1 |
Atunetan, txurikinarekin II |
Hondarribia |
|
2 |
Atuna begiz ikusten; txorien laguntza |
Hondarribia |
|
3 |
Ontzian, ardoa eta pattarra |
Hondarribia |
|
4 |
Ataunen euskararik onena |
Ataun |
|
5 |
Emaztegaia erdalduna |
Otxandio |
|
6 |
Don Alfredo maisu gogorra |
Otxandio |
|
7 |
Aiakoei burla hizkeragatik |
Ataun |
|
8 |
Eskolan Jaunartzea egin arte |
Hondarribia |
|
9 |
Aitak euskaraz hitz egiteko esaten zien |
Hondarribia |
|
10 |
Ergoienako etxe eta baserriak |
Ataun |
|
11 |
"Amaidina" |
Hondarribia |
|
12 |
Ursuarango baserriak |
Idiazabal |
|
13 |
Eskolan euskaraz hitz egiteagatik egurra |
Idiazabal |
|
14 |
Altsasurako joera |
Idiazabal |
|
15 |
Biteri eskolan ibili zen |
Hondarribia |
|
16 |
Almejak, txirlak eta tretxua |
Hondarribia |
|
17 |
Hondarribiko euskara eta ingurukoak |
Hondarribia |
|
18 |
Eskolak; guardia zibilekin erdaraz |
Otxandio |
|
19 |
Asko aldatu da euskara |
Zaldibia |
|
20 |
Agurainen mantentze aldera, erdara ikasten |
Arama |
|
21 |
"Habla en cristiano" |
Bermeo |
|
22 |
Erregelaz jo euskaraz egiteagatik |
Bermeo |
|
23 |
Elizan dena erdaraz, konfesioa izan ezik |
Bermeo |
|
24 |
Etorkin batzuek euskaraz ikasi, beste batzuek ez |
Bermeo |
|
25 |
Irungo euskara eta ingurukoa |
Irun |
|
26 |
Iparraldeko unibertsitate campusa |
Baigorri |
|
27 |
Euskaltzaindia Erret Akademia bihurtu |
Baigorri |
|
28 |
Euskalkiak beharrezkoak dira, batua ere bai |
Baigorri |
|
29 |
"Zer den niretzat euskara? Gauzarik ederrena" |
Pasaia |
|
30 |
Batzokiko kultura-ekitaldiak eta Pasaiako euskarak |
Pasaia |
|
31 |
Bermeoko berba bereziak |
Bermeo |
|
32 |
Euskaraz hitz egiteak arazoak ekar zitzakeen garaia |
Lezo |
|
33 |
Herrian beti euskaraz |
Lezo |
|
34 |
Lezon industriak ekarritako aldaketak |
Lezo |
|
35 |
Bonbardaketa aurretik Forura |
Gernika-Lumo |
|
36 |
Euskara noiz eta non ahal zuten egin |
Astigarraga |
|
37 |
Euskaraz egiteko kontzientzia eman zioten etxean |
Andoain |
|
38 |
Hizkuntzak jakiteari ez zitzaion baliorik ematen |
Andoain |
|
39 |
Euskararekiko maitasuna eta beldurra denboran zehar |
Andoain |
|
40 |
Ingurukoen arabera, euskaraz edo erdaraz |
Andoain |
|
41 |
Euskara etxean, batzuekin bai eta besteekin ez |
Andoain |
|
42 |
Euskararen aldaketak batetik bestera |
Andoain |
|
43 |
Mari Nieves deitu eta kasurik ez |
Zumarraga |
|
44 |
Abadiñora lanera eta ezin ulertu |
Zumarraga |
|
45 |
Erdaraz hitzik jakin gabe eskola nazionaletara |
Zumarraga |
|
46 |
Euskararekiko jarrerak lehen eta orain |
Urretxu |
|
47 |
Erdaraz egiteagatik zigorra eskolan |
Urretxu |
|
48 |
Mañuko berbeta desberdina da |
Bermeo |
|
49 |
