| 1 |
Bere buruari hika |
|
| 2 |
Hitanoaren genero-marka, errespetuz erabili beharrekoa |
|
| 3 |
Ikastetxe eta irakasleen jarrera hitanoarekiko |
|
| 4 |
`Erlauntza´ filmean noka |
|
| 5 |
Lehengusuekin toka; nokarik ez du erabiltzen |
|
| 6 |
Hika bizitzen ohituta |
|
| 7 |
Neska batzuekin hika eta beste batzuekin zuka |
|
| 8 |
Hitanoa kantetan |
|
| 9 |
Nondik dator nokaren beherakada? |
|
| 10 |
Trikiti-giroan hikarako joera |
|
| 11 |
Eskolan hikako adizkiak irakasten al dira? |
|
| 12 |
Hika hitz egitea errespetu falta |
|
| 13 |
Mediku eta apaizei berorika |
|
| 14 |
Etxean noka zen nagusi |
|
| 15 |
Kuadrilla-giroan hika, bai mutilekin eta bai neskekin |
|
| 16 |
Seme-alabei hika eta azkoitiarrez |
|
| 17 |
Donostiako gazte kuadrilletan euskaraz aritzearekin nahikoa |
|
| 18 |
Hikaren erabilera egokia, hika jakitearen barruan |
|
| 19 |
Emakumeek euren buruari toka ala noka? |
|
| 20 |
Hika, komunikazio-tresna |
|
| 21 |
Hika irakasteko beharra ikusi zuten IRALEn |
|
| 22 |
Hikaren galera ostikada handia litzateke euskararentzat |
|
| 23 |
Neskak nagusi hitano ikastaroetan |
|
| 24 |
Noka, mutilek ere jakin beharrekoa |
|
| 25 |
Gazteei hitanoaren inguruan azaldu beharrekoak |
|
| 26 |
Ahozkotasuna, herriko hizkera eta hitanoa, batera lantzeko aproposak |
|
| 27 |
Hitanoaren egoera; lanketaren beharra |
|
| 28 |
Hikaren eremua oso murriztuta |
|
| 29 |
Hitanoa Bizkaian; hiketa adierazteko hitz edo espresioak |
|
| 30 |
Hitanoa biziberritzeko zer egin beharko litzatekeen |
|
| 31 |
Hitanoa etxean jaso dute |
|
| 32 |
Hika bultzatzeko proiektuan parte hartzeko erabakia |
|
| 33 |
Hitanoak zer transmititzen duen |
|
| 34 |
Lagunek hitanoarekiko duten jarrera |
|
| 35 |
Toka bakarrik dakien jendea |
|
| 36 |
Mutil gazte gehienek hika; neska gazteek kontzienteki |
|
| 37 |
Neska gazteen hitanorako ohitura |
|
| 38 |
Hika mutilekin lotzearen arrazoiak |
|
| 39 |
Hitanoa bultzatzeko puntu garrantzitsuak |
|
| 40 |
Irakasleen jarrera hitanoarekiko |
|
| 41 |
Unibertsitatean euskalki ezberdinetakoak eta hitano gutxi |
|
| 42 |
Hika tratamenduaren bilakaera |
|
| 43 |
Hitanoa Azkoitian: ohikoa izatetik "mutilena" izatera |
|
| 44 |
Etxean jaso du hitanoa |
|
| 45 |
Bikotearekin hika egitea, errespetua galtzea |
|
| 46 |
Nokaren galera genero-ikuspegitik |
|
| 47 |
Gradu Bukaerako Lanerako hitanoaren ikerketak eta erabilera-datuak aztertzen |
|
| 48 |
Hitanoa Haur Hezkuntzatik lantzen hasteko proposamena |
|
| 49 |
Hitanoa ipuinetan |
|
| 50 |
"Hi" zela forma ohikoena jakin behar luke jendeak |
|
| 51 |
Gaur egun tokari eta nokari ematen zaien irudia |
|
| 52 |
Tradizioz jasotako hitanoko erabilera-ohiturak |
|
| 53 |
Hika norekin? |
|
| 54 |
Adin batetik behera noka gutxi |
|
| 55 |
Hitanoa bultzatzeko zer egin behar litzatekeen |
|
| 56 |
Nerabezaroan hasi zen hika, kontzienteki |
|
| 57 |
Lagun minari haserretzen zenean hika |
|
| 58 |
Anaiarekin eta kuadrillakoekin hasi zen hika |
|
| 59 |
Gurasoek seme-alabei hika ala zuka? |
|
| 60 |
Eskolan euskara batua; hika eremu informaletan soilik |
|
| 61 |
Egiten duena baino hitano gutxiago jasotzen du |
|
| 62 |
Hika egiteak gertutasuna ematen dio |
|
| 63 |
Bere belaunaldiko mutilek jada noka gutxi |
|
| 64 |
Beste herrialde batzuetatik etorritakoen semeak toka |
|
| 65 |
Semeei hika egin izan die txiki-txikitatik |
|
| 66 |
Hikak harreman-mota deskribatzen du |
|
| 67 |
Hitanoa Xabier Munibe ikastetxean lantzeko aukera |
|
| 68 |
Emakumezkoei zuka egiteko joera |
|
| 69 |
Edozeini hika egiteko kezkatan |
|
| 70 |
Hikak konfiantza eta gertutasuna ematen du |
|
| 71 |
Hikaren egoera gaur egun Azkoitian |
|
| 72 |
Hika gutxiago inguruko herrietan |
|
| 73 |
Hautu kontzientea egin beharra dago euskararekin |
|
| 74 |
Ondo ikusten du gazteagoek berari hika egitea |
|
| 75 |
Zumarragako institutuko aldaketak: euskara gutxi eta neskekin batera eskolan |
|
| 76 |
Emaztearekin hika |
|
| 77 |
Zuka edo gaztelaniaz egitea "finagoa" zelakoan |
|
| 78 |
Kostako herrietakoek zuka |
|
| 79 |
Hika edo zuka hitz egiteko ohitura aldatzea zaila |
|
| 80 |
Aititari hika egin ziolako, errieta |
|
| 81 |
Garai batean alkateei eta abadeei berorika, koska bat gorago zeudelakoan |
|
| 82 |
Nokaren egoera Azkoitian |
|
| 83 |
Jendearen harridura emaztearekin hika egiten duelako |
|
| 84 |
Hikaren kontrako jarrera gutxi |
|
| 85 |
Ezkondu ostean ere bikotearekin hika |
|
| 86 |
Alabei zuka |
|
| 87 |
Haserretutakoan, hika |
|
| 88 |
Hika, hika dakienari |
|
| 89 |
Hikak gertutasuna eta konfiantza ematen du |
|
| 90 |
Ikasle gutxi batzuekin hika |
|
| 91 |
Hika kontzienteki nori? |
|
| 92 |
Inork gutxik egin izan dio hika |
|
| 93 |
Lagunartean hika hasteko nahia |
|
| 94 |
Noka bakarrik galtzeak zer pentsatua ematen du |
|
| 95 |
Hika bultzatzeko zer egin |
|
| 96 |
Hika gehien Azkoitian eta Azpeitian |
|
| 97 |
Azkoitian kalean ikasitako euskara: toka |
|
| 98 |
Aita Larrabetzukoa eta ama azkoitiarra |
|
| 99 |
Magisteritza ikasten ari zela, euskal kontzientzia piztu |
|
| 100 |
Ikasleei gela barruan euskara batuan eta zuka |
|