| 1 |
Euskara Gasteizko aisialdian |
Gasteiz |
|
| 2 |
Euskararen aldeko mugimenduak Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 3 |
Lasarteko ikastolaren sorreran ibilia |
Lasarte-Oria |
|
| 4 |
Euskara ahaztu ez arren, gaztelaniarako joera gailendu |
Lasarte-Oria |
|
| 5 |
Eskolan euskaraz egiteagatik zigortu |
Lasarte-Oria |
|
| 6 |
Gerra ondorengo egoera: euskararen erabilera; gosea |
Eibar |
|
| 7 |
Musikaren munduan murgilduta, gaztetxotatik |
Gasteiz |
|
| 8 |
80ko hamarkadan, gazte alternatibo asko Gasteizen |
Gasteiz |
|
| 9 |
Euskararen egoera Gasteizen, 60ko hamarkadaren bukaeran |
Arbizu |
|
| 10 |
La Salleko fraideek eraztuna, gaztelania ikastearren |
Azkoitia |
|
| 11 |
Euskaraz egitearren, isuna ordaindu behar eskolan |
Azkoitia |
|
| 12 |
Euskararen zapalkuntzak eraginik bai nokaren galeran? |
Oñati |
|
| 13 |
Hitanoaren transmisioa Uribarri auzoan |
Oñati |
|
| 14 |
Ama-alaben transmisioan etena |
Oñati |
|
| 15 |
Hitanoaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
| 16 |
Hika egitea, konfiantza seinale |
Oñati |
|
| 17 |
Ama hika egiten hasi zitzaien anaiari eta berari |
Oñati |
|
| 18 |
Erdararako joera emakumeen artean |
Oñati |
|
| 19 |
Hitanoa ez emakume finentzat |
Oñati |
|
| 20 |
Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik |
Oñati |
|
| 21 |
Gaztelaniaz egiteko nahikoa lan |
Oñati |
|
| 22 |
Sozializatzeko moduak |
Oñati |
|
| 23 |
Hitanoa eta oñatiera eskoletan |
Oñati |
|
| 24 |
Ama inude-lanetan urtebetez Madrilen |
Eibar |
|
| 25 |
Noka erabiltzeko erabakia |
Hernani |
|
| 26 |
Euskararekiko jarrera hobetu da Burgin |
Burgi |
|
| 27 |
Lankidetza beharrezkoa euskalgintzan |
Baiona |
|
| 28 |
Kuadrilla-giroan hika, bai mutilekin eta bai neskekin |
Azkoitia |
|
| 29 |
Gaztelaniarako joera handitu egin da Azkoitian eta Azpeitian |
Azkoitia |
|
| 30 |
Donostiako gazte kuadrilletan euskaraz aritzearekin nahikoa |
Azkoitia |
|
| 31 |
Hikaren galera ostikada handia litzateke euskararentzat |
Azkoitia |
|
| 32 |
Hitanoaren egoera; lanketaren beharra |
Azkoitia |
|
| 33 |
Zumarragako institutuko aldaketak: euskara gutxi eta neskekin batera eskolan |
Azkoitia |
|
| 34 |
Zuka edo gaztelaniaz egitea "finagoa" zelakoan |
Azkoitia |
|
| 35 |
Nokaren egoera Azkoitian |
Azkoitia |
|
| 36 |
Hika gutxiago inguruko herrietan |
Azkoitia |
|
| 37 |
Azkoitian kalean ikasitako euskara: toka |
Azkoitia |
|
| 38 |
MIxerikordiako eskolan eta eskola partikularretan |
Azkoitia |
|
| 39 |
Euskararen jakintza vs. erabilera |
Donostia |
|
| 40 |
Hitanoaren gainbehera |
Donostia |
|
| 41 |
Eskolara gutxi; falangekoen lokala |
Lezo |
|
| 42 |
Elebitasunaren eragina |
Bergara |
|
| 43 |
Lasarten gaztelaniaz hitz egiteko ohitura handiagoa |
Usurbil |
|
| 44 |
Mutilek hika Usurbilen |
Usurbil |
|
| 45 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea |
Usurbil |
|
| 46 |
Gaztelaniaz hitz egiteko joera herrian |
Usurbil |
|
| 47 |
Hitanoa baserritarrena; erabilera-ohiturak |
Usurbil |
|
| 48 |
Eremu informalerako hika |
