Liburuak erdaraz, baina berba euskaraz
Deskarga:
Bideo hau erabili nahi baduzu, jarri gurekin harremanetan eta kalitate onean bidaliko dizugu. Ez ahaztu mezuan BKO-001-022 kodeko bideoa nahi duzula aipatzea: ahotsak@ahotsak.eus
Eskolako liburuak erdaraz zituzten, baina eurek euskaraz egiten zuten. Liburuak Mungian erosten zituzten. Eskolak eta dotrina biak ziren garrantzitsuak. Denek ez zuten gaitasun bera ikasterako orduan.
- Proiektua: Euskal Herriko Ahotsak
- Elkarrizketatzailea(k): Nerea Goiria Mendiolea
- Data: 2012(e)ko maiatzaren 29a
- Iraupena: 0:01:15
- Erref: BKO-001/022
- Kodifikatzailea: Nerea Goiria Mendiolea
- Gaia(k): Ohiturak eta bizimodua » Hezkuntza » Ikasgaiak eta ikasmateriala , Ohiturak eta bizimodua » Hezkuntza » Doktrina
Transkripzioa
- Ta maistrie be euskeldune?
- Portugaletekue ixen zan. Erdera be… erdera be eitten gendun. Erdera emoten gendun libruek. Libruek erdera emoten genduzen: “Historia Sagrada”, “Historia de España”, geografidxe, aritmetika, gramatika… Ta handik gora gehidxau ez dot… asko gehidxau ez dot ikesi nik.
- Hori dana libruetan?
- E?
- Libruetan eukitten zenduen?
- Libruek eukitten […]. Geuk erositte harek libruek. Amak erosi zittuzen [Mungidxen]. Libruek geuk eruen biher izeten genduzen. Esaten doskun zer dan ta eruaten genduzen, ta geuk erosten genduzen.
- Ta zer zan inportantiaua eskolie edo doktriñie?
- Bueno, bidxek eukiko zeben inportantzidxe; doktriñiek be euki zeben, ta eskoliek be bai. Ze, kapazidadie danak ez [deu] ataraten eskolan. Por ejenplo, nire sasoien, Teresa Ugalde ein zeen maestra. Maistra ein zeen. Eta […] bere sekretaria ein zeen “en el ayuntamiento”.
Egilea(k): Aintzane Agirrebeña (Badihardugu Euskara Elkartea)
Euskal Herriko Ahotsak proiektua babestu nahi?
Ahotsak diruz lagundu nahi baduzu, egin zure dohaintza txikia. Mila esker!