Itzultzaile gisa sartu zen "Forjas de Amorebieta"n
Hizlaria(k):
Bikandi Ibarretxebea, Pepa
Deskarga:
Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan AMO-055-002 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus
Merkataritza-peritu izan da lanbidez. "Forjas de Amorebieta" lantegian lan egin zuen. Frantses-itzultzaile moduan sartu zen, ingeniari frantsesekin itzulpen-lanak egiteko. Aurretik akademia batean jardun zuen frantsesa irakasten. Forjan kotxe eta traktoreentzat piezak egiten zituzten. Lehenengo kotxeak eta automozioko lehen lantegiak.
- Proiektua: Zornotzako toponimia
- Elkarrizketatzailea(k): Rakel Iruarrizaga - Ane Olabarri
- Data: 2008(e)ko maiatzaren 13a
- Iraupena: 0:02:00
- Erref: AMO-055/002
- Kodifikatzailea: Aintzane Agirrebeña
- Emalea: Ane Olabarri
- Gaia(k): Ekonomia eta industria » Industria motak » Ibilgailu-industria , Ekonomia eta industria » Emakumeak lan-munduan (etxetik kanpo) , Lantegiak » Ekonomia eta industria » Bizkaiko lantegiak » Durangaldeko lantegiak , Euskara » Beste hizkuntzak eta hizkerak
Transkripzioa
Pasarte hau transkribatu gabe dago oraindik. Lagundu
nahi al duzu?
Goian daukazu pasarte hau entzuteko aukera. Lagundu hura transkribatzen!
Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?
Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!