| 1 |
00:03:35 |
00:04:52 |
Familian hitanoa ohikoa |
|
| 2 |
00:04:52 |
00:05:46 |
Mutila balitz, hika egingo liokete |
|
| 3 |
00:05:46 |
00:07:05 |
Baserria, gazteak eta hika |
|
| 4 |
00:07:05 |
00:07:29 |
Auzoan eta kalean hitanorik bai? |
|
| 5 |
00:07:29 |
00:08:30 |
Norekin hitz egiten duzu hika? |
|
| 6 |
00:08:30 |
00:10:27 |
Baserriko animaliei hika? Eta seme alabei? |
|
| 7 |
00:10:27 |
00:12:27 |
Haur eskolako haurrei hika ez |
|
| 8 |
00:13:44 |
00:14:48 |
Familian entzun du hika |
|
| 9 |
00:14:48 |
00:16:22 |
Hika mantendu dadin bere alea jartzen |
|
| 10 |
00:16:22 |
00:16:59 |
Seme alabekin hika? |
|
| 11 |
00:17:15 |
00:18:53 |
Eskoriatzan eta Aretxabaletan gazteek hitanorik ez |
|
| 12 |
00:18:53 |
00:20:09 |
Hika egiteagatik komentariorik ez |
|
| 13 |
00:20:09 |
00:21:43 |
Hika, emakumeendako baldarra: baserritarrena |
|
| 14 |
00:21:43 |
00:23:29 |
Baserriko emakumeen konplexuak |
|
| 15 |
00:23:29 |
00:26:51 |
Zergatik galdu den errazago emakumeen hika |
|
| 16 |
00:26:51 |
00:28:46 |
Hitanoaren trasmisio-etenaren zergatia |
|
| 17 |
00:28:46 |
00:29:36 |
Hitanoaren presentzia eskolan |
|
| 18 |
00:29:36 |
00:32:58 |
Aretxabaletako euskalkiarekin konplexuak? |
|
| 19 |
00:32:58 |
00:36:50 |
Euskararekiko kontzientzia falta |
|
| 20 |
00:36:50 |
00:40:47 |
Erderara jotzeko ohitura eta hizkuntza kontzientzia |
|
| 21 |
00:40:47 |
00:41:51 |
Hika ikastetxeetan? |
|
| 22 |
00:41:51 |
00:43:59 |
Hitanoa, altxor bat |
|
| 23 |
00:48:47 |
00:49:17 |
Norbere buruarekin zuka |
|
| 24 |
00:49:17 |
00:50:06 |
Gurasoek beraien artean zuka |
|
| 25 |
00:50:06 |
00:51:24 |
Idatzi gabeko arauak |
|
| 26 |
00:52:59 |
00:55:24 |
Nola aldatu da emakumeen bizitza? |
|
| 27 |
00:55:29 |
00:58:19 |
Mugikor gabeko garaiak |
|
| 28 |
00:58:19 |
01:00:54 |
Galdu diren ohiturak |
|
| 29 |
01:00:54 |
01:04:56 |
Labadora al da asmakuntza onena? |
|
| 30 |
01:05:10 |
01:09:10 |
Eskolako kontuak |
|
| 31 |
01:09:50 |
01:13:38 |
Militantzia eta konpromisoa lehen eta orain |
|