1 |
Euskaraz beti zuka, behin ere ez toka-noka |
Azkaine |
|
2 |
Parisen Hazpandar bikote bat toka-noka beti |
Azkaine |
|
3 |
Gurasoei zuka, anaien artean hika, izebari berorika |
Lezo |
|
4 |
Hika bai ala ez? |
Lezo |
|
5 |
Eskolara gutxi; falangekoen lokala |
Lezo |
|
6 |
Lezo asko hazi da |
Lezo |
|
7 |
Mutilek hika Usurbilen |
Usurbil |
|
8 |
Ikastaroa nolakoa izan zen |
Usurbil |
|
9 |
Hitanoa beraien familietan |
Usurbil |
|
10 |
Hika esaten dituzten esaldiak |
Usurbil |
|
11 |
Hika egitea positiboa orain |
Usurbil |
|
12 |
Hika erakargarria gazteentzat |
Usurbil |
|
13 |
Usurbilen hika ikastaroa, baina ez oso erakargarria gazteentzat |
Usurbil |
|
14 |
Hitanoa ikastetxean |
Usurbil |
|
15 |
Iaz, noka ikastaroa institutuan |
Usurbil |
|
16 |
Familian hitanoa entzuteko aukera |
Usurbil |
|
17 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea |
Usurbil |
|
18 |
Hitanoa baserritarrena; erabilera-ohiturak |
Usurbil |
|
19 |
Konfiantzarekin lotutako hizkera |
Usurbil |
|
20 |
Eremu informalerako hika |
Usurbil |
|
21 |
Usurbilen liburuxka banatu zuten |
Usurbil |
|
22 |
Zergatik ikasi hika? |
Usurbil |
|
23 |
Lagunekin beti hika; familiartean batzutan |
Usurbil |
|
24 |
Aginagan denei hika |
Usurbil |
|
25 |
Errieta egiteko beti hika |
Usurbil |
|
26 |
Hitanoa indartzearen alde |
Antzuola |
|
27 |
Hitanoaren etorkizuna |
Antzuola |
|
28 |
Hitanoaren transmisiorako, hizketarako ohitura berreskuratzea |
Antzuola |
|
29 |
Mutilek neskekin orain hika gehiago |
Antzuola |
|
30 |
Haserretutakoan, hika |
Antzuola |
|
31 |
Gazteenek ez darabilte hitanorik |
Antzuola |
|
32 |
Gazteek hika egiten dietenean, pozik |
Antzuola |
|
33 |
Nagusiagoei hika egitearren, errieta |
Antzuola |
|
34 |
Errespetua ez da hitanoarekin neurtzen |
Antzuola |
|
35 |
Gazteetan mutilek gehiago darabilte hitanoa |
Antzuola |
|
36 |
Ikasteko erabili egin behar, erabiltzeko entzun |
Antzuola |
|
37 |
Hitanoa berreskuratzeko ideiak |
Antzuola |
|
38 |
Hika jaso, batak etxetik, besteak lagunartetik |
Antzuola |
|
39 |
Hitanoa, etxetik ikastea onena |
Antzuola |
|
40 |
Animaliei toka |
Antzuola |
|
41 |
Gurasoak haien artean beti zuka |
Arrasate |
|
42 |
Eskola, erdalduntzeko bidea |
Arrasate |
|
43 |
Hitanoz jarduteak hurbiltasuna ematen du |
Arrasate |
|
44 |
Arrasateko egungo hitanoaren egoera |
Arrasate |
|
45 |
Emakumeek hitanoa eremu intimoetan erabiltzen zuten |
Arrasate |
|
46 |
Hitanoa emakumeei ez transmititu izana |
Arrasate |
|
47 |
Hitanoaren kontrako iritziak |
Arrasate |
|
48 |
Hitanoa umeekin eta bere buruarekin |
Arrasate |
|
49 |
Hitanoaren transmisioaren etena |
Arrasate |
|
50 |
Hitanoa berreskuratzeko ekimenak |
Arrasate |
|
51 |
Kalean eta etxean hika |
