1 |
Errepublika garaian ez zen euskara indartu |
Hernani |
|
2 |
Hotel Urolako lana |
Urretxu |
|
3 |
Aita zurgin lanetan |
Hernani |
|
4 |
Maistra euskaldunarekin gazteleraz |
Hernani |
|
5 |
Amaren Astigarragako lehengusinaren boza |
Hernani |
|
6 |
Usurbil erabat euskalduna |
Donostia |
|
7 |
Aitiak gaixoen historialak euskaraz |
Donostia |
|
8 |
Kalean gazteleraz eta etxean euskaraz |
Hernani |
|
9 |
Gaur egun, lehen hitza euskaraz |
Hernani |
|
10 |
"Euskarak ez du ezertarako balio" |
Hernani |
|
11 |
Donostia aldekoa, euskara garbia |
Hernani |
|
12 |
Erdara Urretxun ikasi zuen |
Antzuola |
|
13 |
Erdal giroa nagusi |
Donostia |
|
14 |
Eskolan ibilia baina gutxi ikasia |
Hernani |
|
15 |
Euskara, maitea |
Hernani |
|
16 |
Gure inguruko hizkera ona da |
Hernani |
|
17 |
Gau eskolak Juanita Larrazarekin euskaraz |
Donostia |
|
18 |
Euskaraz aritua eta saiatua |
Donostia |
|
19 |
Euskara etxekoa eta erdara kalekoa |
Donostia |
|
20 |
Donostiako gizartea eta euskalduntasuna |
Donostia |
|
21 |
Gazte moderno euskalduna |
Donostia |
|
22 |
Kontzientzia linguistiko falta |
Donostia |
|
23 |
Tradizioarekiko haustura |
Donostia |
|
24 |
Donostiar euskaldun kulturadunak |
Donostia |
|
25 |
Bruneten kanpotar asko |
Donostia |
|
26 |
Euskara batuan hainbat akats |
Andoain |
|
27 |
"Eduki" eta "izan" |
Andoain |
|
28 |
Amak euskarazko liburuak erre |
Andoain |
|
29 |
Euskaraz jantzi |
Andoain |
|
30 |
Andoain euskalduna zen lehen |
Andoain |
|
31 |
Euskararik politena, Donostiatik Tolosarainokoa |
Andoain |
|
32 |
Euskaraz egiten ez duenarekin borrokan |
Andoain |
|
33 |
Ez amaren eta ez aitaren hizkera |
Andoain |
|
34 |
Madrilgo lagun euskalduna |
Andoain |
|
35 |
Hori pagotxa! |
Andoain |
|
36 |
Nafarren hizkera oso diferentea da |
Andoain |
|
37 |
Errenteriako hizketa goxoa |
Andoain |
|
38 |
Euskararen erabilera eskasa gaur egun |
Andoain |
|
39 |
'Baskorras!' |
Andoain |
|
40 |
Auzo bakoitzean denda bana |
Antzuola |
|
41 |
Peskantea, ale-kaja, "usillua" |
Antzuola |
|
42 |
Euskara gure oinarria |
Andoain |
|
43 |
Unibertsitatea euskalduntzera |
Elgoibar |
|
44 |
Eztenbedar motak |
Eibar |
|
45 |
Aizkora motak |
Eibar |
|
46 |
Gurdi motak |
Eibar |
|
47 |
Eztenbedar motak |
Eibar |
|
48 |
Astoari jartzen zaizkion txalmak |
Eibar |
|
49 |
Eztenbedar edo trintxa motak |
Eibar |
|
50 |
Madariagak eta Txillardegik erdaraz elkarrekin |
Bilbo |
|
51 |
Gaztelaniaz Ameriketako doinuarekin |
Bilbo |
|
52 |
Leizaolaren alabekin erdaraz egin behar |
Bilbo |
|
53 |
Euskara etxeko hizkuntza zen |
Mundaka |
|
54 |
Gurdia |
Mundaka |
|
55 |
Dotrina eta euskara |
Markina-Xemein |
|
56 |
"Sitxe" zer den |
Legazpi |
|
57 |
"Sitx-atxurrekin" ia ijitoa jo |
