| 1 |
Euskara gutxietsita zegoen |
OƱati |
|
| 2 |
Gizon kultoa eta polemikari beldurrik ez ziona |
Amorebieta-Etxano |
|
| 3 |
Kapanagaren Bergarako hitzaldia: entzuleak aho zabalik |
Bergara |
|
| 4 |
Bittor eztabaidan akademiko latinzaleekin |
Bergara |
|
| 5 |
Etimologiazale xelebreak uxatu ezinik |
Bergara |
|
| 6 |
Euskara batua bai, baina euskalkiak gordeta eta patxadaz |
Bilbo |
|
| 7 |
Euskaltzaindiko bilerak eta Eibarko Eskola |
Durango |
|
| 8 |
"Erioak Eresan, Butroeko alabea Plentzian" Refranes y Sentencias liburuko esaera eztabaidatua |
Durango |
|
| 9 |
Bittor, aztia eta zirikatzailea |
Durango |
|
| 10 |
Egun osoa berriketan Bittorrekin txabola batean |
Iurreta |
|
| 11 |
"Garatu" eta "Mendebalde" berbak |
Iurreta |
|
| 12 |
Bittor mindu egin zen berak idatzitako artikulu bat zela eta |
Mungia |
|
| 13 |
Bittorrek izan du eta badu errekonozimendua |
Mungia |
|
| 14 |
Erro eta Gara gerora hobeto ulertuko ei da |
Otxandio |
|
| 15 |
Durangarrekin eztabaidan |
Otxandio |
|
| 16 |
Euskara historia interpretatzeko tresna |
Otxandio |
|
| 17 |
Euskalduna izatearen harrotasuna transmitizen |
Otxandio |
|
| 18 |
Jantzia nazioarteko politikan |
Otxandio |
|
| 19 |
Euskal zenbakiak |
Otxandio |
|
| 20 |
Aho hizkuntzan eta ingurunearen ezagutzan oinarritzen zituen bere azterketak |
Otxandio |
|
| 21 |
Baigorri = Ibaigorri |
Otxandio |
|
| 22 |
Erro eta Gara berrargitaratu beharko litzateke |
Otxandio |
|
| 23 |
Nazio minorizatuak ezagutzen Bittorren eskutik |
Otxandio |
|
| 24 |
Hitzaldiak ematera eskolara |
Otxandio |
|
| 25 |
Kapanaga Arantzazun egin zen Euskeraren Jatorria Elkartearen I. Biltzarrean |
Ubide |
|
| 26 |
'Euskera' zaharragoa eta jatorragoa 'euskara' baino |
Ubide |
|
| 27 |
Miraill baserria |
Donostia |
|
| 28 |
Eskolan ezin euskaraz eta etxean ezin erdaraz |
Donostia |
|
| 29 |
Jolasterakoan euskaraz arituz gero, gainerakoak haserre |
Donostia |
|
| 30 |
Herrerako giro erdaldunean bazegoen mundu euskalduna |
Donostia |
|
| 31 |
Don Roman Irigoien mediku euskalduna |
Donostia |
|
| 32 |
Edadekoekin euskaraz, lagunekin erdaraz |
Donostia |
|
| 33 |
Familia euskaltzalea |
Donostia |
|
| 34 |
Lehertu gabe datorren olatuari "Txurroa" |
Zarautz |
|
| 35 |
Aitak euskaraz jakin ez eta ezin erdaraz egin |
Donostia |
|
| 36 |
Bederatzi urterekin ingelesa ikasten |
Donostia |
|
| 37 |
Donostiako euskarari buruz |
Donostia |
|
| 38 |
"Laja" aditza "laga" esateko |
Donostia |
|
| 39 |
"Eman nazu", "ebiya", "gesala", "oju"... |
Donostia |
|
| 40 |
"Urgull" kanpoko jendea hasi zen deitzen gazteluari, ordura arte "Gaztelua" zen |
Donostia |
|
| 41 |
Kale eta plazen izenak |
Zarautz |
|
| 42 |
Alemaniar lantegi asko Zarautzen |
Zarautz |
|
| 43 |
Jakintza ikastolaren hastapenak |
Donostia |
|
| 44 |
Antiguarra, baina Goierriko hizkera |
Donostia |
|
| 45 |
Euskalki desberdinei buruz |
Lizartza |
|
| 46 |
Maisu errepublikazalea zuten, herrian maitatua |
Sukarrieta |
|
| 47 |
Euskara desberdinak |
