| 1 |
Emakumezkoei zuka, gizonezkoei hika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 2 |
Zuka eta noka |
Etxarri Aranatz |
|
| 3 |
Hika eta berorika |
Anoeta |
|
| 4 |
Hika eta berorika |
Tolosa |
|
| 5 |
Hika, zuka eta berorika |
Legazpi |
|
| 6 |
Euskara (hika eta zuka) |
Etxarri Aranatz |
|
| 7 |
Euskararen erabilpena |
Etxarri Aranatz |
|
| 8 |
Hiketan eta zuketan |
Etxarri Aranatz |
|
| 9 |
Hika, zuka eta berorika |
Etxarri Aranatz |
|
| 10 |
Berorika eta hiketa |
Markina-Xemein |
|
| 11 |
Abadeari berorika, gurasoei zuka eta neba-arreben artean hiketa |
Zaldibar |
|
| 12 |
Hiketan egitea bekatu |
Amorebieta-Etxano |
|
| 13 |
Lagunekin hiketan eta abadeari berori |
Amorebieta-Etxano |
|
| 14 |
Hika, zuka eta berorika |
Amorebieta-Etxano |
|
| 15 |
"Hika", "zuka" eta "berorika" |
Lezo |
|
| 16 |
Apaizari "Hi!" esan zionekoa |
Legazpi |
|
| 17 |
Familia eta lagun artean hika |
Urretxu |
|
| 18 |
Hika eta zuka, apaizari ihes |
Donostia |
|
| 19 |
Senideei eta lagunei hika |
Andoain |
|
| 20 |
Anai-arreben artean hika |
Andoain |
|
| 21 |
Aitak alabei zuka eta semeei hika |
Abadiño |
|
| 22 |
Gurasoei berorika |
Donostia |
|
| 23 |
Hitanoaren erabilera desegokia |
Donostia |
|
| 24 |
Apaizari berorika |
Errenteria |
|
| 25 |
Hitanorako joera gutxi Berako gazteen artean |
Bera |
|
| 26 |
Hitanoa baliagarria da gaur egun |
Bera |
|
| 27 |
"Hikalagunaz" eta hika trebatzeko beharraz |
Bera |
|
| 28 |
Hitanoa eskolan, teorikoki bai, baina praktikarik ez |
Bera |
|
| 29 |
Hizkuntza bat ikasten ari denaren larruan jarrita |
Bera |
|
| 30 |
Hika, zuka eta berorika |
Lezo |
|
| 31 |
Senideekin beti euskaraz |
Donostia |
|
| 32 |
Apaizei lehen berorika; orain, hika |
Andoain |
|
| 33 |
Hitanoaren presentzia |
Amasa-Villabona |
|
| 34 |
Hitanoak badu tokirik gaur egungo euskal hiztunen artean |
Amasa-Villabona |
|
| 35 |
Lehengusuarekin hika |
Oiartzun |
|
| 36 |
Hitanoa familia barruan |
Oiartzun |
|
| 37 |
Hitanoak zer eskaintzen dion hiztunari |
Oiartzun |
|
| 38 |
Hika aritzean egun ohikoa den akatsa |
Oiartzun |
|
| 39 |
Joxan Tolosa zuka mintzatzen? |
Oiartzun |
|
| 40 |
Tratamendu informaleko zenbait joera |
Oiartzun |
|
| 41 |
Aitak eta osabak elkarri hika |
Oiartzun |
|
| 42 |
Euskalkiak eta hitanoak eskolan presentzia beharko lukete I |
Oiartzun |
|
| 43 |
Euskalkiak eta hitanoak eskolan presentzia beharko lukete II |
Oiartzun |
|
| 44 |
Manexek bere kabuz ikasi du mutilekin "hika" mintzatzen |
Aramaio |
|
| 45 |
"Hika" mintzatzen ikasteko baldintzei eta eginahalari buruz |
Aramaio |
|
| 46 |
"Hika" jarduteari buruzko zenbait kontu eta adibide |
Aramaio |
|
| 47 |
"Hikaren" balioaz |
Aramaio |
|
| 48 |
Hitanoa eskolan |
Aramaio |
|
| 49 |
Hika jardun nahi, baina ezin |
Itsasu |
|
| 50 |
Aitak noka |
Itsasu |
|
| 51 |
