1 |
Lehen jaunartzea erdaraz |
Gernika-Lumo |
|
2 |
Kantak eta monologoak hasieran gaztelaniaz |
Elgoibar |
|
3 |
Euskararen ibilbidea |
Elgoibar |
|
4 |
Kalean zein etxean erdaraz, gurasoek euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
5 |
Erdaraz asko, orain umeekin euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
6 |
Denean erdaraz |
Gernika-Lumo |
|
7 |
Giro erdaldunean korrika |
Lezo |
|
8 |
Kanpotarren etorrera |
Lezo |
|
9 |
Euskaraz ez dakienarekin nola jokatu |
Lezo |
|
10 |
Eskolara erdaraz jakin barik |
Arakaldo |
|
11 |
Etxean bakarrik euskaraz |
Arakaldo |
|
12 |
Euskaraz eginez gero, gutxiago kobratu |
Arakaldo |
|
13 |
Etxean beti euskaraz |
Hernani |
|
14 |
Hizkuntza ohiturak lagunartean |
Hernani |
|
15 |
Gerran hildako amorotoarrak |
Amoroto |
|
16 |
Erdaraz ez zekitenei buruzko kontakizunak |
Atxondo |
|
17 |
Ezin buruz ikasi erdarazko lezioak |
Ibarrangelu |
|
18 |
Eskolan dena erdaraz |
Areatza |
|
19 |
Doktrina Meakurren euskaraz, eskolan erdaraz |
Errigoiti |
|
20 |
Ikasgelako giroa eta materiala |
Gizaburuaga |
|
21 |
Eskolan erdaraz, elizan euskaraz |
Forua |
|
22 |
Gurasoek erdara gutxi, amamek bat ere ez |
Lemoa |
|
23 |
Kanposantuko gurutzea apurtu |
Galdakao |
|
24 |
Lagunekin erdaraz |
Pasaia |
|
25 |
Maisua errepublikarra |
Pasaia |
|
26 |
"Trintxerpe, Galiziako bosgarren probintzia" |
Pasaia |
|
27 |
Ikastolak elizari eta EAJri esker |
Pasaia |
|
28 |
Ikastolen aldeko mugimenduan ibili zen |
Pasaia |
|
29 |
Izenen jatorria |
Galdakao |
|
30 |
Arrebekin erdaraz ikasten |
Astigarraga |
|
31 |
Euskararen erabilera |
Antzuola |
|
32 |
Ondo tratatua sentitu da herrian |
Antzuola |
|
33 |
Gidabaimena euskaraz atera zuen |
Antzuola |
|
34 |
Batzuetan gaztelania nahiago euskara baino |
Antzuola |
|
35 |
Batzuetan gaztelania nahiago euskara baino |
Antzuola |
|
36 |
Lantegian bertan zegoen ikastola |
Pasaia |
|
37 |
Etxean euskara irakastearen arduradun |
Pasaia |
|
38 |
Etxean erdara debekaturik |
Pasaia |
|
39 |
Antxo asko euskaldundu da |
Pasaia |
|
40 |
Mojekin erdaraz ikasten |
Astigarraga |
|
41 |
Amak ez zekien erdaraz |
Pasaia |
|
42 |
Eskolan burla egiten zieten |
Pasaia |
|
43 |
Erdararen garrantzia bere gazte garaian |
Astigarraga |
|
44 |
Trenean isilik joan behar |
Maruri-Jatabe |
|
45 |
Inguruko herrietako hizkerak eta doinuak |
Lezo |
|
46 |
Etxean euskaraz, kanpoan erdaraz |
Hernani |
|
47 |
Umetako perzepzioak |
Lezo |
|
48 |
¿Bailamos? |
Lezo |
|
49 |
Zure denbora libreko harremanak euskaraz ala gaztelaniaz dira? |
Gernika-Lumo |
|
50 |
Gazteen arteko euskararen erabilera, nola ikusten duzu? |
Gernika-Lumo |
|
51 |
Eskolan frantsesez egin beharra |
