| 1 |
00:00:16 |
00:04:00 |
Gurasoen jatorria eta euskararekiko jarrera |
|
| 2 |
00:04:00 |
00:07:40 |
Donostian bazegoen euskaraz egiteko aukera |
|
| 3 |
00:07:40 |
00:10:40 |
Gaztelania nagusi hezkuntzan; jesuita euskaldunak |
|
| 4 |
00:10:40 |
00:14:25 |
1965 ingurua euskararen irakaskuntzan mugarri |
|
| 5 |
00:14:25 |
00:17:33 |
1965-1968 bitartean euskara klaseak ematen |
|
| 6 |
00:17:33 |
00:19:39 |
Rikardo Arregi; euskarazko alfabetatzearen hasiera |
|
| 7 |
00:19:39 |
00:22:38 |
Alfabetatze ikastaroetarako materiala sortzen Gordailuren bulegoan |
|
| 8 |
00:22:38 |
00:24:14 |
1971n etena euskarazko alfabetatzean |
|
| 9 |
00:24:14 |
00:27:56 |
Ingeniaritza gaiak euskaraz jartzeko kezkatik Elhuyarren sorrera |
|
| 10 |
00:28:03 |
00:31:15 |
Ekain kooperatibatik Uzeira |
|
| 11 |
00:32:10 |
00:35:19 |
Elkar, Eusenor, Plazagunea |
|
| 12 |
00:35:42 |
00:41:14 |
Denaren beharra: andereƱoen erresidentzia, Ez dok Amairu... |
|
| 13 |
00:41:14 |
00:43:03 |
Plazido Mujikaren hiztegia esanguratsua izan zen berarentzat |
|
| 14 |
00:43:46 |
00:45:23 |
Antzerki mugimendua; Auspoa bildumako liburuak saltzen |
|
| 15 |
00:45:23 |
00:48:24 |
Gerraosteko politikak ez zuen modernotasunik nahi; Labegerie; sinbolismoa kantetan |
|
| 16 |
00:48:24 |
00:49:49 |
Lur argitaletxea; euskarazko lanak falta |
|
| 17 |
00:49:49 |
00:53:20 |
Gerraosteko prentsa; euskarazko prentsan izan zuen partaidetza |
|
| 18 |
00:53:20 |
00:54:10 |
Lankide Aurrezki Kutxak emandako diru-laguntzarekin kopiagailua erosi zuten |
|
| 19 |
00:54:13 |
00:55:17 |
Argia dantza-taldekoekin txistulari; soldadutzako anekdota |
|
| 20 |
00:55:17 |
00:57:56 |
Euskara batuaren sorreran h-arekin eztabaidak; 1978ko kongresuko hitzaldia |
|
| 21 |
00:57:56 |
00:58:56 |
Elbira Zipitria, gauza askoren aurka |
|
| 22 |
00:59:15 |
01:01:03 |
Gerra aurreko eta osteko euskara-ereduak |
|
| 23 |
01:01:03 |
01:04:12 |
Euskara batuaren sorrera eta euskalkien arteko distantzia |
|
| 24 |
01:05:04 |
01:08:29 |
Euskararen inguruan zebilen edonor susmagarri I |
|
| 25 |
01:09:15 |
01:15:01 |
Euskararen inguruan zebilen edonor susmagarri II |
|
| 26 |
01:15:01 |
01:18:57 |
Gurasoen Gerra Zibileko bizipenak |
|
| 27 |
01:18:57 |
01:21:37 |
Familia batzuetan gerrako kontuak isilean |
|
| 28 |
01:21:37 |
01:24:50 |
Aitaren gerrateko bizipenak: Izar lantegian militarizatuta, bonbardaketak... |
|
| 29 |
01:24:50 |
01:26:24 |
Gurasoek politikarekin loturarik ez |
|
| 30 |
01:26:54 |
01:29:54 |
Gurasoen sasoian euskaldun asko Grosen: dendariak, bizilagunak |
|
| 31 |
01:29:54 |
01:32:59 |
Gurasoen sasoian euskaldun asko Grosen: errekardariak, baserritarrak, garbitzaileak... |
|
| 32 |
01:33:28 |
01:37:31 |
Beraiek euskaraz bizi ziren, baina baziren beste giro batzuk ere |
|
| 33 |
01:37:31 |
01:40:00 |
Frankismoaren eboluzioa; Franco Donostian |
|
| 34 |
01:40:49 |
01:42:06 |
II. Mundu Gerraren eragina eta ondorengo aldaketak |
|
| 35 |
01:42:06 |
01:43:50 |
Euskararen biziraupena, mirari bat |
|
| 36 |
01:43:50 |
01:46:00 |
60ko hamarkadan hondoa jo ondoren, gorakada |
|
| 37 |
01:46:00 |
01:47:52 |
1969an euskara ikastaro garrantzitsua Urretxun |
|
| 38 |
01:49:06 |
01:52:08 |
Hizkuntzen eta kulturen arteko distantzia |
|
| 39 |
01:54:09 |
01:56:17 |
Haurtzaroan baino euskara gehiago gaur egun Donostian |
|
| 40 |
01:56:32 |
01:57:47 |
Biloba mutilekin eta lagunekin hika |
|
| 41 |
01:58:14 |
01:59:55 |
Gurasoengandik jaso zuen hitanoa; ama ahizparekin noka |
|