Postura kontuak
- Proiektua: Soraluzeko euskara eta ahozko ondarea
- Elkarrizketatzailea(k): Egoitz Unamuno
- Data: 2001(e)ko maiatzaren 17a
- Iraupena: 0:01:50
- Erref: SOR-003/011
- Kodifikatzailea: Itziar Alberdi Bilbao
- Emalea: Egoitz Unamuno
- Gaia(k): Aisia » Kirola » Herri-kirolak
Transkripzioa
- Halatxe, halatxe. Mendira fan ta… billau mendixan ardixak nunbaittekuak eta adarixak edo ta haretxei topeka erein ta…
- Korrika-ta be eitten zian apustuak?
- Ba, gitxi. Ez jauan hamen holako apeziñoik.
- Zuk ezautu zenduan batenbat?
- Zer?
- Korrika apusturen bat?
- Ezautu ez; zeintzuk zien bai bajakixat. “Luzia” Azkoittiko bat. Haura jokolari ona zuan, jokua eitten jekixan harek; eitten jakin. Jokua jokatu baiño lehenao irabazitta. Harek Eibarren jokatu juan: hankiakin elizia ikutu ta zeiñek lehenao bueltia ein, Joxe Marin tabernatik edo ez dakit zela zan. Ta bat aintxiketalarixa ona, gaiñera! Azkoittiko […]. Puf! Aintxiketalarixok [saltoka], aiba dios! Bestia, Luzia, haundi bat zuan. Luzia, aizkolarixoixe! Bueno. […] poliki-poliki. […] bestia “ba!” ta anda dios! Ein jok [elizatik] bueltia edo —ein ei juan— “Ba! Irabazi juau!”. Ta bestia buelta einda […] noizbaitten! “Hik jokua hik irabazi […]? Hik ez dok jokua irabazi! Ja! Jokua neuk irabazi juat!”, “Oin alleau haiz ta hori esaten atrebidu eitten haiz?”, “Bai, atrebidu eitten [nok]. Hankiakin eliziai ikutzia ez [juau] esan? Hik hankiakin ez dotsak ikutu, hik zapatilliakin ikutu dotsak”. Ta harek erantzi abarketak, erantzi galtzia ta hankiakin “dak” ikutu ei [jotsan]. Jakin!
Egilea(k): Aintzane Agirrebeña (Badihardugu Euskara Elkartea)
Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?
Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!