1 |
Lagunekin beti hika; familiartean batzutan |
Usurbil |
|
2 |
Aginagan denei hika |
Usurbil |
|
3 |
Errieta egiteko beti hika |
Usurbil |
|
4 |
Hitanoarekiko aurreiritziak eta ohiturak |
Antzuola |
|
5 |
Hika konfiantzan, zuka errespetuagatik |
Antzuola |
|
6 |
Hika, bata mutikotatik, bestea gaztetxotan hasita |
Antzuola |
|
7 |
Lagun artean hika, bestela aldakor |
Antzuola |
|
8 |
Hitanorik ez adinekoei edo konfidantzarik ez dutenei |
Antzuola |
|
9 |
Seme-alabei zuka; semeek lagun artean hika |
Antzuola |
|
10 |
Emakumeei hika egitea ez zela fina |
Antzuola |
|
11 |
Hika baserritarrena eta baldarra, batzuentzat |
Antzuola |
|
12 |
Hika, batzuekin bai, beste batzuekin ezin |
Antzuola |
|
13 |
Denetariko jendea hika |
Antzuola |
|
14 |
Elkarrizketa gutxiago, hika gutxiago |
Antzuola |
|
15 |
Hitanoaren transmisioan etena |
Antzuola |
|
16 |
Animaliei beti hika, toka eta noka |
Antzuola |
|
17 |
Norbere buruari hika |
Antzuola |
|
18 |
Hika erraz, bereziki inguruak laguntzen badu |
Antzuola |
|
19 |
Hitanoa berreskuratzeko, transmisioa |
Antzuola |
|
20 |
Pelloren emaztearen grina hitanoarekiko |
Antzuola |
|
21 |
Hika etxetik eta bizilagunengandik |
Antzuola |
|
22 |
Toka eta noka erraz |
Antzuola |
|
23 |
Hika konfidantzan |
Antzuola |
|
24 |
Gazteekin hika erraz, ezezagunekin nekez |
Antzuola |
|
25 |
Toka gehiago entzuten da noka baino |
Antzuola |
|
26 |
Seme-alabei hika oso gutxik |
Antzuola |
|
27 |
Elizak zuka hobesten zuen |
Antzuola |
|
28 |
Hika jarduteko, euskara ondo jakin behar |
Antzuola |
|
29 |
Hitanoaren, eta bereziki nokaren, galera |
Antzuola |
|
30 |
Animaliei haserre egiteko hika, erakartzeko zuka |
Antzuola |
|
31 |
Hitanoa berreskuratzeko, esaldi batzuk modan jarri |
Antzuola |
|
32 |
Anaiekin eta lagunekin hika |
Lezo |
|
33 |
Batzuek hika, beste batzuek zuka |
Lezo |
|
34 |
Medikuari berorika |
Iurreta |
|
35 |
Aitak zuka egiten zien |
Elgoibar |
|
36 |
Elgoibarko eta Getariako hitanoa |
Getaria |
|
37 |
Hitanoaren erabilera familian |
Pasaia |
|
38 |
Anai-arreben artean hika |
Lezo |
|
39 |
Etxean beti euskaraz |
Lezo |
|
40 |
Anai-arrebekin eta seme zaharrenarekin hika |
Lezo |
|
41 |
Mutilengandik urrun |
Lezo |
|
42 |
Hitanoa ia galdu da |
Elgoibar |
|
43 |
Hika zeinekin egiten duen |
Elgoibar |
|
44 |
Hika gertukoekin, berorika apaizari eta medikuari |
Elgoibar |
|
45 |
Lagunekin beti hika |
Bergara |
|
46 |
Hika egiteko joera |
Elgoibar |
|
47 |
Luma nola egin euskaraz? |
Errenteria |
|
48 |
Zuka jarduteko ohitura |
Amorebieta-Etxano |
|
49 |
Hika mutilei bakarrik |
Amorebieta-Etxano |
|
50 |
Hitano gutxi, fraideen eraginez |
Amorebieta-Etxano |
|
51 |
Hika eta zuka bai, berorika ez |
