| 1 |
00:01:32 |
00:03:38 |
Hika non entzun eta nola ikasi zuen |
|
| 2 |
00:03:38 |
00:04:26 |
Zenbat urterekin hasi zen hika hitz egiten |
|
| 3 |
00:04:26 |
00:05:08 |
Emakumezkoei hika ez |
|
| 4 |
00:05:08 |
00:05:32 |
Errespetu falta eta hitanoa |
|
| 5 |
00:05:32 |
00:06:15 |
Norekin egiten du hika gaur egun? |
|
| 6 |
00:06:15 |
00:07:02 |
Hika, elkarrizketa sinpleak |
|
| 7 |
00:08:14 |
00:09:08 |
Aretxabaletan entzuten al da hika? |
|
| 8 |
00:10:45 |
00:11:47 |
Familiako kale baserria eta hikarekin lehen hartuemana |
|
| 9 |
00:11:47 |
00:12:00 |
Gurasoek seme-alabekin hika |
|
| 10 |
00:12:06 |
00:12:55 |
Senideen artean hika |
|
| 11 |
00:12:55 |
00:13:20 |
Gurasoek beraien artean zuka |
|
| 12 |
00:13:20 |
00:14:12 |
Animaliei hika eta haurrei zuka |
|
| 13 |
00:14:12 |
00:15:39 |
Haur txikiei hika? |
|
| 14 |
00:15:46 |
00:16:39 |
Semearekin hika eta alabarekin zuka |
|
| 15 |
00:16:45 |
00:17:35 |
Hika gehiago gizonekin emakumeekin baino |
|
| 16 |
00:18:58 |
00:19:54 |
Hitanoaren gainbehera |
|
| 17 |
00:19:54 |
00:21:28 |
Baserrian hobeto mantendu da hitanoa |
|
| 18 |
00:21:28 |
00:22:28 |
Hika erabiltzaile gazteena herrian? |
|
| 19 |
00:22:28 |
00:25:22 |
Umeetan zituzten hizkuntza erabilerak |
|
| 20 |
00:25:22 |
00:27:02 |
Baserritarren konplejuak |
|
| 21 |
00:27:02 |
00:27:42 |
Emakumeen konplejuak |
|
| 22 |
00:27:42 |
00:30:09 |
Baserritarren egunerokotasuna eskolan |
|
| 23 |
00:37:56 |
00:38:25 |
Appa Hi! |
|
| 24 |
00:38:38 |
00:44:31 |
Mugikorraren erabilera |
|
| 25 |
00:44:31 |
00:49:58 |
Galdu diren ohiturak |
|
| 26 |
00:50:10 |
00:54:54 |
Jolasak eta gaiztakeriak |
|
| 27 |
00:54:54 |
00:58:31 |
Galdu diren lanbide desberdinak |
|
| 28 |
00:58:45 |
01:00:59 |
Herriko historia: bainuetxea eta 'uretzak' |
|
| 29 |
01:02:13 |
01:04:45 |
Herriko istorio bat: Otazu familia |
|
| 30 |
01:05:04 |
01:06:21 |
Eskola garaiko istorioak |
|
| 31 |
01:06:21 |
01:09:12 |
Herriko trena |
|
| 32 |
01:09:12 |
01:12:27 |
Garbigailua |
|
| 33 |
01:13:12 |
01:16:17 |
Kuadrilaren garrantzia |
|