1 |
Zaldibiako eskolan erdaraz hitz egin behar |
|
2 |
Ordiziako gazteek ez zekiten euskaraz |
|
3 |
Eskolako zigorrak |
|
4 |
Apaizari eta gurasoei berorika |
|
5 |
Hika eta berorika |
|
6 |
Asko aldatu da euskara |
|
7 |
Gaztelaniaz nahikoa lan, lehen funtzioetan |
|
8 |
Batua eta euskalkiak |
|
9 |
Euskaldunak gaztelania hutsez sare sozialetan |
|
10 |
Kalean eta etxean hika |
|
11 |
Neska-mutikoak umetan hika |
|
12 |
Espainiako migratzaileekin zuten harremana |
|
13 |
Bilore lantegiko neskak erdaraz; euskararen aldeko mugimendua |
|
14 |
Guraso abertzaleak, euskaldunak |
|
15 |
Eskolako oroitzapenak |
|
16 |
Legorretako ikastolan irakasle |
|
17 |
Guraso batzuk umeen euskara mailarekin arduratuta |
|
18 |
Hika norekin hitz egiten duen |
|
19 |
Ikasleei batzuetan hika |
|
20 |
Hitanoaren egoera Zaldibian; eskolan erakutsi beharko litzateke |
|
21 |
Hitanoa galzorian nesken artean |
|
22 |
Mutilek noka egiteko zailtasunak |
|
23 |
Hitanoaren doinua gustuko |
|
24 |
Hitanoa bultzatzeko ekimenak ikastetxeetan |
|
25 |
Proiektuak jarraipena izateko arazoak |
|
26 |
Noiz hasten dira gazteak hika erabiltzen |
|
27 |
Hika norekin erabiltzen duen |
|
28 |
Etorkinek eskolan integratzeko izan dituzten arazoak |
|
29 |
Zaldibiako hitanoaren egoera |
|
30 |
Noka kontzienteki erabiltzen dute |
|
31 |
Norekin erabiltzen duten hika |
|
32 |
16 urterekin hasi ziren hika erabiltzen |
|
33 |
Etxetik euskara jasotakoak; euskararen kalitatea |
|
34 |
Bikoteak beraien artean hika edo zuka? |
|
35 |
Emakumeek hika ez egitearen arrazoiak |
|
36 |
Hitanoa, konfiantzazko trataera |
|
37 |
Hitanoaren transmisioaren etena |
|
38 |
Hitanoari buruzko pertzepzio ona |
|
39 |
Seme-alabei eta haien lagunei hika egiten die |
|
40 |
Hitanoa beti azken mailan gelditzen da |
|