1 |
Euskararen galera Bardozen |
|
2 |
Gaskoin hizkuntza Bardozen nagusi |
|
3 |
Frantsesa, gaskoina eta euskara |
|
4 |
Ibilitzen zen herrietan euskara gehiago |
|
5 |
Zerrikiarekin prestatutako puska guziak |
|
6 |
Irakasle frantsesak |
|
7 |
Gaskoia ikasteko errazago euskara baino |
|
8 |
Gaskoi guti Bardozen |
|
9 |
Jaunartzea frantsesez eta meza latinez |
|
10 |
Izebak euren artean noka |
|
11 |
'Eskuara ahantzi eta frantsesa ikasi' |
|
12 |
Frantsesa eskolan ikasi |
|
13 |
Gaskoia eta euskara nahasturik |
|
14 |
Euskaratik frantsesera |
|
15 |
Zerriki puska desberdinak Bardozeko euskaraz |
|
16 |
Eskolara elebakar joan zen |
|
17 |
Bardozeko euskarazko hiztegia |
|
18 |
Bastida ez da euskalduna |
|
19 |
Senarrak euskaraz ez zekien |
|
20 |
Hirueletasuna |
|
21 |
Biritxiarekin euskaraz |
|
22 |
Bastidako lehenbiziko euskaldun bakarrak |
|
23 |
Bardoztar guziak euskaraz |
|
24 |
Bardozeko euskara, gaskoiarekin nahasia |
|
25 |
Euskaldun elebakarrak vs. Gaskoi elebakarrak |
|
26 |
Bi katixima |
|
27 |
Euskara apalduz Bardozen |
|
28 |
Xarnegu herrialdea, nahastekaren tokia |
|
29 |
Hirueletasunetik elebakartasunera |
|
30 |
Zerria etxean hiltzen |
|
31 |
Bardozeko gaskoia eta euskara itxuragabetuak |
|