| 1 |
Donostiara tela erostera |
Errenteria |
|
| 2 |
Euskara eta erdara noiz eta norekin |
Errenteria |
|
| 3 |
Saturraranen euskara asko landu zuten |
Errenteria |
|
| 4 |
Euskara eskolan, etxean eta kalean |
Errenteria |
|
| 5 |
Euskaraz etxean bakarrik |
Errenteria |
|
| 6 |
Euskararen egoera txarra Zuberoan |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 7 |
Euskarazko pelikulek ez zuten eskabiderik |
Gernika-Lumo |
|
| 8 |
"Sardina freskue" esatearren 2 pezetako isuna |
Gernika-Lumo |
|
| 9 |
Zornotza eta Zeanuri artean hazia |
Gernika-Lumo |
|
| 10 |
Nahiz eta euskaraz jakin ez, ahalegindu |
Gernika-Lumo |
|
| 11 |
Kostako herrien berezitasunak |
Getaria |
|
| 12 |
Eskolako bizimodua eta janzkera |
Getaria |
|
| 13 |
Euskal Etxeko ekintza politikoak |
Hendaia |
|
| 14 |
Iparraldeko euskara berdin-berdina |
Hiriberri |
|
| 15 |
Gutxi euskaraz Hiriberrin |
Hiriberri |
|
| 16 |
Etxean beti euskaraz |
Hiriberri |
|
| 17 |
Xuketa nola egiten den |
Hiriberri |
|
| 18 |
Seme-alabek ez zuten euskaraz ikasi |
Hiriberri |
|
| 19 |
Lexikoa |
Hiriberri |
|
| 20 |
Hernialdeko bost auzo daude |
Hernialde |
|
| 21 |
Eskolakoa esperientzia txarra izan zen |
Ikaztegieta |
|
| 22 |
Eskolan erdaraz, ezer ulertu gabe |
Ikaztegieta |
|
| 23 |
Euskara hitz egiteko modu desberdinak inguruko herrietan |
Ikaztegieta |
|
| 24 |
Goierrian euskara ongi mantendu da |
Ikaztegieta |
|
| 25 |
Lasarten oso giro erdalduna zegoen |
Ikaztegieta |
|
| 26 |
Iparraldera joaten zireneko inpresioak |
Ikaztegieta |
|
| 27 |
Ureder eta Jaizkibelen etimologia |
Irun |
|
| 28 |
Eskolan eta elizan ikasitakoak |
Irun |
|
| 29 |
Euskara ezberdinak |
Iurreta |
|
| 30 |
Durango erdalduna |
Iurreta |
|
| 31 |
Zuberoko euskara, biziki diferenta |
Landibarre |
|
| 32 |
Donibane Lohizunen denak euskaraz Hileta baten ondoren |
Landibarre |
|
| 33 |
Frantsesa ongi menperatzen txikitatik |
Landibarre |
|
| 34 |
Lasarteko eskolan ikasitakoa |
Lasarte-Oria |
|
| 35 |
Kanpotik etorritako langileek euskara ikasi zuten |
Lasarte-Oria |
|
| 36 |
Soldaduak etxean, eta senideak oilaskoak lumatzen |
Andoain |
|
| 37 |
Eskolan euskaraz ezin egin |
Legutio |
|
| 38 |
Brinkolako hizketa eta euskara batua |
Legazpi |
|
| 39 |
Gaztelaniaz egiteak prestigioa ematen zuen |
Legorreta |
|
| 40 |
Dotrinan eta etxean euskaraz |
Legorreta |
|
| 41 |
Gaztelania eta euskara norekin eta noiz |
Legorreta |
|
| 42 |
Donostiako eta Tolosako euskara |
Irun |
|
| 43 |
Antzinakoek ez zekiten gaztelaniaz |
Muxika |
|
| 44 |
Euskara, beharrezkoa eta ederra; Irun inguruko euskara |
Irun |
|
| 45 |
Eskolak erdaraz |
Oñati |
|
| 46 |
Dotrina euskaraz |
Oñati |
|
| 47 |
Gasteizko ikastetxea |
Oñati |
|
| 48 |
Estraperlorako, erdara |
Oñati |
|
| 49 |
Euskaraz egiteagatik zigorra |
Oñati |
|
| 50 |
Umetan euskara ezin zuen ulertu |
