1 |
Tailerrean ikasi zuen euskaraz 12 urterekin |
Mutriku |
|
2 |
Etxean beti euskaraz |
Iurreta |
|
3 |
Arriandin hazi |
Iurreta |
|
4 |
Legorburu medikuarenean neskame |
Iurreta |
|
5 |
Frankismoko debekuak eta zigorrak |
Iurreta |
|
6 |
Abereak: "Susera", "alta", "ozal", "arkera"... |
Amorebieta-Etxano |
|
7 |
Senarrarekin euskaraz ezin ulertu |
Igorre |
|
8 |
Elgoibarko Gaztetxea; Ekekeiren antzezlanak Gaztetxeetan |
Elgoibar |
|
9 |
Garai bateko Orio; toponimoak |
Orio |
|
10 |
XX. mende hasieran, Arrasate guztiz euskalduna |
Arrasate |
|
11 |
Euskara hiztun pertsona kultuak |
Arrasate |
|
12 |
Dokumentu ofizialak gaztelaniaz, baina pregoiak euskaraz |
Arrasate |
|
13 |
Errepublika garaian, emakumeek politika egiteko idazten zuten |
Arrasate |
|
14 |
Gurasoak haien artean beti zuka |
Arrasate |
|
15 |
Eskola, erdalduntzeko bidea |
Arrasate |
|
16 |
Hitanoz jarduteak hurbiltasuna ematen du |
Arrasate |
|
17 |
Arrasateko egungo hitanoaren egoera |
Arrasate |
|
18 |
Emakumeek hitanoa eremu intimoetan erabiltzen zuten |
Arrasate |
|
19 |
Hitanoa emakumeei ez transmititu izana |
Arrasate |
|
20 |
Hitanoaren kontrako iritziak |
Arrasate |
|
21 |
Hitanoa umeekin eta bere buruarekin |
Arrasate |
|
22 |
Hitanoaren transmisioaren etena |
Arrasate |
|
23 |
Hitanoa berreskuratzeko ekimenak |
Arrasate |
|
24 |
Arrasateko berbak I |
Arrasate |
|
25 |
Arrasateko berbak II |
Arrasate |
|
26 |
Arrasateko esalmoldeak |
Arrasate |
|
27 |
Arrasateko berbak III |
Arrasate |
|
28 |
Kalean eta etxean hika |
Zaldibia |
|
29 |
Neska-mutikoak umetan hika |
Zaldibia |
|
30 |
Espainiako migratzaileekin zuten harremana |
Zaldibia |
|
31 |
Bilore lantegiko neskak erdaraz; euskararen aldeko mugimendua |
Zaldibia |
|
32 |
Guraso abertzaleak, euskaldunak |
Zaldibia |
|
33 |
Eskolako oroitzapenak |
Zaldibia |
|
34 |
Legorretako ikastolan irakasle |
Zaldibia |
|
35 |
Guraso batzuk umeen euskara mailarekin arduratuta |
Zaldibia |
|
36 |
Hika norekin hitz egiten duen |
Zaldibia |
|
37 |
Ikasleei batzuetan hika |
Zaldibia |
|
38 |
Hitanoaren egoera Zaldibian; eskolan erakutsi beharko litzateke |
Zaldibia |
|
39 |
Hitanoa galzorian nesken artean |
Zaldibia |
|
40 |
Mutilek noka egiteko zailtasunak |
Zaldibia |
|
41 |
Hitanoaren doinua gustuko |
Zaldibia |
|
42 |
Hika hitz egiteko ohitura handia |
Ataun |
|
43 |
Gazteen hizkuntza-ohiturak? |
Ataun |
|
44 |
Hitanoaren erabilera-ohiturak |
Ataun |
|
45 |
Hika egitea gertukoa |
Ataun |
|
46 |
Hika eta genero desberdintasuna |
Ataun |
|
47 |
Garai batean euskaldunak eta baserritarrak gutxietsita |
Ataun |
|
48 |
Semeei hika eta alabei zuka egitea ulergaitza |
Ataun |
|
49 |
Bere buruari noka |
Ataun |
|
50 |
Abereei toka ala noka? |
Ataun |
|
51 |
Hitanoaren eta euskararen egoera Ataunen |
Ataun |
|
52 |
