1 |
Beratar gehienek dakite euskaraz |
|
2 |
Semeek euskaraz ikastea nahi zuten gurasoek |
|
3 |
No le digas "papi", dile "aita" |
|
4 |
Euskalkia eskolan, irakaslearen arabera |
|
5 |
Kuadrillan, gehienek, gazteleraz |
|
6 |
Hizkuntza ohiturak aldatzea zaila da |
|
7 |
Esamoldeak erdal telebista kateetatik |
|
8 |
Hitanorako joera gutxi Berako gazteen artean |
|
9 |
Hitanoa baliagarria da gaur egun |
|
10 |
"Hikalagunaz" eta hika trebatzeko beharraz |
|
11 |
Hitanoa eskolan, teorikoki bai, baina praktikarik ez |
|
12 |
Hizkuntza bat ikasten ari denaren larruan jarrita |
|
13 |
Etxean euskaraz |
|
14 |
Euskararen aldeko hautu kontzientea |
|
15 |
Auzoan euskara eta gaztelania elkarrekin bizi dira |
|
16 |
Industrializazioaren eragina |
|
17 |
Gaur egungo haurrek euskalkiari eusten diote |
|
18 |
Esamolde zaharrak naturalki berreskuratzen |
|
19 |
Herri bakoitzak bere hizkuntz berezitasunak |
|
20 |
Bera, bortzirietako "herri erdalduna" |
|
21 |
Hizkuntza ohiturak eta itxurakeria |
|
22 |
Tokian tokiko hizkerak mantendu eta sustatzearen alde |
|
23 |
Euskara batuari, testu formalei eta euskalkiari buruzko zalantzak |
|
24 |
Egunerokoak agintzen du hizkuntza hautuetan |
|
25 |
Futboleko eta saskibaloiko terminologia erderaz |
|
26 |
Erregistro aldaketak hizkeran |
|
27 |
Aiton-amonei jasotako hitzak |
|
28 |
Beratarrak eta Frantses hizkuntza |
|
29 |
Frantsesez ongi mintzatzen jakin nahi |
|
30 |
Iparraldeko eta hegoaldeko gazteen joerak |
|