Urepele |
|
52 |
Euskararen egoera zein da zure iritziz? |
Gamiz-Fika |
|
53 |
Seminarioan ikaskide euskaldun eta erdaldunak |
Oñati |
|
54 |
Kalean gazteleraz |
Tolosa |
|
55 |
Euskalkien arteko mugak I |
Urruña |
|
56 |
Euskalkien arteko mugak II |
Urruña |
|
57 |
Euskalkiak eta euskara batua Iparraldean |
Urruña |
|
58 |
Euskararen errelitatea gazteen artean |
Muxika |
|
59 |
Gazteen euskara I |
Muxika |
|
60 |
Gazteen euskara II |
Muxika |
|
61 |
Euskara batua eta euskalkiak |
Muxika |
|
62 |
Euskal kultura vs kultur eredu globalizatuak I |
Muxika |
|
63 |
Euskal kultura vs kultur eredu globalizatuak II |
Muxika |
|
64 |
Antzerkia, euskara lantzeko tresna gisa |
Irun |
|
65 |
Herri euskalduna al da Tolosa? |
Tolosa |
|
66 |
Euskararekiko maitasuna |
Baztan |
|
67 |
Frantsesak laguntzera joaten ziren |
Amasa-Villabona |
|
68 |
Ezkutuan, baina euskaraz |
Amasa-Villabona |
|
69 |
Frantziatik itzultzean ezin euskaraz hitz egin |
Amasa-Villabona |
|
70 |
Inguruko eskolak: tolosakoa, La Salle. |
Amasa-Villabona |
|
71 |
Inguruko herrietako euskara |
Azpeitia |
|
72 |
"Egurra Ta Kitto" taldeko kide |
Azpeitia |
|
73 |
Hitz batzuk desagertu egin dira |
Azpeitia |
|
74 |
Erdara nagusi aisialdian |
Bilbo |
|
75 |
Irainak gaztelaniaz |
Bilbo |
|
76 |
"Hizkuntzarekiko planteamendua aldatu behar dugu" |
Bilbo |
|
77 |
Zein da euskararen etorkizuna? |
Bilbo |
|
78 |
Euskaraz egunez egun? |
Bilbo |
|
79 |
Inguruan egunerokotasunean erdaraz |
Bilbo |
|
80 |
"Kontua da euskara behar bat bihurtzea" |
Bilbo |
|
81 |
Bilbon aisialdia orokorrean erdaraz |
Bilbo |
|
82 |
"Euskara paralizaturik dago, ez dago aurrerapenik" |
Bilbo |
|
83 |
Aisialdian gaztelaniaz |
Gernika-Lumo |
|
84 |
Lagun euskaldunekin gaztelaniaz |
Gernika-Lumo |
|
85 |
Erosketetan, tabernetan...euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
86 |
Norekin egiten duzu euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
87 |
Arraun taldean beti euskaraz |
Gernika-Lumo |
|
88 |
Lagunartean euskaraz? |
Gernika-Lumo |
|
89 |
Gazteek euskaraz egiten al dute? |
Gernika-Lumo |
|
90 |
Euskara indartzeko neurriak |
Gernika-Lumo |
|
91 |
Euskararen egoera Lea Artibain |
Markina-Xemein |
|
92 |
Aisialdia eta euskara |
Markina-Xemein |
|
93 |
Lagunartean euskaraz eta erdaraz |
Irun |
|
94 |
Lanean giro euskalduna |
Irun |
|
95 |
Mendiko hizkuntza: erdaraz |
Irun |
|
96 |
Lea-Artibaiko herrien arteko harremanak |
Markina-Xemein |
|
97 |
Mugaldeko euskaldun izatea I |
Oion |
|
98 |
Mugaldeko euskaldun izatea II |
Oion |
|
99 |
Euskararen egoera mugaldeko herrietan I |
Oion |
|
100 |
Euskararen egoera mugaldeko herrietan II |
Oion |
|