Oihergiko eskola ezkila-dorrean
Deskarga:
Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan LOH-001-022 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus
- Proiektua: Alex Artzelus Mujika
- Elkarrizketatzailea(k): Alex Artzelus
- Data:
- Iraupena: 0:01:39
- Erref: LOH-001/022
- Kodifikatzailea: Juan Martin Elexpuru
- Gaia(k): Ohiturak eta bizimodua » Hezkuntza » Eskola
Transkripzioa
- Oihergin beita eliza... eta han... [Ai] hatsa... hatsarrian, ez zen /etzen/ eskolaik, Oihergin, eta behar günizün jun Lohitzüneat.
- Bai.
- "Mais y'avait cinq kilomètres à faire !"
- Bai.
- "Et alors on avait décreté que... on... ah oui, 'üskaaz' !" Ordian erran... erran zizien eginen zela eskola bat...
- Bai, bai.
- Oihergin, eta egin zien elizan. Eliz(a)... "'le... le clocher', comment ça s'appelle ?"
- A... bai, 'kanpandorrea'.
- Bai.
- 'Ezkila dorrea'.
- "Voilà", han.
- A han egin zen e?
- Bai, eskola han.
- Eta txipia da Oihergi e?
- E, oai ttipi... "Oui, y'a... attendez, je vais vous dire combien... Un, deux, trois..." Bat, biga, hiru, lau, bost, sei, zazpi, zortzi, bedeatzü, hama(r), hameka, hamabi, bo... Eman dezagün hamabost etxe.
- Hamabost etxe? O? Bena badütü bista politak e?
- A bai! Oihergi(k) bai e!
- Ze polita e!
- A, ze...
- Dena ikusten da!
- Dena! Domintxiñe...
- Bai...
- "De..." Oihergiko elizain ondotik, ikusten düzü e... Domintxiñe, "il faut le savoir."
Egilea(k): Peio Dibon-Elissiry
Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?
Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!