Baporeen euskal izenak gaztelaniara aldatu behar
Deskarga:
Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan LEK-002-032 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus
Zeruko izarra izeneko baporeari Estrella de cielo izena jartzera derrigortu zuten.
- Proiektua: Lea-Artibaiko ahotsak
- Elkarrizketatzailea(k): Nerea Goiria Mendiolea - Esther Murelaga
- Data: 2009(e)ko urriaren 28a
- Iraupena: 0:01:04
- Erref: LEK-002/032
- Kodifikatzailea: Nerea Goiria Mendiolea
- Gaia(k): Politika » Euskara eta politika , Itsasoa » Lan-tresnak eta azpiegiturak » Ontzi-motak
Transkripzioa
- Ariñaukuak diraz horrek eta beitu. Neu naola imini eutsen euskarazkua "Zeruko izarra" eukagun, imiñi erain eutsen "Estrella del cielo" gero, horrek Franconak zirien horrek. Ta hori be jun giñina esan dot zein. Esan dot izena?
- Alaba: "Lekeitio número uno".
- Ez.
- Alaba: "London" edo hori?
- Ez London hangu de. Erun gaittuzena.
- Alaba: Erun eittuena zein zan?
- Haixe baporena urten gaittuzen harek bestiak, London ez zan. Esto izena zan berena, ta gero London imintten eban.
Egilea(k): Nerea Goiria Mendiolea (Badihardugu Euskara Elkartea)
Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?
Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!