Artzain Ameriketan
Deskarga:
Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan MAL-001-004 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus
- Proiektua: Mallabiko euskara - Pello Mugarza
- Data: 1993(e)ko urtarrilaren 01a
- Iraupena: 0:03:00
- Erref: MAL-001/004
- Kodifikatzailea: Itziar Alberdi Bilbao
- Gaia(k): Baserria » Baserriko lanak » Baserriari lotutako lanbideak , Familia eta harremanak » Herriko giroa » Baserria vs. Kalea , Ekonomia eta industria » Kanpora lanera
Transkripzioa
Solaiken bajatu nitzuan. Urrengo Solaiken be lo mismo, galduen galdue estok? Baiñe trankilddu ei(n) nitzuan da ixen baiño etxeukek nai dabena pentzaute najukan. Gisontxo bati esa(n) najutzan Triunfos? da ak aittu justan. Esa(n) justenan, número diez, bere salidie, jarteko aintxe, eberdiko amabixek ordue, klok estaki(t) se, egoteko aintxe. Ju(n) non ara, asafatioi an joienan, Triunfos? esa najutsenan da... uaak! ei(n) junan. Nausi kontuek erreta jaunan kuittaue. Ak artu oneta mangatik eta txoferrorri erun niñunan. Triunfos? esa(n) najutzenan da, iaa! Bajau non beera, i, lenguajie es jakittie!
Baiña naikue asiertu euki najunan bedorras bakarrik. Jakin barik órrek trasborduok ein en 'bidabe, e!
Ju(n) nitzunan. Banajan an da usaba ixen nabana, ...auxok nire usaba!
-Su sa Benitto?- esa(n) najutzan da
-I as Pedro?
-Bai. Ordue ixen da batamat berbetako ikusteko be!. pentzaik, trasara, sekule erretratuik ikusi barik!
Bijiana ortxe amaittu suan.
Artu niñuan kotxien da esa(n) justan "erropak erosi bijittuau" "Pikapa"(pick up) baakisue ser dan, telebisiñun ikusitte daukesue, oeko erropa, oe oso osue... baiña selako mantak, selako gausak. Askenien kutxillo, kartera, madre gustixe erostue. Esa(n) najutzan "ónek esi(n) neikes ni(k) pagau sati baten" "Amabost egunekuas pagaute daukesak".
Egilea(k): Pello Mugarza (Orraittio Euskara Elkartea)
Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?
Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!