Zaldibia |
|
52 |
Neska-mutikoak umetan hika |
Zaldibia |
|
53 |
Hika norekin hitz egiten duen |
Zaldibia |
|
54 |
Ikasleei batzuetan hika |
Zaldibia |
|
55 |
Hitanoaren egoera Zaldibian; eskolan erakutsi beharko litzateke |
Zaldibia |
|
56 |
Hitanoa galzorian nesken artean |
Zaldibia |
|
57 |
Mutilek noka egiteko zailtasunak |
Zaldibia |
|
58 |
Hitanoaren doinua gustuko |
Zaldibia |
|
59 |
Hika hitz egiteko ohitura handia |
Ataun |
|
60 |
Gazteen hizkuntza-ohiturak? |
Ataun |
|
61 |
Hitanoaren erabilera-ohiturak |
Ataun |
|
62 |
Hika egitea gertukoa |
Ataun |
|
63 |
Hika eta genero desberdintasuna |
Ataun |
|
64 |
Semeei hika eta alabei zuka egitea ulergaitza |
Ataun |
|
65 |
Bere buruari noka |
Ataun |
|
66 |
Abereei toka ala noka? |
Ataun |
|
67 |
Hitanoaren eta euskararen egoera Ataunen |
Ataun |
|
68 |
Hika seme-alabekin, batzuek bai, besteek ez |
Antzuola |
|
69 |
Seme-alaben hitanorako joera |
Antzuola |
|
70 |
Hika baserritarrena, eta baserritarrak zapalduta |
Antzuola |
|
71 |
Hika egin ziezaioten eskatu zien etxekoei |
Antzuola |
|
72 |
Inguruko gehienekin hika |
Antzuola |
|
73 |
Alabaren kuadrillan hitanoaren lanketa |
Antzuola |
|
74 |
Gertatzen zen semeari hi eta alabari zu egitea |
Antzuola |
|
75 |
Hika konfiantza giroan |
Antzuola |
|
76 |
Hitanoa pixka bat modan |
Antzuola |
|
77 |
Hika zeinekin egiten duten |
Antzuola |
|
78 |
Adin askoren artean hika |
Antzuola |
|
79 |
Hika konfiantzan, eta emakumeei egitea kosta |
Antzuola |
|
80 |
Zeinek egiten duen hika Antzuolan |
Antzuola |
|
81 |
Hika egiten diotenari zuka egitea zaila |
Antzuola |
|
82 |
Toka umetatik; noka beranduago |
Ataun |
|
83 |
Euskaltegiko ikasleei ere hika |
Ataun |
|
84 |
Denei hika, zuka erantzun arren |
Ataun |
|
85 |
Ataunen nagusiagoek hika; irakaslearen eragina |
Ataun |
|
86 |
Irakasleari hika; hitanoaren "arauak" |
Ataun |
|
87 |
Umeei oso txikitatik hika |
Ataun |
|
88 |
Garai batean Ataungo eskolan euskalkia eta hika transmititzen ziren |
Ataun |
|
89 |
30 urtetik beherakoek noka gutxi Ataunen; zergatik? |
Ataun |
|
90 |
Hitanoaren fama |
Ataun |
|
91 |
Euskarak eta hikak kalea behar dute bizirauteko |
Ataun |
|
92 |
Hika baztertzeak ate asko isten ditu |
Ataun |
|
93 |
Jende gehienari hika; zuka kontzienteki |
Ataun |
|
94 |
Hitanoa kritikatu izan da, generoa bereizten duelako |
Ataun |
|
95 |
Euskara ikasten dutenek "euskara osoa" ikasi beharko lukete |
Ataun |
|
96 |
Gaztelaniak betetzen ditu hizkuntza informaleko zuloak |
Ataun |
|
97 |
Arnasguneen eredua garrantzitsua |
Ataun |
|
98 |
Hitanoari egindako kritikak; gizartearen isla |
Ataun |
|
99 |
Emakumezkoentzako hitano ikastaroak |
Ataun |
|
100 |
Hitanoa bultzatzeko zer? |
Ataun |
|