Arrasate (Gipuzkoa)

Euskaraz "j" soinua berria

Euskaraz "j" soinua berria "J" (iota) ez omen zuten erabiltzen lehengo euskaldunek. Hainbat adibiderekin azaltzen digu hau Jabierrek. Toponimian ere aldakuntza handiak izan dira.

Deskarga:

Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan ARR-050-002 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus

Tamaina:
"J" (iota) ez omen zuten erabiltzen lehengo euskaldunek. Hainbat adibiderekin azaltzen digu hau Jabierrek. Toponimian ere aldakuntza handiak izan dira.
« Aurrekoa Hurrengoa »

Transkripzioa

- Honek esaten dau "pegauko jatzun", eta nik esaten dot "pegauko xatzun".
-Bai, bueno. Nik e, hor zurekin nau. Zueik hobeto [...] "xatzun" hobeto dauela esanda "jakun" baiño. Ze hori "j" hori oingue da ta.
-A! Hori oingue da?
-Bai, bai, bai.
-A bai, e? Zuk gaztetan ez zeben ebalten hori?
-Bai, nik bai. Baiña ez gure gurasuak. Nik bai. Gure gurasuek, beitu. Hemen euen Arangune (Aranguren).
-Bai, Bixentekin egon giñan.
-Bai, bueno, bueno. Bixentek ez dau jakingo. Bixenten aittejaunen aitte zan Joxe `Txiki´. Enda... Baiña Joxe behin be ez utsien esaten. `Otxetxin´. `Otxetxin´ esango dou Joxe `Txiki´, ezta? Guk oin esango gauke. Baña "txin" hori, ba txikixe da, e? Ta `Otxetxin´. Eta hori hari. Ta hemen Saburdixen auen beste bat, andra bat, Joxepa. Hari sekule ez utsen Joxepa iñok esaten. `Opa´. Hori oingue da. Hori oingo-oingue da. J hori, hori ez da gurie, ez da hemengue.
-Ta Joxepari `Opa´?
-`Opa´, `Opa´. Bai, "j" hori ez… Goizuetara faten bazara, Goizuetan sekula ez daue esaten "j"rik. "Xaboie" edo… dana hori, "j" kendute. Ez dau… ez da... "iaso", "jaso" biherrien… Eta hemen ez euen. Hemen oingue da. Seguru, ziur e! Hori esaten dutsut neuk hori badakittetela, `Opa Saburdixeko´, `Otxetxin Aranguneko´, eta hola, horreik gauzok esaten zien, orduko komestaziñuek holan zien, e. Eta orduen, ba, hori oingue dala esaten dot nik. Baiña ez bakarrik hori gauza... hemen egongo die aldakuntzak egongo die seguramente, ziur asko egongo die aldakuntzak, ba, aspaldittik. Zegatik hau, "Leintze" esaten dutsau, ezta? Eta seguramente izengo da "Leanitz". Zegatik zuk begiketan badutsezu Gatzatik hona goittik-behera, hau dana zulue da. Dana leie da. "Le" badakitzu zer dan, ezta? Zulue. "Le" zulue da. Orduen Gatzatik hona begiketan badutsezu, dana zuloz beteta dau, dana mendi zuluek die. Orduen nik uste lehengo hizkuntzie izengo zala "Leanitz". Ta "Leintze" esaten dutsau oin.
-Hizkuntza danak aldaketan die.
-Aldatu asko. Asko aldaketan die, asko.

Egilea(k): Iñigo Agirre Mendieta

Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?

Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!

Gipuzkoako aldundia Kutxa Eusko Jaularitza Bizkaiko aldundia