| 1 |
Xuketa nola egiten den |
Hiriberri |
|
| 2 |
Zuberotar batua eta Zuberoako idazleak |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
| 3 |
Tolosako euskara gustatzen zaio |
Zumarraga |
|
| 4 |
Maisu errepublikazalea zuten, herrian maitatua |
Sukarrieta |
|
| 5 |
Xuka aritzea |
Aiherra |
|
| 6 |
Umorea egiteko tratamendua zein euskalkia aldatu |
Aiherra |
|
| 7 |
Baxe Nafarroan "xiberutarrez" |
Aiherra |
|
| 8 |
Xiberutarrez trufaka (fede onez) |
Aiherra |
|
| 9 |
Andra Marin monagilo |
Gernika-Lumo |
|
| 10 |
Lagunartean, euskaraz? |
Iruñea |
|
| 11 |
Institutuko hizkuntza erregistroa |
Iruñea |
|
| 12 |
"Eremu ezberdinetan zabaldu behar da euskara Iruñean" |
Iruñea |
|
| 13 |
Nola sentiarazten zaitu euskararen aldeko jarrerak? |
Iruñea |
|
| 14 |
EGA azterketa prestatzen |
Iruñea |
|
| 15 |
Institutuko txirrinak gaztelania dakar |
Iruñea |
|
| 16 |
Vatikanoko II. elizbatzarra eta Oñatiko kultur mugimendua |
Oñati |
|
| 17 |
Etxean euskara, eskolan erdara |
Lasarte-Oria |
|
| 18 |
Bai, ingo xonau! |
Oñati |
|
| 19 |
Ingo xonau! |
Oñati |
|
| 20 |
Hitanoa indartzearen alde |
Antzuola |
|
| 21 |
Hika seme-alabekin, batzuek bai, besteek ez |
Antzuola |
|
| 22 |
Hitanoaren etorkizuna |
Antzuola |
|
| 23 |
Hitanoaren transmisiorako, hizketarako ohitura berreskuratzea |
Antzuola |
|
| 24 |
Mutilek neskekin orain hika gehiago |
Antzuola |
|
| 25 |
Seme-alaben hitanorako joera |
Antzuola |
|
| 26 |
Haserretutakoan, hika |
Antzuola |
|
| 27 |
Gazteenek ez darabilte hitanorik |
Antzuola |
|
| 28 |
Gazteek hika egiten dietenean, pozik |
Antzuola |
|
| 29 |
Hika baserritarrena, eta baserritarrak zapalduta |
Antzuola |
|
| 30 |
Hika egin ziezaioten eskatu zien etxekoei |
Antzuola |
|
| 31 |
Nagusiagoei hika egitearren, errieta |
Antzuola |
|
| 32 |
Inguruko gehienekin hika |
Antzuola |
|
| 33 |
Errespetua ez da hitanoarekin neurtzen |
Antzuola |
|
| 34 |
Gazteetan mutilek gehiago darabilte hitanoa |
Antzuola |
|
| 35 |
Alabaren kuadrillan hitanoaren lanketa |
Antzuola |
|
| 36 |
Gertatzen zen semeari hi eta alabari zu egitea |
Antzuola |
|
| 37 |
Hika konfiantza giroan |
Antzuola |
|
| 38 |
Ikasteko erabili egin behar, erabiltzeko entzun |
Antzuola |
|
| 39 |
Hitanoa berreskuratzeko ideiak |
Antzuola |
|
| 40 |
Hika jaso, batak etxetik, besteak lagunartetik |
Antzuola |
|
| 41 |
Hika zeinekin egiten duten |
Antzuola |
|
| 42 |
Adin askoren artean hika |
Antzuola |
|
| 43 |
Hika konfiantzan, eta emakumeei egitea kosta |
Antzuola |
|
| 44 |
Hitanoa, etxetik ikastea onena |
Antzuola |
|
| 45 |
Zeinek egiten duen hika Antzuolan |
Antzuola |
|
| 46 |
Animaliei toka |
Antzuola |
|
| 47 |
Hika egiten diotenari zuka egitea zaila |
Antzuola |
|
| 48 |
Gurasoak haien artean beti zuka |
Arrasate |
|
| 49 |
Eskola, erdalduntzeko bidea |
Arrasate |
|
| 50 |
