrek gaztelania ikastearen inguruko kezka |
Elgoibar |
|
| 646 |
Kanpora begira, Danobat Euskal Herrian kokatzearen garrantzia |
Elgoibar |
|
| 647 |
Indian euskaraz egin zuenekoa |
Elgoibar |
|
| 648 |
Euskararen inguruko gogoeta |
Elgoibar |
|
| 649 |
Euskaraz entzuteko gosea zuen jendeak |
Bergara |
|
| 650 |
Kulturaren bidez euskaraz ospea berreskuratu zuen |
Bergara |
|
| 651 |
Baserritarra izateagatik gutxietsia |
Bergara |
|
| 652 |
Antzerki obrak bi hizkuntzatan, lan bikoitza |
Orozko |
|
| 653 |
Gero eta gaztelania gehiago |
Elgoibar |
|
| 654 |
Euskarari eustea zaila |
Elgoibar |
|
| 655 |
Euskaltegira joan eta euskararekiko kontzientzia piztu |
Tolosa |
|
| 656 |
Borondatezko lana Zazpiki irratian; euskararekiko jarrera |
Tolosa |
|
| 657 |
Euskara galdu eta berreskuratu duen euskaldun zaharra |
Tolosa |
|
| 658 |
Euskara, identitateren ezaugarria |
Tolosa |
|
| 659 |
Euskara, munduari begiratzeko modua |
Elgoibar |
|
| 660 |
Bertsoa, baserritarren kontua |
Arrasate |
|
| 661 |
Dirudunak erdaldundu |
Elgoibar |
|
| 662 |
Anaiek euskarazko izenak hartu zituzten |
Elgoibar |
|
| 663 |
Gurasoak seme-alabek euskaraz egiteko ahaleginean |
Elgoibar |
|
| 664 |
Sexu askapenerako mugimendua eta euskara |
Errenteria |
|
| 665 |
`Txusko“ mekanikariarekin lanean; euskara ez jakitearen gabezia |
Elgoibar |
|
| 666 |
Gaztetxekoak udaletxera; euskaraz aritu zen lehen aldia |
Elgoibar |
|
| 667 |
Euskara berreskuratzeaz harro |
Elgoibar |
|
| 668 |
Euskara baserritarrek eta gizonezko nagusienek bakarrik |
Elgoibar |
|
| 669 |
`"Borono" esaten zioten, gaztelaniaz ondo ez zekielako |
Elgoibar |
|
| 670 |
Euskararen alde beti |
Elgoibar |
|
| 671 |
Aitaren interesa euskararekiko |
Elgoibar |
|
| 672 |
Euskara, mundua ikusteko modua |
Elgoibar |
|
| 673 |
Euskara transmititu nahia |
Elgoibar |
|
| 674 |
Euskara hiztun pertsona kultuak |
Arrasate |
|
| 675 |
Neska-mutikoak umetan hika |
Zaldibia |
|
| 676 |
Bilore lantegiko neskak erdaraz; euskararen aldeko mugimendua |
Zaldibia |
|
| 677 |
Guraso abertzaleak, euskaldunak |
Zaldibia |
|
| 678 |
Garai batean euskaldunak eta baserritarrak gutxietsita |
Ataun |
|
| 679 |
Hitanoaren eta euskararen egoera Ataunen |
Ataun |
|
| 680 |
Hitanoaren fama |
Ataun |
|
| 681 |
Hizkuntzaren zuzentasunaren alde |
Ataun |
|
| 682 |
Globalizazioaren eragina hizkuntza-ohituretan |
Ataun |
|
| 683 |
Euskararekiko kontzientziazioaren beharra |
Ataun |
|
| 684 |
Arrasaten emakume gutxik egiten zuen euskaraz |
Eskoriatza |
|
| 685 |
Emakumeek hika gutxiago egiteko arrazoiak |
Eskoriatza |
|
| 686 |
Hitanoaren fama garai batetik hona |
Eskoriatza |
|
| 687 |
Hitanoaren biziberritzea nola egin |
Eskoriatza |
|
| 688 |
Kaletarren eta baserritarren euskaran aldea |
