Neskek dotrina erdaraz; mutilek euskaraz
- Proiektua: Deba Eskualdeko Ahotsak - Aretxabaleta.
- Elkarrizketatzailea(k): Kepa Elortza
- Data: 2009(e)ko maiatzaren 05a
- Iraupena: 0:01:15
- Erref: ARE-038/009
- Kodifikatzailea: Nerea Goiria Mendiolea
- Gaia(k): Ohiturak eta bizimodua » Hezkuntza » Maisu-maistrak , Ohiturak eta bizimodua » Erlijioa » Eliza giroko ospakizunak
Transkripzioa
-Euskeriakin izaten zebein problemarik edo?
-Ez, klaro, guk dotriñie ta be erderaz da Aittagurie ta be ez geuen ikasi orduan. Dana erderaz. Bai, bai, bai. Guk erderaz ikasi gauen.
-Beste leku batzuetan dotriñia erakutsi izan dabe euskeraz.
-Euskeraz guk ez, e.
-Basarri auzuetan igual.
-Ba guk ez, guk erderaz dana.
-Guk euskeraz be eitten gauen.
-Guk dotriñia ta dana erderaz ikesi gauen.
-Guk euskeraz.
-Dotriñia ala eskolia?
-Dotriñia, dotriñia. Dotriñia ta orduen elixako gauzak euskeraz emuten oskuen. Don Angelek eta horrek.
-Dotriñia maixu normalak emuten eben ala abadiak?
-Ez, ez, ez. Maixuak normalak. Bat euskalduna zuan, atzenekua euskalduna zuan, autentikua, hemengua zuan da, Gellaukua.
-Gellaukua zan.
-Don Isidro?
-Bai.
-Eta don Benito kanpokua?
-Don Benito erdelduna zuan, erdelduna. Andria ta danak.
-Doña Zirila ta danak erdeldunak zien.
-Atxabaletakua.
-Atxabaletakua ez, Gellaukua. Gellau Eskoritza dok, Eskoritza.
Egilea(k): Juan Martin Elexpuru (Badihardugu Euskara Elkartea)
Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?
Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!