Hitanoz jarduteak hurbiltasuna ematen du |
Arrasate |
|
| 51 |
Arrasateko egungo hitanoaren egoera |
Arrasate |
|
| 52 |
Emakumeek hitanoa eremu intimoetan erabiltzen zuten |
Arrasate |
|
| 53 |
Hitanoa emakumeei ez transmititu izana |
Arrasate |
|
| 54 |
Hitanoaren kontrako iritziak |
Arrasate |
|
| 55 |
Hitanoa umeekin eta bere buruarekin |
Arrasate |
|
| 56 |
Hitanoaren transmisioaren etena |
Arrasate |
|
| 57 |
Hitanoa berreskuratzeko ekimenak |
Arrasate |
|
| 58 |
Kalean eta etxean hika |
Zaldibia |
|
| 59 |
Neska-mutikoak umetan hika |
Zaldibia |
|
| 60 |
Hika norekin hitz egiten duen |
Zaldibia |
|
| 61 |
Ikasleei batzuetan hika |
Zaldibia |
|
| 62 |
Hitanoaren egoera Zaldibian; eskolan erakutsi beharko litzateke |
Zaldibia |
|
| 63 |
Hitanoa galzorian nesken artean |
Zaldibia |
|
| 64 |
Mutilek noka egiteko zailtasunak |
Zaldibia |
|
| 65 |
Hitanoaren doinua gustuko |
Zaldibia |
|
| 66 |
Hika hitz egiteko ohitura handia |
Ataun |
|
| 67 |
Gazteen hizkuntza-ohiturak? |
Ataun |
|
| 68 |
Hitanoaren erabilera-ohiturak |
Ataun |
|
| 69 |
Hika egitea gertukoa |
Ataun |
|
| 70 |
Hika eta genero desberdintasuna |
Ataun |
|
| 71 |
Semeei hika eta alabei zuka egitea ulergaitza |
Ataun |
|
| 72 |
Bere buruari noka |
Ataun |
|
| 73 |
Abereei toka ala noka? |
Ataun |
|
| 74 |
Hitanoaren eta euskararen egoera Ataunen |
Ataun |
|
| 75 |
Hitanoa pixka bat modan |
Antzuola |
|
| 76 |
Euskara aberatsa jaso du etxean |
Ataun |
|
| 77 |
Toka umetatik; noka beranduago |
Ataun |
|
| 78 |
Euskaltegiko ikasleei ere hika |
Ataun |
|
| 79 |
Denei hika, zuka erantzun arren |
Ataun |
|
| 80 |
Ataunen nagusiagoek hika; irakaslearen eragina |
Ataun |
|
| 81 |
Irakasleari hika; hitanoaren "arauak" |
Ataun |
|
| 82 |
Umeei oso txikitatik hika |
Ataun |
|
| 83 |
Garai batean Ataungo eskolan euskalkia eta hika transmititzen ziren |
Ataun |
|
| 84 |
30 urtetik beherakoek noka gutxi Ataunen; zergatik? |
Ataun |
|
| 85 |
Hitanoaren fama |
Ataun |
|
| 86 |
Euskarak eta hikak kalea behar dute bizirauteko |
Ataun |
|
| 87 |
Hika baztertzeak ate asko isten ditu |
Ataun |
|
| 88 |
Jende gehienari hika; zuka kontzienteki |
Ataun |
|
| 89 |
Hitanoa kritikatu izan da, generoa bereizten duelako |
Ataun |
|
| 90 |
Euskara ikasten dutenek "euskara osoa" ikasi beharko lukete |
Ataun |
|
| 91 |
Gaztelaniak betetzen ditu hizkuntza informaleko zuloak |
Ataun |
|
| 92 |
Arnasguneen eredua garrantzitsua |
Ataun |
|
| 93 |
Hitanoari egindako kritikak; gizartearen isla |
Ataun |
|
| 94 |
Emakumezkoentzako hitano ikastaroak |
Ataun |
|
| 95 |
Hitanoa bultzatzeko zer? |
Ataun |
|
| 96 |
Alokutiboa, gizatasuna ematen duen hizkera |
Ataun |
|
| 97 |
Hitanoaren egoera Ataunen |
Ataun |
|
| 98 |
Hitanoaren egoera Euskal Herrian |
Ataun |
|
| 99 |
Hizkuntzaren zuzentasunaren alde |
Ataun |
|
| 100 |
Zer egin egitura okerrekin? |
Ataun |
|