Aretxabaleta |
|
| 689 |
Baserritarra eta hika-hiztuna izatearren konplexua |
Aretxabaleta |
|
| 690 |
Aita zorrotza euskara kontuekin |
Aretxabaleta |
|
| 691 |
Konplexua euskalkiarekin |
Aretxabaleta |
|
| 692 |
Konplexuen eragina hizkuntzan |
Aretxabaleta |
|
| 693 |
AEK-k lagundu zion kontzientzia hartzen |
Aretxabaleta |
|
| 694 |
Gaztetan lagunartean gaztelaniaz; euskaraz egiteko hautua |
Aretxabaleta |
|
| 695 |
Hizkuntzarekiko konplexua izatetik kontzientzia hartzera |
Aretxabaleta |
|
| 696 |
Euskararen prestigioa gainbehera |
Aretxabaleta |
|
| 697 |
Hitanoaren egoera euskararen egoera txarrarekin lotuta |
Aretxabaleta |
|
| 698 |
Abadeak euskararekiko kontzientzia piztu zion |
Iurreta |
|
| 699 |
Etxetik euskara jasotakoak; euskararen kalitatea |
Zaldibia |
|
| 700 |
Irakasle euskaltzalea gogoan |
Aretxabaleta |
|
| 701 |
Euskaraz egitearen balioa etxetik |
Aretxabaleta |
|
| 702 |
Nerabezarotik gaztarorako aldaketan, euskarara |
Aretxabaleta |
|
| 703 |
Euskararen alde aktiboki |
Aretxabaleta |
|
| 704 |
Watsapez euskalkian |
Aretxabaleta |
|
| 705 |
Norbere hizkuntza ohiturez ohartzearen garrantzia |
Aretxabaleta |
|
| 706 |
Euskaldunak zirenik ere |
Arrasate |
|
| 707 |
Ikaskideek bazekiten eta euskaraz! |
Arrasate |
|
| 708 |
Mariasun guardia zibilari erantzuten |
Arrasate |
|
| 709 |
Euskara txarra Arrasatekoa? |
Arrasate |
|
| 710 |
Ez du euskararik gabeko Euskal Herri bat nahi |
Eibar |
|
| 711 |
Gerra aurretik Eibarren dena euskeraz |
Eibar |
|
| 712 |
Euskara Kartagotik etorri omen zen |
Amorebieta-Etxano |
|
| 713 |
Hika, emakumeendako baldarra: baserritarrena |
Aretxabaleta |
|
| 714 |
Baserriko emakumeen konplexuak |
Aretxabaleta |
|
| 715 |
Hitanoaren trasmisio-etenaren zergatia |
Aretxabaleta |
|
| 716 |
Aretxabaletako euskalkiarekin konplexuak? |
Aretxabaleta |
|
| 717 |
Euskararekiko kontzientzia falta |
Aretxabaleta |
|
| 718 |
Erderara jotzeko ohitura eta hizkuntza kontzientzia |
Aretxabaleta |
|
| 719 |
Hikaren inguruko jarrerak |
Arrasate |
|
| 720 |
Mojen eskolan hasitakoan, "las caseras" esaten zieten |
Arrasate |
|
| 721 |
Mutilekin eta senarrarekin zela hitz egiten duten |
Arrasate |
|
| 722 |
Baserritar izatearren konplexua eta euskaltzaletasuna |
Arrasate |
|
| 723 |
Euskararen aldeko mugimendua, helduen euskalduntze-alfabetatzea |
Lesaka |
|
| 724 |
Euskara ikasteko arrazoiak |
Lesaka |
|
| 725 |
Hizkuntza gaitasuna |
Lesaka |
|
| 726 |
Aurkezpena |
Lesaka |
|
| 727 |
Ikastola martxan paratzen |
Lesaka |
|
| 728 |
Euskararekiko harremana |
Lesaka |
|
| 729 |
Kontzientzia hartzea eta euskararen aldeko mugimendua |
Lesaka |
|
| 730 |
70eko hamarkadako giroa |
Bera |
|
| 731 |
Hitzaldiko hizlariak eta parte hartzea |
