| 1 |
Euskalkiak; euskararen erabilera: berorika, hitanoa |
Eibar |
|
| 2 |
Hitanoa eta iseka egiteko hitzak |
Etxalar |
|
| 3 |
Lagunekin euskaraz? Eta hiketan? |
Tolosa |
|
| 4 |
Villabonan arrosarioa erdaraz |
Amasa-Villabona |
|
| 5 |
Hitanoaren egoera Markinako gazteen artean |
Markina-Xemein |
|
| 6 |
Birramona Fidela |
Uztarroze |
|
| 7 |
Kale-inkestak egiten ibilia |
Soraluze |
|
| 8 |
Euskal Herrian Euskaraz taldeko kide |
Soraluze |
|
| 9 |
Adin nahasketa eman al da Soraluzen? |
Soraluze |
|
| 10 |
Gaztetxearen presentzia herrian |
Soraluze |
|
| 11 |
Euskararen egoera Erronkariko bailaran |
Uztarroze |
|
| 12 |
Sorkuntza eta diziplinaren konbinazioa |
Zarautz |
|
| 13 |
Etxean euskara batuan |
Hondarribia |
|
| 14 |
Amak berarekin soilik egiten zuen euskaraz |
Arakil |
|
| 15 |
Uharte Arakilgo lantegiak |
Arakil |
|
| 16 |
Inguruan denak gaztelaniaz |
Arakil |
|
| 17 |
Euskaraz bizi al daiteke Irunen? |
Irun |
|
| 18 |
Umorea euskaraz II |
Irun |
|
| 19 |
Hitanoa |
Irun |
|
| 20 |
Ahozkotasunaren inguruan lanean |
Irun |
|
| 21 |
Aurreiritziz beteriko artikulua II |
Hendaia |
|
| 22 |
Eibartik kanpo, zein euskara? |
Eibar |
|
| 23 |
Ekhiri egindako elkarrizketa |
Eibar |
|
| 24 |
Hitanoarekin zein harreman duzue? |
Eibar |
|
| 25 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? I |
Eibar |
|
| 26 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? II |
Eibar |
|
| 27 |
"Erregistro baten falta dugu" |
Eibar |
|
| 28 |
Eibarko hitanoa berreskuratuko al da? |
Eibar |
|
| 29 |
"Euskara gehiago erabiltzen da Eibarren" |
Eibar |
|
| 30 |
Dantza taldeko ikasleen hizkuntza: gaztelania |
Eibar |
|
| 31 |
Ikasleak irakasleari gaztelaniaz |
Eibar |
|
| 32 |
Erregistro informala irakatsi beharko litzateke? |
Iruñea |
|
| 33 |
Erdal esamoldeak euskaraz |
Iruñea |
|
| 34 |
Lagun oriotarrarekin hikaz |
Iruñea |
|
| 35 |
Erregistro informalean ezin gaztelania ezabatu |
Iruñea |
|
| 36 |
Nola sumatzen da hitanoa ahoan? |
Iruñea |
|
| 37 |
Eskola plartikularrak Ordizian |
Albiztur |
|
| 38 |
"Mutilek gehiago egiten zuten euskaraz" |
Lezo |
|
| 39 |
Anaien artean hitanoa |
Lezo |
|
| 40 |
Euskarazko liburuak ganbaran |
Lezo |
|
| 41 |
Bere umetako eskola publikoa |
Lezo |
|
| 42 |
Aitona Leandro medikua |
Lezo |
|
| 43 |
Euskararen egoera garai batean |
Lezo |
|
| 44 |
Euskalkiekin elkar ulertzeko arazoak |
Bergara |
|
| 45 |
Zer da euskara zuretzat? |
Astigarraga |
|
| 46 |
Mutilei hika, neskei zuka |
Astigarraga |
|
| 47 |
Gurasoei zuka |
Astigarraga |
|
| 48 |
Aiton-amonei berorika |
Astigarraga |
|
| 49 |
Andrea eta jauna |
Astigarraga |
|
| 50 |
Astigarragako hizkera |
Astigarraga |
|
| 51 |
Orioko kaleetan euskaraz |
Orio |
|
| 52 |
Oriotik Donostiara giroa erdaldundu |
Orio |
|
| 53 |