Umetan San Gregorioko eskolan |
Ataun |
|
53 |
Zoriak euskaltegiko irakasle izatera eraman zuen |
Ataun |
|
54 |
Euskara aberatsa jaso du etxean |
Ataun |
|
55 |
Toka umetatik; noka beranduago |
Ataun |
|
56 |
Euskaltegiko ikasleei ere hika |
Ataun |
|
57 |
Denei hika, zuka erantzun arren |
Ataun |
|
58 |
Ataunen nagusiagoek hika; irakaslearen eragina |
Ataun |
|
59 |
Irakasleari hika; hitanoaren "arauak" |
Ataun |
|
60 |
Umeei oso txikitatik hika |
Ataun |
|
61 |
Garai batean Ataungo eskolan euskalkia eta hika transmititzen ziren |
Ataun |
|
62 |
30 urtetik beherakoek noka gutxi Ataunen; zergatik? |
Ataun |
|
63 |
Hitanoaren fama |
Ataun |
|
64 |
Euskarak eta hikak kalea behar dute bizirauteko |
Ataun |
|
65 |
Hika baztertzeak ate asko isten ditu |
Ataun |
|
66 |
Jende gehienari hika; zuka kontzienteki |
Ataun |
|
67 |
Hitanoa kritikatu izan da, generoa bereizten duelako |
Ataun |
|
68 |
Euskara ikasten dutenek "euskara osoa" ikasi beharko lukete |
Ataun |
|
69 |
Gaztelaniak betetzen ditu hizkuntza informaleko zuloak |
Ataun |
|
70 |
Arnasguneen eredua garrantzitsua |
Ataun |
|
71 |
Hitanoari egindako kritikak; gizartearen isla |
Ataun |
|
72 |
Emakumezkoentzako hitano ikastaroak |
Ataun |
|
73 |
Hitanoa bultzatzeko zer? |
Ataun |
|
74 |
Alokutiboa, gizatasuna ematen duen hizkera |
Ataun |
|
75 |
Hitanoaren egoera Ataunen |
Ataun |
|
76 |
Hitanoaren egoera Euskal Herrian |
Ataun |
|
77 |
Hizkuntzaren zuzentasunaren alde |
Ataun |
|
78 |
Zer egin egitura okerrekin? |
Ataun |
|
79 |
Hika tokiko hizkerari lotuta; hizkera moldatu beharra |
Ataun |
|
80 |
Herri-hizkerak aldatzen: hitz eta esamoldeak galdu, azentua aldatu... |
Ataun |
|
81 |
Globalizazioaren eragina hizkuntza-ohituretan |
Ataun |
|
82 |
Mundu birtualaren eragina hizkuntza-ohituretan |
Ataun |
|
83 |
Euskarazko eduki "guay"ak sortzearen garrantzia |
Ataun |
|
84 |
Euskararekiko kontzientziazioaren beharra |
Ataun |
|
85 |
Etxean eta lagunartean hika; neska-mutilak hika Marinen |
Eskoriatza |
|
86 |
Hikaren gainbehera |
Eskoriatza |
|
87 |
Gaztetako lagunekin hika |
Eskoriatza |
|
88 |
Gaur egun Maringo gazteak zuka |
Eskoriatza |
|
89 |
Emakumezkoei hika gutxiago |
Eskoriatza |
|
90 |
Euskara batuaren eragina hikaren erabileran |
Eskoriatza |
|
91 |
Ramonek semeei zuka; Maritxuk alabei hika |
Eskoriatza |
|
92 |
Bikotearekin zuka |
Eskoriatza |
|
93 |
Ume txikiei hikarik ez |
Eskoriatza |
|
94 |
Hika konfiantza handiagoa |
Eskoriatza |
|
95 |
Animaliei toka |
Eskoriatza |
|
96 |
Arrasaten gutxik egiten zioten euskaraz Ramoni |
Eskoriatza |
|
97 |
Hizkuntza-ohiturak lantegian |
Eskoriatza |
|
98 |
Hizkuntza-ohiturak Marin auzoan |
Eskoriatza |
|
99 |
Euskara batuaren eragina hitanoaren galeran |
Eskoriatza |
|
100 |
Arrasaten emakume gutxik egiten zuen euskaraz |
Eskoriatza |
|