Askatasunik ez |
Azpeitia |
|
50 |
Lanean ezin euskaraz egin |
Azpeitia |
|
51 |
Bordele, frantsesa eta aita |
Azpeitia |
|
52 |
Santa Barbaran, euskaraz; kalean, erdaraz |
Urretxu |
|
53 |
Kalean, euskara "narratsagoa" |
Azpeitia |
|
54 |
Matxinbenta eta Urrestillako euskara |
Azpeitia |
|
55 |
Erdaraz ez jakiteagatik pasatako estutasunak |
Urretxu |
|
56 |
Erdaraz ez jakiteagatik pasatako lotsak |
Urretxu |
|
57 |
Euskararen aldeko "pirulinak" |
Urretxu |
|
58 |
Erdaraz jakiteagatik, besteak baino azkarragoak? |
Urretxu |
|
59 |
Errazionamenduari, "sorramiento" |
Urretxu |
|
60 |
Erdaraz ikasi zuen lehenengo kanta, Seguran |
Urretxu |
|
61 |
Lehen, latina; orain, ingelesa |
Urretxu |
|
62 |
"En aquí, ez; aquí" |
Urretxu |
|
63 |
Lehen, irain gehiago euskaraz |
Urretxu |
|
64 |
Eroritako baserriak |
Azpeitia |
|
65 |
Baserriak eutsi dio euskarari |
Azpeitia |
|
66 |
Akolito zela, latina nahi gabe ere ikasi |
Zumarraga |
|
67 |
Euskara batua gauza ederra da |
Zumarraga |
|
68 |
Berehala ikasi zuen euskaraz |
Zumarraga |
|
69 |
Erdaraz hitzik ez zekiela, eskolan erdaraz egin behar |
Urnieta |
|
70 |
Goierriko euskara ona eta Tolosakoa "emea" |
Zumarraga |
|
71 |
Nongoa da zure hizkera? |
Pasaia |
|
72 |
Tolosako euskara gustatzen zaio |
Zumarraga |
|
73 |
Artzainarekin, erdara nahitaez ikasi behar |
Urnieta |
|
74 |
Erdara ikastearen poza |
Urnieta |
|
75 |
Batxilerra ikasteko aukera izan zuen |
Urnieta |
|
76 |
Batxilerra buruz ikasi zuen |
Urnieta |
|
77 |
Urnietako mendien izenak |
Urnieta |
|
78 |
Baso-erromerietan kalabazarik ez |
Amorebieta-Etxano |
|
79 |
Susara, alta, erkera... |
Arrieta |
|
80 |
Animalia-hotsak |
Arrieta |
|
81 |
Kintala eta anega |
Ajangiz |
|
82 |
Errotaren funtzionamendua |
Ajangiz |
|
83 |
Soldadutzan ikasi zuen erdaraz |
Ea |
|
84 |
Eskolan erdaraz eta elizan euskaraz |
Bermeo |
|
85 |
Señorita Aurora irakasle zuzena |
Ea |
|
86 |
Erdara neskame garaian ikasi zuen |
Barrika |
|
87 |
Gurasoek erdaraz jakin ez |
Tolosa |
|
88 |
Eskolako burlak |
Tolosa |
|
89 |
Bonbardaketa aurreko auzoa |
Gernika-Lumo |
|
90 |
Euskara ez galtzeko ardura |
Gernika-Lumo |
|
91 |
Amari salaketa euskaraz egiteagatik |
Tolosa |
|
92 |
Gerra ondorenean, euskara debekatua |
Tolosa |
|
93 |
Eskolako oroitzapenak |
Tolosa |
|
94 |
"Nire bihotzekoa da euskaraz egitea" |
Tolosa |
|
95 |
Ikasketak |
Tolosa |
|
96 |
"Hermanotan", erdaraz |
Zumarraga |
|
97 |
"Euskara parerik gabekoa da" |
Tolosa |
|
98 |
Tolosako kalean, euskara gutxi |
Tolosa |
|
99 |
Tabernan, baserritarrek euskaraz |
Tolosa |
|
100 |
Aita kontratista, gorria ez, bizkaitarra baizik |
Gernika-Lumo |
|