Lagunei hika; anaiari zuka |
Doneztebe |
|
| 52 |
Berorika, hika eta zuka familian |
Hernani |
|
| 53 |
Hika edo zuka aritzeko ohituraz |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 54 |
Xiberuan haurrek hika, txikitatik |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 55 |
Hika eta zuka eskutik beti |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 56 |
Hika eta zuka, etxean zein ikastolan |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 57 |
Hika eta zuka ikastolan ikas daitezke |
Zalgize-Doneztebe |
|
| 58 |
Hika, lagun artean eta anai-arrebekin |
Andoain |
|
| 59 |
Erretoreari hika egiten zion laguna |
Andoain |
|
| 60 |
Berorika, zuka eta hika |
Andoain |
|
| 61 |
Toka eta noka |
Aiherra |
|
| 62 |
"Eztok/n eta baidok/n" |
Etxebarria |
|
| 63 |
Lagunekin hika, beraien artean zuka |
Abadiño |
|
| 64 |
Hika, zuka eta berorika |
Oiartzun |
|
| 65 |
Kaleko lagunekin zuka; baserrikoekin hika |
Eibar |
|
| 66 |
Berorika apaizari, Gernikan lagunekin eta tabernan hika |
Gernika-Lumo |
|
| 67 |
Aiastia (San Migel) auzoan hika |
Elgoibar |
|
| 68 |
Zaharragoei eta neskei ez die hika egin izan |
Elgoibar |
|
| 69 |
Hikaren gorabeherak |
Elgoibar |
|
| 70 |
Aita, lagunekin, hika |
Lezo |
|
| 71 |
Berorika, zuka eta to zeini egiten zion |
Atxondo |
|
| 72 |
Hika mutilek bakarrik |
Igorre |
|
| 73 |
Hika eta berorika zeinekin |
Lemoa |
|
| 74 |
Zuka, hika baino |
Lezo |
|
| 75 |
Hitanoa eta iseka egiteko hitzak |
Etxalar |
|
| 76 |
Lagunekin euskaraz? Eta hiketan? |
Tolosa |
|
| 77 |
Hitanoaren egoera Markinako gazteen artean |
Markina-Xemein |
|
| 78 |
Hitanoarekin zein harreman duzue? |
Eibar |
|
| 79 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? I |
Eibar |
|
| 80 |
Hitanoa berreskuratu nahi izan duzue? II |
Eibar |
|
| 81 |
"Erregistro baten falta dugu" |
Eibar |
|
| 82 |
Erdal esamoldeak euskaraz |
Iruñea |
|
| 83 |
Lagun oriotarrarekin hikaz |
Iruñea |
|
| 84 |
Erregistro informalean ezin gaztelania ezabatu |
Iruñea |
|
| 85 |
Erregistro informala irakatsi beharko litzateke? |
Iruñea |
|
| 86 |
Nola sumatzen da hitanoa ahoan? |
Iruñea |
|
| 87 |
"Mutilek gehiago egiten zuten euskaraz" |
Lezo |
|
| 88 |
Anaien artean hitanoa |
Lezo |
|
| 89 |
Aitona Leandro medikua |
Lezo |
|
| 90 |
Euskararen egoera garai batean |
Lezo |
|
| 91 |
Mutilei hika, neskei zuka |
Astigarraga |
|
| 92 |
Gurasoei zuka |
Astigarraga |
|
| 93 |
Orioko kaleetan euskaraz |
Orio |
|
| 94 |
Lezon "deus" asko erabiltzen den hitza |
Lezo |
|
| 95 |
Gizonek emakumeei toka |
Elgoibar |
|
| 96 |
Beskoitzen toka nagusi |
Beskoitze |
|
| 97 |
Anaiei hika, arrebei zuka |
Lezo |
|
| 98 |
Auzotik kalera, alde handia I |
Oñati |
|
| 99 |
"Edozeinei ezin hika egin" |
Oñati |
|
| 100 |
Etxeberria jatetxeko lankideekin hika |
Oñati |
|