Bera |
|
| 732 |
Euskararen aldeko giroa Beran eta Lesakan |
Bera |
|
| 733 |
Lehenbiziko andereƱoak |
Bera |
|
| 734 |
Trantsizioan, euskararekiko kontzientzia |
Lesaka |
|
| 735 |
Itxaroren aurkezpena |
Bera |
|
| 736 |
Ixaren aurkezpena |
Baztan |
|
| 737 |
Aurkezpena |
Lesaka |
|
| 738 |
Aurkezpena eta lehen harremanak euskararekin |
Etxalar |
|
| 739 |
Euskararekiko hurbilpena |
Etxalar |
|
| 740 |
Euskararekiko kontzientzia |
Igantzi |
|
| 741 |
Gurasoen desadostasuna euskaraz ikasten segitzeko |
Igantzi |
|
| 742 |
Gurasoak konbentzitzen |
Igantzi |
|
| 743 |
Eskolan hasita, arazorik ez |
Igantzi |
|
| 744 |
Euskaraz ikastearen kontra ziren gurasoen beldurra |
Igantzi |
|
| 745 |
Guraso batzuen zalantzak euskaraz ikasteari buruz |
Arantza |
|
| 746 |
Irakasleak euskalduntzen |
Arantza |
|
| 747 |
Herritar batzuen mesfidantza |
Arantza |
|
| 748 |
Tentsioak lasaitzeaz |
Arantza |
|
| 749 |
Baserri vs herriko haurrak, berdintasunaren alde lanean |
Arantza |
|
| 750 |
Olaguen euskararen ezagutza |
Etxalar |
|
| 751 |
Etxalarko euskal giroa |
Etxalar |
|
| 752 |
Irakasleak gaztelaniaz egiteko eskatu |
Etxalar |
|
| 753 |
Euskararen aldeko jarrera etxetik |
Etxalar |
|
| 754 |
Ikastolaren alde eta kontrakoak |
Lesaka |
|
| 755 |
Kontxiren gogoetak |
Lesaka |
|
| 756 |
Euskararen alde egiteko arrazoiak |
Imotz |
|
| 757 |
Oskarren aurkezpena |
Igantzi |
|
| 758 |
Igantziko apezaren lana euskararen inguruan |
Igantzi |
|
| 759 |
Euskararen alde aritzeko gogoa nondik |
Ituren |
|
| 760 |
Altzateko eliza euskalduntzen |
Ituren |
|
| 761 |
Ikerketa gehiagorik ez |
Ituren |
|
| 762 |
Mugimendu handia euskaltegiaren inguruan |
Arantza |
|
| 763 |
Egungo egoerarekin kezkatua |
Arantza |
|
| 764 |
Pepiren parte-hartzea ikastolan |
Lesaka |
|
| 765 |
Lehenbiziko bilerak |
Lesaka |
|
| 766 |
Ikastolako guraso aunitz erdaldunak |
Lesaka |
|
| 767 |
Txoltxanen aurkezpena |
Lesaka |
|
| 768 |
Pertsona erreferentzialen garrantzia |
Lesaka |
|
| 769 |
Euskararekiko eta euskaldunekiko mespretxua |
Donostia |
|
| 770 |
Euskara gabe ez gara inor |
Donostia |
|
| 771 |
Mutilik ez euskal-dantzetan |
Lezo |
|
| 772 |
Lezoko ikastolako lehenengo irakaslea |
Lezo |
|
| 773 |
Garai bateko gurasoen inplikazioa ikastolan |
Lezo |
|
| 774 |
Umetan ez ziren konziente erdal giroan bizi zirenik |
Lezo |
|
| 775 |
Musikariak ekartzeko, zentsura pasatu behar |
Lezo |
|
| 776 |
Ikastolako ikasleak izatea zer zen |
Lezo |
|
| 777 |
Neraberazaroan gaztelaniaz hitz egiten zuten |
Lezo |
|
| 778 |
Ikasketak gaztelaniaz |
Pasaia |
|
| 779 |
Norberaren euskarekiko kontzientzia piztu zitzaion |
Pasaia |
|
| 780 |
Euskararen aldeko militantzia |
Pasaia |
|
| 781 |
Euskaldun izatearen kontzientzia |