Oñati |
|
| 51 |
Etorkinak Oñatiko tabernetan |
Oñati |
|
| 52 |
Familia Oñatin ondo integratu zen |
Oñati |
|
| 53 |
Euskaraz egiteagatik zigorra, gerra aurrean |
Oñati |
|
| 54 |
Garia ebakitzeko makina eta gari lanak |
Oñati |
|
| 55 |
Gasteizen ahizpa eta biak, txandaka |
Oñati |
|
| 56 |
Frantziara, frantsesa ikastera |
Oñati |
|
| 57 |
Zinea gaztelaniaz erreal batean |
Ordizia |
|
| 58 |
Euskaraz asko egiten da Ordizian |
Ordizia |
|
| 59 |
Frantsesa eta ingelesa |
Ormaiztegi |
|
| 60 |
Orendainen bizi zenean ez zekien erdaraz hitz egiten |
Orendain |
|
| 61 |
Dotrina, euskaraz ikasten zuten gauza bakarra |
Soraluze |
|
| 62 |
Aita euskalzalea zen |
Soraluze |
|
| 63 |
Giroa erdaldundu egin zen erabat gerra ostean |
Soraluze |
|
| 64 |
Martin arrantzalea |
Zarautz |
|
| 65 |
Katamotza eta basakatua |
Zarautz |
|
| 66 |
Maitasun tolerantea transmititu zien aitak |
Tolosa |
|
| 67 |
Euskararen aldeko apaizen lana |
Tolosa |
|
| 68 |
Hizkuntza independentzia baino garrantzitsuagoa da |
Tolosa |
|
| 69 |
Euskara batuaren aldekoa da |
Tolosa |
|
| 70 |
Euskara batua eta eskualdeetako euskara |
Urruña |
|
| 71 |
Euskara batua ulertzeko zailtasunak |
Urnieta |
|
| 72 |
Urnieta inguruko euskarak denak antzekoak |
Urnieta |
|
| 73 |
Eskolan eta hizkuntzetan fina |
Usurbil |
|
| 74 |
Mezalagun izan zeneko oroitzapenak |
Usurbil |
|
| 75 |
Mojekin ikasten ibilia |
Usurbil |
|
| 76 |
Eibarko euskarari buruzko iritzia |
Usurbil |
|
| 77 |
Euskarari buruzko iritziak |
Usurbil |
|
| 78 |
"Ya vienen los Pellos de Zubieta" |
Usurbil |
|
| 79 |
Nesken artean gaztelania hitz egiteko ohitura |
Usurbil |
|
| 80 |
Irakasle erdaldunik nahi ez |
Lezo |
|
| 81 |
Sagardoa nola gozatu; patsa; zipotza |
Usurbil |
|
| 82 |
Euskaldun kopurua behera |
Altzai-Altzabeheti-Zunharreta |
|
| 83 |
Itxia, Alkizako euskara |
Bermeo |
|
| 84 |
Bermeoko umea Gipuzkoako Goierrira |
Bermeo |
|
| 85 |
Ikasle euskaldun hutsak, irakasle erdaldun hutsak |
Zeanuri |
|
| 86 |
"Erderaz egin bihar da" esaten zien amandreak |
Bergara |
|
| 87 |
Etxeen izenak |
Etxarri Aranatz |
|
| 88 |
Zomorroak eta Intsektuak |
Zarautz |
|
| 89 |
Zomorroak |
Zarautz |
|
| 90 |
Ziraunak, sugeak eta muskerrak |
Zarautz |
|
| 91 |
Anfibio desberdinen izen eta ezaugarriak |
Zarautz |
|
| 92 |
Basoko animalien izenak 2 |
Zarautz |
|
| 93 |
Basoko animalien izenak 1 |
Zarautz |
|
| 94 |
Deba erdalduna, kanpotarren eraginez? |
Deba |
|
| 95 |
Dotrina, eskolan eta parrokian |
Donostia |
|
| 96 |
Aita poeta, klasikoen zalea; mediku maitatua |
Donostia |
|
| 97 |
Aitaren poemak; euskararen egoera Altzan |
Donostia |
|
| 98 |
Euskara irakaskuntzan sartzen |
Errenteria |
|
| 99 |
Euskarako titulazioa atera zuenean, euskarako irakasle aritu zen |
Errenteria |
|
| 100 |
Euskara fintzera Bilboko hizkuntza-eskolara |
Errenteria |
|