Amorebieta-Etxano |
|
52 |
Hitanoa, etxetik edo eskolatik jaso behar |
Antzuola |
|
53 |
Noka berreskuratzeko, lehenengo neskek ekin behar |
Antzuola |
|
54 |
Hautu kontzientea egin beharra dago euskararekin |
Azkoitia |
|
55 |
Hitanoaren transmisioa familian |
Arrasate |
|
56 |
Lagunekin zuka egiten du |
Arrasate |
|
57 |
Euskararen zapalkuntzak eraginik bai nokaren galeran? |
Oñati |
|
58 |
Zergatik hasi zen hika egiten |
Oñati |
|
59 |
Entzundakotik ikasi du hika egiten |
Oñati |
|
60 |
Euskara menderatu behar da hika egiteko |
Oñati |
|
61 |
Hika ondo dakitenen perfila |
Oñati |
|
62 |
Hitanoa jakitea, hizkuntza menperatzea |
Oñati |
|
63 |
Eskolan oñatierako aditz-taulak ikasten |
Oñati |
|
64 |
Hitanoaren transmisioa Uribarri auzoan |
Oñati |
|
65 |
Hika egitea "plus" bat da Anerentzat |
Oñati |
|
66 |
"Xaukena xauk" modan, Oñatitik kanpo ere |
Oñati |
|
67 |
Hitanoaren egoera Oñatin |
Oñati |
|
68 |
Amak hika egiten dionean, harridura |
Oñati |
|
69 |
Hika egiten duten emakumeen perfila |
Oñati |
|
70 |
Pertzeptzio aldaketa hitanoaren gainean |
Oñati |
|
71 |
Gaztelania, sasoi batean euskararen aurretik |
Oñati |
|
72 |
Noka bultzatzeko zer egin daitekeen |
Oñati |
|
73 |
Kaletartze-prozesuak eragina hitanoaren galeran? |
Oñati |
|
74 |
Villabonako hitanotik Oñatikora |
Oñati |
|
75 |
Hitanoa eta oñatiera eskoletan |
Oñati |
|
76 |
Nokaren egoera Azkoitian |
Azkoitia |
|
77 |
Hika bultzatzeko zer egin |
Azkoitia |
|
78 |
Eskolan euskara batua; hika eremu informaletan soilik |
Azkoitia |
|
79 |
Hikaren gertutasuna; kontzientziaren beharra |
Azkoitia |
|
80 |
Mutil batzuek neskei ere toka |
Azkoitia |
|
81 |
Ikaskide oñatiarrekin hika |
Azkoitia |
|
82 |
Hitanoaren gainbehera |
Donostia |
|
83 |
Mutilek hika Usurbilen |
Usurbil |
|
84 |
Ikastaroa nolakoa izan zen |
Usurbil |
|
85 |
Hitanoa beraien familietan |
Usurbil |
|
86 |
Hika esaten dituzten esaldiak |
Usurbil |
|
87 |
Hika egitea positiboa orain |
Usurbil |
|
88 |
Hika erakargarria gazteentzat |
Usurbil |
|
89 |
Iaz, noka ikastaroa institutuan |
Usurbil |
|
90 |
Familian hitanoa entzuteko aukera |
Usurbil |
|
91 |
Hizkuntza-ohiturak aldatzea |
Usurbil |
|
92 |
Hitanoa baserritarrena; erabilera-ohiturak |
Usurbil |
|
93 |
Konfiantzarekin lotutako hizkera |
Usurbil |
|
94 |
Eremu informalerako hika |
Usurbil |
|
95 |
Usurbilen liburuxka banatu zuten |
Usurbil |
|
96 |
Zergatik ikasi hika? |
Usurbil |
|
97 |
Xuketa nola egiten den |
Hiriberri |
|
98 |
Zuberotar batua eta Zuberoako idazleak |
Ürrüstoi-Larrabile |
|
99 |
Tolosako euskara gustatzen zaio |
Zumarraga |
|
100 |
Maisu errepublikazalea zuten, herrian maitatua |
Sukarrieta |
|