Kolegioan gaztelania eta janari eskasa |
Amezketa |
|
| 54 |
Leintz eta Goierri bailarak euskararen alde |
Azpeitia |
|
| 55 |
60ko hamarkadako loraldia I |
Azpeitia |
|
| 56 |
60ko hamarkadako loraldia II |
Azpeitia |
|
| 57 |
Kataluniako "Nova Canço" mugimenduaren eragina |
Azpeitia |
|
| 58 |
Euskal Iztundearen bigarren zatia |
Tolosa |
|
| 59 |
Pello Kirten eta Eusko Gaztedi |
Azpeitia |
|
| 60 |
Eliza giroko irratiak |
Azpeitia |
|
| 61 |
Lehengusuari "maketo" |
Eibar |
|
| 62 |
Hizkuntzak, herrialde desberdinetako beharginak elkartzeko oztopo; esperantoa |
Eibar |
|
| 63 |
Internazionalismoa, hizkuntza bakarra ala asko jakitea? |
Eibar |
|
| 64 |
Kalera bizitzera jaitsi zirenean haur jokoak ere aldatu ziren |
Lezo |
|
| 65 |
Euskararen erabilera kuadrillan |
Eibar |
|
| 66 |
Lanean gazteleraz |
Eibar |
|
| 67 |
Donostiako seminarioan euskal kulturarekin topo |
Alegia |
|
| 68 |
Lezon "deus" asko erabiltzen den hitza |
Lezo |
|
| 69 |
Damaskinatze lana: pikatzea |
Eibar |
|
| 70 |
Gizonek emakumeei toka |
Elgoibar |
|
| 71 |
Errespetu handia abadeari |
Bergara |
|
| 72 |
Euskararekin lehen kontaktuak umetan |
Gasteiz |
|
| 73 |
Lehen Gasteizen entzuten zen euskara, Debagoienekoa |
Gasteiz |
|
| 74 |
Euskaldunekiko aurreiritziak |
Gasteiz |
|
| 75 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 76 |
Euskara nola ikasi zuen |
Gasteiz |
|
| 77 |
Gasteizen euskara bultzatzeko mugimenduak |
Gasteiz |
|
| 78 |
Araban XVII. mendean euskara hitz egiten zela frogatzen duen dokumentu baten aurkikuntza |
Gasteiz |
|
| 79 |
Hezkuntza sisteman euskara sozializatzeko pausoak eman behar dira |
Gasteiz |
|
| 80 |
Gasteizko Udalean izandako esperientzia |
Gasteiz |
|
| 81 |
Euskara ikastea garestia da |
Gasteiz |
|
| 82 |
Bilbora euskara ikastera |
Gasteiz |
|
| 83 |
Euskalkiaren "inbidiaz" |
Gasteiz |
|
| 84 |
Euskararen egoera, etorkizunera begira |
Gasteiz |
|
| 85 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 86 |
Gasteizen euskaraz bizi al daiteke? |
Gasteiz |
|
| 87 |
Abestien hizkuntzari buruz |
Gasteiz |
|
| 88 |
Beskoitzen toka nagusi |
Beskoitze |
|
| 89 |
Gasteiztarrekiko aurreiritzia |
Gasteiz |
|
| 90 |
'Emakunde'-n euskararen erabilera gero eta handiagoa |
Gasteiz |
|
| 91 |
Egunkarietan egiten dituen kolaborazioak |
Gasteiz |
|
| 92 |
Euskara ikasteko erabakia |
Gasteiz |
|
| 93 |
Anaiei hika, arrebei zuka |
Lezo |
|
| 94 |
Eskola guztiak gaztelaniaz jaso zituen |
Bergara |
|
| 95 |
Antzuolako Batzokia; kalean euskaraz, eskolan gaztelaniaz |
Bergara |
|
| 96 |
Hitanoa: batzuekin bai, besteekin ez |
Oñati |
|
| 97 |
Auzotik kalera, alde handia I |
Oñati |
|
| 98 |
"Edozeinei ezin hika egin" |
Oñati |
|
| 99 |
Etxeberria jatetxeko lankideekin hika |
Oñati |
|
| 100 |
Auzotik kalera, alde handia II |
Oñati |
|