| 1 |
Mahatsaren prozesua |
Zarautz |
|
| 2 |
Txertatzeak |
Zarautz |
|
| 3 |
Hermanotan euskal ohiturak zaintzen zituzten |
Zarautz |
|
| 4 |
Irakasleak eta euskara hainbat ikastetxetan |
Zarautz |
|
| 5 |
Herriko eskolako kontuak |
Zarautz |
|
| 6 |
'Sabin euskalduna' irakurketarako liburua |
Zarautz |
|
| 7 |
Euskara/erdara eskolan |
Zarautz |
|
| 8 |
Zarauzko lexikoa |
Zarautz |
|
| 9 |
Euskara/erdara |
Zarautz |
|
| 10 |
Euskara ahaztu zitzaion gaztetan |
Zarautz |
|
| 11 |
Ikasketak erdaraz eta euskaraz |
Zarautz |
|
| 12 |
Urtetako irakaslea |
Zarautz |
|
| 13 |
Eskolan gehiena euskaraz |
Zarautz |
|
| 14 |
Kafearekin hazitako mutikoak |
Zarautz |
|
| 15 |
Erdaraz ikastea |
Zarautz |
|
| 16 |
Euskaratik erdarara aldaketa |
Zarautz |
|
| 17 |
Lehengo euskara eta oraingoa; Zarauzkoa eta Getariakoa |
Zarautz |
|
| 18 |
Zaldibiako eskolan erdaraz hitz egin behar |
Zaldibia |
|
| 19 |
Ordiziako gazteek ez zekiten euskaraz |
Zaldibia |
|
| 20 |
Apaizari eta gurasoei berorika |
Zaldibia |
|
| 21 |
Benitaren hiru anaia Arabako Añua herrian morroi |
Zeanuri |
|
| 22 |
Eskolan sartzean 'Cara al Sol' kantatu behar |
Zestoa |
|
| 23 |
Eskolara sartzean 'Cara al Sol' |
Zestoa |
|
| 24 |
"Mikaela" makilarekin jotzen zituzten |
Zestoa |
|
| 25 |
Zestoako Gexala baserrian jaioa 1931an |
Zestoa |
|
| 26 |
Euskaraz abesteagatik espetxera |
Zestoa |
|
| 27 |
Lasalletarrekin euskaraz |
Zestoa |
|
| 28 |
Eskolako zigorrak |
Zestoa |
|
| 29 |
Lehenengo irratia |
Zestoa |
|
| 30 |
Eskola publikoan erdaraz ikasten zuten |
Zestoa |
|
| 31 |
Xabierrera erdaraz ikastera |
Zestoa |
|
| 32 |
Soldadutza (V): bihurrikeriak eta instruktore lana |
Zestoa |
|
| 33 |
Hika, zuka eta berorika |
Etxarri Aranatz |
|
| 34 |
Oikiako eta inguruko herrietako euskararen arteko konparaketa |
Zumaia |
|
| 35 |
Batzokiko kultur-ekintzak |
Zumaia |
|
| 36 |
Apaizari berorika |
Zumaia |
|
| 37 |
Marearekin ibiltzen zen errota |
Zumaia |
|
| 38 |
"Sakatza": arrainaren lepoko hezurra |
Zumaia |
|
| 39 |
"Maulixotara" haitzetara |
Zumaia |
|
| 40 |
Maristen eskolatik fraide mertzedarioetara |
Zumaia |
|
| 41 |
Eskola ematearen truke baserriko jakiak maristei |
Zumaia |
|
| 42 |
Frankismo garaian euskara debekatua |
Zumaia |
|
| 43 |
Euskaraz dotrinan bakarrik |
Zumaia |
|
| 44 |
Eskolan heziketa gogorra |
Zumaia |
|
| 45 |
"Hika" eta "berorri" |
Zumaia |
|
| 46 |
Mutrikukoa euskara desberdina |
Deba |
|
| 47 |
Harremana apaizarekin; berorika, hika, zuka |
Donostia |
|
| 48 |
Umetatik tabernan lanean; Igeldoko eskola |
Donostia |
|
| 49 |
Euskararen kontzientzia; alfabetatzen |
Donostia |
|
| 50 |
Miranderen eta 'Txillardegi'ren nobelak |
Donostia |
|
| 51 |
Apaizei berorika, bestela zuka |
Donostia |
|
| 52 |