Usurbil |
|
| 49 |
Umetatik mekanika ikasi arte pasatako eskolak |
Lasarte-Oria |
|
| 50 |
Umeek euskaraz jarduteko "burbuilak" |
Elgoibar |
|
| 51 |
Euskaraz egiten diren akatsak |
Orio |
|
| 52 |
Lehen dena erdaraz |
Zumaia |
|
| 53 |
Ikasketetan eta lagunekin harremana gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
| 54 |
Etxekoei esker euskara gorde |
Zumaia |
|
| 55 |
Etxean beti euskaraz |
Lezo |
|
| 56 |
Hitanoa ia galdu da |
Elgoibar |
|
| 57 |
Lagunekin beti hika |
Bergara |
|
| 58 |
Euskara gehiago Gaztetxean, elkarteen harremanari esker |
Elgoibar |
|
| 59 |
Eskolan euskaraz egiteagatik zigortuak |
Mutriku |
|
| 60 |
Zergatik hasi zen hika egiten |
Oñati |
|
| 61 |
Bergaran jesuitak kanporatuak izan zirenean |
Bergara |
|
| 62 |
Eskolan, gaztelaniaz eta frantsesez |
Lezo |
|
| 63 |
Zotz egiteko kantak |
Oñati |
|
| 64 |
Euskararen galera prozesua eskualdean |
Abaurregaina |
|
| 65 |
Eskolako gozokia eta erdara |
Pasaia |
|
| 66 |
Sorabillako eskolan euskaraz; Andoaienen erdaraz |
Aduna |
|
| 67 |
Andoaingo La Salleko eskolan |
Aduna |
|
| 68 |
La Salleko eskolan ez zegoen berriketarik |
Aduna |
|
| 69 |
Erdaraz ez jakiteak sortutako arazoak |
Albiztur |
|
| 70 |
Soldaduei instrukzioa erdaraz |
Albiztur |
|
| 71 |
Eskolan erdaraz: bertakoek arazoak eta kanpotarrak berriz ez |
Alegia |
|
| 72 |
Alkizako eskola eta maisuak |
Alkiza |
|
| 73 |
Zenbaitek euskara beldurragatik galdu du |
Andoain |
|
| 74 |
La Sallen ikasitakoa |
Andoain |
|
| 75 |
Euskarari buruzko hausnarketak |
Andoain |
|
| 76 |
Jaiotza egunean umeak kalez kale abesten |
Andoain |
|
| 77 |
Alabei ere euskararekiko maitasuna transmititzen |
Andoain |
|
| 78 |
Bizkaitarrekin gazteleraz Iparraldeko artzainek |
Aldude |
|
| 79 |
"Colegio del Pilarren" ibili zeneko garaia |
Andoain |
|
| 80 |
Moja ikastetxeko eta etxeko otoitzak |
Andoain |
|
| 81 |
Aitak hezkuntzari garrantzia ematen zion |
Andoain |
|
| 82 |
Euskara berreskuratzen eta eskolako martxa hartzen |
Andoain |
|
| 83 |
Euskaraz ohituta, gaztelaniara ohitzeko zailtasunak |
Andoain |
|
| 84 |
Euskaraz hitz egitea debekatuta |
Andoain |
|
| 85 |
Seminarioko lanak |
Aramaio |
|
| 86 |
Jaione erdara zalea eta aitona ehulea |
Aramaio |
|
| 87 |
Ilobarekin euskaraz ongi ulertzen da |
Aria |
|
| 88 |
Garraldan egon zen irakasle tolosarra |
Aria |
|
| 89 |
Eskolara gutxi joan ahal izan zuten |
Ataun |
|
| 90 |
Elizara joatea obligazio; otoitzak eta dotrina |
Ataun |
|
| 91 |
Eskolan ez zuen askorik ikasi |
Astigarraga |
|
| 92 |
Euskara eta frantsesa ongi, gaztelaniaz eskas |
Donostia |
|
| 93 |
Zigorra eskolan euskaraz egiteagatik |
Atharratze-Sorholüze |
|
| 94 |
Euskarazko hitzekin zentsura saihestu |
Atharratze-Sorholüze |
|
| 95 |
Dena euskaraz |
Azkoitia |
|
| 96 |
Prezioak erdaraz |
Azkoitia |
|
| 97 |
Azkoitia eta Donostiako eskolen arteko aldea |
Azkoitia |
|
| 98 |
Sermoiak erdaraz |
Azkoitia |
|
| 99 |
Ama Donostian inude |
Azkoitia |
|
| 100 |
Lagunekin erdaraz egiten zuen |
Azkoitia |
|