Lelo eta kanta-apurrak
Deskarga:
Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan AIB-003-001 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus
Haurrak altzoan kulunkatzeko leloa. Kanta labur bat. Herriko euskararen azken hondarrak.
- Auzoa: Azparren
- Proiektua: Koldo Artola: Ziorditik Uztarrozeraino
- Elkarrizketatzailea(k): Koldo Artola Kortajarena
- Data: 1983(e)ko urtarrilaren 01a
- Iraupena: 0:02:00
- Erref: AIB-003/001
- Kodifikatzailea: Aintzane Agirrebeña
- Emalea: Koldo Artola Kortajarena
- Gaia(k):
Transkripzioa
- “... etxekoa, gaizto bada kanpokoa, turrut! amaindako”.
- Ahora otra vez, pero más despacio...
- “Tzingolo mangolo, gurre aurra nongo...”, pues, Tzingolo mangolo, nuestro chico pa dónde? si es bueno pa casa, si es malo pa fuera.
- A ver, dígalo otra vez, despacio...
- “Tzingolo mangolo, gure aurra nongo, ona bada etxekoa, gaixto bada kanpokoa, tturrut!... amaindako”.
(...)
Gringrintton, gringrintton, dantzan eztaki,
Gringiltton, gringiltton, zu paño obeki.
Eso le (d)ije y: - “Pa qué no ha dicho antes?” - “Porque no me he acordaö”, y... y no pensaba y no, ah, he pensaö y no, no podía salir.
- Ya, ya... ¿Eso es todo?
- Eso es todo.
(...)
Gringrintton, gringrintton, dantzan eztaki,
Gringrintton, gringrintton, zu paño obeki.
Mejor que usted, ¡claro!
- Ah, muy bien, muy bien.
(...)
- Ardiak kanpuan dire, ta gure denbora, elurr ai da, ta gure artzaia –artzaia es el pastor– fan da ara, fan da bila, ta eztu bilatu, ta gure nausia? ta-, gure nausia también, fue...
- Gure nagusia ere?
- Gure nausia también, fan da, bila, ardia billa.
Egilea(k): Koldo Artola Kortajarena
Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?
Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!