Amorebieta-Etxano (Bizkaia)

Zornotzan euskarak izandako atzerakada

Zornotzan euskarak izandako atzerakada <p>Zornotzan euskara asko galdu da. Euskaraz egitea makurkeria zen lehen.</p>

Deskarga:

Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan AMO-021-007 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus

Tamaina:

Zornotzan euskara asko galdu da. Euskaraz egitea makurkeria zen lehen.

« Aurrekoa Hurrengoa »

Transkripzioa

-Zer dala-ta galdu da?
-Nik ez dakit /eztait/ ba, gerra ostien “de menos” euskerie “como aldeanos”, “era cosa…”.
-Baiña hori herri askotan! Beste herrixetan ez da galdu hemen galdu dan beste.
-Hamen nik ez dakit /eztait/ ba nik e…, hamen jente zera eon da, apur bet e… –ta Durengon gitxiau Zornotzan baiño, e!– jente kategorikoagoa edo eure… inportantzidxe. Euskerieri “como bajona”, bajue topetan eben. Euskera eittie bajue.
-Baserritarra.
-Bai ordinaridxoa, ordinaridxoa. Nik ez dakit, ba, horregaittik galduko zan.
-Horixe, horixe piztu biher da /bida/. Hori, hori, hori aldendu ein biher da /bida/, ta [euskerieri indderra emon biher jako zelan-halan]. Guk [eukigu ], baia bestieri…
-Bai ahalegiñek badabiz eitten, e.
-… lagundu ein biher jakie /bijakie/.
-Baia kostako da ondiño urte batzuk e, urte batzuk kostako da.

Egilea(k): Yurena Hazas Barrocal (Urritxe institutua) , Ana Tobin Martiartu (Urritxe institutua)

Pasartearen kokapena

Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?

Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!

Gipuzkoako aldundia Kutxa Eusko Jaularitza Bizkaiko aldundia