Amasa-Villabona |
|
| 48 |
Donibane, herri euskalduna gerra aurrean |
Pasaia |
|
| 49 |
Euskarazko liburuak erre egin zituzten |
Bergara |
|
| 50 |
Euskaraz ikasi zuen, Errepublika sasoian |
Bergara |
|
| 51 |
Almitza eta pagotxa |
Amasa-Villabona |
|
| 52 |
Berastegiko eskolan, maisu erdalduna |
Berastegi |
|
| 53 |
"Beraneanteekin" mendira |
Berastegi |
|
| 54 |
Euskara gutxietsia |
Lizartza |
|
| 55 |
Euskararekiko sentimendua |
Lizartza |
|
| 56 |
Euskara, historiaurreko altxorra |
Berastegi |
|
| 57 |
Hizkuntza indoeuroparren indarra eta iberoa |
Berastegi |
|
| 58 |
Nondik dator euskara? |
Berastegi |
|
| 59 |
"Ximonero" hitza |
Berastegi |
|
| 60 |
Berastegiko euskara; "deus ez" hitzen jatorria |
Berastegi |
|
| 61 |
Umetan Bilbora erdara ikastera eta lanera |
Markina-Xemein |
|
| 62 |
Erdaraz hitzegiteko komeriak |
Amasa-Villabona |
|
| 63 |
Markina-Xemein eta inguruko euskarari buruz |
Markina-Xemein |
|
| 64 |
Etxean euskaraz, eskolan erdaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 65 |
Pagoako baserriak |
Hernani |
|
| 66 |
Euskara batuaren sorrera |
Hernani |
|
| 67 |
Euskara Antiguan |
Donostia |
|
| 68 |
Erdaraz jakin ez; soldaduskako kontuak |
Hernani |
|
| 69 |
Tolaretik eskola publikoetara |
Errenteria |
|
| 70 |
Euskara debekatua eskolan |
Errenteria |
|
| 71 |
Etxean euskaraz |
Bera |
|
| 72 |
Euskararen aldeko hautu kontzientea |
Bera |
|
| 73 |
Auzoan euskara eta gaztelania elkarrekin bizi dira |
Bera |
|
| 74 |
Industrializazioaren eragina |
Bera |
|
| 75 |
"Etxe Txiki" eta inguruko baserriak |
Mutriku |
|
| 76 |
Gaur egungo haurrek euskalkiari eusten diote |
Bera |
|
| 77 |
Esamolde zaharrak naturalki berreskuratzen |
Bera |
|
| 78 |
Herri bakoitzak bere hizkuntz berezitasunak |
Bera |
|
| 79 |
Bera, bortzirietako "herri erdalduna" |
Bera |
|
| 80 |
Hizkuntza ohiturak eta itxurakeria |
Bera |
|
| 81 |
Tokian tokiko hizkerak mantendu eta sustatzearen alde |
Bera |
|
| 82 |
Euskara batuari, testu formalei eta euskalkiari buruzko zalantzak |
Bera |
|
| 83 |
Egunerokoak agintzen du hizkuntza hautuetan |
Bera |
|
| 84 |
Futboleko eta saskibaloiko terminologia erderaz |
Bera |
|
| 85 |
Itsasondon maistra I |
Donostia |
|
| 86 |
Euskara ikasten |
Donostia |
|
| 87 |
Euskara ikasteko gogoa |
Donostia |
|
| 88 |
Etxeko inprenta, Konstituzio plazan |
Donostia |
|
| 89 |
Parisen eta Londresen ibilia |
Donostia |
|
| 90 |
Euskara ikasteko prozesua |
Donostia |
|
| 91 |
Euskara ikasteko prozesua II |
Donostia |
|
| 92 |
Euskara zer zen berarentzat umetan |
Donostia |
|
| 93 |
Euskara nola galdu zen bere familian |
Donostia |
|
| 94 |
Donibaneko giroa, erabat frantsesa |
Donostia |
|
| 95 |
Umetako jolasak |
Donostia |
|
| 96 |
Euskara galarazita eskolan |
Donostia |
|
| 97 |
Fruta-arbolak |
Mutriku |
|
| 98 |
Giro erdalduna kalean |
Donostia |
|
| 99 |
Polloe kanposantu inguruan desagertutako baserriak |
Donostia |
|
| 100 |
Euskaldunak lotsarazi egiten zituzten, ikastetxean |
Donostia |
|