Mallabia (Bizkaia)

Artzain Ameriketan

Deskarga:

Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan MAL-001-006 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus

Lehenengo urtean, "kanpero" lanak egin behar izan zituen. Biren artean zaintzen zuten artaldea.

Transkripzioa

Kanperu ei(n) najuan ordun urtin. Gero, otoñun esaten dana, negurutz, Juan Bastaitte tokau jatan. Jesus!
Bagentorrasen da denporaldie txarra jaunan,edurre, bisustue...Negarres or jatok:
-Nik etxakixat or kanpue nun itxi.
Esa(n) najutzan neuk, e:
-I, denpora txarra jak, gau txarra jatok eta sartik or sulue pixkat eitten daben lekure "wenkerke" esate(n) jakok, gordelekue, se gau txarra jak eta. Negarres etorri jatan esaten "nik etxakisat or na erretirau" "Kabuen la letxe", esa(n) najutzan, "ainbeste urte daroiala or da, emendi(k) beti pasau as arutz da onutz... sartik ara txamixala kanpuoi da joko juat nik ara illuntzire. Oin emendik aurra illuntzixe entzeira etorto(k) pa, argi ibilli biok!. Beiñ atzaldeko laurek eskero oin saso onetan argi!
Ei(n) juan denporalde bat! Kastor Euskitze, San Mielgue, esibala ion da katiak ipintteko laguntasune bibala. Ni ardixas netorran; neuk ipiñi nutzasan. Kate gemelak ipintten gastxua dittuk baiña estittuk gatxa(k) pe. Doblik dittuk, baiña eiñ enbiok!
Ipiñi najutzasen kataiok. A suan gaba! Ardik esin gaatu...

Egilea(k): Pello Mugarza (Orraittio Euskara Elkartea)

Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?

Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!

Gipuzkoako aldundia Kutxa Eusko Jaularitza Bizkaiko aldundia