Pasaia |
|
| 782 |
Euskaldunei "las vascorras" esaten zieten |
Pasaia |
|
| 783 |
Ikastolara joatea zerbait berezia zen |
Pasaia |
|
| 784 |
Euskararekiko kontzientzia berandu piztu zitzaion |
Pasaia |
|
| 785 |
Pilartxo Arratibelek euskararen egoerarekin asko sufritzen zuen |
Pasaia |
|
| 786 |
Gurutze Urresti, euskararekin oso konprometitua |
Pasaia |
|
| 787 |
Euskararen alde lanean |
Pasaia |
|
| 788 |
Euskara batuari buruzko iritzia |
Zarautz |
|
| 789 |
Euskararen egungo egoeraren kausak |
Zarautz |
|
| 790 |
Euskal hiztunak |
Altsasu |
|
| 791 |
Bertso bat |
Zarautz |
|
| 792 |
"Euskara kalera urten behar dogu" |
Basauri |
|
| 793 |
Euskara ez dela galduko uste dute |
Elgoibar |
|
| 794 |
Elgoibar gerra-ostean erdaldunduta |
Elgoibar |
|
| 795 |
Euskal Herririk ez euskara gabe |
Eibar |
|
| 796 |
Errazionamenduko ogi gogorra |
Eibar |
|
| 797 |
Euskara asko etxean |
Basauri |
|
| 798 |
1948an Estatu Batuetatik barkuan kaxaz beteta |
Bilbo |
|
| 799 |
Euskaldun izatearen kontzientzia |
Lezo |
|
| 800 |
Euskararekiko kontzientzia |
Lezo |
|
| 801 |
ETA erakundearen sorrerak Lezon izandako eragina |
Lezo |
|
| 802 |
Euskararen transmisioa |
Lezo |
|
| 803 |
Euskaraz egin eta eginarazten |
Lezo |
|
| 804 |
Lezo euskalduna erdalduntzen joan zen |
Lezo |
|
| 805 |
Euskara erraz galdu zen |
Lezo |
|
| 806 |
Euskara bizirauten |
Andoain |
|
| 807 |
Euskara eta nortasuna |
Eibar |
|
| 808 |
Gaztelania euskarari irabazten |
Basauri |
|
| 809 |
Munduan zehar euskarari esker |
Bilbo |
|
| 810 |
Euskaraz egitearren lotsatu |
Urduliz |
|
| 811 |
Euskararen transmisioa |
Getxo |
|
| 812 |
Euskal Herriarekiko sentimendua |
Ataun |
|
| 813 |
Euskararen egoera |
Hazparne |
|
| 814 |
Eskarne izenaren nondik norakoak |
Azpeitia |
|
| 815 |
Euskara galarazita |
Oiartzun |
|
| 816 |
Euskaldun elebakarrak |
Oiartzun |
|
| 817 |
Eskolan euskara galarazita |
Oiartzun |
|
| 818 |
Urte askotako borroka |
Oiartzun |
|
| 819 |
Euskaldunak euskaldunari ogia |
Bermeo |
|
| 820 |
Nafartzat du bere burua, ez frantsestzat |
Urepele |
|
| 821 |
Euskararekiko jarrera |
Urepele |
|
| 822 |
Euskaraz hitz egiteko lotsa galtzea inportantea |
Gasteiz |
|
| 823 |
Seme-alabak euskaldun bezala heztea; Ikastola |
Urretxu |
|
| 824 |
Euskal folkloreak eta punkiak garrantzia handia du bere musikan |
Urretxu |
|
| 825 |
Hizkuntzaren arkeologian, euskara altxor bat da |
Urretxu |
|
| 826 |
Euskaldunak, ijitoak eta juduak |
Urretxu |
|
| 827 |
Euskalkiak eta konplexuak |
Eskoriatza |
|
| 828 |
Hika gazteen artean |
Eskoriatza |
|
| 829 |
Hika eta hizkuntzarekiko lotura |
Eskoriatza |
|
| 830 |
Hikadunaren perfila |
Eskoriatza |
|
| 831 |
Badu euskara batuak informalerako espazioarik? |
Eskoriatza |
|