Gurutzeko Alaben oroitzapenak |
Errenteria |
|
| 53 |
Mojekin ikasitakoak |
Errenteria |
|
| 54 |
Euskaraz egiteko lotsa |
Errenteria |
|
| 55 |
Behien jatena eta belar lanak |
Hernani |
|
| 56 |
Hika, zuka eta berorika |
Hernani |
|
| 57 |
Tratu mingarria eskolan; jaunartzea eta dotrina |
Irun |
|
| 58 |
Eskolan ere euskaraz |
Lasarte-Oria |
|
| 59 |
Lasarteko euskara |
Lasarte-Oria |
|
| 60 |
Senideei zuka, gurasoei berorika |
Lasarte-Oria |
|
| 61 |
Berorika gurasoei eta osaba-izebei |
Urnieta |
|
| 62 |
Soldadutzan ere erdara gutxi |
Urnieta |
|
| 63 |
Hika seme-alabei, zuka ilobei |
Urnieta |
|
| 64 |
Euskara, nere hizkuntza |
Urnieta |
|
| 65 |
Berorika sekula ere ez: “behorrak mendian ibiltzen dira” |
Urnieta |
|
| 66 |
Astigarragako euskara eta Urnietakoa oso ezberdinak |
Urnieta |
|
| 67 |
Hika, zuka eta berorika, bakoitza bere lekuan |
Urnieta |
|
| 68 |
Soldaduekin erdaraz hizketan |
Tolosa |
|
| 69 |
Erdara ikasten hasi zenekoa |
Tolosa |
|
| 70 |
Mezako ohiturak eta arauak |
Gernika-Lumo |
|
| 71 |
Abadeari, medikuari eta alkateari errespetua |
Amorebieta-Etxano |
|
| 72 |
Euskara zapalduta |
Amasa-Villabona |
|
| 73 |
Auzo-eskolan euskaraz egin zituen ikasketak |
Lezo |
|
| 74 |
Erdaraz ez jakiteagatik lotsatuta |
Amasa-Villabona |
|
| 75 |
Euskaraz egiteko lotsa |
Amasa-Villabona |
|
| 76 |
Euskaratik erdarara itzulpenak egiteko arazoak |
Tolosa |
|
| 77 |
Euskal kulturaren inguruko liburuak lortu zituen |
Tolosa |
|
| 78 |
Manuel Lekuonaren hitzaldia Oargi elkartean |
Tolosa |
|
| 79 |
Tolosako euskararen garapena |
Tolosa |
|
| 80 |
Hika beti anai-arreben artean |
Lezo |
|
| 81 |
Katekesia euskaraz ematen hasi ziren; Kili-kili |
Derio |
|
| 82 |
'Kili-kili'ren hedapena |
Derio |
|
| 83 |
Laguntza ekonomikoak Kili-kilin |
Derio |
|
| 84 |
'Mendigoizaliak aurrera', don Josek erakutsitako kanta |
Lezo |
|
| 85 |
Eskolara eguraldi txarra egiten zuenetan |
Belauntza |
|
| 86 |
Euskaraz hitz egitea debekatu zioten soldadu zebilenean |
Belauntza |
|
| 87 |
Gerraosteko giro erdalduna eskoletan |
Zarautz |
|
| 88 |
Golf-eko lexikoa |
Zarautz |
|
| 89 |
Arrantzarekin lotutako lexikoa I |
Zarautz |
|
| 90 |
Donostian "boronos" deitzen zieten |
Zarautz |
|
| 91 |
Eskolan erdaraz |
Pasaia |
|
| 92 |
Etorkinak eta erdara Pasaian |
Pasaia |
|
| 93 |
Tolosako "enseñanzetan" ikasi zuen |
Hernialde |
|
| 94 |
Meza, latinez |
Lizartza |
|
| 95 |
Gazteluko eskolako kontuak |
Gaztelu |
|
| 96 |
Eskolan maistra erdaldunak |
Gaztelu |
|
| 97 |
Durangoko Jesuiten ikastetxean ikasi eta lana egiten |
Gaintza |
|
| 98 |
Txominen gurasoentzat eskola izatea oso garrantzitsua zen |
Berrobi |
|
| 99 |
Soldadutza Irunen eta euskara ahoan |
Zarautz |
|
| 100 |
Auzoko baserri izenak |
Muxika |
|