1 |
Aita, Altos Hornosen lanean |
|
2 |
San Lorentzo auzoa eta bertako bizimodua |
|
3 |
Lehenengo lana, oihal lantegian |
|
4 |
Bittor Sarasketa eskopetagina |
|
5 |
San Antoniokoa |
|
6 |
Nemesio Etxaniz idazlea, familiako laguna |
|
7 |
Lanera motoan; gidabaimena |
|
8 |
Biografia |
|
9 |
Argentinara lanera |
|
10 |
Jatorria |
|
11 |
Auzoko neska-mutilen ibilerak gerra garaian |
|
12 |
Dantzatik etxera joateko ordua |
|
13 |
Familiaren jatorria |
|
14 |
Baserrietako ezkontzak |
|
15 |
Umetako kontuak |
|
16 |
Familiaren jatorria |
|
17 |
Aita trenbidean lanean |
|
18 |
Neskame eta morroi |
|
19 |
Janari dendak Eibarren |
|
20 |
Ikatza etxeetara saldu |
|
21 |
Umetako kontuak |
|
22 |
Bergaran zeuden eskolak |
|
23 |
Umetako arropak |
|
24 |
Umetan Antzuolara; gerra sasoian Heredian |
|
25 |
Amandreak tabako orriekin egosten zituen angulak |
|
26 |
Senarra Araiakoa; haren gurasoen bizimodua |
|
27 |
Emeterio aitajaunak eman zien hasiera baratze-lanei |
|
28 |
Elkoroberezibar abizenari herentzia |
|
29 |
Etxekoez gain, bi neskame eta bi morroi lanerako |
|
30 |
Payros abizenaren ibilbidea |
|
31 |
Berriztik Bergarara, trenbideko etxera |
|
32 |
Hiru urte zituela, ama hil zitzaien |
|
33 |
Osintxuko Kurutza etxean jaioa |
|
34 |
Bergarako Graciano Agirre drogeria I |
|
35 |
Bergarako eskola nazionaleko oroitzapenak |
|
36 |
Aitonak eta aitak tailerrak zituzten |
|
37 |
Bergarako Usondo baserrikoa |
|
38 |
Goimendiko baserriak |
|
39 |
Artetxe anaien Etxeberri eraikineko bigarren pisuan jaioa |
|
40 |
Aurkezpena eta txikitako jostailuak |
|
41 |
Konbidautzak etxean zirenean jaten zutena |
|
42 |
Bergara eta Eibar ezberdinak |
|
43 |
Hiru urterekin umezurtz geratu zen |
|
44 |
Umetan Mugertza kaleko etxera bizitzera |
|
45 |
Ama egunkariak saltzen |
|
46 |
Anai-arrebak Argentinara; Begoña baserrian |
|
47 |
Aitajauna eta osaba Oñatitik Angiozarrera |
|
48 |
San Pedro kaletik trena ikusten zuen |
|
49 |
Aita-amak lehengusuak ziren |
|
50 |
Lonbide baserrian errentan zeuden |
|
51 |
Mutikoa zela, aitona-amona aldaketa baserrian |
|
52 |
Aitaren ibilerak, gerra garaian |
|
53 |
Aita, hainbat lanetan ibilia: ikatza eta ardoa saltzen |
|
54 |
Emaztearen kontuak: "prakamotxena" |
|
55 |
"Irugixonekoak" |
|
56 |
Familiaren jatorria: Santa Ana |
|
57 |
Aita hil kartzelatik irten eta urtebetera |
|
58 |
Kontabilitatea eramaten torloju-fabrikan |
|
59 |
Aitajaunak eta amandreak sortu zuten Gasteizko lehen batzokia |
|
60 |
Amari entregatzen zioten irabazitakoa |
|
61 |
Amari "omenaldia" laurogei urte betetzean |
|
62 |
Familiaren jatorria: Barrenkale eta Zapatarikoa |
|
63 |
Sei anai-arreba ziren |
|
64 |
Familiako kontuak |
|
65 |
Umetan Sor Eufemiarekin eskolan |
|
66 |
Plazentziako kanoi lantegia eta "Zerutxo" taberna |
|
67 |
Labaderoak eta birramonaren kontuak |
|
68 |
Asteburuetan aita falta, bertsotara joaten zelako |
|
69 |
"Infernukua" etxean jaioa |
|
70 |
Ikasketak eta lana: Gometza eta Mankomunitatea |
|
71 |
Baserriko-lanetan umetatik |
|
72 |
Aita, zizelkatzaile eta arotz bikaina |
|
73 |
Familiako negozietan laguntzen |
|
74 |
Gerra aurreko euskal ikasketak eta mugimendua |
|
75 |
Etxean kantuan eta antzerkian |
|
76 |
Bergarako ikastolako lehenengo irakasleetako bat II |
|
77 |
Lazpiur lantegiaren historia |
|
78 |
Aita-amek elkar ezagutu zutenekoa |
|
79 |
Aita-amak, euskaltzaleak eta abertzaleak |
|
80 |
Aitonak eta amonak antzerkia eginez ezagutu zuten elkar |
|
81 |
Aitona Agustin Bergarako batzokian |
|
82 |
Amaren aldeko familia oso kulturzalea |
|
83 |
Etxeko ganbara denentzat zabalik |
|
84 |
Ama Gorla baserrian bizi izandakoa |
|
85 |
Euskararen erabilera familian eta kalean |
|
86 |
Lagun euskaldun batekin euskara praktikatzen |
|
87 |
Etxeko hizkuntza-ohitura zergatik aldatu ote zen |
|
88 |
Jaiotzean Ignacio izena jarri zioten arren, beti Iñaki |
|
89 |
Gurasoen jatorria; aita sastrea |
|
90 |
Etxean beti euskaraz; eskolan gaztelaniaz |
|
91 |
Etxean eta auzoan giro euskalduna |
|
92 |
Ama euskaraz egiten saiatzen zen, ondo jakin ez arren |
|
93 |
Gerra sasoian familia banatuta |
|
94 |
Osintxun euskaraz; ama eta osabak Arabara gaztelaniaz ikastera |
|
95 |
Etxean beti euskaraz |
|
96 |
"Tio Pitt" izena |
|
97 |
Ezkondu aurretik soldatarik ez |
|
98 |
"Tio Pitt", aitaren ezizena |
|
99 |
Tabernan lan asko eta lo gutxi |
|
100 |
Gerra zela eta, gurasoak berandu ezkondu ziren |
|