Legazpi |
|
58 |
"Ittulan" makina bat ibilitakoa |
Oñati |
|
59 |
Morroi baten lanak |
Oñati |
|
60 |
Euskara gutxietsita zegoen |
Oñati |
|
61 |
Gizon kultoa eta polemikari beldurrik ez ziona |
Amorebieta-Etxano |
|
62 |
Kapanagaren Bergarako hitzaldia: entzuleak aho zabalik |
Bergara |
|
63 |
Bittor eztabaidan akademiko latinzaleekin |
Bergara |
|
64 |
Etimologiazale xelebreak uxatu ezinik |
Bergara |
|
65 |
Euskara batua bai, baina euskalkiak gordeta eta patxadaz |
Bilbo |
|
66 |
Euskaltzaindiko bilerak eta Eibarko Eskola |
Durango |
|
67 |
"Erioak Eresan, Butroeko alabea Plentzian" Refranes y Sentencias liburuko esaera eztabaidatua |
Durango |
|
68 |
Bittor, aztia eta zirikatzailea |
Durango |
|
69 |
Egun osoa berriketan Bittorrekin txabola batean |
Iurreta |
|
70 |
"Garatu" eta "Mendebalde" berbak |
Iurreta |
|
71 |
Bittor mindu egin zen berak idatzitako artikulu bat zela eta |
Mungia |
|
72 |
Bittorrek izan du eta badu errekonozimendua |
Mungia |
|
73 |
Erro eta Gara gerora hobeto ulertuko ei da |
Otxandio |
|
74 |
Durangarrekin eztabaidan |
Otxandio |
|
75 |
Euskara historia interpretatzeko tresna |
Otxandio |
|
76 |
Euskalduna izatearen harrotasuna transmitizen |
Otxandio |
|
77 |
Jantzia nazioarteko politikan |
Otxandio |
|
78 |
Euskal zenbakiak |
Otxandio |
|
79 |
Aho hizkuntzan eta ingurunearen ezagutzan oinarritzen zituen bere azterketak |
Otxandio |
|
80 |
Baigorri = Ibaigorri |
Otxandio |
|
81 |
Erro eta Gara berrargitaratu beharko litzateke |
Otxandio |
|
82 |
Nazio minorizatuak ezagutzen Bittorren eskutik |
Otxandio |
|
83 |
Hitzaldiak ematera eskolara |
Otxandio |
|
84 |
Kapanaga Arantzazun egin zen Euskeraren Jatorria Elkartearen I. Biltzarrean |
Ubide |
|
85 |
'Euskera' zaharragoa eta jatorragoa 'euskara' baino |
Ubide |
|
86 |
Miraill baserria |
Donostia |
|
87 |
Eskolan ezin euskaraz eta etxean ezin erdaraz |
Donostia |
|
88 |
Jolasterakoan euskaraz arituz gero, gainerakoak haserre |
Donostia |
|
89 |
Herrerako giro erdaldunean bazegoen mundu euskalduna |
Donostia |
|
90 |
Don Roman Irigoien mediku euskalduna |
Donostia |
|
91 |
Edadekoekin euskaraz, lagunekin erdaraz |
Donostia |
|
92 |
Familia euskaltzalea |
Donostia |
|
93 |
Lehertu gabe datorren olatuari "Txurroa" |
Zarautz |
|
94 |
Aitak euskaraz jakin ez eta ezin erdaraz egin |
Donostia |
|
95 |
Bederatzi urterekin ingelesa ikasten |
Donostia |
|
96 |
Donostiako euskarari buruz |
Donostia |
|
97 |
"Laja" aditza "laga" esateko |
Donostia |
|
98 |
"Eman nazu", "ebiya", "gesala", "oju"... |
Donostia |
|
99 |
"Urgull" kanpoko jendea hasi zen deitzen gazteluari, ordura arte "Gaztelua" zen |
Donostia |
|
100 |
Kale eta plazen izenak |
Zarautz |
|